background image

Para beneficiarse completamente del
soporte que ofrece Philips

 

Norelco, registre

el producto en 

www.norelco.com/register

.

Descripción general (Fig. 1)

1 Peine corto para cejas (1/8

 

in, 3

 

mm)

2 Peine largo para cejas (13/64

 

in, 

 

5

 

mm)

3 Tapa protectora 
4 Elemento de corte
5 Cabezal de recorte
6 Indicación de "Desbloqueo"
7 Indicación de "Bloqueo"
8 Indicador de ajuste 
9 Mango
10 Botón de encendido/apagado
11 Detallador
12 Cortador rotativo
13 Batería de litio AA
14 Cepillo de limpieza
15 Funda 

Preparación para su uso

Inserción de la batería

Nota: Asegúrese de que sus manos y el
producto estén secos al insertar la batería.

1 Para retirar la tapa del compartimiento

de batería, gírela a la derecha hasta que
el indicador de ajuste apunte hasta la
indicación "abierto" (^) (Fig. 3).

2 Jale de la tapa del compartimento de las

baterías hacia fuera del mango (Fig. 4).

3 Coloque la batería en el compartimento

(Fig. 5) de la batería.
Verifique que los polos + y - de la batería
estén en la posición correcta.
Nota: El producto funciona con una
batería de litio AA reemplazable de 1.5
voltios (incluida).

4 Deslice la tapa del compartimento de las

baterías de nuevo sobre el mango (Fig.
6).

5 Gire la tapa del compartimiento de

batería a la izquierda hasta que el
indicador de ajuste apunte hasta la
indicación "cerrado" (0) (Fig. 7).

Uso del producto

Use el producto para los siguientes fines:
- Recorte sus cejas con el peine para cejas

que se conecta al cabezal de recorte.

- Recorte los vellos de los oídos y la nariz

con el cabezal de recorte.

- Recorte la barba, las patillas y el vello del

cuello con el detallador.

- El cortador rotativo también puede

usarse para recortar el vello de los oídos
y de la nariz. 
Enjuague el elemento de cortado de
cada accesorio con agua tibia después
de cada uso.

Siempre tenga la precaución de
mantener el elemento de corte alejado
de los ojos y las pestañas.

Por motivos de higiene, el producto debe
emplearse únicamente por una persona.

Aplique una presión suave. Presionar
demasiado fuerte puede causar irritación
de la piel y que el recortador no
funcionará correctamente.

No use el recordador en áreas sensibles
o sobre piel irritada.

Encendido y apagado del producto

1 Para encender el producto, deslice el

botón de encendido/apagado hacia
arriba.

2 Para apagar el producto, deslice el botón

de encendido/apagado hacia arriba.

Cómo poner y quitar el cabezal de recorte

y el cortador rotativo

Nota: Apague el producto antes de intentar
poner o quitar el cabezal de recorte o el
cortador rotativo o el detallador.

1 Para retirar el cabezal de recorte, el

cortador rotativo o el detallador del
mango, agarre firmemente el accesorio
por debajo del elemento de corte y
gírelo hacia la derecha hasta que el
indicador de ajuste apunte hacia donde
indica "abierto" (^).

2 Levante el accesorio del mango.

Содержание Norelco NT5600

Страница 1: ...019 Koninklijke Philips N V All rights reserved Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso 2019 Koninklijke Philips N V Todos los derechos reservados 4222 002 9250 1 8 8 2019 2 3 4 AA 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 min Max 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Страница 2: ...ors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered Never put the product in direct sunlight or store at a temperature above 140 F 60 C Always check cutters cutting unit and guards before using the product Do not use the product if cutters cutting unit or guards are damaged as injury may occur Only use the accessories supplied with the product If produc...

Страница 3: ...also be used to trim ear and nose hair Rinse the cutting element of each attachment with lukewarm water after each use Be careful to always keep cutting element away from eyes and eyelashes For hygienic reasons the product should only be used by one person Apply gentle pressure Pressing too hard may cause skin irritation and the trimmer will not function properly Do not use trimmer on sensitive ar...

Страница 4: ...g the product from turning on Note Remove eyebrow combs before trimming nose or ear hair Fig 11 1 Switch on the product 2 Slowly move the trimming head along the rim of the nostril to remove hairs that stick out beyond the rim 3 Carefully insert the trimming head into one of your nostrils Do not insert the trimming head more than 13 64 in 5 mm into your nostrils 4 Slowly move the trimming head aro...

Страница 5: ...the detailer under the tap with hot water Fig 21 3 Turn off the product again 4 Carefully shake off excess water and let all parts air dry Fig 22 Let all parts dry completely before you use the product again Storage Store the product in a safe dry location using the protection cap and pouch provided Ensure that the product and accessories are completely dry before sliding the protection cap into p...

Страница 6: ...este producto solo para el uso doméstico previsto como se describe en este manual No use accesorios que no estén recomendados por la corporación Philips North America LLC No deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura Nunca utilice este producto si no está funcionando correctamente si lo ha dejado caer está dañado o si ha caído en el agua Para solicitar asistencia 1 800 243 3050 No u...

Страница 7: ...ig 7 Uso del producto Use el producto para los siguientes fines Recorte sus cejas con el peine para cejas que se conecta al cabezal de recorte Recorte los vellos de los oídos y la nariz con el cabezal de recorte Recorte la barba las patillas y el vello del cuello con el detallador El cortador rotativo también puede usarse para recortar el vello de los oídos y de la nariz Enjuague el elemento de co...

Страница 8: ...o podría dañar el tímpano 1 Inserte cuidadosamente el cabezal de recorte en el canal auditivo externo 2 Gire lentamente el cabezal de recorte alrededor para eliminar todo el vello no deseado en el canal Fig 12 auditivo externo Sugerencia El cortador rotativo también puede usarse para recortar el vello de la parte externa del canal auditivo 3 Limpie el producto cuidadosamente después de cada uso ve...

Страница 9: ... encienda el producto y enjuáguelo bajo la llave 4 Enjuague los peines con agua Fig 17 tibia También puede usar el cepillo de limpieza para limpiar los peines para cejas 5 Elimine cuidadosamente el exceso de agua y deje todas las partes secar al aire Fig 22 Limpieza del cortador rotativo Limpie el cortador rotativo inmediatamente después de usarlo y cuando se haya acumulado suciedad y vello en los...

Страница 10: ...5 DÍAS Si no está completamente satisfecho con su producto envíelo de regreso y le reembolsaremos el total de la compra El producto debe enviarse por correo certificado pago con seguro prepago junto con el recibo original de compra donde se indique el precio y la fecha de compra así como el formulario de autorización para la garantía de devolución de dinero No asumimos ninguna responsabilidad por ...

Отзывы: