background image

English:

1. Connect the

 

L

INE

 I

N

 cable (green)

2. Connect the S

URROUND

 I

N

 cable (black)

3. Connect the C

ENTER

/ S

UB

. I

N

 cable (orange)

4. Connect front speakers (one plug)

5. Connect surround speakers (one plug)

6. Connect the center speaker

7. Connect the power supply

8. Switch O

N

 / O

FF

 the system using the power button on

the remote control

9. Tune the system using the soundcard/ sound source

and the controls on the remote control

Note

: Do not insert the power plug into the AC outlet until

all connections are made!

Installation

Español:

1. Conecte el cable

 

L

INE

 I

N

 (verde)

2. Conecte el cable S

URROUND

  I

N

 (negro)

3. Conecte el cable C

ENTER

/ S

UB

. I

N

 (naranja)

4. Conecte los altavoces frontales (un terminal)

5. Conecte los altavoces envolventes (un terminal)

6. Conecte el altavoz central

7. Conecte el cable de alimentación

8. Encienda y apague el sistema con el botón de

encendido del mando a distancia

9. Optimice el funcionamiento del sistema con los controles

de la tarjeta o la fuente de sonido y los botones del

mando a distancia

Observación

: No conecte el cable de alimentación a la

toma de c.a. sin haber realizado antes

todas las conexiones!

Français :

1. Connectez le câble d’entrée de ligne

 

L

INE

 I

N

 (vert)

2. Connectez le câble d’entrée S

URROUND

 I

N

 (noir)

3. Connectez le câble d’entrée C

ENTER

/ S

UB

. I

N

 (orange)

4. Connectez les haut-parleurs avant (une fiche)

5. Connectez les haut-parleurs surround (une fiche)

6. Connectez le haut-parleur central

7. Connectez l’alimentation

8. Mettez le système sous/hors tension (O

N

 / O

FF

) en

vous servant de la touche sur la télécommande

9. Procédez à l’accord du système à l’aide de la carte son/

source audio et des commandes de la télécommande

Note

: N’introduisez pas la fiche d’alimentation dans la prise

CA tant que tous les branchements ne sont pas

effectués !

Deutsch:

1. Das

 

L

INE

 I

N

-Kabel (grün) anschließen.

2. Das S

URROUND

 I

N

-Kabel (schwarz) anschließen.

3. Das C

ENTER

/ S

UB

. I

N

-Kabel (orange) anschließen.

4. Die Frontlautsprecher (ein Stecker) anschließen.

5. Die Surround-Lautsprecher (ein Stecker) anschließen.

6. Den Center-Lautsprecher anschließen.

7. Das Netzteil anschließen.

8. Das System mit der Netztaste O

N

 / O

FF

 auf der

Fernbedienung einschalten.

9. Das System über die Soundkarte/Klangquelle und mit

Hilfe der Bedienelemente auf der Fernbedienung

einstellen.

Hinweis

: Den Netzstecker nicht in die Steckdose stecken,

bis alle Verbindungen hergestellt worden sind!

Italiano:

1. Collegare il cavo L

INE

 I

N

 (verde)

2. Collegare il cavo S

URROUND

 I

N

 (nero)

3. Collegare il cavo C

ENTER

/ S

UB

. I

N

 (arancione)

4. Collegare le casse frontali (un connettore)

5. Collegare le casse surround (un connettore)

6. Collegare la cassa centrale

7. Collegare l’alimentazione

8. Accendere/spegnere (O

N

 / O

FF

) il sistema con l’apposito

pulsante sul telecomando

9. Calibrare il sistema tramite la scheda audio / sorgente

audio e i pulsanti del telecomando.

Nota

: Non inserire il connettore di alimentazione nella presa

di rete in c.a. prima di avere completato tutti i

collegamenti !

Nederlands:

1. Sluit de

 

L

INE

 I

N

 kabel (groen) aan

2. Sluit de S

URROUND

 I

N

 kabel (zwart) aan

3. Sluit de C

ENTER

/ S

UB

. I

N

 kabel (oranje) aan

4. Sluit de front-luidsprekers aan (één steker)

5. Sluit de surround-luidsprekers aan (één steker)

6. Sluit de center-luidspreker aan

7. Sluit het voedingsapparaat aan

8. Schakel het systeem in met de On/Off-toets op de

afstandsbediening

9. Stem het systeem af met de geluidskaart/ geluidsbron

en de bedieningselementen op de afstandsbediening

Opmerking

: Steek de stekker van het netsnoer pas in het

stopcontact als alle aansluitingen gereed zijn!

Svenska:

1. Anslut

 

L

INE

 I

N

-kabeln (grön)

2. Anslut S

URROUND

 I

N

-kabeln (svart)

3. Anslut C

ENTER

/ S

UB

-kabeln (orange)

4. Anslut de främre högtalarna (en (1) kontakt)

5. Anslut surround-högtalarna (en (1) kontakt)

6. Anslut mitt-högtalaren

7. Anslut nätkontakten till nätuttaget

8. Slå PÅ/AV systemet med till-/frånknappen på

fjärrkontrollen

9. Ställ in systemet med hjälp av ljudkortet / ljudkällan

och knapparna på fjärrkontrollen.

Obs

: Anslut inte nätkontakten till nätuttaget förrän alla

anslutningar har gjorts!

Suomi:

1. Kytke

 

L

INE

 I

N

 -johto (vihreä).

2. Kytke S

URROUND

 I

N

 -johto (musta)

3. Kytke C

ENTER

/ S

UB

. I

N

 -johto (oranssi).

4. Kytke etukaiuttimet (yksi pistoke).

5. Kytke surround-kaiuttimet (yksi pistoke).

6. Kytke keskikaiutin.

7. Yhdistä pistotulppa pistorasiaan.

8. Kytke/katkaise järjestelmän virta kauko-ohjaimen

virtapainikkeella.

9. Viritä järjestelmä äänikortin/äänilähteen sekä kauko-

ohjaimen säätimien avulla.

Huom

: Älä yhdistä pistotulppaa pistorasiaan, ennen kuin

kaikki kytkennät ovat valmiit!

Polski:

1. Podùàcz przewód sygnaùu wejúciowego (Line in) (zielony).

2. Podùàcz przewód wejúcia sygnaùu Surround (czarny)

3. Podùàcz przewód wejúcia Center/Sub* (pomarañczowy)

4. Podùàcz gùoúniki przednie (pojedynczy wtyk)

5. Podùàcz gùoúniki  tylne (

surround

) (pojedynczy wtyk)

6. Podùàcz gùoúniki  centralny

7. Podùàcz zasilanie

8. Wùàcz/wyùàcz system uýywajàc przycisku wùàczania

zasilania na pilocie zdalnego sterowania

9. Wyreguluj system uýywajàc organów sterowania karty

dêwiækowej/êródùa dêwiæku oraz pilota zdalnego

sterowania

Uwaga:

Nie wùàczaj wtyczki zasilania do gniazda sieciowego

przed dokonaniem wszystkich poùàczeñ!

Türkçe:

1. L

INE

 I

N

 kablosunu (yeþil) takýnýz

2. S

URROUND

 I

N

 kablosunu (siyah) takýnýz

3. C

ENTER

/ S

UB

. I

N

 kablosuýnu takýnýz (turuncu)

4. Ön hoparlörleri takýnýz (bir fiþ)

5. Surround hoparlörleri takýnýz (bir fiþ)

6. Merkez hoparlörleri takýnýz

7. Güç kaynaðýný takýnýz

8. Uzaktan kumanda üzerindeki açma-kapama

düðmesini kullanarak sistemi açýnýz

9. Ses kartý / ses kaynaðý ve uzaktan kumada

üzerindeki kontrolleri kullanarak sistemin sesini

açýnýz

Note

: Bütün baðlantýlarý yapmadan elektrik fiþini

AC çýkýþýna takmayýnýz!

Ðóññêèé:

1. Ïîäñîåäèíèòå

 

êàáåëü

 

L

INE

 I

N

 (çåëåíûé).

2. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü S

URROUND

 I

N

 (÷åðíûé).

3. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü C

ENTER

/ S

UB

. I

N

 (îðàíæåâûé).

4. Ïîäñîåäèíèòå ïåðåäíèå àêóñòè÷åñêèå êîëîíêè (îäèí øòåêåð).

5. Ïîäñîåäèíèòå àêóñòè÷åñêèå êîëîíêè çâóêîâîãî îêðóæåíèÿ

(îäèí øòåêåð).

6. Ïîäñîåäèíèòå öåíòðàëüíóþ àêóñòè÷åñêóþ êîëîíêó.

7. Ïîäñîåäèíèòå èñòî÷íèê ïèòàíèÿ.

8. Âêëþ÷èòå ñèñòåìó, íàæàâ êíîïêó âêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ íà ïóëüòå

äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ.

9. Íàñòðîéòå ñèñòåìó, èñïîëüçóÿ çâóêîâóþ êàðòó, èñòî÷íèê çâóêà

è óïðàâëÿþùèå êíîïêè íà ïóëüòå äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ.

Ïðèìå÷àíèå

: Íå ïîäñîåäèíÿéòå âèëêó ñåòåâîãî øíóðà ê

ðîçåòêå ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà íå

âûïîëíåíû âñå? íåîáõîäèìû? ñîåäèíåíèÿ!

Dansk:

1. Tilslut

 

L

INE

 I

N

 kablet (grønt)

2. Tilslut S

URROUND

 I

N

 kablet (sort)

3. Tilslut CENTER / SUB IN kablet (orange)

4. Tilslut front højttalerne (ét stik)

5. Tilslut surround højttalerne (ét stik)

6. Tilslut center højttaler

7. Tilslut strømforsyning

8. Tænd/sluk for anlægget med til/fra knappen på

fjernbetjeningen

9. Indstil anlægget med lydkort/ lydkilde og

betjeningselementerne på fjernbetjeningen

NB

: Sæt ikke stikket i kontakten til elnettet før alt er

tilsluttet!

Norsk:

1. Kople til

 

L

INE

 I

N

-kabelen (grønn)

2. Kople til S

URROUND

 I

N

-kabelen (svart)

3. Kople til C

ENTER

/S

UB

. I

N

-kabelen (oransje)

4. Kople til fronthøyttalerne (ett støpsel)

5. Kople til surround-høyttalerne (ett støpsel)

6. Kople til senterhøyttaleren

7. Slå på strømtilførselen

8. Slå systemet på med av/på-knappen på

fjernkontrollen

9. Finjuster systemet ved hjelp av lydkortet/lydkilden og

tastene på fjernkontrollen

Merk

: Ikke sett støpselet i en stikkontakt før alle

tilkoplingene er gjort!

  Important notes for users in the U.K.

Mains plug

This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.

To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1

Remove fuse cover and fuse.

2

Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.

3

Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug

contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater

than 5 Amp.

Note:

 

The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may

not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

•

Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.

•

Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.

•

Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or    ) or  coloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.

Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.

Norge

Typeskilt finnes på apparatens underside.

Observer:

 

Nettbryteren er sekundert

innkoplet. Den innebygde netdelen er

derfor ikke frakoplet nettet så lenge

apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller

elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes

for regn eller fuktighet.

Deutschland

Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät

in Übereinstimmung mit den

Bestimmungen der Amtsblattverfügung

1046/1984 funkentstört ist.

Der Deutschen Bundespost wurde das

Inverkehrbringen dieses Gerätes

angezeigt und die Berechtigung zur

Überprüfung der Serie auf Einhaltung der

Bestimmungen eingeräumt.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

!

A2.6.p65

1/31/01, 10:10 AM

2

Отзывы: