background image

Automatische beveiliging

Het apparaat is uitgerust met een veiligheidsmechanisme dat de motor
uitschakelt als de mengbeker niet (of niet goed) is bevestigd.
Let op: Gebruik de mengbeker niet om het apparaat in en uit te
schakelen.

Snelheidskeuze 

- Overtuig u ervan, vóórdat u het apparaat inschakelt, dat de stekker in

het stopcontact is gestoken en dat de mengbeker goed is bevestigd.

- Kies de snelheid die het meest geschikt is voor de ingrediënten die u

wilt verwerken (fig. 7):
voor lichte toepassingen met vloeistoffen, zoals chocolademelk.
voor steviger ingrediënten, waarbij vloeistoffen en vaste stoffen
samen worden verwerkt.
voor zware toepassingen, waarbij voornamelijk vaste ingrediënten
worden verwerkt.

• Als u niet zeker weet welke snelheid u moet gebruiken, kunt u altijd

kiezen voor de hoogste snelheid (d.w.x. snelheid 3).

- Om het apparaat een aantal keren na elkaar  kort in te schakelen, zet u

de schakelaar in stand en laat u deze meteen weer los (fig. 8).

- Om de motor uit te schakelen zet u de schakelaar in stand (fig. 9).

Tips

• Vloeistof (bijv. olie bij de bereiding van mayonaise) kan door de kleine

opening van het veiligheidsdeksel worden gegoten terwijl de motor
draait (fig. 10).

• De opening in het deksel kan worden gebruikt om ingrediënten toe te

voegen terwijl de motor draait (fig. 11).

• Door het apparaat langer te laten werken (max. 3 minuten), worden de

resultaten gewoonlijk fijner. Bewerk droge ingrediënten echter niet
langer dan 1 minuut. 

• Snijd vlees of andere vaste ingrediënten in stukjes alvorens ze in de

mengbeker te doen.

• Als u vaste ingrediënten verwerkt, kunt u die het best in kleine porties in

de beker doen.

18

Содержание HR 2845

Страница 1: ...HR 2845 ...

Страница 2: ...a pagina 66 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 24 Desplegar las páginas 3 y 66 al leer las instrucciones de manejo Português Página 28 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique as pág 3 e 66 Dansk Side 32 Hold side 3 og side 66 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 36 Slå opp på side 3 og side 66 før De leser videre Svenska Sid 40 Ha sidan 3 o...

Страница 3: ...3 E F M 1 B A D G H I J C K L ...

Страница 4: ... Do not leave the appliance switched on unattended Do not fill with ingredients hotter than 80 C approx 175 F Avoid spillage Do not fill the jar higher than the highest level indication i e 1 5 litre especially when blending liquid Never put your hand or any objects into the blender jar while the appliance is switched on If necessary use a spatula to remove food from the sides of the jar after swi...

Страница 5: ...on Cleaning Put the rubber sealing ring on the rim of the blade unit fig 2 Fix the blade unit to the jar by rotating firmly in the direction of the arrow fig 3 Place the mounted jar on to the motor housing and turn in the direction of the arrow until locked fig 4 Warning Do not force the handle of the jar After putting the ingredients into the jar place the lid onto the jar by pressing downwards f...

Страница 6: ...slide the selector to position M and release repetively fig 8 To stop the motor set the selector to position O fig 9 Tips Liquid ingredients e g oil for the preparation of mayonnaise can be poured through the small aperture in the stopper whilst the motor is running fig 10 The opening in the lid can be used for adding ingredients whilst the motor is running fig 11 If blending is prolonged max 3 mi...

Страница 7: ... Cleaning Pour cold or warm water with some washing up agent into the jar Switch on for a few moments Then switch off Remove the mains plug from the wall socket Rinse the jar with clean water Remove the blade unit and rinse it Be careful when handling the sharp blades You can clean the motor housing with a humid cloth Do not use abrasive cleaning materials alcohol polishers etc Do not clean in a d...

Страница 8: ...ants Ne laissez pas l appareil sous tension Il pourrait être mis en marche par inadvertance Ne remplissez pas le bol avec des ingrédients dont la température est supérieure à 80 C Evitez tout débordement Ne remplissez pas le bol plus haut que le niveau supérieur maximum 1 5 litre spécialement lorsque vous mélangez des liquides Ne mettez jamais votre main ou des objets dans le bol du mixer lorsque ...

Страница 9: ...férez vous au Paragraphe Nettoyage Mettez le joint en caoutchouc sur l ensemble couteaux fig 2 Fixez l ensemble couteaux sur le bol en tournant fermement dans la direction de la flèche fig 3 Placez le bol assemblé sur le bloc moteur et tournez le dans la direction de la flèche jusqu au verrouillage fig 4 Attention Ne forcez pas sur la poignée du bol Après avoir mis les ingrédients dans le bol plac...

Страница 10: ...la vitesse à sélectionner vous pouvez utiliser toujours la vitesse maximale vitesse 3 Pour une utilisation momentanée positionnez un instant le sélecteur sur M puis relâchez fig 8 Pour arrêter le moteur positionnez le sélecteur sur O fig 9 Conseils Les ngrédients liquides ex huile pour la préparation de la mayonnaise peuvent être versés par la petite ouverture dans le bouchon de sécurité pendant q...

Страница 11: ...verture du couvercle pendant le fonctionnement de l appareil Nettoyage Versez de l eau froide ou chaude avec un peu de liquide vaisselle dans le bol Mettez en marche pour quelques instants Puis arrêtez Enlevez la fiche de la prise de courant Enlevez le bol et rincez le à l eau claire Enlevez l ensemble couteaux avec précaution et rincez le également Vous pouvez nettoyez le bloc moteur avec un chif...

Страница 12: ...Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt Füllen Sie keine Zutaten ein die heißer sind als 80 C Vermeiden Sie daß es spritzt Füllen Sie den Mixer nicht höher als bis zur Markierung das entspricht 1 5 Liter Stecken Sie niemals Ihre Hand oder irgendwelche Gegenstände in den Mixer wenn das Gerät eingeschaltet ist Haben sich die Zutaten an den Wänden des Mixbechers angesammelt so schal...

Страница 13: ...ie den Dichtungsring auf den Rand der Messereinheit Abb 2 Setzen Sie die Messereinheit fest in den Mixbecher ein indem Sie sie ihn bis zum Anschlag in Pfeilrichtung drehen Abb 3 Setzen Sie den Mixbecher mit der Messereinheit auf das Motorgehäuse indem Sie ihn bis zum Anschlag in Pfeilrichtung drehen Abb 4 Vorsicht Drehen Sie nicht zu fest am Griff des Mixbechers Geben Sie die Zutaten in den Mixbec...

Страница 14: ...Sie die höchste Geschwindigkeit d h 3 Für einen kurzen Impuls schalten Sie auf M Drücken Sie diesen Schalter ggf mehrmals nacheinander Abb 8 Schalten Sie das Gerät aus indem Sie auf 0 schalten Abb 9 Hinweise Flüssige Zutaten z B Öl zur Majonäse können Sie bei laufendem Motor durch die Öffnung im Sicherheitsverschluß langsam zugeben Abb 10 Auch die Öffnung im Deckel kann benutzt werden um Zutaten b...

Страница 15: ...er Reinigung Gießen Sie lauwarmes Wasser dem Sie etwas Spülmittel zugefügt haben durch die Öffnung des Deckel in den Mixbecher Lassen Sie das Gerät einige Sekunden laufen Schalten Sie es dann aus Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Spülen Sie den Mixbecher mit frischem Wasser aus Nehmen Sie die Messereinheit heraus und spülen Sie sie ab Gehen Sie vorsichtig mit der Messereinheit um Sie können...

Страница 16: ...apparaat buiten bereik van kinderen Blijf bij het apparaat als het is ingeschakeld Vul de beker niet met ingrediënten die warmer zijn dan 80 C Voorkom morsen Vul de beker nooit verder dan tot de hoogste niveau aanduiding d i 1 5 liter vooral wanneer u vloeistof mengt Steek nooitt uw hand of een voorwerp in de mengbeker wanneer het apparaat aangesloten is Zonodig gebruikt u een spatel om voedsel lo...

Страница 17: ...ppelstuk Leg de rubber afsluitring op de rand van het messenblok fig 2 Bevestig het messenblok aan de beker door het te draaien in de richting van de pijl fig 3 Zet de gemonteerde beker op het motorgedeelte en draai de beker vast in de richting van de pijl fig 4 Pas op dat u de handgreep niet forceert Nadat u de ingrediënten in de mengbeker heeft gedaan drukt u het deksel op zijn plaats fig 5 Beve...

Страница 18: ...s u niet zeker weet welke snelheid u moet gebruiken kunt u altijd kiezen voor de hoogste snelheid d w x snelheid 3 Om het apparaat een aantal keren na elkaar kort in te schakelen zet u de schakelaar in stand M en laat u deze meteen weer los fig 8 Om de motor uit te schakelen zet u de schakelaar in stand O fig 9 Tips Vloeistof bijv olie bij de bereiding van mayonaise kan door de kleine opening van ...

Страница 19: ...a de opening in het deksel op de draaiende messen laten vallen Schoonmaken Giet lauwwarm water met was afwasmiddel in de mengbeker Schakel het apparaat voor korte tijd in Schakel het dan uit Haal de stekker uit het stopcontact Verwijder de mengbeker en spoel deze om met schoon water Verwijder het messenblok en spoel het af Wees voorzichtig als u de scherpe messen aanraakt U kunt het motorgedeelte ...

Страница 20: ...io acceso nel caso doveste allontanarvi anche solo per un attimo Non riempite l apparecchio con ingredienti bollenti con temperatura superiore agli 80 C Per evitare gli schizzi non riempite mai il vaso del frullatore oltre il livello riportato sullo stesso circa 1 5 l soprattutto nel caso di sostanze liquide Non mettete mai le mani o altri oggetti nel vaso del frullatore quando l apparecchio è in ...

Страница 21: ...a Mettete la guarnizione in gomma sul bordo della lama fig 2 Fissate la lama sul vaso facendola ruotare in direzione della freccia fig 3 Mettete il vaso con la lama sul corpo motore e ruotatelo nella direzione della freccia fino a quando risulta agganciato fig 4 Attenzione non esercitate una pressione troppo forte sulla maniglia Dopo aver introdotto gli ingredienti nel vaso del frullatore mettete ...

Страница 22: ... scegliere utilizzate sempre la velocità massima cioè la velocità n 3 Se volete frullare alla massima potenza per pochissimi secondi selezionate la posizione M e premete più volte fig 8 Per fermare il motore mettere il selettore di velocità sulla posizione O fig 9 Consigli utili Gli ingredienti liquidi ad esempio l olio per preparare la maionese possono essere versati direttamente attraverso la pi...

Страница 23: ...ione Per preparare la salsa tagliate i pomodori in quatto pezzi e fateli poi cadere attraverso l apertura del coperchio con l apparecchio in funzione Pulizia Riempite il vaso del frullatore con acqua saponata fredda o tiepida Azionate l apparecchio per qualche secondo poi spegnetelo Togliete la spina dalla presa di corrente Sciacquate il vaso con acqua corrente Togliete la lama e risciacquatela co...

Страница 24: ...ia No lo llenen con ingredientes a una temperatura superior a los 80 ºC Eviten los derramamientos No llenen la jarra por encima de la más alta indicación de nivel especialmente cuando batan líquido No pongan nunca su mano o cualquier objeto en la jarra batidora mientras el aparato esté conectado Si es necesario usen una espátula para quitar los alimentos de los laterales de la jarra después de des...

Страница 25: ...ten la sección Limpieza Pongan el anillo de goma para sellado sobre el borde de la unidad de cuchillas fig 2 Girando firmemente en la dirección de la flecha fig 3 fijen la unidad de cuchillas en la jarra Coloquen la montada jarra sobre la carcasa del motor y gírenla en la dirección de la flecha hasta que quede trabada fig 4 Aviso No fuercen el asa de la jarra Después de poner los ingredientes en l...

Страница 26: ...es sólidos Si no están seguros de que velocidad usar siempre pueden usar la velocidad máxima por ejemplo velocidad 3 Para una operación instantánea repetitiva a la velocidad máxima deslicen repetidamente el selector a la posición M y suéltenlo fig 8 Para parar el motor lleven el selector a la posición O fig 9 Consejos Los ingredientes líquidos por ejemplo el aceite para la preparación de mayonesa ...

Страница 27: ...cer zumo de tomate corten los tomates en cuatro trozos y uno a uno introdúzcanlos en la jarra a través de la abertura de la tapa mientras el motor esté girando Limpieza Viertan en la jarra agua fría o caliente con un poco de detergente Pongan el aparato en marcha un momento y párenlo Desenchufen la clavija de la toma de corriente Enjuaguen la jarra con agua limpia Quiten la unidad de cuchillas y e...

Страница 28: ...sozinho Não encha com ingredientes mais quentes do que 80º C Evite derrames Não encha o copo até um nível superior ao indicado como nível máximo isto é 1 5 litros nomeadamente quando estiver a misturar líquidos Nunca ponha a mão ou qualquer objecto dentro do copo misturador quando o aparelho estiver ligado Se for necessário sirva se duma espátula para retirar comida dos lados do copo mas só depois...

Страница 29: ...das as peças removíveis Consulte a secção Limpeza Coloque o anel de vedação no rebordo da unidade de corte fig 2 Fixe a lâmina ao copo fazendo a rodar com firmeza no sentido da seta fig 3 Coloque o copo sobre o motor e rode o na direcção da seta até ficar preso fig 4 Aviso Não force a pega do copo Depois de colocar os ingredientes dentro do copo ponha a tampa no copo fazendo pressão para baixo fig...

Страница 30: ...enas ingredientes sólidos Se não tiver a certeza da velocidade a aplicar poderá utilizar sempre a velocidade máxima velocidade 3 Para operações instantâneas repetitivas numa velocidade seleccio nada pressione e solte alternadamente o botão Moment M fig 8 Para parar o motor pressione o botão O fig 9 Sugestões Os ingredientes líquidos como p ex o óleo para preparação de maionese podem ser deitados a...

Страница 31: ...os e um a um introduza os pedaços através da abertura da tampa com o motor em funcionamento Limpeza Deite água tépida com um pouco de detergente para dentro do copo Ligue por alguns instantes Depois desligue Retire a ficha da tomada de corrente Enxague o copo com água limpa Retire a lâmina e enxague a Tenha muito cuidado quando limpar as lâminas afiadas Poderá limpar o motor com um pano húmido Não...

Страница 32: ...ig apparatet når det er tændt og uden opsyn Kom aldrig ingredienser i blenderen der er varmere end 80 C Undgå så vidt muligt at spilde Fyld aldrig blenderglasset højere op end til det øverste niveaumærke d v s 1 5 l specielt når der er tale om flydende ingredienser Stik aldrig hånden eller andre genstande ned i blenderglasset medens der er tændt for apparatet Eventuelle rester på siden af blenderg...

Страница 33: ...alle løse dele se afsnittet Rengøring Sæt gummitætningsringen på plads på kanten af knivenheden fig 2 Skru knivenheden godt fast på blenderglasset ved at dreje den i pilens retning fig 3 Sæt blenderglas med knivenhed på motorenheden og drej det i pilens retning til det sidder fast fig 4 Advarsel Ryk pres aldrig for hårdt i blenderglassets håndtag Kom ingredienserne op i blenderglasset og sæt låget...

Страница 34: ...ælge kan De altid bruge maksimum hastighed d v s hastighed 3 For vedvarende gentaget blendning ved maksimum hastighed tryk og slip skiftevis på M knappen Moment fig 8 Motoren stoppes ved at sætte omskifteren i stilling O fig 9 Gode råd Flydende ingredienser f eks madolie ved fremstilling af mayonnaise kan hældes ned gennem det lille hul i sikkerheds bøjlen medens blenderen kører fig 10 Ekstra ingr...

Страница 35: ...om derefter en efter en kommes ned i blenderglasset gennem påfyldningsåbningen i låget medens apparatet kører Rengøring Kom lunkent vand med lidt opvaskemiddel i blenderglasset Lad blenderen køre et kort øjeblik hvorefter den slukkes Tag stikket ud af stikkontakten Skyl blenderglasset med rent vand Tag knivenheden af og skyl den Pas på de meget skarpe knivblade Motorenheden kan rengøres med en fug...

Страница 36: ...kke apparatet mens det er i gang Fyll ikke apparatet med ingredienser varmere enn 80 C ca 175 F Unngå søling Fyll ikke kannen høyere enn til det øverste merket 1 5 liter spesielt ved miksing av væsker Stikk aldri hendene eller andre ting ned i miksekannen mens apparatet er slått på Hvis nødvendig bruk en slikkepott for å fjerne mat fra siden av kannen etter at apparatet er slått av Fjern aldri kan...

Страница 37: ...til kannen ved å vri i pilens retning fig 3 Sett den monterte kannen på motorenheten og vri i pilens retning til den låses fig 4 NB Bruk ikke makt på håndtaket til kannen Etter at ingrediensene er fylt i kannen sett lokket på ved å trykke det ned fig 5 Fest proppen ved å skyve det lett ned og vri den i pilens retning til den låses fig 6 For å demontere gjentas operasjonen i motsatt rekkefølge Sikk...

Страница 38: ...lytende ingredienser f eks olje for å lage majones kan helles igjennom den lille åpningen i proppen mens motoren går fig 10 Åpningen i lokket kan også brukes for å tilsette ingredienser mens motoren går fig 11 Lengre miksing maks 3 minutter vil generelt gi finere resultat Tørre ingredienser bør ikke bearbeides lengre enn 1 minutt Skjær store stykker av kjøtt eller annen mat i mindre biter før de l...

Страница 39: ...retter støpselet ut av stikkontakten Skyll kannen med rent vann Fjern knivenheten og skyll den Vær forsiktig når De håndterer de skarpe knivene De kan vaske motorhuset med en fuktig klut Bruk ikke vaskemidler med slipemiddel alkohol eller poleringsmiddel etc Bruk ikke oppvaskmaskin Rengjøring er lettest hvis det gjøres umiddelbart etter bruk 39 ...

Страница 40: ...ikt när den är igång Fyll inte i ingredienser som är varmare än 80 C Undvik spill Fyll aldrig i mer än upp till högsta markeringen högst 1 5 liter särskilt inte vid bearbetning med vätska Sätt alltid på doseringslocket låsbygeln Stick aldrig ner handen eller något föremål verktyg e dyl i bägaren när mixern är igång Om nödvändigt stanna mixern och skrapa ner ingredienser från bägarens sidor med en ...

Страница 41: ...på knivenheten H fig 2 Fäst knivenheten genom att vrida den i pilens riktning Drag åt hårt fig 3 Sätt den hopmonterade bägaren på motorenheten och vrid den i pilens riktning tills den låses fast fig 4 Varning Vrid inte för hårt i bägarens handtag Sätt på locket när ingredienserna fyllts i bägaren och tryck fast det neråt fig 5 Sätt sedan på doseringslocket låsbygeln A Tryck ner det i påfyllningsöp...

Страница 42: ...la hålet i doseringslocket medan mixern är igång Se fig 10 Påfyllningsöppningen i locket används för tillsättning av ingredienser medan mixern är igång Se fig 11 Ju längre du mixar ju finare blir i allmänhet resultatet Maxtiden är 3 minuter Torra ingredienser skall emellertid inte köras längre än 1 minut Skär kött och andra fasta ingredienser i bitar ca 2 x 2 cm innan du lägger dem i mixern Bästa ...

Страница 43: ...g ut stickproppen ur vägguttaget Skölj bägaren med rent vatten Lossa knivenheten och diska den Se upp så att du inte skär dig på knivarna de är vassa Motorenheten torkas av med en väl urvriden fuktig trasa Du kan använda diskmedel om så behövs Du får aldrig diska motorenheten doppa den i vatten eller spola den Använd aldrig skurpulver hårda svampar stålull eller liknande och aldrig aceton sprit el...

Страница 44: ...nimmäismäärää osoittavaa viivaa 1 5 l Älä työnnä kannuun sormia tai esim kaavinta moottorin käydessä Tarvittaessa voit irrottaa reunoihin tarttuneet aineet kaapimella kun olet ensin pysäyttänyt tehosekoittimen Älä irrota kannua tehosekoittimen käydessä Älä käytä muiden valmistajien tarvikkeita tai osia ellei Philips ole niitä suositellut Takuu ei korvaa mahdollisia vahinkoja jos tällaisia tarvikke...

Страница 45: ... terä kannuun kiertämällä se kunnolla kiinni nuolen suuntaan kuva 3 Aseta kannu rungon päälle ja kierrä kiinni nuolen suuntaan kuva 4 Varoitus Älä käännä kahvasta liian kovaa Paina kansi kannun päälle sen jälkeen kun olet laittanut aineet kannuun kuva 5 Sulje tulppa painamalla sitä samalla kevyesti kun kierrät kiinni nuolen suuntaan kuva 6 Irrota osat toisistaan päinvastaisessa järjestyksessä Turv...

Страница 46: ...sim öljy majoneesia valmistettaessa voidaan lisätä tulpan pienen aukon kautta moottorin käydessä kuva 10 Kannessa olevan aukon kautta voidaan lisätä aineita moottorin käydessä kuva 11 Jos sekoittamista jatketaan pidempään enintään 3 minuuttia tulos on aina hienompi Kuivia aineita ei saisi hienontaa yli 1 minuuttia Leikkaa liha tai muut kiinteät aineet paloiksi ennen kannuun laittamista Kiinteät ai...

Страница 47: ...ppa pistorasiasta Huuhtele kannu lämpimällä vedellä Irrota terä ja huuhtele Ole varovainen terän reunat ovat hyvin terävät Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä välineitä Älä pese astianpesukoneessa Puhdistus on helpointa heti käytön jälkeen Oikeus muutoksiin varataan 47 ...

Страница 48: ...τη συσκευή υλικά θερµοκρασίας µεγαλύτερη απ 80 C περίπου 175 F Για να αποφεύγονται τα πιτσιλίσµατα µη γεµίζετε την κανάτα περισσ τερο απ την υψηλ τερη ένδειξη στάθµης π χ 1 5 λίτρα κυρίως ταν αναµιγνύετε υγρά Μη βάζετε ποτέ το χέρι σας ή άλλα αντικείµενα στην κανάτα ταν η συσκευή λειτουργεί Αν χρειάζεται χρησιµοποιείτε µια σπάτουλα για να βγάλετε την τροφή απ τις πλευρές της κανάτας αφού θέσετε πρ...

Страница 49: ...αρ Καθαρισµ ς Βάλτε τον λαστιχένιο δακτύλιο στη βάση που είναι οι κοπτήρες Εικ 2 Στερεώστε τη βάση µε τους κοπτήρες στην κανάτα στρέφοντας την καλά προς την κατεύθυνση του βέλους Εικ 3 Βάλτε την κανάτα τώρα στη βάση που είναι το µοτέρ στρέφοντας την προς την κατεύθυνση του βέλους µέχρι να κλειδώσει Εικ 4 Προσοχή Μη πιέζετε πολύ τη λαβή της κανάτας Αφού βάλετε τα υλικά στην κανάτα βάλτε το καπάκι τ...

Страница 50: ...ιώντας ρευστά µαζί µε στερεά υλικά 3 για επεξεργασία κυρίως στερεών υλικών Αν δεν είστε βέβαιοι ποια ταχύτητα να χρησιµοποιήσετε µπορείτε να χρησιµοποιείτε πάντοτε την µέγιστη ταχύτητα δηλ την ταχύτητα 3 Για στιγµιαία επαναληπτική λειτουργία στην µέγιστη ταχύτητα βάλτε τον επιλογέα στη θέση Μ και αφήστε τον ελεύθερο επαναληπτικά Για να σταµατήσετε το µοτέρ βάλτε τον επιλογέα στη θέση 0 Εικ 9 Χρήσι...

Страница 51: ...µοτέρ Για τοµατοχυµ κ ψτε τις τοµάτες σε τέσσερα κοµµάτια και ρίξτε τα ένα ένα στην κανάτα απ το άνοιγµα στο καπάκι ενώ λειτουργεί το µοτέρ Καθαρισµ ς Βάλτε λίγο χλιαρ ή κρύο νερ µε λίγο απορρυπαντικ πλύσεως µέσα στην κανάτα Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία για λίγο µετά θέστε την εκτ ς λειτουργίας Βγάλτε το φις απ τη πρίζα Ξεπλύνετε την κανάτα µε καθαρ νερ Βγάλτε το εξάρτηµα µε τους κοπτήρες και ξε...

Страница 52: ...52 5 6 2 3 2 1 10 7 8 9 4 ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...4222 000 87413 ...

Отзывы: