Philips HR3551 Скачать руководство пользователя страница 65

69

L

ie

tuvišk

ai

LT

• 

Niekada metaliniu 
kapokliu nemalkite labai 
kietų produktų, tokių kaip 
muskato riešutai, kiniškas 
gabalinis cukrus ar ledo 
kubeliai.

• 

Valydami nelieskite 
metalinio kapoklio 
pjaustymo įtaiso ašmenų. 
Ašmenys labai aštrūs, 
todėl galite lengvai 
įsipjauti.

Atsargiai

• 

Niekada nenaudokite 
metalinio kapoklio be 
pertraukos ilgiau nei 
30 sekundžių.

• 

Apdoroję kiekvieną 
porciją visada leiskite 
prietaisui atvėsti iki 
kambario temperatūros.

• 

Metalinis kapoklis 
nėra pritaikytas žaliai 
mėsai kapoti. Vietoje jo 
naudokite kapotuvą (jei 
yra).

• 

Jei pjaustymo įtaisas 
įstringa, ištraukite 
prietaiso kištuką iš 
maitinimo lizdo prieš 
išimdami pjaustymo įtaisą 
blokuojančius produktus.

Atsargiai

• 

Prieš įjungdami prietaisą, 
įsitikinkite, kad dangtis 
tinkamai uždėtas ant 
kapotuvo dubens.

• 

Jei maistas prilimpa 
prie kapotuvo dubens 
sienelių, išjunkite 
prietaisą ir ištraukite 
kištuką iš maitinimo lizdo. 
Tada mentele pašalinkite 
maistą nuo sienelių.

• 

Jokiu būdu nenaudokite 
kapotuvo be pertraukos 
ilgiau nei 30 sekundžių.

• 

Apdoroję kiekvieną 
porciją visada leiskite 
prietaisui atvėsti iki 
kambario temperatūros.

Metalinis kapoklis

Įspėjimas

• 

Prieš uždėdami metalinį 
kapoklį ant variklio įtaiso, 
įsitikinkite, kad pjaustymo 
įtaisas gerai pritvirtintas 
prie metalinio kapoklio.

Содержание HR3551

Страница 1: ...t kannmikseri kann Plastični vrč blendera Műanyag turmixkehely Пластик блендер ыдысы Plastikinis maišytuvo ąsotis Plastmasas blendera krūka Plastikowy dzbanek Vas din plastic al blenderului Пластиковый кувшин блендера Plastová nádoba mixéra Plastična posoda mešalnika Plastična posuda blendera Пластикова чаша блендера 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4240 002 03015 HR3551 HR3553 HR3...

Страница 2: ...MAX 500 ml 60 90 sec MAX 1500 ml 30 60 sec MAX 1500 ml 60 90 sec MAX 1500 ml 60 120 sec MAX MAX MAX 1000 ml 4 x 1 min 1 min 200 g 200 g 250 ml 300 ml P P CP6671 30 sec MAX 200 g 10 sec MAX 300 g 45 sec MAX 150 g 8 x P 10 x P P 300 g 30 sec MAX 200 g MAX MAX MAX MAX MAX 30 sec 70 g 30 sec 70 g 30 sec 80 g 20 sec 100 g 10 sec 20 40 g MAX 5 sec 40 g CP6670 6 ...

Страница 3: ...ocessor or blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming 1 Important Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome Read this user manual carefully before you use the appliance and save the user manual for future reference Danger Never immerse the motor unit ...

Страница 4: ...ou could easily cut your fingers on them If the blade unit gets stuck unplug the appliance before you remove the ingredients that block the blades The appliance is intended to be used in household only Caution Switch off the appliance and always disconnect from supply if it is left unattended and before assembling disassembling approaching parts that move in use or cleaning Never use any accessori...

Страница 5: ...per bowl with your fingers or an object while the appliance is running Caution Read the cleaning procedure from User Manual before use Never fill the blender jar with ingredients hotter than 60 C To prevent spillage do not put more than 1 5 litres of liquid in the blender jar especially when you process at a high speed Do not put more than 1 25 litre in the blender jar when you process hot liquids...

Страница 6: ...sure to electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today If the blade unit gets stuck unplug the appliance before you remove the ingredients that block the blades Caution Always make sure the lid is properly assembled on the chopper bowl before you switch on the appliance I...

Страница 7: ...ment and human health Built in safety lock This feature ensures that you can only switch on the appliance if the blender jar is assembled on the motor unit properly If the blender jar the metal chopper or the chopper bowl is correctly assembled the built in safety lock will be unlocked Overheat protection The appliance is equipped with overheat protection If the appliance overheats it switches off...

Страница 8: ...ry thick recipes such as bread dough or mash potatoes 4 Using your blender Using the blender jar Fig 2 The blender is intended for Blending fluids e g dairy products sauces fruit juices soups mixed drinks shakes Mixing soft ingredients e g pancake batter or mayonnaise Pureeing cooked ingredients e g for making baby food Note Never overfill the blender jar above the maximum level indication 1 5 lit...

Страница 9: ... the blade unit and attach the lid of the tumbler Then you can bring the tumbler out and enjoy directly Note Never overfill the tumbler jar above the maximum level indication to avoid spillage Never fill the tumbler jar with soft drinks to avoid spillage Using the chopper Fig 4 You can use the chopper to chop ingredients such as onions meat herbs vegetables fruit chocolate firm cheese baby food an...

Страница 10: ...perature after each batch you process 7 Guarantee service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer ...

Страница 11: ...а и са разбрали евентуалните опасности 1 Важно Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка регистрирайте продукта си на ww philips com welcome Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще Опасност Не потапяйте задвижващия блок във вода или друга течност ...

Страница 12: ...спонтанно превключване на термичния прекъсвач този уред не бива никога да се свързва към външен Не позволявайте на деца да си играят с уреда Не докосвайте остриетата особено когато уредът е включен в контакта Ножовете са много остри Бъдете внимателни ако наливате горещи течности в кухненския робот или пасатора тъй като поради изпаренията може ненадейно да пръсне течност навън Този уред е предназна...

Страница 13: ...та на каната полепнат продукти изключете уреда и извадете щепсела от контакта След това отстранете продуктите с лопатка превключвател например таймер нито да се свързва към верига която често се включва и изключва от енергоснабдяването Блендер Предупреждение Никога на бъркайте в каната на пасатора с пръсти или някакъв предмет по време на работа на уреда Убедете се че режещият блок е здраво затегна...

Страница 14: ...мет докато уредът работи Ако режещият блок заседне изключете уреда от контакта преди да отстраните продуктите които са задръстили ножовете Винаги проверявайте дали капакът е добре затворен сглобен върху каната и дали мерната чаша е сложена правилно в капака преди да включите уреда Не оставяйте уреда да работи повече от 2 минути без прекъсване Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температур...

Страница 15: ...етата на режещия блок на металната кълцаща приставка когато я почиствате Те са много остри и лесно можете да порежете пръстите си Внимание Винаги проверявайте дали капакът е добре поставен върху купата на кълцащата приставка преди да включите уреда Ако по стената на купата на кълцащата приставка полепнат продукти изключете уреда и извадете щепсела от контакта След това отстранете продуктите с лопа...

Страница 16: ... в това ръководство за потребителя уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Рециклиране Този символ означава че продуктът не може да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци 2012 19 ЕС Следвайте правилата на държавата си относно разделното събиране на електрическите и електронните уреди Правилното изхвърляне помага за предотвратяването на потенциални негативни...

Страница 17: ...включете щепсела в контакта и включете уреда 2 Преглед фиг 1 Главно устройство a Задвижващ блок с регулиращ ключ b Импулсна настройка c Настройки за скорост d Ключ за регулиране Уред за нарязване e Капак на кълцащата приставка f Режещ блок на кълцащата приставка g Купа на кълцащата приставка h Блок за присъединяване Метална кълцаща приставка i Капак на металната кълцаща приставка j Метална кълцаща...

Страница 18: ...ро смилане например смилане на кафе на зърна на прах лют червен пипер и др използвайте аксесоарната метална кълцаща приставка CP6670 за най добри резултати Ако искате да закупите допълнителен аксесоар моля свържете се с Центъра за обслужване на потребители на Philips във Вашата държава Кана HR3551 HR3553 HR3554 HR3556 y Kапак на чашата z Уплътнителен пръстен на капака Показател на нивото Кана Уплъ...

Страница 19: ... фиг 7 Забележка Завъртете регулиращия ключ на импулсната настройка PULSE няколко пъти Използване на каната фиг 3 Направете си смутита или шейкове директно с каната Свалете режещия блок и поставете капака на каната След това можете да извадите каната и да се насладите директно от нея Забележка Никога не препълвайте каната над индикатора за максимално ниво за да избегнете разливане Никога не сипвай...

Страница 20: ...чество 7 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете уеб сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма център за обслужване на потребители обърнете се към м...

Страница 21: ... připojen k napájecí síti Nože jsou velmi ostré 1 Důležité Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás Chcete li plně využívat výhod které nabízí podpora společnosti Philips zaregistrujte svůj výrobek na adrese www philips com welcome Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Motorovou jednotku nikdy neponořujte do...

Страница 22: ...anipulaci se nedotýkejte ostří nožů mixéru Jsou velice ostré a snadno byste si o ně mohli pořezat prsty Při nalévání horkých tekutin do kuchyňského robota nebo mixéru buďte opatrní může nečekaně vystříknout Tento přístroj je navržen pouze pro domácí používání Upozornění Pokud zařízení zůstane bez dozoru před složením rozložením čištěním nebo manipulací s pohyblivými částmi jej vždy vypněte a odpoj...

Страница 23: ...nožů sekáčku Jsou velice ostré a snadno byste si o ně mohli pořezat prsty Pokud se nožová jednotka zasekne odpojte přístroj ze sítě ještě před odstraňováním přísad které ji zablokovaly Upozornění Před použitím si v Uživatelské příručce přečtěte jak postupovat při čištění Nikdy neplňte nádobu mixéru přísadami které jsou teplejší než 60 C Nenalévejte do nádoby mixéru více než 1 5 litru tekutin přede...

Страница 24: ... zpracování každé dávky nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu než budete pokračovat Nikdy nevkládejte do misky sekáčku prsty ani jiné předměty když je přístroj v chodu Pokud se nožová jednotka zasekne odpojte přístroj ze sítě ještě před odstraňováním přísad které ji zablokovaly Upozornění Před zapnutím přístroje se vždy ujistěte zda je víko řádně nasazeno na misce sekáčku Pokud se na st...

Страница 25: ...notka Kovový sekáček i Kryt kovového sekáčku j Kovový sekáček s nožovou jednotkou Kovový sekáček není vhodný pro úpravu syrového masa Použijte radši sekáček je li k dispozici Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí EMF Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho p...

Страница 26: ...eré přicházejí do styku s potravinami viz kapitola Čištění Note Nikdy nepřekračujte maximální množství a dobu zpracování potravin uvedené na obr 6 Při zpracování velkých dávek nepoužívejte přístroj nepřetržitě více než 60 sekund a poté nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu Nepokoušejte se zpracovávat velmi husté materiály například chlebové těsto nebo šťouchané brambory 4 Použití mixéru...

Страница 27: ...Note Skleněnou nádobu nikdy nepřeplňujte nad ukazatel maximální úrovně aby nedošlo k rozlití Skleněnou nádobu nikdy neplňte šumivými nápoji jinak by došlo k rozlití Použití sekáčku obr 4 Sekáček lze použít k sekání přísad jako je cibule maso bylinky zelenina ovoce čokoláda tvrdý sýr dětská strava a ořechy Note Nepoužívejte sekáček k mixování tekutin Pro tento účel použijte mixér Nepřekračujte maxi...

Страница 28: ...acování každé dávky nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu než budete pokračovat 7 Záruka a služby Pokud byste měli jakýkoli problém nebo pokud potřebujete servis či nějakou informaci navštivte web společnosti Philips www philips com nebo kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi telefonní číslo najdete v záručním listu s celosvětovou platností Pokud se ve v...

Страница 29: ...st see võib ootamatu aurutamise tõttu seadmest välja paiskuda 1 Tähtis Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www philips com welcome Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ning hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles Oht Ärge kastke mootorit vette või muudesse vedelikesse e...

Страница 30: ...ikeservi Need on väga teravad ja võite väga kergelt oma sõrmi vigastada Seade on mõeldud kasutamiseks ainult kodumajapidamises Ettevaatust Enne seadme järelevalveta jätmist seadmele detailide lisamist eemaldamist või kasutamise või puhastamise ajal liikuvatele osadele lähenemist lülitage seade välja ja eemaldage vooluvõrgust Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi mida ...

Страница 31: ...i külge oleks liitmik kindlalt kinnitatud hakkimiskausi külge Lõiketerade ummistumisel tõmmake enne lõiketera tõkestavate koostisainete eemaldamist toitepistik seinakontaktist välja Ettevaatust Enne kasutamist tutvuge kasutusjuhendi puhastustoimingute osaga Ärge täitke kannmikseri kannu toiduainetega mis on kuumemad kui 60 C Mahaloksumise vältimiseks ärge pange kannmikseri kannu üle 1 5 liitri ved...

Страница 32: ...gastada Ettevaatust Ärge kasutage metallist hakkijat üle 30 sekundi järjest Ärge katsuge käsitsemise ja puhastamise ajal kannmikseri lõiketerade lõikeservi Need on väga teravad ja võite väga kergelt oma sõrmi vigastada Ärge kunagi pange seadme töötamise ajal sõrmi ega muid objekte hakkimiskaussi Lõiketerade ummistumisel tõmmake enne lõiketera tõkestavate koostisainete eemaldamist toitepistik seina...

Страница 33: ...s lõiketeraga Pärast iga portsjoni töötlemist jahutage seade alati toatemperatuurini Metallist hakkija ei sobi toore liha hakkimiseks Selle asemel kasutage hakkijat kui on olemas Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega EMF käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutu...

Страница 34: ...õhjalikult kõik toiduainetega kokkupuutuvad seadme osad vt ptk Puhastamine Märkus Ärge ületage tabelis toodud toiduainete maksimaalseid koguseid ega joonisel 6 näidatud töötlemise kestust Ärge kasutage seadet raske koormusega pikemalt kui 60 sekundit Laske seadmel jahtuda toatemperatuurini enne kui töötlemist jätkate Ärge püüdke töödelda väga pakse koostisaineid näiteks leivatainast või kartuliput...

Страница 35: ...da Märkus Mahaloksumise vältimiseks ärge kunagi täitke joogikannu üle suurima lubatud taseme Mahaloksumise vältimiseks ärge kunagi täitke joogikannu karastusjoogiga Hakkija kasutamine joon 4 Hakkijat saate kasutada selliste koostisainete nagu sibulate liha maitsetaimede köögiviljade puuvilja šokolaadi kõva juustu lastetoidu ja pähklite hakkimiseks Märkus Ärge kasutage hakkijat vedelike segamiseks ...

Страница 36: ...setatud porgand 200 g Märkus Pärast iga portsjoni töötlemist jahutage seade alati toatemperatuurini 7 Garantii ja hooldus Kui seadmed vajavad hooldust soovite lisateavet või teil on probleeme seadmete kasutamisel külastage Philipsi kodulehekülge aadressil www philips com või võtke ühendust kohaliku Philipsi klienditeeninduskeskusega telefoninumbri leiate garantiivoldikust Kui teie riigis ei ole kl...

Страница 37: ...hrane ili blender jer bi mogla prskati uslijed iznenadnog stvaranja pare 1 Važno Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips registrirajte svoj proizvod na www philips com welcome Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu ili nek...

Страница 38: ...ili njihovog čišćenja nemojte dodirivati oštre rubove Oni su vrlo oštri i mogli biste lako porezati prste na njima Aparat je namijenjen isključivo uporabi u kućanstvu Oprez Aparat obavezno isključite i iskopčajte ako ga ostavljate bez nadzora kao i prije sastavljanja rastavljanja pristupa pomičnim dijelovima tijekom uporabe ili čišćenja Nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove drugih pro...

Страница 39: ...i su vrlo oštri i mogli biste lako porezati prste na njima Ako se jedinica s rezačima zaglavi najprije iskopčajte aparat a zatim izvadite sastojke koji smetaju Oprez Prije uporabe pročitajte upute o postupku čišćenja u korisničkom priručniku U vrč blendera nikada nemojte stavljati sastojke čija je temperatura viša od 60 C Kako bi se spriječilo prolijevanje u vrč blendera nemojte stavljati više od ...

Страница 40: ...ite sjeckalicu ako je priložena U zdjelu sjeckalice nikada ne gurajte prste ili predmete dok aparat radi Ako se jedinica s rezačima zaglavi najprije iskopčajte aparat a zatim izvadite sastojke koji smetaju Oprez Prije uključivanja aparata obavezno provjerite je li poklopac ispravno pričvršćen na zdjelu sjeckalice Ako se hrana zalijepi za stjenku zdjele sjeckalice isključite i iskopčajte aparat Zat...

Страница 41: ...pajanje Metalna sjeckalica i Poklopac metalne sjeckalice j Metalna sjeckalica s jedinicom s rezačima Elektromagnetska polja EMF Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima EMF Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku prema dostupnim znanstvenim dokazima aparat će biti si...

Страница 42: ... koji dolaze u kontakt s hranom pogledajte poglavlje Čišćenje Napomena Nemojte premašiti maksimalne količine i vrijeme obrade naznačene na slici 6 Ako radite s velikim količinama nemojte ostavljati aparat da radi duže od 60 sekundi bez zaustavljanja i prije sljedeće operacije ga ostavite da se ohladi na sobnu temperaturu Nemojte pokušavati gnječiti krumpir ili obrađivati vrlo debele sastojke kao š...

Страница 43: ...uniti gaziranim pićima kako ne bi došlo do prolijevanja Uporaba sjeckalice sl 4 Sjeckalicu možete koristiti za sjeckanje sastojaka kao što su luk meso bilje povrće voće čokolada tvrdi sir hrana za bebe i orašasti plodovi Napomena Sjeckalicu nemojte koristiti za miješanje tekućina U tu svrhu koristite blender Nemojte premašiti maksimalnu razinu naznačenu na sjeckalici Sjeckalicu nikada nemojte puni...

Страница 44: ...a se ohladi do sobne temperature 7 Jamstvo i servis Ako su vam potrebne informacije ili pomoć posjetite web mjesto tvrtke Philips na www philips com ili se obratite Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi telefonski broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisničku podršku obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips ...

Страница 45: ...yon élesek 1 Fontos tudnivalók Köszönjük hogy Philips terméket vásárolt és üdvözöljük a Philips világában A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja termékét a www philips com welcome weboldalon A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Veszély Ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folya...

Страница 46: ...ő felhelyezése előtt ellenőrizze hogy a kések biztonságosan illeszkednek e a motorhoz Legyen óvatos ha forró folyadékot önt a konyhai robotgépbe vagy a turmixgépbe mivel az a hirtelen párolgás következtében kifuthat a készülékből A készülék kizárólag háztartási használatra ajánlott Vigyázat Mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugóját ha a készüléket felügyelet nélkül ...

Страница 47: ...tt hagyja szobahőmérsékleten legalább 5 percig Zajkibocsátás Lc 86 dB A Tisztítás során ne érintse meg a turmixgép aprítókéseit Nagyon élesek és könnyen megvághatja magát velük Ha az aprítókés beszorul az elakadást okozó anyagok eltávolítása előtt húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból Vigyázat A készülék használata előtt olvassa el a Felhasználói útmutató tisztítási eljárásra vonat...

Страница 48: ...rítóra Ne őröljön a fémaprítóval nagyon kemény alapanyagokat például szerecsendiót Aprító Figyelem Mielőtt az aprítót a motoregységre helyezné ellenőrizze hogy a csatlakozóegység biztonságosan illeszkedik e az aprítóedényhez Tisztítás során ne érintse meg az aprító késeit Nagyon élesek és könnyen megvághatja magát velük A készülék működése közben soha ne nyúljon az aprítóedénybe az ujjával vagy bá...

Страница 49: ... fémaprító vagy az aprítóedény megfelelően van felhelyezve a beépített biztonsági zár kiold kandiscukrot vagy jégkockát Tisztítás során ne érintse meg a fémaprító vágóéleit Nagyon élesek és könnyen megvághatja magát velük Vigyázat Ne működtesse a fémaprítót megszakítás nélkül 30 másodpercnél hosszabb ideig Az egyes adagok feldolgozása között várjon míg a készülék szobahőmérsékletre lehűl A fémaprí...

Страница 50: ...zt követően csatlakoztassa ismét a csatlakozódugót a fali aljzathoz és kapcsolja be készüléket 2 Áttekintés ábra 1 Főegység a Motoregység a kezelőgombbal b Pulzus beállítás c Sebesség beállítások d Kezelőgomb Aprító e Az aprító fedele f Aprítókések g Aprítóedény h Csatlakozóegység Fémaprító i A fémaprító fedele j Fémaprító aprítókéssel Üveg turmixkehely HR3555 HR3556 k Mérőpohár l Fedélnyílás m A ...

Страница 51: ...eg a turmixpoharat a maximális szintjelzésen túl 1 5 liter Tipp Ha az alapanyagokat nagyon rövid ideig kívánja turmixolni fordítsa a kezelőgombot többször pulzus PULSE fokozatba A pulzusállásban ne használja a készüléket egyszerre pár másodpercnél tovább Aprításhoz például petrezselyem fokhagyma hagyma és hasonló alapanyagok felaprításához a legjobb eredmény érdekében használja az aprítótartozékot...

Страница 52: ...ra használja a turmixkelyhet Ne lépje túl az aprítón feltüntetett maximális szintet Soha ne töltsön az aprítóba forró alapanyagot A fémaprító használata ábra 5 A fémaprító például hagyma hús fűszerek zöldségek gyümölcsök csokoládé kemény sajt bébiétel és csonthéjasok darabolására alkalmas Megjegyzés A fémaprító nem alkalmas nagyon kemény alapanyagok pl szerecsendió és jégkocka darálására Ne haszná...

Страница 53: ...szobahőmérsékletre lehűl 7 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége javíttatást szeretne igényelni vagy valamilyen probléma merül fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhe...

Страница 54: ...тық құйылса абай болыңыз себебі бу құрылғыдан сыртқа шығуы мүмкін 1 Маңызды ақпарат Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www philips com welcome торабында тіркеңіз Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып болашақта анықтама ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз Қауіпті Мотор бөлігін ...

Страница 55: ...азарту үшін алдымен құрылғыны ток көзінен ажыратыңыз Құрылғы тек үйде қолдануға арналған Абайлаңыз Қараусыз қалдырылса және пайдаланғанда немесе тазалағанда қозғалатын бөліктерді жинау бөлшектеу оларға жақындау алдында құрылғыны өшіріңіз және әрқашан желіден ажыратыңыз Басқа өндірушілер шығарған немесе Philips компаниясы нақты ұсынбаған қосалқы құралдар мен бөлшектерді пайдаланбаңыз Ондай қосалқы ...

Страница 56: ...ғанда ешқшан ұсақтағыш ыдысқа саусақтарыңызды немесе басқа заттарды салмаңыз Абайлаңыз Пайдалану алдында Пайдаланушы нұсқаулығынан тазалау ресімін оқыңыз Блендер ыдысына 80 C тан ыстық азық салмаңыз Тасып кетуден сақ болу үшін блендер құмырасына 1 5 литрден артық сұйықтық құймаңыз әсіресе жоғары жылдамдықпен шайқап жатқанда Егер сіз ыстық немесе көбіктенетін сұйықтықтарды шайқап жатсаңыз блендер ы...

Страница 57: ... Нұсқаулықта көрсетілгендей және ұқыпты қолданылған жағдайда құрылғыны пайдалану қазіргі ғылыми дәлелдер негізінде қауіпсіз болып табылады Егер пышақтар бөлігі тұрып қалса пышағын ұстап тұрған тағам қалдықтарынан тазарту үшін алдымен құрылғыны ток көзінен ажыратыңыз Абайлаңыз Құрылғыны қосар алдында әрқашан қақпақтың ұсақтағыш ыдысқа дұрыс бекітілгендігін тексеріңіз Турағыш ыдысының қабырғасына та...

Страница 58: ...тиетін зиянды әсердің алдын алуға көмектеседі Ішіне орнатылған қауіпсіздік құлпы Бұл мүмкіндік құрылғыны тек блендер ыдысын мотор бөлігіне дұрыстап орнатқанда қосу мүмкіндігін қамтамасыз етеді Блендер құмырасы металл турағыш немесе турағыш ыдысы дұрыс орнатылса кіріктірілген бұғаттау функциясы босатылады Қызып кетуден қорғау Бұл құрылғының шамадан тыс қызудан қорғауы бар Егер қызып кетсе құрылғы а...

Страница 59: ...құмырасын пайдалану 2 сурет Блендер функциялары сүт өнімдері соустар жеміс жидек шырындары сорпа сусындар коктейльдер шейктер сияқты сұйықтықтарды шайқау жұмсақ азық түрлерін мысалы құймаққа арналған сұйық қамыр немесе майонез араластыру пісірілген азықтан езбе мысалы балалардың тамағы үшін жасау Есте сақтаңыз Төгіліп қалмас үшін ешқашан блендер ыдысын ең жоғары деңгей көрсеткішінен 1 5 литр аса т...

Страница 60: ...ендерді қолданыңыз Турағышта көрсетілген ең жоғары деңгейінен асырмаңыз Турағышты ыстық ингредиенттермен ешқашан толтырмаңыз Металл турағышты пайдалану 5 сурет Металл турағышты пияз ет шөп көкөніс жеміс шоколад қатты ірімшік сәби тамағы және жаңғақтар сияқты азық түліктерді ұсақтау үшін қолдануға болады Есте сақтаңыз Металл турағыш өте қатты ингредиенттер үшін жарамайды мысалы жұпар жаңғақ немесе ...

Страница 61: ...йін суытып алып отырыңыз 7 Кепілдік және жөндеу Егер сізге қызмет немесе ақпарат қажет болса немесе шешілмеген бір мәселе болса www philips com мекенжайындағы Philips веб сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табасыз Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету орталығы болмаса онда жергілікті Philips...

Страница 62: ...tiktinai išleistas iš prietaiso Prietaisas skirtas naudoti tik buityje 1 Svarbu Sveikiname įsigijus Philips gaminį ir sveiki atvykę Norėdami pasinaudoti Philips siūloma pagalba užregistruokite gaminį adresu www philips com welcome Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Niekada nemerkite variklio į vandenį...

Страница 63: ...ius produktus Atsargiai Jei paliekate prietaisą be priežiūros ketinate jį išrinkti surinkti arba valyti pasiekti naudojant judančias dalis visada išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidą iš elektros tinklo Nenaudokite jokių priedų ar dalių pagamintų kitų bendrovių arba nerekomenduojamų Philips Jei naudosite tokius priedus arba dalis nebegalios jūsų garantija Nedėkite produktų virš didžiau...

Страница 64: ...ipjauti Prietaisui veikiant jokiu būdu nekiškite į kapotuvo dubenį pirštų ar daiktų Atsargiai Prieš pradėdami naudoti perskaitykite naudotojo vadove pateikiamas valymo instrukcijas Niekada nedėkite į maišytuvo ąsotį produktų karštesnių nei 60 C Kad neišsitaškytų nepilkite į maišytuvo ąsotį daugiau nei 1 5 litro skysčių ypač jei apdorojate maistą dideliu greičiu Nepilkite į maišytuvo ąsotį daugiau ...

Страница 65: ...tuvą jei yra Jei pjaustymo įtaisas įstringa ištraukite prietaiso kištuką iš maitinimo lizdo prieš išimdami pjaustymo įtaisą blokuojančius produktus Atsargiai Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite kad dangtis tinkamai uždėtas ant kapotuvo dubens Jei maistas prilimpa prie kapotuvo dubens sienelių išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo Tada mentele pašalinkite maistą nuo sienel...

Страница 66: ...o dubuo h Mova Metalinis kapoklis i Metalinio kapoklio dangtelis j Metalinis kapoklis su pjaustymo įtaisu Elektromagnetiniai laukai EML Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatas dėl elektromagnetinių laukų poveikio EMF Tinkamai pagal šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus eksploatuojamas prietaisas remiantis dabartine moksline informacija yra saugus naudoti Perdirbimas...

Страница 67: ...ietaisą pirmą kartą kruopščiai nuvalykite dalis kurios liečiasi su maistu žr skyrių Valymas Pastaba Neviršykite didžiausių kiekių ir gaminimo laiko kurie nurodyti 6 pav Niekada nesinaudokite prietaisu ilgiau nei 60 sekundžių vienu metu esant didelėms apkrovoms ir leiskite jam atvėsti iki kambario temperatūros prieš tęsdami Nenaudokite prietaiso apdorodami itin tirštą masę pvz duonos tešlą arba bul...

Страница 68: ...silietų Niekada nepilkite gazuotų gėrimų į stiklinę kad neišsilietų Kapoklio naudojimas 4 pav Galite naudoti kapotuvą įvairiems produktams pvz svogūnams mėsai žalumynams vaisiams šokoladui kietam sūriui kūdikių maistui ir riešutams kapoti Pastaba nenaudokite kapotuvo skysčiams maišyti Tam naudokite maišytuvą Nedėkite produktų virš didžiausios ant kapotuvo nurodytos žymos Niekada nedėkite į kapotuv...

Страница 69: ...i kambario temperatūros 7 Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų apsilankykite Philips svetainėje www philips com arba kreipkitės į Philips klientų aptarnavimo centrą savo šalyje jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Phi...

Страница 70: ...a ierīce ir pievienota elektrotīklam Asmeņi ir ļoti asi 1 Svarīga informācija Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas reģistrējiet produktu vietnē www philips com welcome Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai uzziņai Briesmas Nekad nelieciet motora bloku ūd...

Страница 71: ...dera asmens griezējmalām Tās ir ļoti asas un jūs varat viegli sagriezt savus pirkstus Uzmanieties ja lejat virtuves kombainā vai blenderī karstu šķidrumu jo pēkšņas iztvaikošanas rezultātā tas var izšļākties no ierīces Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājsaimniecībā Ievērībai Izslēdziet ierīci un vienmēr atvienojiet no elektropadeves ja tā tiek atstāta bez uzraudzības kā arī pirms salikšana...

Страница 72: ...etošanas uz motora nodalījuma pārliecinieties vai asmeņu bloks ir droši nostiprināts traukā Ja asmeņu bloks iestrēgst pirms izņemat sastāvdaļas kas nobloķēja asmeni atvienojiet ierīci no elektrotīkla Ievērībai Pirms lietošanas izlasiet tīrīšanas procedūras pārskatu Lietotāja rokasgrāmatā Nekad nepiepildiet blendera krūku ar sastāvdaļām kas ir karstākas par 60 C Lai novērstu izšļakstīšanos nelejiet...

Страница 73: ...āja asmeņu bloka griezējmalām Tās ir ļoti asas un jūs varat viegli sagriezt savus pirkstus Pārvietošanas vai tīrīšanas laikā nepieskarieties smalcinātāja asmens griezējmalām Tās ir ļoti asas un jūs varat viegli sagriezt savus pirkstus Ierīces darbības laikā nekādā gadījumā nelieciet smalcinātāja traukā pirkstus vai jebkādus priekšmetus Ja asmeņu bloks iestrēgst pirms izņemat sastāvdaļas kas nobloķ...

Страница 74: ... elektrotīklam un ieslēdziet ierīci vēlreiz 2 Pārskats 1 att Galvenā ierīce a Motora nodalījums ar vadības pogu b Pulse režīma uzstādījumi c Ātruma iestatījumi d Vadības slēdzis Ievērībai Nekad nelietojiet metāla smalcinātāju bez pārtraukuma ilgāk par 30 sekundēm Vienmēr atdzesējiet ierīci līdz istabas temperatūrai pēc katras produktu porcijas apstrādes Metāla smalcinātājs nav piemērots jēlas gaļa...

Страница 75: ...lendera krūka w Blīvgredzens x Asmens Glāze HR3551 HR3553 HR3554 HR3556 y Blendera vāks z Vāka blīvgredzens Līmeņa indikācija Glāze Asmeņu bloka blīvgredzens Glāzes asmeņu bloks Uzmava 3 Pirms pirmās lietošanas reizes Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes pilnībā notīriet detaļas kas nonāks saskarē ar produktiem skatiet nodaļu Tīrīšana Piezīme Nepārsniedziet 6 att norādītos maksimālos daudzumus...

Страница 76: ...šanai piem lai pagatavotu kafijas pupiņu pulveri čili pulveri u c vislabākā rezultāta iegūšanai izmantojiet metāla smalcinātāja piederumu CP6670 Ja vēlaties iegādāties papildu piederumus lūdzu sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī Blendera krūkas izmantošana 3 att Pagatavojiet savus smūtijus vai kokteiļus tieši glāzē Noņemiet asmeņu bloku un piestipriniet glāzes vāku Pēc t...

Страница 77: ...ļoti cietu produktu piemēram muskatriekstu un ledus gabaliņu smalcināšanai Neizmantojiet metāla smalcinātāju šķidrumu apstrādei piemēram augļu sulu gatavošanai Neapstrādājiet produktus ja tie pārsniedz metāla smalcinātāja augstumu Nekad neuzpildiet metāla smalcinātāju ar karstiem produktiem 5 Tīrīšana Vienkārša blendera krūkas tīrīšana izpildiet 7 attēlā redzamās darbības 1 2 3 4 Piezīme Dažas rei...

Страница 78: ...atras produktu porcijas apstrādes 7 Garantija un serviss Ja ir nepieciešams serviss vai informācija vai arī radusies problēma lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja...

Страница 79: ...nformowane o potencjalnych zagrożeniach 1 Ważne Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez firmę Philips zarejestruj produkt na stronie www philips com welcome Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Niebezpieczeństwo ...

Страница 80: ...owego ani do obwodu który jest regularnie włączany i wyłączany przez takie urządzenie Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Nie dotykaj ostrzy zwłaszcza gdy wtyczka urządzenia jest włożona do gniazdka elektrycznego Ostrza są bardzo ostre Zachowaj ostrożność podczas wlewania gorącego płynu do robota kuchennego lub blendera gdyż możliwe jest jego wydostanie się z urządzenia w wyniku nagłego parowani...

Страница 81: ...knięta założona na dzbanek oraz czy miarka została poprawnie umieszczona w pokrywce Nie używaj urządzenia dłużej niż 2 minuty bez przerwy Blender Ostrzeżenie Nigdy nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do dzbanka blendera podczas pracy urządzenia Przed założeniem dzbanka blendera na część silnikową upewnij się że część tnąca jest do niego dobrze przymocowana Nie dotykaj ostrzy części tnącej b...

Страница 82: ...użyciem urządzenia odczekaj aż ochłodzi się ono do temperatury pokojowej Przed ponownym użyciem urządzenia odczekaj aż ochłodzi się ono do temperatury pokojowej Nie używaj szklanego dzbanka zaraz po wyjęciu go ze zmywarki lub lodówki Zanim go użyjesz niech postoi co najmniej 5 minut w temperaturze pokojowej Poziom hałasu Lc 86 dB A Rozdrabniacz Ostrzeżenie Przed założeniem rozdrabniacza na część s...

Страница 83: ...ie pól elektromagnetycznych EMF Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych Metalowy rozdrabniacz Ostrzeżenie Przed założeniem metalowego rozdrabniacza na część silnikową sprawdź czy część tnąca jest do niego dobrze przymocowana Nigdy nie uż...

Страница 84: ...ożna włączyć jedynie wtedy gdy dzbanek blendera jest prawidłowo założony na część silnikową Prawidłowe zamocowanie dzbanka blendera metalowego rozdrabniacza lub pojemnika rozdrabniacza powoduje zwolnienie wbudowanej blokady bezpieczeństwa Ochrona przed przegrzaniem Urządzenie jest wyposażone w ochronę przed przegrzaniem Jeśli dojdzie do przegrzania urządzenia wyłączy się ono automatycznie może to ...

Страница 85: ...kie części urządzenia które będą się stykały z żywnością patrz rozdział Czyszczenie Uwaga Nie przekraczaj maksymalnej ilości składników ani czasów przygotowania podanych na rysunku 6 Podczas przetwarzania dużej ilości składników nie włączaj urządzenia na dłużej niż 60 sekund Po tym czasie odczekaj aż urządzenie ostygnie do temperatury pokojowej Nie próbuj miksować bardzo gęstych substancji takich ...

Страница 86: ...tło regulacyjne na ustawienie pulsacji PULSE Wskazówka Aby bardzo krótko miksować składniki kilka razy obróć pokrętło regulacyjne na ustawienie pulsacji PULSE Nigdy nie używaj ustawienia pulsacji dłużej niż przez kilka sekund Aby uzyskać najlepsze rezultaty do siekania np natki pietruszki czosnku cebuli itp używaj rozdrabniacza CP6671 Aby uzyskać najlepsze rezultaty do mielenia na sucho mokro np w...

Страница 87: ...ię ono do temperatury pokojowej 7 Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów firm...

Страница 88: ...atul este în funcţiune Lamele cuţitului sunt foarte ascuţite 1 Important Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips înregistrează produsul la www philips com welcome Citeşte cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul şi păstrează l pentru consultare ulterioară Pericol Nu introdu blocul motor în apă sau în...

Страница 89: ...ă te că blocul tăietor este bine fixat în vasul blenderului înainte de a monta vasul pe blocul motor Ai grijă dacă torni lichid fierbinte în robotul de bucătărie sau în blender deoarece acesta poate fi evacuat din aparat din cauza generării bruşte de abur Aparatul este conceput pentru a fi utilizat exclusiv în aplicaţii electrocasnice Atenţie Oprește aparatul şi deconectează l întotdeauna de la su...

Страница 90: ...asă l la temperatura camerei timp de cel puţin 5 minute înainte de utilizare Nivel de zgomot Lc 86 dB A Nu atinge marginile tăioase ale blocului tăietor al blenderului atunci când îl manevrezi sau îl cureţi Acestea sunt foarte ascuţite şi v aţi putea tăia la degete foarte uşor Dacă blocul tăietor se blochează scoateţi aparatul din priză înainte de a îndepărta ingredientele care blochează blocul tă...

Страница 91: ...a ingrediente foarte tari cum ar fi nucşoară zahăr candel sau cuburi de gheaţă Tocător Avertisment Asiguraţi vă că unitatea de cuplare este bine fixată în castronul tocătorului înainte de a monta tocătorul pe blocul motor Nu atingeţi marginile tăioase ale blocului tăietor al tocătorului atunci când îl manevraţi sau îl curăţaţi Acestea sunt foarte ascuţite şi v aţi putea tăia la degete foarte uşor ...

Страница 92: ...t caz întâi oprește şi scoate din priză aparatul şi lasă l să se răcească la temperatura camerei Apoi verifică cantitatea de ingrediente pe care le procesezi pentru a te asigură că nu depăşeşte pe cea menţionată în manualul de utilizare sau dacă ceva blochează blocul tăietor Apoi introdu ştecherul înapoi în priza de alimentare şi pornește din nou aparatul Nu atinge marginile tăioase ale blocului t...

Страница 93: ...ui u Indicator de nivel v Vasul blenderului w Inel de etanşare x Bloc tăietor Cană înaltă HR3551 HR3553 HR3554 HR3556 y Capacul cănii z Inelul de etanşare al capacului Indicator de nivel Cană înaltă Inelul de etanşare al blocului tăietor Blocul tăietor al cănii înalte Colier 3 Înainte de prima utilizare Curăţă bine componentele care vin în contact cu alimentele înainte de prima utilizare a aparatu...

Страница 94: ...eiului iute etc foloseşte accesoriul tocător metalic CP6670 pentru cele mai bune rezultate Dacă doreşti să achiziţionezi un accesoriu suplimentar te rugăm să contactezi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara ta Utilizarea cănii fig 3 Prepară smoothie uri sau shake uri direct în cană Scoate blocul tăietor şi ataşează capacul cănii Poţi apoi scoate cana şi savura preparatul imediat Not...

Страница 95: ...rol la setarea puls PULSE de câteva ori 6 Reţetă de mâncare pentru copii Ingrediente Cantitate Viteză Timp Apă 400 ml MAX 40 sec Cartofi fierţi 700 g Morcovi fierţi 200 g Note Lasă întotdeauna aparatul să se răcească la temperatura camerei după fiecare şarjă procesată 7 Garanţie şi service Dacă ai nevoie de service sau informaţii sau dacă întâmpini probleme vizitează site ul web Philips la adresa ...

Страница 96: ...аточным опытом и знаниями могут пользоваться 1 Внимание Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips зарегистрируйте изделие на веб сайте www philips com welcome Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материа...

Страница 97: ...аблице Прибор можно включить только если кувшин блендера правильно установлен на блок электродвигателя этим прибором только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не позволяйте детям играть с прибором Не прикасайтесь к ножам если прибор подключен к электросети Лезвия очень острые Во избежание ожога горячим паром соблюдайте...

Страница 98: ... При обработке горячих жидкостей или ингредиентов образующих пену при взбивании их объем Во избежание возникновения опасной ситуации из за случайного сброса аварийного предохранителя не подключайте прибор к внешним отключающuм устройствам например к таймеру или к сети в которой возможны сбои подачи электропитания Блендер Предупреждение Запрещается опускать пальцы или какие либо предметы внутрь кув...

Страница 99: ... чашу измельчителя во время работы прибора не должен превышать 1 25 литра Если продукты налипли на стенки кувшина блендера выключите прибор и отключите его от электросети Затем снимите продукты со стенок лопаточкой Перед тем как включить прибор убедитесь что крышка правильно установлена на кувшине и мерный стакан вставлен правильно Не оставляйте прибор работать непрерывно более чем на 2 минуты Все...

Страница 100: ...альцы Внимание Запрещается пользоваться металлическим измельчителем дольше 30 секунд без перерыва В случае заедания ножевого блока отключите прибор от сети извлеките продукты препятствующие движению лезвий Внимание Прежде чем включать прибор убедитесь что крышка правильно установлена на чаше измельчителя Если продукты налипли на стенки чаши измельчителя выключите прибор и отсоедините его от сети З...

Страница 101: ...ашей стране Правильная утилизация помогает предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека Встроенный блокиратор безопасности Эта функция обеспечивает включение прибора только если кувшин блендера правильно установлен на блоке электродвигателя Если кувшин блендера измельчитель или чаша измельчителя установлены правильно встроенный замок будет разблокирован Защита от пе...

Страница 102: ...локом Стеклянный кувшин блендера HR3555 HR3556 k Мерный стакан l Отверстие в крышке m Крышка кувшина блендера n Индикатор уровня заполнения o Кувшин блендера p Уплотнительное кольцо q Ножевой блок Пластиковый кувшин блендера HR3553 r Маленькая крышка s Отверстие в крышке t Крышка кувшина блендера u Индикатор уровня заполнения v Кувшин блендера w Уплотнительное кольцо x Ножевой блок Стакан HR3551 H...

Страница 103: ...собой Примечание Чтобы ингредиенты не разбрызгивались не заполняйте стакан выше отметки максимального уровня Во избежание проливания запрещается наполнять стакан газированными напитками 3 Перед первым использованием Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали которые будут контактировать с пищевыми продуктами см раздел Очистка Примечание Не заполняйте емкость выше максимальной...

Страница 104: ...измельчитель выше отметки максимального уровня Не помещайте в измельчитель горячие ингредиенты Использование измельчителя рис 5 Металлический измельчитель можно использовать для нарезки лука мяса зелени овощей фруктов шоколада твердых сортов сыра орехов и приготовления детского питания Примечание Измельчитель не предназначен для перемалывания слишком твердых ингредиентов таких как мускатный орех и...

Страница 105: ... перед обработкой следующей порции продуктов 7 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации и обслуживания или в случае возникновения проблем посетите веб сайт Philips www philips com или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона указан на гарантийном талоне Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips обратитесь по месту пр...

Страница 106: ...ojené do siete Čepele sú mimoriadne ostré 1 Dôležité informácie Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips zaregistrujte svoj výrobok na lokalite www philips com welcome Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na neskoršie použitie Nebezpečenstvo Pohonnú je...

Страница 107: ...acuje do nádoby mixéra nikdy nesiahajte prstami ani inými predmetmi Pri nalievaní horúcej kvapaliny do kuchynského robota alebo mixéra buďte opatrní pretože môže dôjsť k jej vyprsknutiu zo zariadenia v dôsledku prudkého návalu pary Zariadenie je určené výlučne na používanie v domácnosti Výstraha Vypnite zariadenie a vždy ho odpojte od zdroja napájania v prípade že ho nepoužívate a pred každým skla...

Страница 108: ...zbovej teplote aspoň 5 minút aby sa prispôsobila teplote okolia Pred upevnením nádoby mixéra na pohonnú jednotku sa uistite že nástavec s čepeľami je bezpečne upevnený k nádobe mixéra Pri narábaní so zariadením alebo jeho čistení sa nedotýkajte rezných hrán nástavca s čepeľami mixéra Sú veľmi ostré a ľahko by ste si na nich mohli porezať prsty Ak sa nástavec s čepeľami zasekne najskôr odpojte zari...

Страница 109: ...s čepeľami je bezpečne upevnený k nadstavcu na sekanie Kovový nadstavec na sekanie nesmiete nikdy použiť na mletie veľmi Deklarovaná hodnota emisie hluku je 86 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Nástavec na sekanie Varovanie Pred upevnením nástavca na sekanie na pohonnú jednotku sa uistite že je pripájacia jednotka bezpečne pripevnená k nád...

Страница 110: ...ajte ho vychladnúť na izbovú teplotu Potom skontrolujte či množstvo spracúvaných surovín nepresahuje množstvo uvedené v návode na používanie alebo či niečo neblokuje nástavec s čepeľami Potom zariadenie znova pripojte k elektrickej zásuvke a zapnite ho tvrdých surovín ako napr muškátového orecha čínskeho tvrdého cukru alebo kociek ľadu Pri čistení sa nedotýkajte rezných hrán kovového nadstavca s č...

Страница 111: ...HR3553 r Malé veko s Otvor vo veku t Veko nádoby mixéra u Označenie úrovne hladiny v Nádoba mixéra w Tesniaci krúžok x Nástavec s čepeľami Pohár HR3551 HR3553 HR3554 HR3556 y Veko pohára z Tesniaci krúžok veka Ukazovateľ úrovne Pohár Tesniaci krúžok nástavca s čepeľami Nástavec s čepeľami pre pohár Objímka 3 Pred prvým použitím Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite všetky diely ktoré pr...

Страница 112: ...tí napr pri mletí kávy alebo čili dosiahnete ak použijete ako príslušenstvo kovový nadstavec na sekanie CP6670 Ak chcete zakúpiť dodatočné príslušenstvo obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine Používanie pohára obr 3 Pripravte si smoothie alebo nápoje priamo v pohári Odstráňte nástavec s čepeľami a nasaďte veko pohára Pohár môžete potom vybrať a na...

Страница 113: ...istenie Jednoduché čistenie nádoby mixéra postupujte podľa krokov 1 2 3 a 4 na obr 7 Poznámka Nezabudnite niekoľkokrát otočiť ovládacím gombíkom na nastavenie impulzu PULSE 6 Recept na detskú stravu Zloženie Množstvo Rýchlosť Čas Voda 400 ml MAX 40 sekúnd Varené zemiaky 700 g Varená mrkva 200 g Poznámka Po spracovaní každej dávky nechajte zariadenie vždy vychladnúť na izbovú teplotu 7 Záruka a ser...

Страница 114: ...jete vročo tekočino ker ob nenadnem izpustu pare lahko brizgne iz aparata 1 Pomembno Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu Da bi izkoristili vse prednosti Philipsove podpore izdelek registrirajte na www philips si myphilips Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali katerok...

Страница 115: ... ostri zato se lahko hitro urežete Če se rezilna enota zatakne aparat izključite iz električnega omrežja in šele nato odstranite hrano ki blokira rezila Aparat je namenjen samo uporabi v gospodinjstvu Pozor Če aparata ne uporabljate oziroma preden ga sestavite razstavite očistite ali se približate delom ki se med uporabo premikajo ga izklopite in izključite iz napajanja Ne uporabljajte nastavkov a...

Страница 116: ...odo za sekljanje s prsti ali drugimi predmeti Pozor Pred uporabo preberite navodila za čiščenje v uporabniškem priročniku Posode mešalnika ne polnite s sestavinami katerih temperatura presega 60 C Da preprečite polivanje posode mešalnika ne napolnite z več kot 1 5 litra tekočine zlasti če mešalnik deluje pri najvišji hitrosti Ko obdelujete vroče tekočine ali sestavine ki se rade penijo v posodo me...

Страница 117: ...dpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Če se rezilna enota zatakne aparat izključite iz električnega omrežja in šele nato odstranite hrano ki blokira rezila Pozor Preverite ali je pokrov pravilno nameščen na posodo za sekljanje preden vklopite...

Страница 118: ...m pripomorete k preprečevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi Vgrajena varnostna ključavnica Ta funkcija zagotavlja da lahko aparat vklopite samo če ste posodo mešalnika pravilno namestili na motorno enoto Če je mešalnik kovinski sekljalnik ali posoda sekljalnika pravilno nameščena je vgrajena varnostna ključavnica odklenjena Zaščita pred pregrevanjem Aparat ima zaščito pred pregreva...

Страница 119: ...lo gostih receptov kot sta testo za kruh in pire krompir 4 Uporaba mešalnika Uporaba posode mešalnika slika 2 Mešalnik je namenjen za Mešanje tekočin npr mlečnih izdelkov omak sadnih sokov mešanih in osvežilnih napitkov Mešanje mehkih sestavin npr osnove za palačinke ali majoneze Pasiranje kuhanih sestavin npr za otroško hrano Opomba Da preprečite razlivanje posode mešalnika ne napolnite prek ozna...

Страница 120: ...in Za to uporabljajte mešalnik Ne prekoračite največje količine ki je navedena na sekljalniku Sekljalnika ne polnite z vročimi sestavinami Uporaba kovinskega sekljalnika slika 5 S kovinskim sekljalnikom lahko sekljate sestavine kot so čebula meso zelišča zelenjava sadje čokolada trdi sir otroška hrana in orehi Opomba Kovinski sekljalnik ni primeren za sekljanje zelo trdih sestavin kot so muškatni ...

Страница 121: ...parat ohladi na sobno temperaturo 7 Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacije ali imate težavo obiščite Philipsovo spletno mesto na naslovu www philips com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ...

Страница 122: ...u veoma oštra 1 Važno Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips registrujte proizvod na www philips com welcome Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu tečnost ne ispirajte je pod slavinom Za čišćenje jedinice ...

Страница 123: ...posude na jedinicu motora proverite da li je sečivo dobro pričvršćeno na posudu blendera Budite pažljivi ako multipraktik ili blender sadrži vruću tečnost zato što može da dođe do njenog izbacivanja iz aparata usled iznenadnog ispuštanja pare Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu Opomena Isključite aparat i uvek ga isključite iz električne mreže ako ga ostavljate bez nadzora...

Страница 124: ...potrebe ga ostavite da stoji na sobnoj temperaturi bar 5 minuta Jačina buke Lc 86 dB A Nemojte da dodirujete oštre ivice sečiva blendera kada ga čistite ili njime rukujete One su veoma oštre i možete lako da posečete prste na njima Ako se jedinica sa sečivima zaglavi isključite aparat iz električne mreže pre uklanjanja sastojaka koji blokiraju sečiva Oprez Pre upotrebe pročitajte proceduru čišćenj...

Страница 125: ...etalne seckalice kada je čistite One su veoma oštre i možete lako da posečete prste na njima Seckalica Upozorenje Pre montiranja seckalice na jedinicu motora proverite da li je jedinica za povezivanje dobro pričvršćena na posudu za seckanje Nemojte da dodirujete oštre ivice sečiva seckalice kada ga čistite ili njime rukujete One su veoma oštre i možete lako da posečete prste na njima U posudu za s...

Страница 126: ...i ponovo uključite aparat 2 Pregled sl 1 Glavna jedinica a Jedinica motora sa regulatorom b Opcija pulsiranja c Podešavanje brzine d Regulator Opomena Nikada nemojte da koristite metalnu seckalicu duže od 30 sekundi bez prekida Uvek ostavite aparat da se ohladi na sobnu temperaturu nakon svake količine koju obradite Metalna seckalica se ne može koristiti za seckanje sirovog mesa Umesto toga korist...

Страница 127: ...dinica sa sečivima Posuda za miksovanje HR3551 HR3553 HR3554 HR3556 y Poklopac posude za miksovanje z Zaptivni prsten na poklopcu Oznaka nivoa Posuda za miksovanje Zaptivni prsten sečiva Jedinica sa sečivima posude za miksovanje Prsten 3 Pre prve upotrebe Pre prve upotrebe aparata temeljno očistite delove koji će dolaziti u dodir sa hranom pogledajte poglavlje Čišćenje Napomena Nemojte da prekorač...

Страница 128: ...ako biste postigli najbolje rezultate Ako želite da kupite dodatni deo obratite se centru za podršku potrošačima kompanije Philips u svojoj zemlji Upotreba posude za miksovanje sl 3 Pravite frapee i šejkove direktno pomoću posude za miksovanje Uklonite jedinicu sa sečivima i postavite poklopac posude za miksovanje Zatim možete da odvojite posudu za miksovanje i da uživate u napitku direktno iz nje...

Страница 129: ...odna za seckanje veoma tvrdih sastojaka poput muškatnog oraščića i kockica leda Ne upotrebljavajte metalnu seckalicu za pripremanje tečnosti kao što je voćni sok Nemojte da obrađujete sastojke koji su viši od metalne seckalice U metalnu seckalicu nikada nemojte stavljati vruće sastojke 5 Čišćenje Jednostavno čišćenje posude blendera pratite korake 1 2 3 4 na sl 7 Napomena Obavezno nekoliko puta ok...

Страница 130: ...ju obradite 7 Garancija i servis Ukoliko vam je potreban servis informacije ili ako imate neki problem posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www philips com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji Broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku obratite se lokalnom distributeru ...

Страница 131: ...ено інструктаж щодо безпечного користування 1 Важлива інформація Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips Щоб у повній мірі скористатися підтримкою яку пропонує компанія Philips зареєструйте свій виріб на веб сайті www philips com welcome Перед використанням пристрою уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Ніколи не занурюй...

Страница 132: ...ій перемикаючий пристрій наприклад таймер чи до контуру який часто вимикається комунальними службами пристроєм та їх було повідомлено про можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не торкайтеся ножів особливо коли пристрій під єднано до мережі Ножі дуже гострі Будьте обережні коли наливаєте гарячу рідину в кухонний комбайн або блендер оскільки внаслідок раптового випаровування вона мож...

Страница 133: ...належним чином і чи мірна чашка правильно встановлена у кришці Не залишайте пристрій увімкненим довше ніж на 2 хвилини Блендер Попередження Ніколи не вставляйте у чашу блендера пальці та інші предмети коли пристрій працює Перед тим як встановлювати чашу на блок двигуна перевірте чи ріжучий блок блендера надійно зафіксовано Не торкайтеся лез ріжучого блока блендера під час його використання або мит...

Страница 134: ...ляйте подрібнювачеві працювати без перерви довше 30 секунд Залишайте пристрій охолонути до кімнатної температури після кожної обробленої порції Залишайте пристрій охолонути до кімнатної температури після кожної обробленої порції Не використовуйте скляну чашу одразу після виймання її з посудомийної машини або холодильника Перед використанням дайте їй побути за кімнатної температури протягом щонайме...

Страница 135: ...і звичайними побутовими відходами 2012 19 EU Дотримуйтесь правил розділеного збору електричних та електронних пристроїв у Вашій країні Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Металевий подрібнювач Увага Перед тим як встановлювати металевий подрібнювач на блок двигуна перевірте чи металевий подрібнювач надійно зафіксовано Не використовуйте...

Страница 136: ... таке станеться спочатку вимкніть пристрій від єднайте його від мережі та дайте йому охолонути до кімнатної температури Потім перевірте чи кількість продуктів які обробляються не перевищує кількість вказану у цьому посібнику користувача і чи не заблоковано ріжучий блок Потім вставте штепсель назад у розетку та знов увімкніть пристрій 2 Огляд мал 1 Головний блок a Блок двигуна з регулятором b Імпул...

Страница 137: ...йте максимальну кількість продуктів та тривалість переробки вказані на мал 6 Обробляючи велику кількість продуктів не залишайте пристрій працювати довше ніж 60 секунд за один раз Для обробки наступної порції дайте йому охолонути до кімнатної температури Не намагайтеся обробляти дуже густі продукти наприклад тісто для хліба або картопляне пюре 4 Використання блендера Використання чаші блендера мал ...

Страница 138: ...нюйте металевий подрібнювач гарячими продуктами Примітка Для запобігання розливанню у жодному разі не наповнюйте чашу блендера вище максимальної позначки 1 5 л Порада Для швидкого змішування продуктів кілька разів поверніть регулятор у положення імпульсного режиму PULSE Ніколи не використовуйте імпульсний режим довше ніж протягом кількох секунд за один раз Для подрібнення наприклад подрібнення пет...

Страница 139: ...ристрій охолонути до кімнатної температури після кожної обробленої порції 7 Гарантія та обслуговування Для отримання додаткової інформації чи обслуговування та у разі виникнення проблем відвідайте веб сайт Philips www philips com або зверніться до центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні номер телефону можна знайти в гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування ...

Страница 140: ...н 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Для бытовых нужд Сделано в Китае Блендер Блендер HR3556 00 220 240 В 50 60 Гц 700 Вт Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы ФИЛИПС ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 Өндіруші Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Қытайда жасалған ...

Страница 141: ...ақтау шарттары Условия эксплуатации пайдалану шарттары Температура Температура 20 C 60 C 10 C 40 C Относительная влажность Салыстырмалы ылғалдылық 20 95 20 90 Атмосферное давление Атмосфералық қысым 98 102 kPa 98 102 kPa ...

Страница 142: ......

Отзывы: