background image

Using the appliance

Useful tips

Place the brush head in your mouth before turning on your
Sonicare and keep your mouth closed during brushing, otherwise
toothpaste may splatter.

You may experience a slight tickling or tingling sensation when
using an electronic toothbrush such as Sonicare for the first time.
As you become accustomed to brushing with Sonicare this
sensitivity will diminish.

A fully charged Sonicare will provide approximately 2 weeks of
typical use (2 minutes of brushing twice a day), making it easy to
travel without the charger.

Remember that voltage converters and plug adapters DO NOT
guarantee voltage compatibility. Always check for voltage compatibility.

Tips for special needs

Stain removal

In areas where excess staining occurs, spend extra brushing time to
assist with stain removal.

Braces

C

The brush should be placed at a 45-degree angle between your
brackets and gumline. Using light pressure, gently move the
bristles in a small circular motion so the longer bristles reach
between your teeth for 2 seconds.Then gently turn (roll) the
brush handle so the bristles clean the bracket and the rest of the
tooth before you glide the bristles to the next tooth. Continue
this until you have brushed all of your teeth.

Dental restorations (dental work)

Use Sonicare on dental restorations (such as implants, caps, crowns,
bridges and fillings) as you would on your natural tooth surfaces to
reduce plaque build-up and improve gum health. Work the bristles
around all the areas of the restoration for thorough cleaning.

Periodontal pockets

Your dental professional may have indicated that you have periodontal
pockets, deep pockets where plaque bacteria collect. If this is the case,
after brushing for a full 2 minutes, spend extra time gently brushing
these areas to improve your gum health.

ENGLISH

7

Содержание HX4001/00

Страница 1: ......

Страница 2: ...A B D F G E C ...

Страница 3: ...ENGLISH 4 FRANÇAIS 15 ESPAÑOL 27 SONICARE 4000 ...

Страница 4: ...ct voltage source outlet It has been designed for use with a specific electrical voltage Refer to the bottom or back of the charger for the correct voltage specification Voltage converters and plug adapters DO NOT guarantee voltage compatibility Never force the plug into an outlet WARNING To reduce the risk of burns electrocution fire or injury 1 Use this product only for its intended use as descr...

Страница 5: ...e previous 2 months 3 Contact your dental professional if excessive bleeding occurs after using this product or bleeding continues to occur after 1 week of use 4 If you have any questions concerning usage with a pacemaker or other implanted device consult your physician or the implanted device manufacturer prior to use Sonicare has been tested and is compliant with safety standards for electromagn...

Страница 6: ...the charger base the power button light should illuminate or blink to indicate charging is taking place Do not attempt to force the handle into the charger this will cause damage Older model Sonicare handles without the slotting feature will not fit in this new charger base and do not charge effectively Do not attempt to force a handle without the slotting feature into this charger base as this wi...

Страница 7: ...al Braces C The brush should be placed at a 45 degree angle between your brackets and gumline Using light pressure gently move the bristles in a small circular motion so the longer bristles reach between your teeth for 2 seconds Then gently turn roll the brush handle so the bristles clean the bracket and the rest of the tooth before you glide the bristles to the next tooth Continue this until you ...

Страница 8: ...ycle is complete additional time should be spent brushing the chewing surfaces of your teeth Press the power button to turn the brush on and off as needed To clean your mouth more completely you may also brush your tongue with the toothbrush turned on or off as you prefer Features Easy start brushing power ramp up All Sonicare models come with the Easy start feature activated on which helps you ge...

Страница 9: ...beginning of a 2 minute cycle if brushing is paused for 30 seconds or longer the handle is returned to the charger base Quadpacer 30 second interval timer available on select models C Quadpacer makes sure that you brush all sections of your mouth evenly and thoroughly At 30 60 and 90 seconds you will hear a short beep and a pause in brushing action This is your signal to move to the next section o...

Страница 10: ...C 3 Clean and dry the handle periodically 4 Clean the charger base periodically UNPLUG the charger before cleaning After cleaning the charger base completely dry the charger before plugging it into an electrical outlet Mild soap water and a moist cloth are recommended for cleaning your Sonicare Additional CleaningTip The Sonicare handle is dishwasher safe Remove the brush head and charger before p...

Страница 11: ...ironment we encourage you to recycle at approved recycling locations Do not dispose of the batteries in normal household waste Removing the batteries Please note that this process is NOT reversible To remove the batteries yourself you will need a flat head standard screwdriver and a small towel Basic safety precautions should be observed when following the procedure outlined below Be sure to prote...

Страница 12: ...rt C 6 Insert the screwdriver underneath the electronic circuit board in multiple places C 7 Twist and pry the electronic circuit board loose until it is completely separated from the handle C 8 Pry the 2 AA sized cylindrical nickel cadmium batteries loose by inserting the screwdriver on the sides of the two batteries in the locations shown in the figure ENGLISH 12 ...

Страница 13: ...LIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITEDTOTHE DURATION OFTHE EXPRESS WARRANTIES SET FORTH INTHE PHILIPS WORLDWIDE GUARANTEE LEAFLET SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SOTHE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLYTOYOU LIMITATION OF REMEDIES IN NO EVENT SHALL PHILIPS ORAL HEALTHCARE INC OR ANY...

Страница 14: ...g the brush head properly oriented with the bristles placed on the gumline at an angle of 45 degrees as instructed The handle may need recharging The Easy start feature may be on and needs to be shut off see chapter Using the appliance You may need to clean your brush head You may need to replace your brush head Clean the handle brush head and charger thoroughly see chapter Cleaning Replace the br...

Страница 15: ...eau ou dans tout autre liquide 3 Ne touchez pas le chargeur s il est tombé dans l eau Débranchez la fiche de la prise immédiatement 4 Ne pas utiliser en prenant un bain 5 NE branchez PAS le chargeur sur une prise dont le voltage est inapproprié car il a été conçu pour être utilisé avec une variation de voltage précise Les spécifications de voltage correctes sont indiquées au dessous ou à l arrière...

Страница 16: ...el ou électrique de consulter votre professionel de soins dentaires avant d utiliser ce produit surtout si vous avez subi une chirurgie buccale ou gingivale au cours des 2 derniers mois 3 Consultez votre professionel de soins dentaires si vos gencives saignent trop après vous être brossé les dents ou si le saignement persiste plus d une semaine 4 Si vous avez des questions concernant l utilisation...

Страница 17: ...charger pendant 21 heures au cours des premiers jours d utilisation C 1 Pour charger votre brosse à dents Sonicare placez le manche dans la base du chargeur avec le logo Sonicare tourné vers vous afin d assurer que le manche s adapte s emboîte correctement dans le chargeur Lorsque le manche est placée dans la base du chargeur le témoin du bouton marche arrêt doit s allumer ou clignoter afin d indi...

Страница 18: ... dents Sonicare Un appareil Sonicare complètement chargé a une autonomie de fonctionnement d environ 2 semaines en usage normal 2 minutes de brossage deux fois par jour Il est donc très commode car vous pouvez partir en voyage sans le chargeur Les convertisseurs de voltage et les adaptateurs de prises NE garantissent PAS la compatibilité de voltage Vérifiez toujours la compatibilité de voltage Sug...

Страница 19: ... Tenez le manche en serrant légèrement mettez l appareil Sonicare en marche et déplacez les soies sur vos dents 3 Pour profiter de manière optimale de votre appareil Sonicare appliquez uniquement une pression légère et laissez la brosse à dents Sonicare faire le reste Ne frottez pas C 4 Pour vous assurer que vous brossez bien toutes vos dents divisez votre cavité buccale en quatre sections dents d...

Страница 20: ... bouton de mise en marche et continuez à appuyer pendant 5 secondes Vous entendrez un bip si la fonction Easy start est maintenant désactivée Elle est réactivée en marche si vous entendez 2 bips L utilisation prolongée de la fonction Easy start n est pas recommandée et diminue l efficacité de Sonicare pour éliminer la plaque dentaire La fonction Easy start doit être désactivée lorsque le Sonicare ...

Страница 21: ...rge faible vous indique qu il y a encore 3 cycles ou moins de brossages restants C 1 Placez le manche sur le support de charge avec le logo Sonicare dirigé vers vous pour commencer la recharge Le témoin lumineux clignote lentement lorsque le manche est sur le support de charge pour indiquer que la charge se déroule correctement Lorsque le Sonicare est complètement chargé le témoin lumineux reste a...

Страница 22: ...nt de placer le manche seulement sur la grille supérieure du lave vaisselle REMARQUE Il ne faut jamais placer les têtes de brossage ni le chargeur dans le lave vaisselle Pour ajuster la longueur du cordon d alimentation utilisez le support de rangement au dessous du chargeur Rangement Si vous prévoyiez que l appareil ne sera pas utilisé pour une période de temps prolongée il devrait être débranché...

Страница 23: ...entiel d observer les mesures de sécurité fondamentales lorsque vous effectuez la procédure indiquée ci dessous Assurez vous de protéger vos yeux mains et doigts ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez 1 Avec la tête de brossage toujours fixée sur le manche d alimentation épuisez entièrement les piles de leur charge électrique en appuyant sur le bouton marche arrêt et en effectuant un cy...

Страница 24: ...e tournevis sur les côtés des deux piles aux emplacements indiqués sur le schéma C 9 Tournez et soulevez pour briser la force d adhérence de la colle sur l intérieur du plastique du manche et sous les piles Les piles sont reliés entre eux avec de la colle et sortiront ensemble Veuillez noter que ce processus n est PAS réversible Pour informations supplémentaires sur le programme de recyclage des p...

Страница 25: ...S RESTRICTIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT DONC PAS FORCÉMENT ÀVOTRE CAS RESTRICTION DES RECOURS NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE INC NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRETENUES RESPONSABLES POUR DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS À LA SUITE D UNE RUPTURE DE LA GARANTIE D UNE RUPTURE DE CONTRAT D UNE NÉGLIGENCE D UNE FAUTE DÉLICTUELLE OU ...

Страница 26: ...pprimer un cliquetis excessif en resserrant l écrou de la tête de brossage Si le cliquetis ne s arrête pas il vous faudra peut être remplacer la tête de brossage Vérifiez que le capuchon de voyage hygiénique a été retiré Ceci peut être évité en dirigeant correctement la tête de brossage soit en plaçant les soies sur le rebord gingival à un angle de 45 degrés Le manche doit probablement être rechar...

Страница 27: ... agua Desenchúfelo inmediatamente 4 NO lo use mientras se baña 5 NO conecte el cargador a una toma de corriente de voltaje incorrecto Este producto ha sido diseñado para utilizarlo con un voltaje eléctrico determinado Consulte la base o parte trasera del cargador donde figuran las especificaciones sobre el voltaje adecuado Los convertidores o adaptadores de enchufes NO garantizan la compatibilidad...

Страница 28: ...te 2 Al igual que cuando empieza a usar cualquier producto nuevo manual o eléctrico de higiene bucal consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses 3 Consulte a su dentista si se produce un excesivo sangrado después de usar este producto o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso 4 If you have any ques...

Страница 29: ...a usar pero es muy aconsejable que lo cargue durante un total de 21 horas en los primeros días de uso C 1 Para cargar el cepillo Sonicare coloque el mango en la base del cargador con el logo de Sonicare mirando hacia usted para garantizar que el mango encaja perfectamente en el cargador Cuando el mango esté colocado en la base del cargador la luz del botón de marcha se iluminará o parpadeará para ...

Страница 30: ...cepillarse con Sonicare esa sensación disminuirá Un cepillo Sonicare totalmente cargado proporciona aproximadamente 2 semanas de uso regular 2 minutos de cepillado 2 veces al día Esto hace que se pueda llevar de viaje sin el cargador Recuerde que los convertidores de voltaje y los adaptadores para el enchufe NO garantizan la compatibilidad con el voltaje Compruebe siempre si el voltaje es compatib...

Страница 31: ...2 Sostenga el mango sin ejercer demasiada fuerza conecte el Sonicare y deslice el cepillo por los dientes 3 Para lograr la máxima eficacia del Sonicare presione ligeramente y deje que el cepillo trabaje por usted No lo restriegue C 4 Para asegurarse el cepillado uniforme de toda la boca divida la cavidad bucal en 4 secciones parte superior externa de los dientes superior interna inferior externa e...

Страница 32: ...presionado el botón de marcha parada durante 5 segundos Oirá un bip que le indicará que la función easy start se ha desactivado Si oye dos bips es que la función easy start está activada No se recomienda utilizar la función Easy start más allá del periodo inicial de regulación ya que reduce la eficacia del cepillo Sonicare para eliminación de la placa La función Easy start debe desactivarse cuando...

Страница 33: ...damente Cuando oiga el indicador de batería baja le quedarán como máximo tres cepillados de dos minutos C 1 Coloque el mango en la base del cargador con el logo de Sonicare mirándole a usted para que comience a recargarse El piloto del botón de marcha parada parpadeará lentamente cuando el mango esté en el cargador para indicar que se está cargando Cuando el Sonicare esté cargado totalmente el pil...

Страница 34: ...illas NOTA Los cabezales del cepillo y el cargador no deben introducirse nunca en el lavavajillas Utilice el recogecable de la parte inferior de la base del cargador para guardar el cable sobrante Almacenamiento Si no se va a utilizar el producto durante un periodo de tiempo prolongado se debe limpiar desenchufar de la toma de corriente y guardar en un lugar seco y fresco y alejado de la luz direc...

Страница 35: ...mal y una toalla pequeña Debe tomar ciertas precauciones básicas cuando lleve a cabo el procedimiento que se describe más abajo Protéjase bien los ojos las manos los dedos y la superficie sobre la que va a trabajar 1 Con el cabezal del cepillo aún acoplado al mango vacíe completamente la carga eléctrica de las baterías pulsando el botón de marcha parada y dejándolo funcionar durante un ciclo de ce...

Страница 36: ...por los laterales de las dos baterías según indica la figura C 9 Presione y gire para romper la sujeción de cola en el interior del plástico del mango y por debajo de las baterías Las dos baterías están unidas con cola y saldrán juntas Tenga en cuenta que este proceso NO es reversible Si desea obtener más información sobre el reciclaje de la batería de su Sonicare o instrucciones para reciclarla l...

Страница 37: ...O DE GARANTÍA MUNDIAL DE PHILIPS ALGUNOS ESTADOS NO ADMITEN LÍMITES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA ENTAL CASO LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLICARÍA LIMITACIÓN DE RECURSOS EN NINGÚN CASO PHILIPS ORAL HEALTHCARE INC O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES ACCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO NEGLIGENCI...

Страница 38: ...teniendo el cabezal en la posición adecuada con las cerdas colocadas sobre la línea de las encías creando un ángulo de 45 grados Puede que haya que cargar el cepillo Puede que la función Easy start esté conectada y haya que desactivarla consulte el capítulo Cómo usar el aparato Puede que tenga deba el cabezal del cepillo Puede que deba cambiar el cabezal del cepillo Limpie bien el mango el cabezal...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...served PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics NV Quadpacer Sonicare and the Sonicare logo are registered trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV 4235 020 00392 Philips Oral Healthcare Inc 35301 SE Center Street Snoqualmie WA 98065 USA www sonicare com 1 800 682 7664 North America only ...

Отзывы: