background image

 8 

 Houd de knop voor normale snelheid of de knop voor turbosnelheid ingedrukt om het 

apparaat in te schakelen (fig. 4).

Opmerking: Als de ingrediënten aan de wand van de kom blijven kleven, laat de knop dan los om het 

apparaat uit te schakelen en verwijder de ingrediënten van de wand met een spatel of door wat vloeistof 

toe te voegen.
Opmerking: Laat het apparaat altijd afkoelen na het hakken van vlees met de mesunit.

 9 

 Laat na het verwerken de knop voor normale snelheid of op de knop voor turbosnelheid los 

om het apparaat uit te schakelen en wacht totdat de mesunit is gestopt met draaien.

 10 

 Druk op de dekselontgrendelknop van de kom (1) en draai het deksel rechtsom om het te 

verwijderen (2).  (fig. 10)

tips

 - Het apparaat hakt zeer snel. Gebruik de knop voor normale snelheid of de knop voor 

turbosnelheid. Als u de knop voor turbosnelheid gebruikt, moet u deze slechts kort gebruiken 

om te voorkomen dat het voedsel te fijn wordt gehakt.

 - Laat het apparaat niet te lang doorwerken wanneer u (harde) kaas of chocolade hakt. Deze 

ingrediënten worden anders te heet, waardoor ze gaan smelten en klonteren.

 - Gebruik de mesunit niet om zeer harde ingrediënten zoals koffiebonen, kurkuma, nootmuskaat 

of ijsblokjes te hakken. Hierdoor kan het mes bot worden.

combinatieschijf

De combinatieschijf is bedoeld voor het snijden en raspen van groenten als komkommer, wortels, 

aardappelen, prei en uien en sommige soorten kaas. Eén kant is voor snijden en de andere voor 

raspen. U kunt heen en weer schakelen tussen snijden en raspen door de schijf om te draaien. 

Gebruik de schijf nooit om harde ingrediënten zoals ijsblokjes te verwerken.
Raak de snijkanten van de schijf niet aan; deze zijn zeer scherp!

 1 

 Plaats de accessoirehouder in de kom (fig. 6).

 2 

 Plaats de combinatieschijf op de accessoirehouder met de snijkant of de raspkant omhoog, 

afhankelijk van het gewenste resultaat (fig. 11).

 3 

 Plaats het deksel op de kom (1). Draai het deksel linksom (2) om het vast te zetten 

(‘klik’) (fig. 8).

 4 

 Doe de ingrediënten in de vultrechter. 

 - Snijd grote stukken voedsel in kleinere stukjes die in de vultrechter passen. 

 - Plaats de ingrediënten gelijkmatig in de vultrechter voor het beste resultaat. 

 - Wanneer u een grote hoeveelheid ingrediënten wilt verwerken, verwerk dan kleine porties en 

maak de kom tussentijds regelmatig leeg.

 - Zorg ervoor dat kaassoorten zoals Parmesaanse kaas, Goudse kaas of Emmentaler op 

koelkasttemperatuur zijn wanneer u ze gaat raspen. 

 5 

 Bevestig de motorunit op het deksel van de kom (‘klik’) (fig. 9).

 6 

 Houd de knop voor normale snelheid of de knop voor turbosnelheid ingedrukt om het 

apparaat in te schakelen (fig. 4).

 7 

 Druk met de stamper licht op de ingrediënten in de vultrechter.

klopper

De klopper is bedoeld voor het kloppen van slagroom, eiwit, desserts enz.

 1 

 Bevestig de klopper aan de koppelunit (fig. 12).

nEDERlanDs

59

Содержание HR1367/00

Страница 1: ...HR1367 01 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 A B C D E F G H I Q P N O M L K J 1 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...HR1367 01 English 6 Dansk 12 Deutsch 18 Ελληνικα 25 Español 32 Suomi 38 Français 44 Italiano 50 Nederlands 56 Norsk 62 Português 68 Svenska 74 Türkçe 80 ...

Страница 6: ...e it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their...

Страница 7: ...ll socket and switch on the appliance again Please contact your Philips dealer or an authorised Philips service centre if the overheat protection is activated too often Before first use Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance for the first time see chapter Cleaning Preparing for use 1 Assemble the appliance properly before you put the plug in the wa...

Страница 8: ...low for the recommended quantities and processing times Chopping quantities and processing times Ingredients Quantity Time Parsley 100g 30sec Onions eggs 500g 7 x 1sec pulse Meat 300g 30sec Parmesan 300g 60sec Nuts 500g 30sec Dark chocolate 200g 45 60sec 5 Put the lid on the bowl 1 Turn the lid anticlockwise 2 to fix it click Fig 8 6 Fasten the motor unit onto the lid of the bowl click Fig 9 7 Put...

Страница 9: ...with the slicing or shredding side facing up depending on the result you want Fig 11 3 Put the lid on the bowl 1 Turn the lid anticlockwise 2 to fix it click Fig 8 4 Put the ingredients in the feeding tube Pre cut large ingredients into chunks that fit in the feeding tube Fill the feeding tube evenly for the best results When you have to process a large amount of ingredients process small batches ...

Страница 10: ... but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 16 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer C...

Страница 11: ...centre or your dealer for assistance Recipes Fruit bread recipe 150g dates 225g prunes 50g almonds 50g walnuts 100g raisins 200g whole rye flour 100g wheat flour 100g brown sugar 1 dash salt 1 sachet baking powder 300ml buttermilk 1 Put the ingredients except the buttermilk in the bowl in the following order dates prunes almonds walnuts raisins whole rye flour wheat flour brown sugar salt and baki...

Страница 12: ...ng eller andre dele er beskadigede Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet vejledt e...

Страница 13: ...overophedningssikring Hvis apparatet bliver for varmt slukker det automatisk Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af i 5 minutter Sæt derefter stikket tilbage i stikkontakten og tænd for apparatet Kontakt din lokale Philips forhandler eller dit lokale Philips Kundecenter hvis overophedningssikringen aktiveres for ofte Før apparatet tages i brug Sørg for at rengøre de dele der komm...

Страница 14: ...ød osv Knivene er meget skarpe Vær meget forsigtig når du håndterer knivenheden især når du fjerner den fra skålen når du tømmer skålen og under rengøring 1 Sæt tilbehørsholderen ned i skålen fig 6 2 Tag beskyttelseskappen af knivenheden 3 Sæt knivenheden på tilbehørsholderen fig 7 4 Kom ingredienserne i skålen Se de anbefalede mængder og tilberedningstider i tabellen nedenfor Maks mængder og tilb...

Страница 15: ...side er beregnet til at snitte og den anden er til at rive Du kan skifte mellem at snitte og rive ved blot at vende skiven Brug aldrig skiven til hårde ingredienser som f eks isterninger Skivens skær er meget skarpe Undgå berøring 1 Sæt tilbehørsholderen ned i skålen fig 6 2 Placer kombidisken på tilbehørsholderen med enten snitte eller rivesiden opad alt efter hvilket resultat du ønsker fig 11 3 ...

Страница 16: ...Tryk på udløserknapperne på motorenheden for at fjerne blenderstaven koblingsenheden til piskeriset eller for at tage motorenheden af låget til skålen 3 Fjern de aftagelige stykker hvis der er nogen 4 Det separate rengøringsskema indeholder yderligere oplysninger 5 Sæt beskyttelseskappen fast på knivenheden efter rengøring Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdn...

Страница 17: ...is apparatet fortsætter med at lugte efter et par gange skal du kontrollere om den anvendte kvantitet og tilberedningstid er korrekt Apparatet støjer meget lugter ubehageligt er så varmt at man ikke kan røre ved det afgiver røg mv Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten Kontakt nærmeste Philips Kundecenter eller forhandler for at få hjælp Opskrifter Opskrift på frugtbrød 150 g dadler...

Страница 18: ...angabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker das Netzkabel oder andereTeile des Geräts defekt oder beschädigt sind Um Gefährdungen zu vermeiden darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden Dieses Gerät ist für B...

Страница 19: ... sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird Überhitzungsschutz Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet der es bei Überhitzung automatisch ausschaltet Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät 5 Minuten lang abkühlen Stecken Sie anschließend den Stecker wieder in die Steckdose und schalten Sie das Ge...

Страница 20: ...Abb 5 Küchenmaschine Messereinheit Die Messereinheit dient zum Zerkleinern von Zutaten wie Nüssen Fleisch Zwiebeln Hartkäse gekochten Eiern Knoblauch Kräutern trockenem Brot usw Die Klingen sind sehr scharf Gehen Sie mit der Messereinheit sehr vorsichtig um Beim Entfernen der Messereinheit aus der Schüssel beim Entleeren der Schüssel sowie beim Reinigen ist besondereVorsicht geboten 1 Setzen Sie d...

Страница 21: ...er Schokolade zerkleinern Die Zutaten werden sonst zu heiß beginnen zu schmelzen und werden klumpig Zerkleinern Sie mit der Messereinheit keine harten Zutaten wie Kaffeebohnen Kurkuma Muskatnüsse oder Eiswürfel da die Messer sonst stumpf werden Kombi Scheibe Die Kombi Scheibe ist für das Schneiden und Raspeln von Gemüse wie Gurken Karotten Kartoffeln Lauch und Zwiebeln sowie von bestimmten Käsesor...

Страница 22: ...m Spritzer zu vermeiden beginnen Sie mit der normalen Geschwindigkeitsstufe indem Sie die Taste für normale Geschwindigkeit drücken Abb 14 5 Nach ca 1 Minute können Sie mit maximaler Geschwindigkeit durch Drücken der Turbotaste fortfahren Reinigung Abb 15 Tauchen Sie die Motoreinheit die Quirl Verbindungseinheit und den Deckel der Schüssel nicht in Wasser Reinigen Sie diese Teile mit einem feuchte...

Страница 23: ...mationen nicht beheben können wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land Problem Lösung Das Gerät funktioniert nicht Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet der es bei Überhitzung automatisch ausschaltet Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät 5 Minuten lang abkühlen Stecken Sie anschließend den Stecker wieder in die Steckdose und sc...

Страница 24: ...t Ausnahme der Buttermilch in folgender Reihenfolge in die Schüssel Datteln Backpflaumen Mandeln Walnüsse Rosinen Roggen Vollkornmehl Weizenmehl brauner Zucker Salz und Backpulver 2 Glätten Sie die Masse vorsichtig mit den Händen 3 Geben Sie die Buttermilch hinzu 4 Mixen Sie die Zutaten maximal 5 Sekunden mit Turbogeschwindigkeit 5 Füllen Sie den Teig in eine rechteckige Kastenform und backen Sie ...

Страница 25: ...υ αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις το καλώδιο ή άλλα μέρη της συσκευής έχουν υποστεί φθορά Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από ά...

Страница 26: ...η σε φούρνους μικροκυμάτων Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα Προστασία από υπερθέρμανση Η συσκευή αυτή διαθέ...

Страница 27: ...α αποφύγετε το πιτσίλισμα Εικ 3 4 Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί κανονικής ταχύτητας ή ταχύτητας turbo για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Εικ 4 Σημείωση Όταν χρησιμοποιείτε το κουμπί ταχύτητας turbo η συσκευή λειτουργεί σε μέγιστη ταχύτητα 5 Αναμείξτε τα υλικά μετακινώντας τη συσκευή αργά πάνω κάτω και κυκλικά Εικ 5 Κουζινομηχανή Λεπίδες Οι λεπίδες προορίζονται για να ψιλοκόβουν υλικά όπως κ...

Страница 28: ...θούν οι λεπίδες 10 Πατήστε το κουμπί απασφάλισης καπακιού του μπολ 1 και γυρίστε το καπάκι δεξιόστροφα για να το αφαιρέσετε 2 Εικ 10 Συμβουλές Η συσκευή ψιλοκόβει με πολύ μεγάλη ταχύτητα Χρησιμοποιήστε το κουμπί κανονικής ταχύτητας ή το κουμπί ταχύτητας turbo Εάν χρησιμοποιείτε το κουμπί ταχύτητας turbo χρησιμοποιήστε το σύντομα για να αποφύγετε τον υπερβολικά ψιλό τεμαχισμό των τροφίμων Μην αφήνε...

Страница 29: ...υπάτε κρέμα ασπράδια αβγών επιδόρπια κ λπ 1 Συνδέστε τον αβγοδάρτη στη μονάδα σύνδεσης Εικ 12 2 Συνδέστε τη μονάδα σύνδεσης στο μοτέρ κλικ Εικ 13 3 Βάλτε τα υλικά σε ένα μπολ Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας για χτύπημα Υλικά Ποσότητα Χρόνος Κρέμα 250ml 70 90 δευτ Ασπράδια αβγού 4 αβγά 120 δευτ Σημείωση Μην επεξεργάζεστε ποσότητα μεγαλύτερη από 1 παρτίδα χωρίς διακοπή Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει...

Страница 30: ...ης Philips Συστήματα αποθήκευσης 1 Τοποθετήστε τις λεπίδες και το δίσκο πολλαπλών χρήσεων στο εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων και φυλάξτε τα μέσα στο μπολ 2 Τοποθετήστε το καπάκι στο μπολ Οδηγός ανεύρεσης επίλυσης προβλημάτων Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα βάσει των παρακάτω πληροφορ...

Страница 31: ...50 γρ καρύδια 100 γρ σταφίδες 200 γρ αλεύρι ολικής αλέσεως 100 γρ σιτάλευρο 100 γρ μαύρη ζάχαρη 1 πρέζα αλάτι 1 φακελάκι μπέικιν πάουντερ 300 ml πλήρες γάλα 1 Τοποθετήστε τα υλικά εκτός από το πλήρες γάλα στο μπολ με την εξής σειρά χουρμάδες ξερά δαμάσκηνα αμύγδαλα καρύδια σταφίδες αλεύρι ολικής αλέσεως σιτάλευρο μαύρη ζάχαρη αλάτι και μπέικιν πάουντερ 2 Στρώστε προσεκτικά τη μάζα με τα χέρια σας ...

Страница 32: ...d local No utilice el aparato si el enchufe el cable de alimentación u otras piezas están dañados Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro Este aparato no debe ser usado por personas adultos o niños con su capacidad física psíquica o sensorial reducida ni por quienes no ten...

Страница 33: ... exceso se apagará automáticamente Desenchúfelo y deje que se enfríe durante 5 minutos Luego enchúfelo de nuevo a la toma de corriente y vuelva a encenderlo Si la protección contra el sobrecalentamiento se activa con demasiada frecuencia póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio autorizado por Philips Antes de utilizarlo por primera vez Antes de usar el aparato po...

Страница 34: ... cocidos ajo hierbas pan seco etc Las cuchillas están muy afiladas Tenga mucho cuidado al manipular la unidad de cuchillas Preste especial atención al retirarla del recipiente al vaciar éste y durante la limpieza 1 Coloque el soporte de accesorios en el recipiente fig 6 2 Quite la cubierta protectora de la unidad de cuchillas 3 Ponga la cuchilla en el soporte de accesorios fig 7 4 Ponga los ingred...

Страница 35: ...como pepinos zanahorias patatas puerros y cebollas y determinados tipos de quesos Una parte sirve para cortar en rodajas y la otra para cortar en tiras Puede alternar entre cortar en rodajas y cortar en tiras y viceversa con sólo girar el disco No procese nunca ingredientes duros como cubitos de hielo con el disco No toque los bordes de los discos están muy afilados 1 Coloque el soporte de accesor...

Страница 36: ...d de cuchillas y el disco combinado con mucho cuidado ya que las cuchillas están muy afiladas 1 Desenchufe el aparato 2 Pulse los botones de liberación de la unidad motora para quitar el brazo de la batidora la unidad de acoplamiento del levantaclaras o la unidad motora de la tapa del recipiente 3 Quite las piezas desmontables si las hay 4 Consulte la tabla de limpieza para instrucciones adicional...

Страница 37: ...r el aparato unas pocas veces éste sigue despidiendo un olor desagradable compruebe las cantidades y el tiempo de procesado El aparato hace mucho ruido desprende un olor desagradable está demasiado caliente sale humo etc Deje de utilizar el aparato y desenchúfelo Consulte a su distribuidor o acuda al centro de servicio Philips más cercano Recetas Receta de pan de frutas 150 g de dátiles 225 g de c...

Страница 38: ... muu osa on viallinen Jos virtajohto on vahingoittunut se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvall...

Страница 39: ...vasti ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Käyttöönotto Puhdista hyvin kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen laitteen käyttöönottoa katso kohtaa Puhdistaminen Käyttöönoton valmistelu 1 Kokoa laite asianmukaisesti ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan 2 Pilko isot ainesosat noin 2 cm n kappaleiksi ennen käsittelyä 3 Anna kuumien ainest...

Страница 40: ...kkomismäärät ja käsittelyajat Aineet Määrä Time Aika Persilja 100 g 30 sekuntia Sipulit ja munat 500 g 7 x 1 sekuntia sykäys Liha 300 g 30 sekuntia Parmesaani 300 g noin 60 sekuntia Pähkinät 500 g noin 30 sekuntia Tumma suklaa 200 g noin 45 60 sekuntia 5 Sulje kulhon kansi 1 Kiinnitä kansi kääntämällä sitä vastapäivään 2 kunnes kuulet napsahduksen Kuva 8 6 Napsauta runko kulhon kanteen Kuva 9 7 La...

Страница 41: ...ntämällä sitä vastapäivään 2 kunnes kuulet napsahduksen Kuva 8 4 Laita ainekset syöttösuppiloon Paloittele suurikokoiset ainekset siten että palat mahtuvat syöttösuppiloon Täytä syöttösuppilo mahdollisimman tasaisesti Kun käsiteltävänä on suuria raaka ainemääriä käsittele raaka aineet pienissä erissä ja tyhjennä kulho erien välillä Jos haluat raastaa juustoa esim parmesaania goudaa tai emmentalia ...

Страница 42: ...oon osoitteessa www philips com tai kysy neuvoa Philipsin Asiakaspalvelusta puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä Jos maassasi ei ole Asiakaspalvelua ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään Säilytys 1 Aseta teräyksikkö ja yhdistelmälevy lisäosanpitimeen ja säilytä niitä kulhossa 2 Laita kansi kulhon päälle Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät onge...

Страница 43: ...50 g saksanpähkinöitä 100 g rusinoita 200 g täysjyväruisjauhoja 100 g vehnäjauhoja 100 g fariinisokeria 1 hyppysellinen suolaa 1 5 tl leivinjauhetta 300 ml kirnupiimää 1 Laita muut ainekset paitsi kirnupiimä kulhoon tässä järjestyksessä taatelit luumut mantelit saksanpähkinät rusinat täysjyväruisjauhot vehnäjauhot fariinisokeri suola ja leivinjauhe 2 Tasoita massa huolellisesti käsin 3 Lisää kirnu...

Страница 44: ...l N utilisez pas l appareil si la fiche le cordon d alimentation ou d autres pièces sont endommagées Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d éviter tout accident Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles o...

Страница 45: ... instructions de ce mode d emploi Protection contre la surchauffe Cet appareil est équipé d un système de protection contre les surchauffes Si l appareil est en surchauffe il s éteint automatiquement Dans ce cas débranchez l appareil et laissez le refroidir pendant 5 minutes Ensuite rebranchez l appareil et remettez le en marche Si le problème de surchauffe persiste contactez votre revendeur ou un...

Страница 46: ... sec etc Les lames sont très coupantes Soyez très prudent lorsque vous manipulez l ensemble lames notamment lorsque vous le retirez du bol lorsque vous videz ce dernier et lors du nettoyage 1 Placez le support pour outil dans le bol fig 6 2 Enlevez le revêtement de protection de l ensemble lame 3 Positionnez l ensemble lames sur le support pour outil fig 7 4 Placez les ingrédients dans le bol Pour...

Страница 47: ...es Disque combiné Le disque combiné sert à trancher et râper des légumes tels que les concombres les carottes les pommes de terre les poireaux les oignons et certains types de fromage Un côté sert à trancher et l autre à râper Pour alterner entre les deux modes tournez simplement le disque Ne traitez jamais des ingrédients durs tels que des glaçons avec le disque Les lames du disque sont très aigu...

Страница 48: ... 1 Débranchez l appareil 2 Appuyez sur les boutons de déverrouillage du bloc moteur pour retirer le mixeur plongeant l unité d assemblage du fouet ou pour retirer le bloc moteur du couvercle du bol 3 Retirez les pièces amovibles le cas échéant 4 Reportez vous au tableau relatif au nettoyage pour obtenir des instructions supplémentaires 5 Placez le capot de protection sur l ensemble lames après le ...

Страница 49: ...ppareil après quelques utilisations vérifiez les quantités de fruits légumes que vous utilisez ainsi que la durée de l opération Un bruit émane de l appareil et une odeur désagréable se dégage L appareil est très chaud au toucher de la fumée s échappe etc Cessez d utiliser l appareil et débranchez le Contactez le Centre Service Agréé Philips le plus proche ou votre revendeur local Recettes Pain au...

Страница 50: ...ensione disponibile Non usate l apparecchio nel caso in cui la spina il cavo di alimentazione o altri componenti risultassero danneggiati Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose L apparecchio non è destinato a perso...

Страница 51: ... L apparecchio è provvisto di uno speciale dispositivo di protezione termica che spegne automaticamente l apparecchio in caso di surriscaldamento In questo caso togliete la spina dalla presa di corrente e lasciate raffreddare l apparecchio per 5 minuti Quindi reinserite la spina nella presa a muro e riaccendete l apparecchio Se il dispositivo di sicurezza della temperatura si attiva troppo spesso ...

Страница 52: ... lame sono molto affilate Prestate molta attenzione durante l uso del gruppo lame in particolare quando lo rimuovete per svuotare e pulire il recipiente 1 Inserite il porta accessori nel recipiente fig 6 2 Togliete la protezione dal gruppo lame 3 Inserite il gruppo lame nel porta accessori fig 7 4 Mettete gli ingredienti nel contenitore Consultate la tabella seguente per conoscere le dosi e i temp...

Страница 53: ...e porri e cipolle oltre ad alcuni tipi di formaggio Un lato serve ad affettare mentre l altro a grattugiare Per passare da una modalità all altra basta girare il disco Non utilizzate mai il disco per tritare ingredienti duri come i cubetti di ghiaccio I bordi del disco sono molto taglienti Evitate di toccarli 1 Inserite il porta accessori nel recipiente fig 6 2 Posizionate il disco combinato sul p...

Страница 54: ...lienti 1 Staccate la spina dalla presa di corrente 2 Premete i pulsanti di sgancio sull unità motore per rimuovere la barra del frullatore lo sbattitore oppure per rimuovere l unità motore dal coperchio del recipiente 3 Se presenti staccate le parti removibili 4 Per ulteriori informazioni consultate la tabella di pulizia riportata separatamente 5 Riposizionate le protezioni sul gruppo lame dopo la...

Страница 55: ...è insolito Se tuttavia l apparecchio continua a emanare lo stesso odore controllate le quantità di alimenti inserite nell apparecchio e il tempo di centrifuga L apparecchio produce eccessivo rumore emette odori sgradevoli o fumo è bollente al tatto ecc Non utilizzate più l apparecchio e scollegate la spina Rivolgetevi a un centro di assistenza Philips o al vostro rivenditore di fiducia Ricette Ric...

Страница 56: ...et apparaat aansluit Gebruik het apparaat niet indien de stekker het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelij...

Страница 57: ...s Oververhittingsbeveiliging Dit apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging Als het apparaat oververhit raakt schakelt het zichzelf automatisch uit Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 5 minuten afkoelen Steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact en schakel het apparaat weer in Neem contact op met uw Philips dealer of een door Philips geautoriseerd service...

Страница 58: ...noflook kruiden droog brood enz De messen zijn zeer scherp Wees voorzichtig wanneer u de mesunit hanteert vooral wanneer u deze uit de kom verwijdert wanneer u de kom leegt en tijdens het schoonmaken 1 Plaats de accessoirehouder in de kom fig 6 2 Verwijder de beschermkap van de mesunit 3 Plaats de mesunit op de accessoirehouder fig 7 4 Doe de ingrediënten in de kom Raadpleeg de onderstaande tabel ...

Страница 59: ...t snijden en raspen van groenten als komkommer wortels aardappelen prei en uien en sommige soorten kaas Eén kant is voor snijden en de andere voor raspen U kunt heen en weer schakelen tussen snijden en raspen door de schijf om te draaien Gebruik de schijf nooit om harde ingrediënten zoals ijsblokjes te verwerken Raak de snijkanten van de schijf niet aan deze zijn zeer scherp 1 Plaats de accessoire...

Страница 60: ...sen van de mixstaaf de mesunit en de combinatieschijf De snijranden zijn zeer scherp 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Druk op de ontgrendelknoppen van de motorunit om de mixstaaf of de koppelunit te verwijderen of om de motorunit los te maken van het deksel van de kom 3 Verwijder eventuele afneembare onderdelen 4 Zie de aparte schoonmaaktabel voor verdere instructies 5 Plaats de beschermkap...

Страница 61: ...r Dit is niet ongebruikelijk Als het apparaat deze geur blijft afgeven nadat u het een paar keer hebt gebruikt controleer dan de hoeveelheden die u verwerkt en de verwerkingstijd Het apparaat maakt veel lawaai geeft een onaangename geur af is te heet om aan te raken produceert rook enz Gebruik het apparaat niet langer en haal de stekker uit het stopcontact Neem contact op met het dichtstbijzijnde ...

Страница 62: ...s ut av Philips et servicesenter som er godkjent av Philips eller lignende kvalifisert personell slik at man unngår farlige situasjoner Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer inkludert barn som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person...

Страница 63: ...r støpselet tilbake i veggkontakten og slå på apparatet igjen Ta kontakt med en Philips forhandler eller et autorisert Philips servicesenter hvis overopphetingsbeskyttelsen aktiveres for ofte Før første gangs bruk Rengjør delene som kommer i kontakt med mat grundig før apparatet brukes for første gang se avsnittet Rengjøring Før bruk 1 Sett apparatet ordentlig sammen før du setter støpselet inn i ...

Страница 64: ...ner du i tabellen nedenfor Hakkemengder og tilberedningstider Ingredienser Mengde Tid Persille 100 g 30 sek Løk og egg 500 g 7 x 1 sek puls Kjøtt 300 g 30 sek Parmesan 300 g 60 sek Nøtter 500 g 30 sek Mørk sjokolade 200 g 45 60 sek 5 Sett lokket på bollen 1 Vri lokket mot klokken 2 for å feste det du skal høre et klikk fig 8 6 Fest motorenheten på lokket til bollen du skal høre et klikk fig 9 7 Se...

Страница 65: ...eller rasping opp avhengig av hva du vil gjøre fig 11 3 Sett lokket på bollen 1 Vri lokket mot klokken 2 for å feste det du skal høre et klikk fig 8 4 Tilsett ingrediensene i materøret Del store ingredienser i biter som passer i materøret Fyll materøret jevnt for å oppnå best mulig resultat Når du skal bearbeide store mengder ingredienser deler du dem opp i flere omganger og tømmer bollen mellom h...

Страница 66: ... en gjenvinningsstasjon Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet fig 16 Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du gå til nettsidene til Philips på www philips com Du kan også ta kontakt med Philips forbrukertjeneste der du bor du finner telefonnummeret i garantiheftet Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærh...

Страница 67: ...r eller forhandleren for å få hjelp Oppskrifter Oppskrift på fruktbrød 150 g dadler 225 g svisker 50 g mandler 50 g valnøtter 100 g rosiner 200 g grovt rugmel 100 g hvetemel 100 g brunt sukker 1 klype salt 1 ts bakepulver 3 dl kjernemelk 1 Ha ingrediensene unntatt kjernemelken i bollen i denne rekkefølgen dadler svisker mandler valnøtter rosiner grovt rugmel hvetemel brunt sukker salt og bakepulve...

Страница 68: ...rem danificados Se o fio estiver danificado deve ser sempre substituído pela Philips por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos salvo se tiv...

Страница 69: ...mento Se o aparelho aquecer demasiado este desligar se á automaticamente Desligue o aparelho e deixe o arrefecer durante 5 minutos Volte a colocar a ficha na tomada eléctrica e ligue novamente o aparelho Contacte o seu revendedor Philips ou um centro de assistência Philips autorizado se a protecção contra sobreaquecimento for activada demasiadas vezes Antes da primeira utilização Limpe muito bem t...

Страница 70: ...ueijo duro ovos cozidos alho ervas aromáticas pão seco etc As lâminas são muito afiadas Tenha muito cuidado ao manusea las especialmente quando as remover da taça quando esvaziar a taça e durante a limpeza 1 Coloque o suporte dos acessórios na taça fig 6 2 Retire a capa de protecção da lâmina 3 Coloque a lâmina no suporte dos acessórios fig 7 4 Coloque os ingredientes na taça Consulte a tabela a s...

Страница 71: ...e cortar vegetais como pepino cenouras batatas alho francês e cebolas e alguns tipos de queijo Um lado destina se à utilização para fatiar e o outro lado para cortar Para alternar entre fatiar e cortar basta rodar o disco Nunca processe ingredientes duros como cubos de gelo com o disco Os rebordos do disco são muito afiados Não lhes toque 1 Coloque o suporte dos acessórios na taça fig 6 2 Coloque ...

Страница 72: ...e o disco de dupla função com muito cuidado Os rebordos são muito afiados 1 Desligue o aparelho da corrente 2 Prima os botões de libertação na unidade do motor para retirar a varinha a unidade de encaixe do batedor ou para separar a unidade do motor da tampa da taça 3 Retire as peças amovíveis se existentes 4 Consulte a tabela de limpeza em separado para mais instruções 5 Coloque a capa de protecç...

Страница 73: ...mas utilizações verifique as quantidades e os tempos de processamento O aparelho faz muito ruído liberta um odor desagradável aquece muito deita fumo etc Pare de utilizar o aparelho e retire a ficha da tomada Leve o ao centro de assistência Philips mais próximo ou ao seu distribuidor Receitas Receita de pão com frutas 150 g de tâmaras 225 g de ameixas 50 g de amêndoas 50 g de nozes 100 g de uvas p...

Страница 74: ...nan del är skadad Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor Apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med olika funktionshinder eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning ...

Страница 75: ...t och slå på apparaten igen Kontakta din Philips återförsäljare eller ett av Philips auktoriserade serviceombud om överhettningsskyddet aktiveras för ofta Före första användningen Rengör noggrant de delar som kommer i kontakt med mat innan du använder apparaten för första gången se avsnittet Rengöring Förberedelser inför användning 1 Montera apparaten på rätt sätt innan du sätter in stickkontakten...

Страница 76: ...redningstider Hackningsmängder och tillredningstider Ingredienser Mängd Time Tid Persilja 100 g 30 sek Lök och ägg 500 g 7 x 1 s puls Kött 300 g 30 sek Parmesan 300 g 60 s Nötter 500 g 30 s Mörk choklad 200 g 45 60 s 5 Sätt på locket på skålen 1 Sätt fast locket genom att vrida det moturs 2 ett klickljud hörs Bild 8 6 Fäst motorenheten på skålens lock ett klickljud hörs Bild 9 7 Sätt pressklossen ...

Страница 77: ...ller rivningssidan uppåt beroende på vilket resultat du önskar Bild 11 3 Sätt på locket på skålen 1 Sätt fast locket genom att vrida det moturs 2 ett klickljud hörs Bild 8 4 Lägg ingredienserna i matningsröret Skär stora ingredienser i mindre bitar som passar i matningsröret Fyll matningsröret jämnt för bäst resultat När du ska tillreda en stor mängd ingredienser tillreder du lite i taget och tömm...

Страница 78: ...mna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation så hjälper du till att skydda miljön Bild 16 Garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land du hittar telefonnumret i garantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du d...

Страница 79: ...ips serviceombud eller en återförsäljare för hjälp Recept Fruktbrödsrecept 150 gram dadlar 225 gram katrinplommon 50 g mandel 50 g valnötter 100 g russin 200 gram grovt rågmjöl 100 g vetemjöl 100 gram råsocker 1 stänk salt 2 tsk bakpulver 3 dl kärnmjölk 1 Lägg i alla ingredienserna förutom kärnmjölken i skålen i följande ordning dadlar katrinplommon mandlar valnötter russin rågmjöl vetemjöl råsock...

Страница 80: ... tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan fiziksel sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından çocuklar da dahil kullanılmamalıdır Küçü...

Страница 81: ...e giriyorsa Philips bayinize ya da yetkili bir Philips servis merkezine başvurun İlk kullanımdan önce Cihazı ilk kez kullanmadan önce gıdayla temas edecek parçaları iyice temizleyin bkz Temizlik bölümü Cihazın kullanıma hazırlanması 1 Fişi prize takmadan önce cihazı doğru şekilde kurun 2 Büyük malzemeleri işlemeden önce yaklaşık 2 cm lik parçalar halinde kesin 3 Sıcak malzemeleri kesmeden veya ölç...

Страница 82: ...ri Malzemeler Miktar Süre Maydanoz 100g 30 sn Soğan ve yumurta 500 gr 7 x 1 sn darbeli Et 300 gr 30 sn Parmesan 300 gr 60 sn Kabuklu yemişler 500 gr 30 sn Bitter çikolata 200 gr 45 60 sn 5 Kapağı haznenin üzerine yerleştirin 1 Sabitlemek için kapağı saat yönünün tersine çevirin 2 klik sesi duyulur Şek 8 6 Motor ünitesini hazne kapağının üstüne sabitleyin klik sesi duyulur Şek 9 7 İticiyi besleme b...

Страница 83: ...t yuvasına yerleştirin Şek 11 3 Kapağı haznenin üzerine yerleştirin 1 Sabitlemek için kapağı saat yönünün tersine çevirin 2 klik sesi duyulur Şek 8 4 Malzemeleri besleme borusuna koyun Besleme kanalına sığmalarını sağlamak için büyük malzemeleri önceden kesin En iyi sonucu elde etmek için besleme kanalını eşit miktarda doldurun Çok miktarda malzeme kullanacaksanız küçük miktarlarla işleme başlayın...

Страница 84: ...ızla birlikte atmayın bunun yerine geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin Böylece çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz Şek 16 Garanti ve servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız www philips com tr adresindeki Philips Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Merkeziyle iletişim kurun telefon numarasını...

Страница 85: ... veya bayinize danışın Tarifler Meyveli ekmek tarifi 150 gr hurma 225 gr kuru erik 50 gr badem 50 gr ceviz 100g üzüm 200 gr tam çavdar unu 100 gr buğday unu 100 gr esmer şeker 1 tutam tuz 1 paket kabartma tozu 300 ml süt kreması 1 Süt kreması dışındaki malzemeleri hazneye şu sırayla yerleştirin hurmalar kuru erikler bademler cevizler üzümler tam çavdar unu esmer şeker tuz ve kabartma tozu 2 Malzem...

Страница 86: ...86 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 1 2 10 11 12 13 14 16 ...

Страница 87: ...87 15 ...

Страница 88: ...4203 064 5698 2 ...

Отзывы: