background image

Slovenščina

Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in
ga shranite za poznejšo uporabo.

Nevarnost

- Polnilnika ne hranite blizu vode. Ne

postavljajte in ne hranite ga nad kadjo z
vodo ali blizu nje, blizu umivalnika, odtoka
ipd. Polnilnika ne potapljajte v vodo ali
drugo tekočino. Po čiščenju se prepričajte,
da je polnilnik popolnoma suh, preden ga
priključite na napajanje.

Opozorilo

- Napajalnega kabla ni mogoče nadomestiti.

Če je napajalni kabel poškodovan, polnilnik
zavrzite.

- Polnilnik vedno zamenjajte samo z

originalnim, da se izognete nevarnosti.

- Polnilnika ne uporabljajte na prostem ali

blizu ogrevalnih teles.

134

Slovenščina

Содержание HX9392/39

Страница 1: ...DiamondClean ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 1 7 8 3 4 5 6 9 11 10 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...English 6 Čeština 18 Eesti 31 Hrvatski 43 Latviešu 56 Lietuviškai 68 Magyar 81 Polski 94 Română 109 Shqip 123 Slovenščina 134 Slovensky 147 Srpski 161 Български 171 Македонски 186 Українська 197 ...

Страница 6: ...b washbasin sink etc Do not immerse the charger in water or any other liquid After cleaning make sure the charger is completely dry before you connect it to the wall socket Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger Always have the charger replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do not use the charger outdoors or near heated...

Страница 7: ...sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children shall not play with the appliance Caution Do not clean the brush head the handle or the charger in the dishwash...

Страница 8: ...he safety standards for electromagnetic devices If you have a pacemaker or other implanted device contact your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use If you have medical concerns consult your doctor before you use the Philips Sonicare This appliance has only been designed for cleaning teeth gums and tongue Do not use it for any other purpose Stop using the applia...

Страница 9: ...n the ones recommended by the manufacturer If your toothpaste contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thoroughly clean the brush head with soap and water after each use This prevents possible cracking of the plastic Do not insert objects into the air openings of the sanitiser or block these air openings by placing it on a soft surface or in a position or locati...

Страница 10: ...ds EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome General description Fig 1 1 Hygienic travel cap 2 Brush head with unique identifier 3 Handle with ...

Страница 11: ... top of the charging base and place handle in glass Fig 4 The charge indicator flashes green until fully charged Fig 5 Rapid yellow flashing indicates charge is extremely low fewer than 3 uses left Note It takes at least 24 hours to fully charge the battery This charger is designed to properly charge only one handle at a time This charger is not compatible with other models of Sonicare Using the a...

Страница 12: ...ottom teeth Fig 12 Note To make sure you brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature see chapter Features Note After you have completed the brushing cycle you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs You can also brush your tongue with the toothbrush turned on or off as you prefer Fig 1...

Страница 13: ... to deliver an exceptionally clean experience Features Quadpacer The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth Depending on the brushing mode you have selected the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle The Quadpacer works in all 5 modes Fig 12 Smartimer The Smartimer indicates that your brushing cyc...

Страница 14: ...recommended and reduces Philips Sonicare effectiveness in removing plaque Note Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly move through the Easy start ramp up cycle Traveling with the appliance Charging via wall outlet 1 Place the handle in the charging travel case 2 Plug the USB cord into the wall adapter provided and plug into an electrical outlet The charge in...

Страница 15: ... bristles after each use Fig 15 2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection with warm water at least once a week Charging base Use a damp cloth to wipe the surface of the charging base Make sure you remove any toothpaste or other residue from the surfaces Storage If you are not going to use your Philips Sonicare for an extended period of time unplug the charger from...

Страница 16: ...th a hammer and a flat head standard screwdriver Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below Be sure to protect your eyes hands fingers and the surface on which you work 1 To deplete the rechargeable battery of any charge remove the handle from the charger turn on the Philips Sonicare and let it run until it stops Repeat this step until you can no longer turn on t...

Страница 17: ...9 Grab the battery and pull it away from the internal components to break the second metal battery tab Fig 22 Caution Be aware of the sharp edges of the battery tabs so as to avoid injury to your fingers 10 Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical short from residual battery charge The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriatel...

Страница 18: ... například u vany s napuštěnou vodou umyvadla dřezu apod Neponořujte nabíječku do vody ani jiné kapaliny Před připojením nabíječky k napájení se ujistěte že je po čištění zcela suchá Varování Napájecí kabel nelze vyměnit Pokud je napájecí kabel poškozen je nutné vyřadit nabíječku z provozu Nabíječku nechte vždy vyměnit za originální typ aby nevzniklo žádné riziko Nepoužívejte nabíječku venku ani b...

Страница 19: ... podpora Přístroj mohou používat děti a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu Děti si s přístrojem nesmí hrát Upozornění Nemyjte hlavici kartáč...

Страница 20: ...aře Se zubním lékařem se poraďte také v případě že vám používání zubního kartáčku Sonicare není příjemné nebo způsobuje bolest Zubní kartáček Philips Sonicare splňuje bezpečnostní standardy pro elektromagnetická zařízení Pokud máte kardiostimulátor nebo jiné implantované zařízení poraďte se před použitím kartáčku s lékařem nebo s výrobcem implantovaného zařízení Máte li zdravotní pochybnosti obrať...

Страница 21: ... více pacientů ve stomatologické ordinaci nebo instituci Jsou li vlákna na hlavici kartáčku poškozená nebo ohnutá přestaňte hlavici používat Hlavici kartáčku měňte každé 3 měsíce nebo pokud se objeví známky opotřebení i častěji Nepoužívejte jiné hlavice než ty které jsou doporučeny výrobcem Pokud používáte zubní pastu s obsahem peroxidu jedlé sody nebo bikarbonátu běžně se vyskytují v bělicích zub...

Страница 22: ...yklu a bezprostředně po něm horká Nedotýkejte se horké UV výbojky Nespouštějte dezinfekční zařízení bez ochranného štítku aby nedošlo ke kontaktu s horkou výbojkou Pokud bylo dezinfekční zařízení použito ve 3 po sobě následujících cyklech čištění UV zářením tj bylo použito třikrát za sebou vypněte je alespoň na 30 minut a další cyklus čištění UV zářením spusťte až poté Elektromagnetická pole EMP T...

Страница 23: ...10 Nástěnný adaptér USB 11 Kabel USB Poznámka Obsah balení se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu Příprava k použití Nasazení hlavy kartáčku 1 Nasaďte hlavu kartáčku tak aby vlákna směřovala stejným směrem jako přední strana rukojeti obr 1 2 Hlavici kartáčku pevně zasuňte na kovovou hřídel dokud se nezarazí Poznámka Na hlavách zubních kartáčků Philips Sonicare jsou natištěné ikony což umo...

Страница 24: ...áčku ve stálém kontaktu se zuby 4 Stisknutím tlačítka napájení režimu kartáček Philips Sonicare obr 9 zapněte 5 Jemně udržujte štětiny umístěné na zubech a dásních Čistěte si zuby krátkými pohyby sem a tam aby se štětiny dostaly mezi zuby obr 10 Poznámka Štětiny by se měly jemně rozestoupit Nečistěte zuby stejně jako obyčejným kartáčkem 6 Chcete li vyčistit vnitřní plochu předních zubů nakloňte ru...

Страница 25: ...my se přepínají stisknutím tlačítka napájení dvakrát během 5 sekund 2 Kartáček Philips Sonicare se vypíná dalším stisknutím tlačítka napájení po 5 sekundách Váš zubní kartáček Philips Sonicare se dodává s aktivovaným režimem Clean Poznámka Pokud se zubní kartáček Philips Sonicare používá v klinických studiích je nutné vybrat výchozí režim 2minutového čištění Clean nebo režim Deep Clean s vypnutou ...

Страница 26: ...onci cyklu čištění automaticky vypne zubní kartáček Profesionální dentisté doporučují čistit zuby dvakrát denně po dobu nejméně 2 minut Easy start Funkce pro snadný začátek jemně zvyšuje sílu prvních 14 čištění abyste si zvykli na čištění s kartáčkem Philips Sonicare Funkce Easy start funguje ve všech režimech kromě režimu TongueCare Model kartáčku Philips Sonicare se dodává s aktivovanou funkcí E...

Страница 27: ...strčku USB do portu USB Používejte výhradně dodávaný kabel USB a síťový adaptér USB Philips Jako alternativní metodu nabíjení rukojeti kartáčku v cestovním pouzdře používejte pouze zařízení se značkou UL tzn počítač nebo rozbočovač USB se značkou UL Nabíječka není kompatibilní s předchozími modely kartáčku Philips Sonicare Čištění Poznámka Hlavu kartáčku rukojeť nabíjecí základnu ani cestovní pouz...

Страница 28: ...radní hlavice kartáčků Philips Sonicare Recyklace Tento symbol znamená že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem 2012 19 EU obr 24 Symbol na výrobku znamená že tento výrobek obsahuje vestavěný dobíjecí akumulátor který nemůže být likvidován společně s běžným domácím odpadem obr 25 2006 66 ES Odneste prosím výrobek do oficiálního sběrného dvora nebo do servisního střediska společnosti...

Страница 29: ...yste rozlomili vnitřní spojovací díly 4 Demontujte kryt konce z rukojeti kartáčku Pokud nedojde ke snadnému uvolnění krytu konce opakujte krok 3 dokud není kryt konce uvolněn obr 18 5 Držte rukojeť dnem vzhůru a zatlačte hřídelí proti tvrdému povrchu Pokud nedojde ke snadnému uvolnění vnitřních součástí z krytu opakujte krok 3 dokud nejsou vnitřní součásti uvolněny obr 19 6 Sejměte pryžový kryt ba...

Страница 30: ...i podporu navštivte web www philips com support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností Omezení záruky Podmínky mezinárodní záruky se nevztahují na následující hlavy kartáčků poškození způsobené neoprávněnou výměnu součástí poškození způsobené nesprávným použitím úmyslné poškození nedostatečná péče úpravy nebo neoprávněné opravy běžné opotřebení například odštípnutí škrábance oděr...

Страница 31: ...ukausi valamu vms kohal Ärge kunagi kastke laadijat vette ega mingisse muusse vedelikku Pärast puhastamist veenduge et laadija oleks täiesti kuiv enne vooluvõrku ühendamist Hoiatus Toitejuhe ei ole asedatav Kui toitejuhe on kahjustatud kõrvaldage laadija kasutusest Ohtlike olukordade vältimiseks vahetage laadija alati välja originaali vastu Ärge kasutage laadijat õues ega kuumade pindade läheduses...

Страница 32: ...elepuuetega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadet järelevalveta puhastada ega hooldada Lapsed ei tohi seadmega mängida Ettevaatust Harjapead käepidet ega laadurit ei tohi pesta nõudepesumasinas Kui teil on olnud viimase 2 kuu jooksul suuõõne või...

Страница 33: ...lektromagnetilistele seadmetele kehtestatud ohutusstandarditele Kui kasutate südamestimulaatorit või muud implantaati võtke enne hambaharja kasutamist ühendust arsti või implantaadi tootjaga Kui teil on terviseprobleeme pidage enne Philips Sonicare i kasutamist nõu arstiga See seade on ette nähtud vaid hammaste igemete ja keele puhastamiseks Seda ei tohi kasutada mingil muul otstarbel Kui kogete e...

Страница 34: ...id harjapäid mida tootja on soovitanud Kui teie hambapasta sisaldab peroksiidi söögisoodat või vesinikkarbonaati levinud komponendid valgendavates hambapastades peske harjapead pärast iga kasutamist põhjalikult seebi ja veega Nii väldite plasti võimalikku pragunemist Vältige esemete sattumist õhuavadesse ja õhuavade kinnikatmist kui paigutate seadme pehmele pinnale või asendisse asukohta kus eseme...

Страница 35: ...kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www philips com welcome Üldine kirjeldus joon 1 1 Hügieeniline reisivutlar 2 Ainulaadse tuvastusmärgisega harjapea 3 Ergonoomilise kujuga k...

Страница 36: ...laadimisalusele ning asetage käepide tassi joon 4 sisse Aku oleku näidik vilgub roheliselt seni kuni aku on täielikult laetud joon 5 Kiire kollane vilkumine vihjab et aku tase on väga madal järel vähem kui 3 kasutuskorda Märkus Aku täislaadimiseks kulub vähemalt 24 tundi See laadija on loodud korraga vaid ühe käepideme korralikuks laadimiseks See laadija ei sobi kokku teiste Sonicare i mudelitega ...

Страница 37: ...hammaste joon 12 sisepind liigute Märkus Ühtlase harjamise tagamiseks jaotage oma suu Quadpaceri funktsiooni abil neljaks osaks vt peatükki Omadused Märkus Pärast harjamistsükli lõpetamist võite lisaks üle harjata hammaste mälumispinnad ja tumedamad alad Võite hambaharjaga harjata ka keelt kasutades harja kas sisse või väljalülitatult nii kuidas eelistate joon 13 Teie Philips Sonicare sobib kasuta...

Страница 38: ...asaažiga et pakkuda erakordselt põhjalikku puhastuselamust Omadused Quadpacer Quadpacer on intervallitaimer mis tuletab lühikese piiksatuse ja pausiga meelde suu nelja osa harjamist Sõltuvalt valitud harjamisrežiimile piiksub Quadpacer harjamistsükli ajal erinevate intervallide tagant Quadpacer töötab kõigis 5 režiimis joon 12 Smartimer Smartimer annab märku harjamistsükli lõpetamisest lülitades h...

Страница 39: ...ips Sonicare i võimekust hambakatu eemaldamisel Märkus Easy starti võimsuse suurendamise tsükli läbimiseks peab iga harjamine neljateistkümnest kestma vähemalt ühe minuti Seadmega reisimine Laadimine seinakontakti kaudu 1 Asetage käepide laadimisega reisikotti 2 Sisestage USB juhe tootega kaasas olevasse seinaadapterisse ning ühendage see seinakontaktiga Aku oleku näidik vilgub roheliselt seni kun...

Страница 40: ...õib põhjustada värvimuutusi Harjapea 1 Loputage harjapead ja harjaseid pärast iga kasutamist joon 15 2 Võtke vähemalt kord nädalas harjapea käepideme küljest lahti ja loputage ühenduskohta sooja veega Toitejuhtmega laadimisalus Kasutage laadimisaluse pinna pühkimiseks niisket lappi Eemaldage laadija pindadelt kindlasti kõik hambapasta või muud jäägid Hoiustamine Kui te ei kavatse oma Philips Sonic...

Страница 41: ...miseks vajate rätikut või riiet haamrit ja lapiku peaga peaga tavalist kruvikeerajat Järgige allkirjeldatud toimingute läbiviimisel elementaarseid ohutusnõudeid Ärge unustage kaitsta oma silmi käsi sõrmi ja töötamiseks kasutatavat pinda 1 Laetava aku täielikuks tühjendamiseks eemaldage käepide laadurilt lülitage Philips Sonicare sisse ja laske sel kuni seiskumiseni töötada Korrake seda sammu kuni ...

Страница 42: ...n 22 vabastamiseks sisemistest komponentidest eemale Ettevaatust Sõrmevigastuste vältimiseks pidage meeles et akuklemmide servad on teravad 10 Katke aku kontaktid teibiga et vältida jääklaengust põhjustatud lühist Nüüd saab laetava aku ringlusse võtta ja ülejäänud toote nõuetekohaselt joon 23 kasutuselt kõrvaldada Garantii ja tootetugi Kui vajate teavet või abi külastage Philipsi veebilehte www ph...

Страница 43: ...aoniku sudoperu itd Punjač nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu Nakon čišćenja provjerite je li punjač potpuno suh prije nego što ga ukopčate u napajanje Upozorenje Kabel napajanja se ne može zamijeniti Ako je kabel napajanja oštećen bacite punjač Punjač obavezno zamijenite originalnim kako biste izbjegli moguće opasnosti Punjač nemojte upotrebljavati na otvorenom ili blizu zagrijanih p...

Страница 44: ...stvo i podrška Ovaj aparat mogu koristiti djeca i osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran način te razumiju moguće opasnosti Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje Djeca se ne smiju igrati aparatom Oprez Glavu čet...

Страница 45: ...posavjetujte sa stomatologom ako osjetite nelagodu ili bol tijekom upotrebe četkice za zube Philips Sonicare Četkica za zube Philips Sonicare usklađena je sa sigurnosnim standardima za elektromagnetske uređaje Ako imate srčani stimulator ili drugi implantirani uređaj obratite se svom liječniku ili proizvođaču implantiranog uređaja prije uporabe četkice Ako vas brinu zdravstvene posljedice obratite...

Страница 46: ...ata u stomatološkoj ordinaciji ili ustanovi Glavu četkice prestanite upotrebljavati ako joj se vlakna slome ili saviju Glavu četkice mijenjajte svaka 3 mjeseca ili ranije ako se pojave znakovi istrošenosti Koristite samo glave četkice koje preporučuje proizvođač Ako vaša pasta za zube sadržava peroksid sodu bikarbonu ili drugi bikarbonat uobičajeno u pastama za izbjeljivanje temeljito operite glav...

Страница 47: ...šćenje ne smije raditi bez štitnika kako biste izbjegli kontakt s vrućom žaruljom Ako se aparat za higijensko čišćenje koristi za 3 uzastopna UV ciklusa čišćenja tj 3 puta za redom isključite ga najmanje 30 minuta prije pokretanja drugog UV ciklusa čišćenja Elektromagnetska polja EMF Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima povezanima s izloženosti elektroma...

Страница 48: ...da vlakna budu okrenuta u istom smjeru kao prednja strana drške sl 1 2 Glavu četkice čvrsto pritišćite prema dolje na metalnu osovinu sve dok se ne zaustavi Napomena Na Philips Sonicare glavama četkice su otisnute ikone da biste lako prepoznali glavu sl 2 četkice Napomena Uobičajeno je vidjeti blagi razmak između glave četkice i drške sl 3 Punjenje aparata 1 Uključite punjač u električnu utičnicu ...

Страница 49: ...e uključili svoj Philips Sonicare sl 9 5 Vlakna držite lagano pritisnutima na zube i rub desni Četkajte zube kratkim pokretima naprijed i natrag tako da vlakna dosegnu između zubi sl 10 Napomena Vlakna bi se trebala lagano raširiti Nemojte grubo četkati 6 Da biste očistili unutarnje površine prednjih zubi nagnite ručku četkice poluuspravno i izvršite nekoliko vertikalnih preklapajućih pokreta na s...

Страница 50: ...itisnite tipku za uključivanje isključivanje tijekom manje od 5 sekundi 2 Ponovno pritisnite tipku za uključivanje isključivanje nakon 5 sekundi kako biste isključili Philips Sonicare Četkica Philips Sonicare isporučuje se s aktiviranim načinom Clean čišćenje Napomena Kada se četkica Philips Sonicare upotrebljava u kliničkim studijama njome se mora koristiti u zadanom 2 minutnom načinu rada Clean ...

Страница 51: ... da je Vaš ciklus četkanja gotov automatsskim isključivanjem četkice za zube na kraju ciklusa četkanja Stomatolozi preporučuju četkanje najmanje 2 minute dvaput dnevno Easy start Funkcija Lagani start malo smanjuje snagu prvih 14 četkanja da Vam pomogne da se naviknete na četkanje uređajem Philips Sonicare Funkcija jednostavnog pokretanja radi u svim režimima osim TongueCare Njega jezika Ovaj mode...

Страница 52: ... isporučen te utaknite u električnu utičnicu Indikator punjenja treperi zelenom bojom dok se uređaj do kraja ne napuni Punjenje putem USB a 1 Uklonite USB kabel iz putnog utikača te umetnite USB utikač u USB priključak Koristite se samo isporučenim zidnim USB adapterom i USB kabelom tvrtke Philips Koristite se samo uređajima Only UL Listed kao zamjenskom metodom punjenja u putnoj torbici tj UL Lis...

Страница 53: ...ovršina Pohranjivanje Ako ne namjeravate upotrebljavati četkicu Philips Sonicare dulje razdoblje isključite punjač iz električne utičnice očistite ga i spremite na hladno i suho mjesto podalje od izravne sunčeve svjetlosti Zamjena dijelova Glava četkice Mijenjajte glave za četkanje Philips Sonicare svaka 3 mjeseca da biste postigli optimalne rezultate Koristite samo Philips Sonicare zamjenske glav...

Страница 54: ...Ponavljajte taj postupak sve dok se četkica Philips Sonicare više ne može uključiti 2 Uklonite i bacite glavu četkice Pokrijte cijelu ručku ručnikom ili krpom sl 16 3 Držite gornji dio ručke jednom rukom i udarite kućište ručke 1 25 cm iznad donjeg kraja Udarite čvrsto čekićem na sve 4 strane da izbacite krajnji čep sl 17 Napomena Možda ćete morati nekoliko puta udariti krajnji dio kako biste prek...

Страница 55: ... kratko spajanje struje od preostalog punjenja baterije Punjiva baterija se sada može reciklirati a ostatak proizvoda se može odbaciti na odgovarajući način sl 23 Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška molimo posjetite www philips com support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu Međunarodno jamstvo ne pokriva sljedeće Glave četkice Oštećenje uzrokovano uporabom nedo...

Страница 56: ...izlietnes un citiem ar ūdeni pildītiem traukiem Neiegremdējiet lādētāju ūdenī vai citā šķidrumā Pēc tīrīšanas pārliecinieties vai lādētājs ir pilnībā izžuvis pirms to pievienot elektrotīklam Brīdinājums Strāvas vadu nav iespējams nomainīt Ja strāvas vads ir bojāts lādētāju izmetiet vairs nelietojiet Vienmēr nomainiet lādētāju pret oriģinālā tipa ierīci lai izvairītos no bīstamām situācijām Neizman...

Страница 57: ... fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt ierīci vai veikt tās tehnisko apkopi Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Ievērībai Nemazgājiet sukas uzgali rokturi vai lādētāju trauku mazgāšanas mašīnā Ja pēdējo divu m...

Страница 58: ...imulators vai cita implantēta ierīce pirms lietošanas konsultējieties ar ārstu vai implantētās ierīces ražotāju Ja jums radušās medicīniska rakstura šaubas pirms Philips Sonicare lietošanas konsultējieties ar ārstu Šī ierīce ir paredzēta tikai zobu smaganu un mēles tīrīšanai Neizmantojiet to citādi Pārtrauciet lietot ierīci un sazinieties ar ārstu ja rodas diskomforts vai sāpes Philips Sonicare zo...

Страница 59: ...li ar ziepēm un ūdeni pēc katras lietošanas reizes Tā novērsīsiet iespējamu plastmasas saplaisāšanu Neievietojiet dezinficētāja gaisa atverēs priekšmetus un nenosprostojiet šīs atveres novietojot ierīci uz mīkstas virsmas vai tādā pozīcijā vai vietā kur priekšmeti nosprostos šīs atveres priekšmetu piemēri žurnāls salvetes un mati Dezinfekcijas ciklā un tūlīt pēc tā izpildes UV gaismas spuldze ir k...

Страница 60: ...ps com welcome Vispārīgs apraksts 1 att 1 Higiēnisks ceļojuma vāciņš 2 Birstes uzgalis ar unikālu identifikatoru 3 Rokturis ar ergonomisku formu 4 Iegremdēta strāvas ieslēgšanas izslēgšanas poga 5 Apslēpts tīrīšanas režīma displejs 6 Uzlādes indikators 7 Uzlādes glāze dažiem modeļiem 8 Uzlādes pamatne 9 Uzlādes ceļojumu ietvars 10 USB sienas adapteris 11 USB vads Piezīme Iepakojuma saturs var atšķ...

Страница 61: ...as Šī uzlādes ierīce paredzēta tikai vienlaicīgi viena roktura pilnīgai uzlādei Šī uzlādes ierīce nav saderīga ar citiem Sonicare modeļiem Ierīces lietošana Zobu tīrīšanas norādījumi 1 Samitriniet sarus att 6 2 Uzklājiet nelielu zobu pastas daudzumu uz sariem att 7 3 Novietojiet zobu sukas sarus pret zobiem nelielā leņķī 45 grādi stingri piespiežot lai sari aizsniegtu smaganu līniju vai būtu mazli...

Страница 62: ...u vai izslēgtu zobu suku kā vēlaties att 13 Philips Sonicare var droši lietot ar Skavām sukas uzgaļi nolietojas ātrāk ja tiek izmantoti uz skavām Zobu restaurācijas materiāliem plombām kronīšiem plāksnītēm Zobu tīrīšanas režīmi 1 Lai pārslēgtu režīmus mazāk nekā 5 sekunžu laikā divreiz nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu 2 Lai izslēgtu Philips Sonicare pēc 5 sekundēm vēlreiz nospiediet ieslēgš...

Страница 63: ...sos 5 režīmos att 12 Smartimer Smartimer norāda ka jūsu tīrīšanas cikls ir pabeigts automātiski izslēdzot zobu birsti tīrīšanas cikla beigās Zobārsti iesaka tīrīt zobus vismaz 2 minūtes divreiz dienā Easy start Easy start funkcija pakāpeniski palielina jaudu pirmo 14 tīrīšanas reižu laikā lai jūs pierastu pie tīrīšanas ar Philips Sonicare Easy start funkcija darbojas visos režīmos izņemot režīmu T...

Страница 64: ...Uzlāde ar USB 1 Izvelciet USB vadu no ceļojumu spraudņa un ievietojiet USB spraudni USB ligzdā Izmantojiet tikai komplektā pievienoto Philips USB sienas adapteri un USB vadu Zobu sukas roktura alternatīvai uzlādei ceļojumu ietvarā izmantojiet tikai UL sarakstā norādītās ierīces t i UL sarakstā iekļautie datori USB mezgls Šī uzlādes ierīce nav saderīga ar iepriekšējiem Philips Sonicare modeļiem Tīr...

Страница 65: ...iedarbībai Nomaiņa Sukas uzgalis Nomainiet Philips Sonicare birstes uzgaļus ik pēc 3 mēnešiem lai iegūtu optimālus rezultātus Izmantojiet tikai Philips Sonicare maiņas birstes uzgaļus Otrreizējā pārstrāde Šis simbols nozīmē ka produktu nedrīkst likvidēt kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem 2012 19 ES att 24 Šis simbols nozīmē ka šajā produktā ir iebūvēts atkārtoti uzlādējams akumulators kuru n...

Страница 66: ...pakšdaļas Iesitiet ar āmuru pa visām 4 pusēm lai izņemtu vāciņu att 17 Piezīme Iespējams būs jāiesit vairākas reizes lai salauztu iekšējos savienojumus 4 Noņemiet vāciņu no zobu sukas roktura Ja vāciņu nevar viegli noņemt no korpusa atkārtojiet 3 darbību līdz vāciņš ir noņemts att 18 5 Turot rokturi otrādi spiediet to lejup pret cietu virsmu Ja iekšējie komponenti netiek viegli atbrīvoti no korpus...

Страница 67: ...a nepieciešama informācija vai atbalsts lūdzu apmeklējiet vietni www philips com support vai lasiet starptautiskās garantijas bukletu Garantijas ierobežojumi Starptautiskās garantijas nosacījumi nesedz tālāk minēto Sukas uzgaļi Bojājumi ko izraisījusi neapstiprinātu rezerves daļu izmantošana Bojājumi kas radušies nepareizas ļaunprātīgas lietošanas nolaidības pārveidojumu vai neatļauta remonta dēļ ...

Страница 68: ...s pripiltos vonios praustuvo plautuvės ir pan Nemerkite įkroviklio į vandenį ar kitokį skystį Nuvalę įsitikinkite kad įkroviklis yra visiškai sausas ir tik tada junkite į maitinimo tinklą Įspėjimas Maitinimo laido pakeisti negalima Jei maitinimo laidas apgadintas įkroviklį išmeskite Visada keiskite įkroviklį originalaus tipo kitu kad išvengtumėte pavojaus Nenaudokite įkroviklio lauke arba netoli į...

Страница 69: ...gali naudoti vaikai ir asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni taip pat asmenys neturintys patirties ir žinių su sąlyga kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir bus prižiūrimi siekiant užtikrinti jog jie saugiai naudotų prietaisą ir supažindinti su susijusiais pavojais Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą Neleiskite vaikams žaisti su šiu...

Страница 70: ...tuokite su odontologu Taip pat pasitarkite su dantų gydytoju jei naudodami Philips Sonicare jaučiate diskomfortą ar skausmą Šis Philips Sonicare dantų šepetėlis atitinka elektromagnetinių prietaisų saugos standartus Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius ar kitas prietaisas prieš naudodamiesi pasitarkite su savo gydytoju ar implantuoto prietaiso gamintoju Jei jums kilo su medicina susijusių ...

Страница 71: ...aigose Nebenaudokite šepetėlio galvutės jei jos šereliai suspausti ar sulinkę Šepetėlio galvutę keiskite kas 3 mėnesius arba dažniau jei atsiranda susidėvėjimo požymių Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas šepetėlių galvutes Jei dantų pastoje yra peroksido geriamosios sodos ar bikarbonato dažnos balinančių dantų pastų sudedamosios dalys kiekvieną kartą panaudoję kruopščiai išplaukite šepetėlio g...

Страница 72: ...vimo įrenginio kai apsauginio skydelio nėra savo vietoje Jei dezinfekavimo įrenginys buvo naudotas 3 UV valymo ciklus iš eilės t y 3 kartus iš eilės išjunkite jį bent 30 min prieš pradėdami kitą UV valymo ciklą Elektromagnetiniai laukai EML Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl elektromagnetinių laukų poveikio Įvadas Sveikiname įsigijus Philips gaminį ir sveiki atvykę...

Страница 73: ... velenėlio kol ji užsifiksuos Pastaba Philips Sonicare šepetėlių galvutės pažymėtos simboliais kad lengvai atpažintumėte savo šepetėlio galvutę pav 2 Pastaba Tarp šepetėlio galvutės ir rankenėlės gali būti matomas mažas tarpelis pav 3 Prietaiso įkrovimas 1 Įkiškite įkroviklį į elektros lizdą 2 Kroviklio stiklinę kai kuriems modeliams padėkite ant įkroviklio stovo ir rankenėlę įdėkite į stiklinę pa...

Страница 74: ...etėlio rankenėlę į beveik vertikalią padėtį ir ant kiekvieno danties pav 11 atlikite kelis vertikalius persidengiančius valymo judesius 7 Valyti pradėkite 1 dalyje viršutinių dantų išorėje ir valykite 30 sekundžių 45 sekundžių jei naudojamas Deep Clean Giluminis valymas režimas paskui pereikite prie 2 dalies viršutinių dantų vidaus Paskui valykite 3 dalį apatinių dantų išorėje ir valykite 30 sekun...

Страница 75: ...aištingas apnašų šalinimas numatytasis režimas Valymo režimas trunka 2 minutes ir apima keturis 30 sekundžių Quadpacer intervalus Balinimo režimas 2 minutės paviršinėms dėmėms šalinti ir papildomos 30 sekundžių pridedamos siekiant pašviesinti ir nupoliruoti priekinius dantis Jautrių dantų režimas Itin švelnus 2 min trukmės režimas jautriems dantims ir dantenoms Dantų priežiūros režimas Visapusiška...

Страница 76: ...asy start funkcijos įjungimas ir išjungimas 1 Įstatykite rankenėlę į prijungtą kroviklį Easy start įjungimas Paspauskite ir 2 sekundes laikykite paspaustą maitinimo įjungimo išjungimo mygtuką Išgirsite 2 pyptelėjimus kurie nurodo kad Easy start funkcija aktyvinta Easy start išjungimas Paspauskite ir 2 sekundes laikykite paspaustą maitinimo įjungimo išjungimo mygtuką Išgirsite 1 pyptelėjimą kuris n...

Страница 77: ...ėklo indaplovėje Stiklinę galima plauti indaplovėje Dantų šepetėlio rankenėlė 1 Nuimkite šepetėlio galvutę ir plotą apie metalinį velenėlį nuskalaukite šiltu vandeniu Būtinai pašalinkite visus dantų pastos pav 14 likučius Pastaba Metalinio velenėlio guminio tarpiklio nespauskite aštriais daiktais nes galite jį sugadinti 2 Nuvalykite rankenėlės paviršių drėgna šluoste Pastaba Šepetėlio rankenėlės i...

Страница 78: ... EB Prašome perduoti jūsų gaminį į oficialų surinkimo punktą arba Philips priežiūros centrą kad pakartotinai įkraunamą bateriją pašalintų specialistai Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių bei įkraunamų maitinimo elementų surinkimas Tinkamas tokių gaminių utilizavimas padės išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių svei...

Страница 79: ...dalimi žemyn velenėlį spauskite žemyn į kietą paviršių Jei vidiniai komponentai lengvai neatsilaisvina nuo korpuso kartokite 3 veiksmą tol kol jie atsilaisvins pav 19 6 Nuimkite guminį baterijos dangtelį 7 Įstatykite atsuktuvą tarp baterijos ir juodo rėmo vidinių komponentų apačioje Tada lenkite atsuktuvą nuo baterijos kad sulaužytumėte juodo rėmo pav 20 dugną 8 Įstatykite atsuktuvą tarp baterijos...

Страница 80: ...nuką Garantijos apribojimai Tarptautinės garantijos nuostatos netaikomos šepetėlių galvutėms gedimams kurie įvyko naudojant neoriginalias dalis apgadinimams dėl netinkamo naudojimo piktnaudžiavimo nerūpestingumo keitimo ar neteisėto taisymo įprastam nusidėvėjimui nuskilimams įbrėžimams nusitrynimams spalvos pakitimui ar išblukimui 80 Lietuviškai ...

Страница 81: ...stb közelébe vagy fölé Ne merítse a töltőt vízbe vagy más folyadékba Tisztítás után hálózatra való csatlakoztatás előtt ellenőrizze hogy a töltő teljesen megszáradt e Vigyázat A hálózati kábel nem cserélhető Sérülése esetén a töltő nem használható A kockázatok elkerülése érdekében a töltőt mindig eredeti típusúra cseréltesse ki Ne használja a töltőegységet szabadtéren vagy felmelegedett felületek ...

Страница 82: ...gatás fejezetet A készüléket gyermekek és csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást nem végezhetik gyermekek felüg...

Страница 83: ...asználat után sem szűnik Abban az esetben is forduljon fogorvosához ha kényelmetlen érzést vagy fájdalmat érez a Philips Sonicare használata során A Philips Sonicare fogkefék megfelelnek az elektromágneses eszközökre vonatkozó biztonsági szabványoknak Ha szívritmus szabályozója vagy egyéb beépített gyógyászati eszköze van használat előtt forduljon kezelőorvosához vagy a gyógyászati eszköz gyártójá...

Страница 84: ...zati gyakorlatban vagy fogászati intézményben Ne használja tovább a fogkefefejet ha a sörték töröttek vagy hajlottak 3 havonta cserélje a fogkefefejet illetve ha kopás jelei mutatkoznak akkor hamarabb cserélje Csak a gyártó által ajánlott fogkefefejjel használja a készüléket Ha a fogkrém peroxidot szódabikarbónát vagy bikarbonátot tartalmaz fehérítő fogkrémeknél jellemző minden egyes használat utá...

Страница 85: ...ó izzóval való érintkezés elkerülése érdekében ne használja a fertőtlenítőt ha a védőszűrő nincs a helyén Ha a fertőtlenítőt 3 egymást követő UV tisztítási cikluson keresztül használta azaz egymást követően 3 szor kapcsolja ki legalább 30 percre az újabb UV tisztítási ciklus megkezdése előtt Elektromágneses mezők EMF Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabvá...

Страница 86: ... igazítsa hogy a sörték a nyél ábra 1 elülső felével megegyező irányba mutassanak 2 Nyomja le határozottan a fogkefe fejét a fém tengelyre ütközésig Megjegyzés A Philips Sonicare fogkefefejeket ikonok ékesítik a fogkefefej ábra 2 könnyű azonosítása érdekében Megjegyzés Teljesen normális ha van egy kis rés a fogkefefej és a nyél ábra 3 között A készülék töltése 1 Csatlakoztassa a töltőegységet egy ...

Страница 87: ...et a fogakon és a fogíny peremén Mosson fogat a fogkefefej finom előre hátra mozgatásával hogy a sörték a fogak ábra 10 közé is bejussanak Megjegyzés A sörtéknek enyhén meg kell hajolniuk Ne dörzsölje a fogakat 6 Az első fogak belső felületének megtisztításához tartsa a fogkefe markolatát félig függőlegesen majd függőleges tisztítómozdulatokkal haladjon át az összes fogon ábra 11 7 Kezdje a fogmos...

Страница 88: ...terméknél a Tisztítás mód gyárilag be van kapcsolva Megjegyzés A Philips Sonicare klinikai kutatásokhoz való használata esetén az alapértelmezett 2 perces Tisztítás módot vagy az Alapos tisztítás módot kell alkalmazni és az Easy Start legyen kikapcsolva Clean Tisztítás üzemmód Tökéletes választás a lepedék eltávolításához alapértelmezett üzemmód A Clean Tisztítás üzemmód két percig tart és négy eg...

Страница 89: ...szakértők napi kétszeri 2 percnél hosszabb fogmosást ajánlanak Easy start Gyorsindítás funkció Az Easy start funkció enyhén növeli a teljesítményt az első 14 fogmosás során hogy hozzászokhasson a Philips Sonicare termékkel való fogmosáshoz Az Easy start Gyorsindítás funkció a TongueCare Nyelvápolás üzemmódon kívül minden üzemmódban működik A Philips Sonicare modellnél gyárilag be van kapcsolva az ...

Страница 90: ...ltést jelző fény zölden villog amíg az akkumulátor teljesen fel nem töltődik Töltés USB aljzaton keresztül 1 Húzza ki az USB kábelt az utazótok csatlakozójából majd csatlakoztassa az USB dugót egy USB aljzathoz Csak a tartozék Philips USB fali adaptert és USB kábelt használja Kizárólag UL jelöléssel ellátott eszközt használjon a fogkefe alternatív töltésénél a töltős utazótokban pl UL jelölésű szá...

Страница 91: ...etekről a fogkrémet és az egyéb szennyeződéseket Tárolás Ha hosszabb ideig nem használja Philips Sonicare fogkeféjét húzza ki a töltőt tisztítsa meg majd tegye hűvös száraz közvetlen napfénytől védett helyre Csere Fogkefefej Háromhavonta cserélje a Philips Sonicare fogkefefejeket a megfelelő eredmény elérése érdekében Kizárólag Philips Sonicare csere fogkefefejeket használjon Újrahasznosítás Ez a ...

Страница 92: ...le a nyelet a töltőegységről kapcsolja be a Philips Sonicare fogkefét és működtesse mindaddig amíg az magától le nem áll Ismételje a fenti lépést addig amíg már nem tudja újra bekapcsolni a Philips Sonicare fogkefét 2 Távolítsa el és dobja ki a fogkefefejet Az egész markolatot takarja le törölközővel vagy ruhával ábra 16 3 A markolat tetejénél fogva tartsa a készüléket és üsse meg a markolatburkol...

Страница 93: ...es szélei ne okozzanak sérülést az ujjain 10 Fedje le ragasztószalaggal az akkumulátor érintkezőit a maradék akkumulátor töltésből adódható elektromos zárlat elkerülése érdekében Az akkumulátor valamint a termék többi részének hulladékkezelésekor is megfelelően ábra 23 szelektáljon Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a www philips com support web...

Страница 94: ...odą Nie zanurzaj ładowarki w wodzie ani innym płynie Po zakończeniu czyszczenia upewnij się że ładowarka jest całkowicie sucha zanim podłączysz ją do sieci elektrycznej Ostrzeżenie Przewodu sieciowego nie można wymienić Uszkodzenie przewodu powoduje że ładowarka nie nadaje się do użytku Jeżeli ładowarka ulegnie uszkodzeniu to powinna ona być wymieniona na nową ładowarkę tego samego typu w celu uni...

Страница 95: ...zy sprzęt może być użytkowany przez dzieci i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu Dzieci nie powinn...

Страница 96: ...odniu użytkowania Skonsultuj się ze stomatologiem jeśli używanie szczoteczki Philips Sonicare jest nieprzyjemne lub sprawia ból Szczoteczka Philips Sonicare spełnia wymagania norm bezpieczeństwa dotyczących urządzeń elektromagnetycznych Jeśli masz wszczepiony rozrusznik serca lub inne urządzenie przed użyciem skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia Jeśli masz obawy dotyczące zdrowia p...

Страница 97: ... z urządzenia i skonsultuj się z lekarzem Szczoteczka Philips Sonicare to urządzenie do higieny osobistej które nie jest przeznaczone do użytku przez większą liczbę pacjentów w gabinetach i placówkach stomatologicznych Nie używaj główki z połamanym lub wygiętym włosiem Wymieniaj główkę szczoteczki co 3 miesiące lub częściej gdy widoczne są ślady zużycia Nie używaj główek innych niż zalecane przez ...

Страница 98: ...ekującej UV ani nie blokuj ich umieszczając stacji dezynfekującej UV na miękkiej powierzchni lub w pozycji bądź miejscu w którym mogą je blokować inne przedmioty takie jak czasopisma chusteczki lub włosy Podczas działania stacji dezynfekującej UV oraz natychmiast po zakończeniu jego pracy żarówka UV jest gorąca Nie dotykaj żarówki UV gdy jest gorąca Przed uruchomieniem stacji dezynfekującej UV pam...

Страница 99: ...ie użytkowników produktów Philips Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www philips com welcome Opis ogólny rys 1 1 Kapturek ochronny 2 Główka szczoteczki z wyjątkowym identyfikatorem 3 Uchwyt o ergonomicznym kształcie 4 Wbudowany wyłącznik zasilania 5 Ukryty wyświetlacz trybu szczotkowania 6 Wskaźnik ładowania 7 Szklanka...

Страница 100: ...chwyt do szklanki rys 4 Wskaźnik naładowania akumulatora miga do czasu pełnego naładowania rys 5 Szybko migająca żółta lampka wskazuje niemal całkowite rozładowanie pozostała energia wystarczy na mniej niż 3 użycia Uwaga Pełne naładowanie akumulatora trwa co najmniej 24 godziny Za pomocą ładowarki można prawidłowo ładować tylko jeden uchwyt naraz Ładowarka nie jest zgodna z innymi modelami szczote...

Страница 101: ...nętrzna część dolnych zębów i czyść je przez 30 sekund 45 sekund w trybie Deep Clean zanim przejdziesz do części 4 wewnętrzna część dolnych zębów rys 12 Uwaga Aby dokładnie wyczyścić wszystkie zęby podziel jamę ustną na 4 części korzystając z funkcji Quadpacer patrz rozdział Funkcje Uwaga Po zakończeniu cyklu szczotkowania można przeznaczyć dodatkowy czas na czyszczenie powierzchni żujących zębów ...

Страница 102: ...umożliwiające rozjaśnienie i wypolerowanie przednich zębów Tryb Sensitive Bardzo delikatny 2 minutowy tryb dla wrażliwych zębów i dziąseł Tryb Gum Care Kompletne czyszczenie jamy ustnej 2 minuty i delikatne czyszczenie obszarów z problemami oraz wzdłuż linii dziąseł 1 minuta Tryb Deep Clean Zapewnia odświeżające 3 minutowe czyszczenie naprzemienne oraz masaż dzięki czemu zachowasz wyjątkowe uczuci...

Страница 103: ...nej do gniazdka elektrycznego Aby włączyć funkcję Easy start Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania przez około 2 sekundy Usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe informujące o włączeniu funkcji Easy start Aby wyłączyć funkcję Easy start Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania przez około 2 sekundy Usłyszysz 1 sygnał dźwiękowy informujący o wyłączeniu funkcji Easy start Uwaga Nie zaleca się korzystani...

Страница 104: ...care Czyszczenie Uwaga Główki szczoteczki uchwytu podstawy ładującej ani etui podróżnego USB nie wolno myć w zmywarce Szklankę można myć w zmywarce Uchwyt szczoteczki 1 Zdejmij główkę szczoteczki i wypłucz metalowy trzonek w ciepłej wodzie Sprawdź czy nie zostały na niej pozostałości pasty do zębów rys 14 Uwaga Gumowej uszczelki znajdującej się na metalowym trzonku nie należy dociskać ostrymi narz...

Страница 105: ...ć optymalne rezultaty wymieniaj główki szczoteczki Philips Sonicare co 3 miesiące Używaj wyłącznie wymiennych główek Philips Sonicare Recykling Symbol przekreślonego kontenera na odpady rys 24 oznacza że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2012 19 UE Symbol przekreślonego kontenera na odpady rys 25 oznacza że produkt zawiera baterie lub akumulatory które podlega...

Страница 106: ...im jest czyste środowisko naturalne Wyjmowanie akumulatora Ostrzeżenie Przed wyrzuceniem zużytego urządzenia należy wyjąć z niego jedynie akumulator Usuwając akumulator należy upewnić się że jest on całkowicie rozładowany Aby wyjąć akumulator potrzebny jest ręcznik lub szmatka młotek i płaski standardowy śrubokręt W trakcie wykonywania tych czynności należy stosować się do poniższych zasad bezpiec...

Страница 107: ...ną część akumulatora a czarną ramkę aby złamać metalowy zacisk łączący akumulator z zieloną płytką drukowaną Spowoduje to zwolnienie dolnej części akumulatora z ramki rys 21 9 Chwyć akumulator i wyciągnij go spomiędzy elementów wewnętrznych tak aby złamać drugi metalowy zacisk akumulatora rys 22 Przestroga Zwróć uwagę na ostre krawędzie zacisków akumulatora aby uniknąć skaleczenia palców 10 Zaklej...

Страница 108: ...onych części zamiennych Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem brakiem konserwacji przeróbkami lub naprawami dokonanymi przez nieupoważnione do tego osoby Normalnego zużycia w tym odprysków zarysowań otarć odbarwień ani wyblakłych kolorów 108 Polski ...

Страница 109: ...chiuvetă etc Nu scufundaţi încărcătorul în apă sau în orice alt lichid După curăţare asiguraţi vă că încărcătorul este complet uscat înainte de a l conecta la priză Avertisment Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat aruncaţi încărcătorul Înlocuiţi întotdeauna încărcătorul cu unul original pentru a evita accidentele Nu utilizaţi încărcătorul ...

Страница 110: ...de către copii și persoane care au capacități fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experiență și cunoștințe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiții de siguranță a aparatului și înțeleg pericolele pe care le prezintă Procesele de curățare și întreținere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheați Nu p...

Страница 111: ...că după o săptămână de utilizare De asemenea consultați medicul stomatolog dacă simțiți disconfort sau durere la utilizarea Philips Sonicare Periuța de dinți Philips Sonicare respectă standardele de siguranță pentru dispozitive electromagnetice Dacă aveți un stimulator cardiac sau alte dispozitive implantate contactați medicul dvs sau producătorul dispozitivului implantat înainte de utilizare Dacă...

Страница 112: ...i Philips Sonicare este un dispozitiv de îngrijire personală și nu este concepută pentru a fi utilizată pe mai mulți pacienți într un cabinet dentar sau într o instituție de stomatologie Întrerupeți utilizarea unui cap de periere dacă prezintă peri deformați sau îndoiți Înlocuiți capul de periere la fiecare 3 luni sau mai des dacă apar indicii de uzură Nu utilizați alte capete de periere în afară ...

Страница 113: ...lastic Nu introduceți obiecte în fantele de aer ale sterilizatorului și nu le blocați așezându l pe o suprafață moale sau într o poziție sau locație în care alte obiecte ar putea bloca aceste orificii obiecte precum reviste hârtie și păr Becul UV este fierbinte în timpul și imediat după ciclul de sterilizare Nu atingeți sterilizatorul UV atunci când becul este fierbinte Nu utilizați sterilizatorul...

Страница 114: ...ips înregistraţi vă produsul la www philips com welcome Descriere generală Fig 1 1 Capac pentru transport igienic 2 Cap de periere cu identificator unic 3 Mâner cu formă ergonomică 4 Buton pornire oprire încastrat 5 Afişaj mod periere ascuns 6 Indicator pentru încărcare 7 Sticla pentru încărcare anumite modele 8 Bază de încărcare 9 Husă de încărcare pentru călătorii 10 Adaptor USB de perete 11 Cab...

Страница 115: ...ă în culoarea galbenă indică faptul că încărcarea este extrem de redusă sunt posibile mai puţin de 3 utilizări Notă Este nevoie de cel puţin 24 de ore pentru încărcarea completă a bateriei Acest încărcător este conceput pentru încărcarea corespunzătoare a unui singur mâner odată Acest încărcător nu este compatibil cu alte modele Sonicare Utilizarea aparatului Instrucţiuni de periere 1 Umeziţi peri...

Страница 116: ...ţi uniform întreaga dantură împărţiţi gura în 4 secţiuni utilizând caracteristica Quadpacer consultaţi capitolul Caracteristici Notă După ce aţi finalizat ciclul de periere puteţi petrece un timp suplimentar periind suprafeţele de mestecare ale dinţilor dvs şi zonele în care apar pete De asemenea puteţi peria limba cu periuţa de dinţi pornită sau oprită după cum preferaţi Fig 13 Periuţa dvs de din...

Страница 117: ...ă 3 minute înviorătoare de curăţare alternativă şi masaj pentru a oferi o experienţă de curăţare excepţională Caracteristici Quadpacer Quadpacer este un cronometru de interval care utilizează un semnal sonor scurt şi o pauză pentru a vă reaminti că este momentul să periaţi cele 4 secţiuni ale cavităţii bucale În funcţie de modul de periere selectat Quadpacer semnalizează sonor la diferite interval...

Страница 118: ...ul pornit oprit timp de 2 secunde Va fi emis 1 semnal sonor pentru a indica faptul că caracteristica Pornire uşoară a fost dezactivată Notă Nu este recomandată utilizarea caracteristicii Pornire uşoară după perioada de început deoarece aceasta va reduce eficienţa de îndepărtare a plăcii bacteriene a periuţei Philips Sonicare Notă Fiecare dintre primele 14 perieri trebuie să fie de cel puţin 1 minu...

Страница 119: ...ţi Fig 14 Notă Nu apăsa pe garnitura din cauciuc de pe axul metalic cu obiecte ascuţite pentru a evita deteriorarea acesteia 2 Şterge întreaga suprafaţă a mânerului cu o lavetă umedă Notă Nu utilizaţi alcool izopropilic pentru frecţie oţet sau înălbitor pentru curăţarea mânerului deoarece acestea pot cauza decolorarea Cap de periere 1 Clătiţi capul de periere şi perii după fiecare utilizare Fig 15...

Страница 120: ...elor electrice şi electronice şi a bateriilor reîncărcabile Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane Îndepărtarea bateriei reîncărcabile Avertisment Scoateţi bateria reîncărcabilă când aruncaţi aparatul Asiguraţi vă că bateria este complet epuizată înainte de a o scoate Pentru a scoate bateria reîncărcabilă aveţi nevoie un pros...

Страница 121: ...drul negru din partea inferioară a componentelor interne Apoi îndepărtați șurubelnița de baterie pentru a rupe partea inferioară a cadrului Fig 20 negru 8 Introduceți șurubelnița între partea inferioară a bateriei și cadrul negru pentru a rupe langheta metalică ce conectează bateria cu placa verde de circuite imprimate Acest lucru va elibera partea inferioară a bateriei din cadru Fig 21 9 Prindeți...

Страница 122: ...mătoarele Capete de periere Deteriorare cauzată de utilizarea de piese de schimb neautorizate Deteriorarea cauzată de utilizare greşită abuz neglijenţă modificări sau reparaţii neautorizate Uzura normală inclusiv ciobirea zgârieturile abraziunea sau decolorarea 122 Română ...

Страница 123: ...arë mënyre koka e furçës doreza ose ngarkuesi i furçës së dhëmbëve ndaloni përdorimin e saj Pajisja nuk përmban pjesë të cilave mund t u kryhet servisim Nëse pajisja dëmtohet kontaktoni qendrën e kujdesit për klientin në shtetin tuaj shih kapitullin Garancia dhe mbështetja Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë dhe nga persona me aftësi të kufizuara fizike ndijore ose mendore ose me mungesë përvo...

Страница 124: ...itucione dentare Ndaloni përdorimin e kokës së furçës me fije të shtypura ose të përthyera Ndërroni kokën e furçës çdo 3 muaj ose më përpara nëse shfaqen shenja konsumimi Mos përdorni koka furçe të ndryshme nga ato që rekomandon prodhuesi Nëse pasta e dhëmbëve përmban peroksid sodë buke ose bikarbonat të zakonshëm në pastat zbardhuese të dhëmbëve pastroni mirë kokën e furçës me sapun dhe ujë përpa...

Страница 125: ...lamba treguese e ngarkimit 7 Gota e karikimit zgjidhni modelet 8 Bazamenti i karikimit 9 Kutia e karikimit për udhëtim 10 Ushqyesi USB 11 Kordoni USB Shënim Përmbajtja e kutisë mund të ndryshojë në varësi të modelit të blerë Përgatitja për përdorim Vendosja e kokës së furçës 1 Drejtvijoni kokën e furçës që fijet e furçës të jenë në një drejtim me pjesën e përparme të dorezës Fig 1 2 Shtyjeni kokën...

Страница 126: ...je e furçës Fig 7 3 Prekni dhëmbët me fijet e furçës në një kënd të vogël 45 gradë duke i shtyrë në mënyrë që fijet e furçës të arrijnë vijën e mishrave të dhëmbëve ose pak nën vijën e mishrave të dhëmbëve Fig 8 Shënim Mbajeni qendrën e furçës gjithmonë në kontakt me dhëmbët 4 Për të ndezur Philips Sonicare Fig 9 shtypni butonin e ndezjes fikjes dhe butonin e modaliteteve 5 Prekni lehtë dhëmbët dh...

Страница 127: ...ni edhe gjuhën duke e mbajtur furçën e dhëmbëve ndezur ose fikur sipas dëshirës Fig 13 Philips Sonicare është e sigurt për t u përdorur në Telat e dhëmbëve kokat e furçës konsumohen më shpejt kur përdoren tek telat e dhëmbëve Restaurime dentare mbushje kurora këllëfë Modalitetet e larjes së dhëmbëve 1 Për të kaluar nga një modalitet tek tjetri shtypni dy herë butonin e ndezjes fikjes në më pak se ...

Страница 128: ...intervale tingujsh dhe ndalimesh të shkurtra për t ju kujtuar që t i lani 4 seksionet e gojës Quadpacer lëshon tinguj në intervale të ndryshme gjatë ciklit të larjes së dhëmbëve në varësi të modalitetit të larjes së dhëmbëve që keni zgjedhur Quadpacer funksionon në të 5 modalitetet Fig 12 Smartimer Smartimer tregon përfundimin e ciklit të larjes duke e fikur automatikisht furçën e dhëmbëve në fund...

Страница 129: ...ej 14 larjeve të para duhet të zgjasë të paktën 1 minutë për të kaluar siç duhet nëpër ciklin e rritjes së energjisë së Easy start Marrja e pajisjes me vete në udhëtim Karikimi përmes prizës 1 Vendoseni dorezën në kutinë e karikimit për udhëtim 2 Futni kordonin USB në ushqyesin e dhënë dhe lidheni në një prizë elektrike Llamba treguese e karikimit pulson në të gjelbër derisa është karikuar plotësi...

Страница 130: ...i mund të çngjyroset Koka e furçës 1 Shpëlani kokën dhe fijet e furçës pas çdo përdorimi Fig 15 2 Hiqni kokën e furçës nga doreza dhe shpëlajeni bashkuesin e kokës së furçës me ujë të ngrohtë të paktën një herë në javë Bazamenti i ngarkimit Përdorni një leckë të njomë për të fshirë sipërfaqen e bazamentit të ngarkimit Sigurohuni që të pastroni sipërfaqet nga pasta e dhëmbëve ose mbetjet e tjera Ru...

Страница 131: ...ë hidhni pajisjen Sigurohuni që bateria të jetë plotësisht e shkarkuar kur ta hiqni Për të hequr baterinë e ringarkueshme ju nevojitet një peshqir ose leckë si dhe një çekiç dhe një kaçavidë me kokë të rrafshët standarde Zbatoni masat paraprake bazë të sigurisë gjatë ndjekjes së procedurës së përshkruar më poshtë Sigurohuni të mbroni sytë duart gishtat dhe sipërfaqen mbi të cilën punoni 1 Për të s...

Страница 132: ...idh baterinë me qarkun e gjelbër të printuar Ky veprim shkëput skajin fundor të baterisë nga skeleti Fig 21 9 Kapni baterinë dhe shkëputeni nga pjesët e brendshme për të thyer gjuhëzën Fig 22 e dytë metalike të baterisë Kujdes Ruhuni nga skajet e mprehta të gjuhëzave të baterisë për të mos lënduar gishtat 10 Mbuloni me shirit ngjitës kontaktet e baterisë për të shmangur qarqet e shkurtra elektrike...

Страница 133: ... Dëmtimin e shkaktuar nga keqpërdorimi abuzimi pakujdesia modifikimi ose riparimi i paautorizuar Konsumimin e zakonshëm duke përfshirë ciflosjet gërvishtjet gërryerjet çngjyrimin ose zbehjen 133 Shqip ...

Страница 134: ...e blizu umivalnika odtoka ipd Polnilnika ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Po čiščenju se prepričajte da je polnilnik popolnoma suh preden ga priključite na napajanje Opozorilo Napajalnega kabla ni mogoče nadomestiti Če je napajalni kabel poškodovan polnilnik zavrzite Polnilnik vedno zamenjajte samo z originalnim da se izognete nevarnosti Polnilnika ne uporabljajte na prostem ali blizu ogre...

Страница 135: ... aparat lahko uporabljajo otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so dobili navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata Otroci naj se ne igrajo z aparatom Pozor Glave ščetke roča...

Страница 136: ...bozdravnikom Z zobozdravnikom se posvetujte tudi če se med uporabo ščetke Philips Sonicare pojavijo nelagodje ali bolečine Zobna ščetka Philips Sonicare ustreza varnostnim standardom za elektromagnetne naprave Če imate srčni spodbujevalnik ali kateri drug vsadek se pred začetkom uporabe obrnite na zdravnika ali proizvajalca vsadka Če imate zdravstvena vprašanja se pred začetkom uporabe ščetke Phil...

Страница 137: ...orabljalo več bolnikov v zobozdravstveni ordinaciji ali ustanovi Ne uporabljajte glave ščetke ki ima zmečkane ali upognjene ščetine Glavo ščetke zamenjajte vsake tri mesece ali prej če je izrabljena Uporabljajte samo glave ščetk ki jih priporoča proizvajalec Če zobna pasta vsebuje peroksid sodo bikarbono ali bikarbonat pogosto v zobnih pastah za beljenje zob glavo ščetke po vsaki uporabi temeljito...

Страница 138: ...itnega pokrova da preprečite stik z vročo sijalko Če ste s čistilnikom opravili tri zaporedne cikle UV čiščenja trikrat zapored ga pred naslednjim ciklom UV čiščenja izklopite za vsaj 30 minut Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem Uvod Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu Če želite popo...

Страница 139: ... os Opomba Glave zobne ščetke Sl 2 Philips Sonicare so označene z ikonami da jih lažje prepoznate Opomba Povsem običajno je če vidite ozko režo med glavo ščetke in ročajem Sl 3 Polnjenje aparata 1 Polnilnik priključite na električno vtičnico 2 Polnilni kozarec izbrani modeli postavite na vrh polnilnega podstavka in vstavite ročaj v kozarec Sl 4 Kazalnik napolnjenosti baterije utripa zeleno dokler ...

Страница 140: ...nih potez s ščetko po vsakem zobu Sl 11 7 Ščetkanje začnite v 1 predelu zunanja stran zgornjih zob in ščetkajte 30 sekund 45 sekund v načinu globokega čiščenja nato se premaknite na 2 predel notranja stran zgornjih zob Ščetkanje nadaljujte v 3 predelu zunanja stran spodnjih zob in ščetkajte 30 sekund 45 sekund v načinu globokega čiščenja nato se premaknite na 4 predel notranja stran spodnjih zob S...

Страница 141: ...način odstranjevanja oblog privzeti način Način čiščenja traja 2 minuti in vključuje štiri 30 sekundne intervale funkcije Quadpacer Način beljenja White Dve minuti za odstranjevanje površinskih madežev in 30 sekund za poliranje sprednjih zob Način Sensitive Občutljivo Posebno nežen dvominutni način za občutljive zobe in dlesni Način Gum Care Nega dlesni Temeljito čiščenje celotnih ust dve minuti i...

Страница 142: ...bna ščetka Philips Sonicare ima aktivirano funkcijo za enostaven začetek Vklop ali izklop funkcije za enostaven začetek 1 Ročaj namestite v vklopljen polnilnik Vklop funkcije za enostaven začetek Pritisnite gumb za vklop izklop in ga pridržite dve sekundi Zaslišali boste dva piska kar pomeni da je funkcija za enostaven začetek vklopljena Izklop funkcije za enostaven začetek Pritisnite gumb za vklo...

Страница 143: ... polnilnik ni združljiv s prejšnjimi modeli ščetk Philips Sonicare Čiščenje Opomba Glave ščetke ročaja polnilnega podstavka ali potovalne torbice USB ne čistite v pomivalnem stroju Kozarec lahko operete v pomivalnem stroju Ročaj zobne ščetke 1 Odstranite glavo ščetke in območje kovinske osi sperite s toplo vodo Ne pozabite odstraniti morebitnih ostankov zobne paste Sl 14 Opomba Na gumijasto tesnil...

Страница 144: ...U Sl 24 Ta simbol pomeni da je v izdelek vgrajena akumulatorska baterija ki je ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki Sl 25 2006 66 ES Izdelek odnesite na uradno zbirno mesto ali Philipsov servisni center kjer bodo strokovnjaki odstranili akumulatorsko baterijo Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter akumulatorskih baterij ...

Страница 145: ...išja ponavljajte tretji korak dokler ga ne sprostite Sl 18 5 Ročaj obrnite narobe in os pritisnite na trdo površino Če notranjih delov ne morete enostavno sneti z ohišja ponavljajte tretji korak dokler se ne sprostijo Sl 19 6 Odstranite gumijasti pokrov baterije 7 Izvijač vtaknite med baterijo in črni okvir na spodnjem delu notranjih delov Nato izvijač potisnite stran od baterije da dno ločite od ...

Страница 146: ...st Garancijske omejitve Pogoji mednarodne garancije ne krijejo naslednjega Glav ščetke Škode zaradi uporabe neodobrenih nadomestnih delov Poškodb zaradi napačne ali neprimerne uporabe malomarnosti sprememb ali nepooblaščenega popravila Normalne obrabe vključno z odkruški praskami odrgninami razbarvanjem ali bledenjem 146 Slovenščina ...

Страница 147: ...ízkosti vody napr pri vani umývadle dreze a pod Nabíjačku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny Skôr ako nabíjačku po čistení pripojíte do siete uistite sa že je úplne suchá Varovanie Sieťový kábel nesmiete vymieňať Ak je sieťový kábel poškodený nabíjačku zlikvidujte Aby ste predišli nebezpečenstvu nabíjačku vždy vymeňte za originálny typ Nabíjačku nepoužívajte vonku ani v blízkosti vyhrievaný...

Страница 148: ...tolu Záruka a podpora Toto zariadenie môžu používať deti a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia Deti sa nesmú hrať s týmto z...

Страница 149: ...nia kontaktujte svojho zubného lekára Zubného lekára kontaktujte aj vtedy ak pri používaní zubnej kefky Philips Sonicare pociťujete ťažkosti alebo bolesť Zubná kefka Philips Sonicare spĺňa bezpečnostné normy pre elektromagnetické zariadenia Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia Ak má...

Страница 150: ...ho lekára Zubná kefka Philips Sonicare je zariadenie určené na osobnú starostlivosť a nie na používanie viacerými pacientmi v rámci zubnej ambulancie alebo liečebnej inštitúcie Nepoužívajte kefkový nástavec s rozštiepenými alebo ohnutými štetinami Kefkový nástavec vymeňte každé 3 mesiace alebo v prípade opotrebovania aj častejšie Používajte výlučne kefkové nástavce ktoré odporúča výrobca 150 Slove...

Страница 151: ...tracích otvorov dezinfekčnej jednotky nič nevkladajte ani ich nezapchávajte uložením na mäkký povrch či do polohy alebo na miesto v ktorých ich môžu blokovať predmety ako časopisy hygienické vreckovky a chĺpky Počas dezinfekčného cyklu a po jeho dokončení je UV žiarovka horúca Keď je UV žiarovka horúca nedotýkajte sa jej Dezinfekčnú jednotku nepoužívajte bez založeného ochranného štítu aby ste zab...

Страница 152: ...i Philips Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips zaregistrujte svoj výrobok na www philips com welcome Opis zariadenia obr 1 1 Hygienický cestovný kryt 2 Kefkový nástavec s jedinečným identifikátorom 3 Rukoväť s ergonomickým tvarom 4 Zapustené tlačidlo vypínača 5 Nenápadný displej režimov čistenia 6 Indikátor nabíjania 7 Pohár s integrovanou nabíjačkou pri vybraných...

Страница 153: ...bíjanie a vložte rukoväť do pohára Obr 4 Indikátor nabitia bliká nazeleno kým sa zariadenie úplne nenabije Obr 5 Rýchle blikanie nažlto znamená že úroveň nabitia je mimoriadne nízka zostávajú menej ako 3 použitia Poznámka Úplné nabitie batérie trvá minimálne 24 hodín Táto nabíjačka je navrhnutá tak aby naraz správne nabila iba jednu rukoväť Nabíjačka nie je kompatibilná s inými modelmi zubnej kefk...

Страница 154: ...ých zubov a čistite 30 sekúnd 45 sekúnd v režime hĺbkového čistenia Deep Clean Následne prejdite na časť 4 vnútorná strana dolných zubov Obr 12 Poznámka Aby ste sa uistili že všetky zuby čistíte rovnomerne rozdeľte si ústnu dutinu na 4 časti pomocou funkcie Quadpacer pozrite si kapitolu Vlastnosti Poznámka Po dokončení cyklu čistenia môžete vyčistiť aj žuvacie plôšky zubov a miesta na ktorých vidn...

Страница 155: ... Úplné vyčistenie ústnej dutiny 2 minúty plus jemné čistenie problematických miest a pozdĺž ďasien 1 minúta Režim hĺbkového čistenia Deep Clean Poskytuje osviežujúce 3 minúty striedavého čistenia a masáže s cieľom dosiahnutia pocitu výnimočnej čistoty Vlastnosti a funkcie Funkcia Quadpacer Quadpacer je intervalový časovač ktorý vás krátkym pípnutím a pozastavením upozorní aby ste si vyčistili 4 ča...

Страница 156: ...kcia Easy start sa vypla Poznámka Neodporúčame používať funkciu Easy start nad rámec úvodnej fázy používania zubnej kefky Philips Sonicare keďže by sa znížila efektívnosť pri odstraňovaní zubného povlaku Poznámka Každé z prvých 14 čistení musí trvať minimálne 1 minútu aby sa cyklus funkcie Easy start posunul správne Cestovanie so zariadením Nabíjanie pomocou sieťovej zásuvky 1 Vložte rukoväť do ce...

Страница 157: ...väti utrite navlhčenou tkaninou Poznámka Na čistenie rukoväte nepoužívajte izopropylový dezinfekčný roztok ocot ani bielidlo pretože by mohlo dôjsť k strate farby Kefkový nástavec 1 Kefkový nástavec a štetinky po každom použití Obr 15 opláchnite 2 Minimálne jedenkrát za týždeň odpojte kefkový nástavec od rukoväti a opláchnite spojovaciu časť kefkového nástavca teplou vodou Stojan na nabíjanie Povr...

Страница 158: ...eľných batérií vo svojej krajine Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie Vybratie nabíjateľnej batérie Varovanie Nabíjateľnú batériu odstráňte len vtedy keď zariadenie vyhadzujete Dbajte na to aby bola batéria pri odstraňovaní úplne vybitá Pri vyberaní nabíjateľnej batérie budete potrebovať uterák alebo handričku kladivo a skrutkovač s plochým h...

Страница 159: ... aby sa spodná strana s čiernym rámom Obr 20 uvoľnila 8 Vsuňte skrutkovač medzi spodnú časť batérie a čierny rám aby sa uvoľnilo kovové pripojenie batérie so zeleným plošným spojom Tým sa uvoľní spodná strana batérie od rámu Obr 21 9 Uchopte batériu a potiahnite ju smerom od vnútorných komponentov aby sa uvoľnilo druhé kovové pripojenie Obr 22 batérie Výstraha Dajte si pozor na ostré hrany pripoje...

Страница 160: ...autorizovaných náhradných dielov Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním zanedbávaním úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou Bežné opotrebovanie vrátane úlomkov škrabancov oderov zmeny alebo straty farby 160 Slovensky ...

Страница 161: ... kakvo oštećenje glava sa četkicom drška četkice za zube ili punjač prestanite da ga koristite Ovaj aparat ne sadrži delove koji se servisiraju Ako je aparat oštećen obratite se Centru za korisničku podršku u svojoj državi pogledajte poglavlje Garancija i podrška Ovaj aparat mogu da koriste deca i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili ona koja nemaju dovoljno iskust...

Страница 162: ... ili ustanovi Prestanite da koristite glavu četkice sa polomljenim ili savijenim vlaknima Zamenite glavu četkice na svaka 3 meseca ili ranije ukoliko se pojave znaci pohabanosti Nemojte da koristite druge glave četkice osim onih koje preporučuje proizvođač Ako pasta za zube koju koristite sadrži peroksid sodu bikarbonu ili bikarbonat uobičajeni sastojak pasti za zube za izbeljivanje posle svake up...

Страница 163: ...nje isključivanje 5 Skriveni ekran za režime pranja zuba 6 Indikator punjenja 7 Čaša za punjenje odabrani modeli 8 Postolje za punjenje 9 Putna futrola za punjenje 10 USB zidni adapter 11 USB kabl Napomena Sadržaj pakovanja može da se razlikuje u zavisnosti od kupljenog modela Pre upotrebe Montiranje glave četkice 1 Poravnajte glavu četkice tako da su vlakna okrenuta u istom smeru kao i prednja st...

Страница 164: ...vasite vlakana Sl 6 2 Nanesite malu količinu paste za zube na vlakna Sl 7 3 Postavite vlakna četkice za zube na zube tako da budu pod blagim uglom 45 stepeni i čvrsto pritisnite kako bi vlakna dosegla desni ili malo ispod desni Sl 8 Napomena Središte četkice treba uvek da bude u kontaktu sa zubima 4 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i režim da biste uključili Philips Sonicare Sl 9 čet...

Страница 165: ...lji Sl 13 Vaša Philips Sonicare četkica za zube može bezbedno da se koristi sa protezom glave četkice brže se habaju ako se koriste na protezi zubarskim materijalom plombama krunicama i oblogama Režimi pranja zuba 1 Da biste prešli s jednog režima na drugi dvaput pritisnite dugme za uključivanje isključivanje u razmaku od maksimalno 5 sekundi 2 Da biste isključili Philips Sonicare četkicu za zube ...

Страница 166: ...snosti od izabranog režima pranja zuba Quadpacer se oglašava zvučnim signalom u različitim intervalima tokom ciklusa pranja zuba Quadpacer funkcioniše na svih 5 režima Sl 12 Smartimer Smartimer označava da je ciklus pranja zuba završen tako što će automatski isključiti četkicu za zube na kraju ciklusa pranja zuba Stomatolozi preporučuju pranje zuba najmanje 2 minuta dva puta dnevno Jednostavno nav...

Страница 167: ...o od prvih 14 pranja zuba mora da traje najmanje 1 minut kako bi se ispravno odvijao ciklus povećavanja snage funkcije jednostavnog navikavanja Putovanje sa aparatom Punjenje putem zidne utičnice 1 Postavite dršku u putnu futrolu za punjenje 2 Uključite USB kabl u zidni adapter koji ste dobili uz aparat i uključite ga u zidnu utičnicu Indikator napunjenosti treperi zeleno sve dok se aparat u potpu...

Страница 168: ... jer to može da dovede do promene boje Glava sa četkicom 1 Glavu četkice i vlakna isperite nakon svake upotrebe Sl 15 2 Bar jednom nedeljno skinite glavu četkice sa drške i toplom vodom isperite vezu glave četkice Postolje za punjenje Vlažnom krpom obrišite površinu postolja za punjenje Obavezno uklonite sve ostatke paste za zube ili druge ostatke s površina Odlaganje Ako nećete koristiti Philips ...

Страница 169: ... biste uklonili punjivu bateriju treba vam peškir ili krpa čekić i odvijač sa ravnom glavom standardni Pridržavajte se osnovnih bezbednosnih mera predostrožnosti kada primenjujete proceduru navedenu ispod Zaštitite oči ruke prste i površinu na kojoj se radi 1 Da biste potpuno ispraznili punjivu bateriju skinite dršku sa punjača uključite četkicu za zube Philips Sonicare i ostavite je da radi dok s...

Страница 170: ...šnjih komponenti kako biste slomili drugi metalni jezičak baterije Sl 22 Oprez pazite na oštre ivice jezičaka baterije da ne biste povredili prste 10 Kontakte na bateriji zaštitite trakom kako preostali napon baterije ne bi prouzrokovao kratak spoj Punjivu bateriju sada je moguće reciklirati a ostatak proizvoda odložiti na odgovarajući Sl 23 način Garancija i podrška Ako su vam potrebne informacij...

Страница 171: ...тапяйте зарядното във вода или други течности След почистване се уверете че зарядното устройство е напълно сухо преди да го включите в електрическата мрежа Предупреждение Захранващият кабел не може да се сменя Ако захранващият кабел е повреден изхвърлете зарядното устройство За да избегнете опасност винаги сменяйте повреденото зарядно устройство само с оригинално такова Не използвайте зарядното ус...

Страница 172: ...ване на потребители във вашата страна вж глава Гаранция и поддръжка Този уред може да се използва от деца и хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор Не позволявайте н...

Страница 173: ...лзване на четката се появи по силно кървене или ако кървенето продължава след едноседмична употреба Също така се консултирайте с вашия зъболекар ако изпитвате дискомфорт или болка при използване на Philips Sonicare Четката за зъби Philips Sonicare отговаря на стандартите за безопасност за електромагнитни устройства Ако имате пейсмейкър или друго имплантирано устройство се свържете със своя лекар и...

Страница 174: ...оя лекар ако изпитате дискомфорт или болка Четката за зъби Philips Sonicare е уред за лична хигиена и не е предназначен за използване от повече от един пациент в стоматологичен кабинет или институция Преустановете използването на главата за четка ако е със счупени или изкривени косъмчета Сменяйте главата на четката на всеки 3 месеца или по малко ако се появят признаци за износване Не използвайте д...

Страница 175: ...шните отвори на уреда за дезинфекция и не блокирайте тези въздушни отвори като го поставяте върху мека повърхност или в положение или място където предмети ще блокират тези отвори примери за предмети списание салфетки и косми Ултравиолетовата лампа е гореща по време на и непосредствено след цикъла на дезинфекция Не докосвайте ултравиолетовата лампа когато е гореща Работете с уреда за дезинфекция с...

Страница 176: ...ата и добре дошли във Philips За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка регистрирайте продукта си на www philips com welcome Общо описание Фиг 1 1 Хигиенично капаче за пътуване 2 Глава на четката с уникален идентификатор 3 Дръжка с ергономична форма 4 Бутон в ниша за включване изключване 5 Скрит дисплей за режим на почистване 6 Индикатор за зареждане 7 Стъклена чаша за зареж...

Страница 177: ...дане при избрани модели върху основата за зареждане и поставете дръжката в чашката Фиг 4 Индикаторът за заряда мига в зелено докато се зареди Фиг 5 докрай Бързото жълто мигане означава че зарядът е много нисък остават по малко от 3 ползвания Забележка Пълното зареждане на батерията отнема най малко 24 часа Това зарядно е проектирано да зарежда оптимално само една дръжка наведнъж Зарядното не е съв...

Страница 178: ...кунди 45 секунди за режим на дълбоко почистване преди да преминете към зона 2 вътрешната страна на горните зъби Продължете да четкате в зона 3 външната страна на долните зъби в продължение на 30 секунди 45 секунди за режим на дълбоко почистване преди да преминете към зона 4 вътрешната страна на долните зъби Фиг 12 Забележка За да сте сигурни че четкате равномерно в цялата устна кухина разпределете...

Страница 179: ...не с изключен Easy start Режим на почистване Най доброто почистване на плаката режим по подразбиране Режимът на почистване трае 2 минути и включва четири 30 секундни интервала на Quadpacer Режим на избелване 2 минути за отстраняване на повърхностните петна и 30 секунди за избелване и полиране на предните зъби Режим за чувствителна кожа Много деликатен 2 минутен режим за чувствителни зъби и венци Р...

Страница 180: ...а при първите 14 сеанса за да ви помогне да привикнете към четкането с Philips Sonicare Функцията Easy start работи във всички режими с изключение на режим TongueCare Този модел на Philips Sonicare се предлага с активирана функция Easy start Активиране или деактивиране на функцията Easy start 1 Поставете дръжката във включеното в контакта зарядно устройство Активиране на Easy start Натиснете и зад...

Страница 181: ...SB порт Използвайте само предоставените USB адаптер и USB кабел Philips Използвайте само устройства от списъка на UL като алтернативен метод за зареждане на дръжката на четката за зъби в пътния калъф т е компютър или USB хъб от списъка на UL Зарядното не е съвместимо с предишните модели на Philips Sonicare Почистване Забележка Не мийте главата на четката дръжката основата за зареждане или USB пътн...

Страница 182: ... повърхността на основата за зареждане Премахвайте всички петна от паста за зъби или други остатъци от повърхностите Съхранение Ако няма да използвате своята Philips Sonicare за продължителен период от време изключете зарядното устройство от електрическия контакт почистете го и го съхранявайте на хладно и сухо място далеч от пряка слънчева светлина Смяна Глава на четката За да постигате оптимални ...

Страница 183: ...адите За да извадите акумулаторната батерия ви трябва кърпа или парче плат чук и плоска стандартна отвертка Спазвайте основните мерки за безопасност при следване на описаната по долу процедура Задължително пазете очите ръцете и пръстите си както и повърхността върху която работите 1 За да изпразните целия заряд на акумулаторната батерия извадете дръжката от зарядното устройство включете четката Ph...

Страница 184: ... металната клема свързваща батерията със зелената печатна платка Това ще освободи долния край на батерията от рамката Фиг 21 9 Хванете батерията и я издърпайте от вътрешните компоненти за да счупите втората метална клема на батерията Фиг 22 Внимание Пазете се от острите краища на клемите на батерията за да избегнете нараняване на пръстите 10 Покрийте контактите на батерията с тиксо за да предотвра...

Страница 185: ...ни от неправилна употреба използване не по предназначение небрежност направени промени или неразрешен ремонт Нормално износване включително отчупване издраскване изтъркване обезцветяване или избледняване 185 Български ...

Страница 186: ...начот надвор или во близина на загреани површини Ако уредот се оштети на кој било начин главата за четка рачката на четката за заби или полначот престанете да го користите Уредов не содржи делови што се сервисираат Ако уредот се оштети контактирајте со Центарот за грижа на корисниците во вашата држава погледнете во поглавјето Гаранција и поддршка Овој уред може да го користат деца и лица со намале...

Страница 187: ...ете да го користите уредот и контактирајте со лекар ако почувствувате непријатност или болка Четката за заби Philips Sonicare е уред за лична нега и не е наменет за користење на повеќе пациенти во стоматолошка ординација или институција Престанете да ја користите главата на четката со згмечени или извиткани влакна Менувајте ја главата на четката на секои 3 месеци или порано ако се појават знаци на...

Страница 188: ... поддршката која ја нуди Philips регистрирајте го вашиот производ на www philips com welcome Општ опис Слика 1 1 Хигиенско капаче за патување 2 Глава на четка со уникатен идентификатор 3 Рачка со ергономски облик 4 Вградено копче за вклучување исклучување 5 Сокриен екран за режим на четкање 6 Индикатор за наполнетост 7 Чаша за полнење одредени модели 8 Основа за полнење 9 Кутија за патување со пол...

Страница 189: ...то е на многу ниско ниво преостануваат помалку од 3 користења Забелешка потребни се најмалку 24 часа за целосно полнење на батеријата Полначот е дизајниран да полни само една рачка во даден момент Полначот не е компатибилен со други модели на Sonicare Користење на уредот Упатства за четкање 1 Навлажнете ги влакната на четката Сл 6 2 Ставете мало количество паста за заби на влакната на четката Сл 7...

Страница 190: ...да продолжите на делот 4 внатрешен дел на долни заби Сл 12 Забелешка за да се осигурите дека ќе четкате подеднакво во устата поделете ја устата на четири дела со функцијата Интервално четкање погледнете во поглавјето Функции Забелешка Откако ќе го завршите циклусот на четкање може дополнително да ги четкате површините за џвакање на забите и местата каде што настануваат дамки Може да го четкате и ј...

Страница 191: ...увствителни заби и непца Режим за нега на непцата Исчистете ја целата уста 2 минути плус нежно чистење на проблематичните области и вдолж непцата 1 минута Режим на темелно чистење Дава освежувачко триминутно наизменично чистење и масажа за да овозможи исклучително чувство на чистота Функции Quadpacer Quadpacer е интервален тајмер што има краток звучен сигнал и пауза за да ве потсети да ги четкате ...

Страница 192: ...2 секунди Ќе слушнете два звучни сигнали што означуваат дека функцијата Едноставно стартување е активирана За деактивирање на Едноставното стартување Притиснете го и задржете го вклучувањето исклучувањето 2 секунди Ќе слушнете еден звучен сигнал што означува дека функцијата Едноставно стартување е деактивирана Забелешка користењето на функцијата Едноставно стартување после периодот на засилување н...

Страница 193: ...о машина за миење садови Чашата може да се чисти во машина за миење садови Рачка на четката за заби 1 Отстранете ја рачката на четката за заби и исплакнете ја областа на металниот издаден дел со топла вода Осигурете се дека ќе ги отстраните сите траги од пастата за заби Сл 14 Забелешка не туркајте го гуменото капаче врз металниот издаден дел со остри објекти бидејќи може да се оштети 2 Избришете ј...

Страница 194: ...д не треба да се фрла заедно со обичниот отпад од домаќинствата 2012 19 EU Сл 24 Овој симбол означува дека овој производ содржи вградена батерија на полнење која не треба да се фрла со обичниот отпад од домаќинствата Сл 25 2006 66 EК Однесете го вашиот производ до официјално место за собирање или сервисен центар на Philips за да може професионално лице да ја отстрани батеријата на полнење Придржув...

Страница 195: ...а да се отстрани крајното капаче Сл 17 Забелешка можеби ќе треба да удирате на краевите неколкупати за да ги одвоите внатрешните врски 4 Отстранете го крајното капаче од рачката на четката за заби Ако крајното капаче не се отстрани лесно од куќиштето повторувајте го чекорот 3 додека не се отстрани Сл 18 5 Држејќи ја рачката наопаку притиснете го издадениот дел на цврста површина Ако внатрешните ко...

Страница 196: ...окот од производот да се фрли соодветно Сл 23 Гаранција и поддршка Доколку ви се потребни информации или поддршка посетете ја страницата www philips com support или прочитајте го летокот со меѓународната гаранција Ограничување на гаранцијата Условите од меѓународната гаранција не го покриваат следново Глави за четката Оштетување предизвикано од користење неовластени резервни делови Оштетување пред...

Страница 197: ...дворі або поблизу гарячих поверхонь Якщо пристрій насадку ручку зубної щітки або зарядний пристрій пошкоджено в будь який спосіб припиніть користуватися ним У цьому пристрої немає деталей які можна ремонтувати У разі пошкодження пристрою зверніться до Центру обслуговування клієнтів у вашій країні див розділ Гарантія та підтримка Цим пристроєм можуть користуватися діти й особи з послабленими відчут...

Страница 198: ...Якщо у вас виникли неприємні чи болісні відчуття припиніть користуватися пристроєм і зверніться до свого лікаря Зубна щітка Philips Sonicare це пристрій для індивідуальної гігієни не призначений для використання кількома пацієнтами в стоматологічному кабінеті чи клініці Припиніть користуватися насадкою якщо на ній є зім яті чи зігнуті щетинки Заміняйте насадку кожні 3 місяці або частіше якщо на ні...

Страница 199: ...сім чинним стандартам і правовим нормам що стосуються впливу електромагнітних полів Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips Щоб сповна скористатися підтримкою яку пропонує компанія Philips зареєструйте свій пристрій на веб сайті www philips com welcome Загальний опис рис 1 1 Гігієнічний дорожній ковпачок 2 Головка щітки з унікальним ідентифікатором 3 Ручка ергономічної фо...

Страница 200: ...му та поставте ручку в склянку для заряджання Мал 4 Індикатор заряджання на ручці блиматиме зеленим до повної зарядки Мал 5 Швидке блимання індикатора жовтим свідчить про низький заряд акумулятора залишилося менше ніж 3 сеанси використання Примітка Щоб повністю зарядити батарею потрібно щонайменше 24 години Цей зарядний пристрій призначений для належного заряджання лише однієї ручки за раз Ця заря...

Страница 201: ...е чистити зуби спочатку в секції 3 нижні зуби ззовні протягом 30 секунд 45 секунд у режимі Ретельне чищення потім перейдіть до секції 4 нижні зуби Мал 12 зсередини Примітка Щоб бути впевненими в рівномірному чищенні зубів розділіть ротову порожнину на 4 секції скориставшись функцією Quadpacer див розділ Характеристики Примітка Завершивши цикл чищення можна витратити додатковий час для чищення жува...

Страница 202: ...та полірування передніх зубів Режим Лагідний Надзвичайно делікатне чищення чутливих зубів і ясен впродовж 2 хвилин Режим Турбота про ясна Повне чищення всього рота 2 хвилини а також дбайливе чищення проблемних зон і ділянок вздовж ясен 1 хвилина Режим Ретельне чищення Забезпечує 3 хвилини перемінного чищення та масажу для бадьорості та виняткової чистоти зубів Характеристики Quadpacer Quadpacer це...

Страница 203: ...стрій Щоб увімкнути функцію Легкий старт виконайте вказані нижче дії Натисніть кнопку Увімк Вимк та утримуйте її протягом 2 секунд Пролунають 2 звукові сигнали на знак того що функція Легкий старт увімкнена Щоб вимкнути функцію Легкий старт виконайте вказані нижче дії Натисніть кнопку Увімк Вимк та утримуйте її протягом 2 секунд Пролунає один звуковий сигнал на знак того що функція Легкий старт бу...

Страница 204: ...і в реєстр UL наприклад комп ютер або USB концентратор із позначкою UL Listed Ця зарядна платформа не сумісна з попередніми моделями Sonicare Чищення Примітка Не мийте головку щітки ручку зарядну платформу або дорожній USB футляр у посудомийній машині Склянку для заряджання можна мити в посудомийній машині Ручка зубної щітки 1 Зніміть головку щітки та промийте металевий вал теплою водою Не забудьт...

Страница 205: ...ерігайте в прохолодному сухому місці куди не потрапляють прямі сонячні промені Заміна Головка щітки Щоб отримувати оптимальні результати чищення головки щітки Philips Sonicare слід замінювати кожні 3 місяці Використовуйте лише замінні головки для щітки Philips Sonicare Утилізація Цей символ означає що поточний виріб не підлягає утилізації зі звичайними побутовими відходами згідно з директивою ЄС 2...

Страница 206: ...аряду зніміть ручку із зарядного пристрою увімкніть щітку Philips Sonicare та залиште її працювати до повної зупинки Повторіть те саме доки Philips Sonicare не перестане вмикатися 2 Зніміть і утилізуйте насадку Замотайте всю ручку в рушник або тканину Мал 16 3 Тримаючи однією рукою верхню частину ручки вдарте по її корпусу трохи вище 1 см від нижнього краю Сильно вдарте молотком з усіх 4 сторін що...

Страница 207: ... контакти акумуляторної батареї клейкою стрічкою щоб запобігти короткому замиканню від залишкового заряду батареї Акумуляторну батарею тепер можна віддати на переробку а решту виробу належним чином Мал 23 утилізувати Гарантія та підтримка Якщо вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support або прочитайте гарантійний талон Обмеження гарантії Умови міжнародної гара...

Страница 208: ......

Страница 209: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 4 3 12 13 14 15 16 1 2 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Страница 210: ...25 ...

Страница 211: ......

Страница 212: ... Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 4235 021 5793 1 11 1 2018 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Отзывы: