background image

importante

Leia este manual do utilizador com atenção, antes 

de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual 

consulta futura.

Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas 

(incluindo crianças) com capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta 

de experiência e conhecimento, a não ser que 

lhes tenha sido dada supervisão ou instruções 

relativas à utilização do aparelho por uma pessoa 

responsável pela sua segurança.

As crianças devem ser vigiadas para assegurar que 

não brincam com o aparelho.

Utilize apenas a ficha fornecida.

A ficha transforma 100-240 volts numa tensão 

segura e baixa inferior a 24 volts.

A ficha de alimentação contém um transformador. 

Não corte a ficha para a substituir por outra, 

porque isso provoca uma situação de perigo.

Nunca utilize uma ficha danificada.

Se a ficha se danificar, só deverá ser substituída 

por uma peça de origem para evitar situações de 

perigo.

Certifique-se de que a ficha de alimentação não 

é molhada.

Guarde o aparelho a uma temperatura entre 5°C 

e 35°C. 

Antes de limpar à torneira, desligue sempre a 

máquina de barbear da corrente.

O aparelho está conforme às regulamentações 

de segurança CEI aprovadas internacionalmente e 

pode ser lavado à torneira com total segurança.

Tenha cuidado com a água quente. Verifique sempre 

se não está demasiado quente para evitar queimar 

as mãos.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

português

57

Содержание HQ7200

Страница 1: ...HQ7200 English 4 Deutsch 12 Español 21 Français 30 Italiano 39 Nederlands 48 Português 57 Türkçe 66 ...

Страница 2: ...oltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Do not use a damaged powerplug If the powerplug is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Make sure the powerplug does not get wet Store the appliance at a temperature between 5 C and 35...

Страница 3: ...ording to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Using the appliance Shaving 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the powerplug in the wall socket 3 Press the on off button once to switch on the shaver The power on lights go on to indicate that the motor is running 4 Move the shaving heads quickly over your skin making...

Страница 4: ...sideburns and moustache 1 Open the trimmer by pushing the slide downwards The trimmer can be activated while the motor is running 2 Close the trimmer click Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Note Water may leak from the socket at the bottom of the...

Страница 5: ...ake sure you clean the inside as well as the outside of the shaving unit 4 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 5 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied Every six months shaving h...

Страница 6: ...he shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise 4 Close the shaving unit Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the brush supplied 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every ...

Страница 7: ...he shaver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses 5 Close the shaving unit Accessories The follo...

Страница 8: ...entre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting 1 Reduced shaving performance Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance Cause...

Страница 9: ...erplug in the wall socket 3 The shaving unit has come off the shaver The shaving unit has not been placed correctly If the shaving unit becomes detached from the shaver you can easily put it back by inserting the hinge into the slot in the rim of the hair chamber and pushing it home until it locks into place click English 11 ...

Страница 10: ...Sie mit diesem Gerät ausschließlich das mitgelieferte Netzteil Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100 bis 240Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24Volt um Das Netzteil enthält einenTransformator Ersetzen Sie das Netzteil keinesfalls durch einen anderen Stecker da dies den Benutzer gefährden kann Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Netzteil Wenn das Netzteil defekt oder besch...

Страница 11: ... Rasierer nicht in Wasser Möglicherweise tritt beim Abspülen des Geräts Wasser aus der Buchse unten am Rasierer aus Das ist normal und völlig ungefährlich da die gesamte Elektronik im Inneren des Rasierers versiegelt ist Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erke...

Страница 12: ...kener Haut Es kann 2 bis 3 Wochen dauern bis sich Ihre Haut an das Philips Schersystem gewöhnt hat 5 Drücken Sie den Ein Ausschalter einmal um den Rasierer auszuschalten Die Betriebsanzeigen schalten sich aus 6 Reinigen Sie den Rasierer siehe Reinigung und Wartung 7 Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem Gebrauch auf den Rasierer um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden Schneiden ZumTrimmen vo...

Страница 13: ...erbrühen Hinweis Beim Abspülen tritt möglicherweiseWasser aus der Buchse unten am Gerät aus Das ist ganz normal und völlig ungefährlich Täglich Schereinheit und Haarauffangkammer 1 Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste und öffnen Sie die Schereinheit 3 Reinigen Sie Schereinheit und Haarauffangkam...

Страница 14: ...fe 1 Öffnen Sie die Schereinheit drehen Sie die Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn 1 und entnehmen Sie den Scherkopfhalter 2 2 Reinigen Sie Schermesser und Scherkörbe mit der beiliegenden Bürste Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Scherkorb da die Paare jeweils aufeinander eingeschliffen sind Werden Schermesser und Scherkörbe versehentlich miteinander vertauscht kann es ...

Страница 15: ...ers alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl Aufbewahrung Setzen Sie die Schutzkappe auf den Rasierer um Beschädigungen an den Scherköpfen zu vermeiden Ersatz Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus um auch weiterhin optimale Rasierergebnisse zu erzielen Ersetzen Sie beschädigte und abgenutzte Scherköpfe ausschließlich durch HQ8 Philips Scherköpfe Hinweis Achten Sie darauf Scherm...

Страница 16: ...ieder in die Schereinheit und drehen Sie dieVerriegelung im Uhrzeigersinn fest DieVorsprünge an den Scherköpfen müssen genau in die Aussparungen der Schereinheit passen 5 Schließen Sie die Schereinheit Zubehör Die folgenden Ersatz und Zubehörteile sind erhältlich HQ8500 HQ8000 Netzteil HQ8 Philips Scherköpfe HQ110 Philips Reinigungsspray für Scherköpfe HQ8010 Autoadapterkabel Umweltschutz Werfen S...

Страница 17: ...schmutzt Der Rasierer wurde nicht lange genug oder nicht heiß genug abgespült Reinigen Sie den Rasierer gründlich bevor Sie die Rasur fortsetzen siehe Reinigung und Wartung Ursache 2 Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe Reinigen Sie Schermesser und Scherkörbe mit der beiliegenden Bürste siehe Reinigung und Wartung Abschnitt Alle 6 Monate Scherköpfe Ursache 3 Die Scherköpfe sind beschä...

Страница 18: ...setzt Sollte sich die Schereinheit vom Rasierer lösen lässt sie sich problemlos wieder einsetzen Führen Sie das Scharnier in die Öffnung am Rand der Haarauffangkammer und drücken Sie es fest hinein bis es mit einem Klicken einrastet Deutsch 20 ...

Страница 19: ...ato Utilice sólo la clavija adaptadora que se suministra La clavija adaptadora transforma la corriente de 100 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios La clavija adaptadora tiene un transformador No corte la clavija adaptadora para sustituirla por otra clavija ya que ello podría provocar situaciones de peligro No utilice una clavija adaptadora que esté dañada Si la clavija...

Страница 20: ... agua Cuando enjuague el aparato es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior Esto es normal y no es peligroso ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de la unidad motora hermética en el interior de la afeitadora Campos electromagnéticos CEM Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos CEM Si se utiliza correctamente y de acuerdo con...

Страница 21: ...ntos rectos y circulares Para obtener los mejores resultados aféitese con la piel seca Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips 5 Pulse el botón de encendido apagado una vez para apagar la afeitadora El piloto de encendido se apagará 6 Limpie la afeitadora consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento 7 Después de usar la afeitadora coloque siem...

Страница 22: ...en el afeitado Tenga cuidado con el agua caliente Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos Nota Cuando enjuague el aparato es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior Esto es normal y no es peligroso Todos los días unidad de afeitado y cámara de recogida del pelo 1 Apague la afeitadora desenchufe la clavija adaptadora de la red y la...

Страница 23: ... el exceso de agua No seque nunca la unidad de afeitado con una toalla o un paño ya que esto podría dañar los cabezales de afeitado 5 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela abierta para que se seque completamente También puede limpiar la cámara de recogida del pelo sin agua con el cepillo que se suministra Cada seis meses cabezales de afeitado 1 Abra la unidad de afeitado gire el cierre de ...

Страница 24: ...ales de afeitado en la unidad de afeitado Vuelva a colocar el marco de retención en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj 4 Cierre la unidad de afeitado Cortapatillas Limpie el cortapatillas cada vez que lo utilice 1 Apague la afeitadora desenchufe la clavija adaptadora de la red y la clavija del aparato de la afeitadora 2 Limpie el cortapatillas...

Страница 25: ... en el afeitado 1 Apague la afeitadora desenchufe la clavija adaptadora de la red y la clavija del aparato de la afeitadora 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado 3 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj 1 y saque el marco de retención 2 4 Extraiga los cabezales de afeitado y coloque los nuevos en la unidad de afeitado Coloque de nuevo ...

Страница 26: ...ente Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto ...

Страница 27: ...ales de afeitado están gastados o deteriorados Sustituya los cabezales de afeitado Consulte el capítulo Sustitución 2 La afeitadora no funciona al pulsar el botón de encendido apagado Causa 1 el aparato no está conectado a la red Enchufe la clavija adaptadora a la red 3 La unidad de afeitado se ha soltado de la afeitadora No se ha colocado correctamente la unidad de afeitado Si la unidad de afeita...

Страница 28: ... que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Utilisez exclusivement le cordon d alimentation fourni Le cordon d alimentation transforme la tension de 100 240V en une tension de sécurité de moins de 24V Le cordon d alimentation contient un transformateur N essayez pas de remplacer la fiche du cordon pour éviter tout accident N utilisez pas le cordon d alimentation s il est endommagé Si le...

Страница 29: ... l eau peut s écouler par la prise inférieure Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger car toutes les pièces électroniques à l intérieur du rasoir sont protégées Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s ...

Страница 30: ...es mouvements rectilignes et circulaires Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage sur peau sèche Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines pour s habituer au système de rasage Philips 5 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche arrêt Le voyant d alimentation s éteint 6 Nettoyez le rasoir voir le chapitre Nettoyage et entretien 7 Replacez le capot de protection sur le ras...

Страница 31: ...x Veillez à ce que l eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler Remarque Lorsque vous rincez l appareil de l eau peut s écouler par la prise inférieure Ce phénomène est normal et ne présente aucun danger Nettoyage quotidien de l unité de rasage et du compartiment à poils 1 Arrêtez l appareil débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur puis retirez la fiche du rasoir 2 Appuyez ...

Страница 32: ...ide d une serviette au risque d endommager les têtes de rasage 5 Ouvrez à nouveau l unité de rasage et laissez la ouverte pour que le rasoir sèche complètement Vous pouvez également nettoyer le compartiment à poils à l aide de la brosse fournie Nettoyage des têtes de rasage tous les six mois 1 Ouvrez l unité de rasage faites tourner le système de fixation dans le sens inverse des aiguilles d une m...

Страница 33: ...e puis replacez y le système de fixation et tournez dans le sens des aiguilles d une montre 4 Fermez l unité de rasage Tondeuse Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation 1 Arrêtez l appareil débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur puis retirez la fiche du rasoir 2 Nettoyez la tondeuse à l aide de la brosse fournie 3 Tous les six mois appliquez une goutte d huile pour machine à ...

Страница 34: ...on de déverrouillage pour ouvrir l unité de rasage 3 Faites tourner le système de fixation dans le sens inverse des aiguilles d une montre 1 puis retirez le 2 4 Retirez les têtes de rasage usées et placez en de nouvelles dans l unité de rasage Remontez le système de fixation et faites le tourner dans le sens des aiguilles d une montre Veillez à ce que les têtes de rasage s encastrent parfaitement ...

Страница 35: ...trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dépannage 1 Les résultats de rasage ne sont pas satisfaisants Cause 1 les têtes de rasage sont sales...

Страница 36: ...placement 2 Le rasoir ne fonctionne pas lorsque le bouton marche arrêt est enfoncé Cause 1 l appareil n est pas branché sur le secteur Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 3 L unité de rasage s est détachée L unité de rasage n a pas été placée correctement Si l unité de rasage se détache du rasoir vous pouvez la remonter facilement insérez la charnière dans la fente située au bor...

Страница 37: ...ina è dotata di un trasformatore Non tagliate la spina per sostituirla con un altra al fine di evitare situazioni pericolose Non utilizzate una spina danneggiata Nel caso in cui la spina fosse danneggiata sostituitela esclusivamente con una spina originale al fine di evitare situazioni pericolose Evitate il contatto della spina con l acqua Riponete l apparecchio a una temperatura compresa tra 5 C ...

Страница 38: ...ps è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente l apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Modalità d uso dell apparecchio Modalità di rasatura 1 Inserite lo spinotto nel rasoio 2 Inserite la spina nella presa di c...

Страница 39: ...re il rasoio La spia rossa di accensione si spegne 6 Pulite il rasoio vedere il capitolo Pulizia e manutenzione 7 Dopo l uso mettete sempre l apposito cappuccio di protezione sul rasoio per evitare danni alle testine di rasatura Regolazione dei peli Rifinitura di basette e baffi 1 Aprite il tagliabasette premendo il selettore verso il basso Il tagliabasette può essere attivato mentre il rasoio è i...

Страница 40: ...i rasatura e vano di raccolta dei peli 1 Spegnete il rasoio scollegate la spina dalla presa di corrente e lo spinotto dal rasoio 2 Premete il pulsante di sgancio per aprire l unità di rasatura 3 Sciacquate l unità di rasatura e la vaschetta dei peli sotto l acqua calda corrente Assicuratevi di pulire la parte esterna e interna dell unità di rasatura 4 Chiudete l unità di rasatura ed eliminate l ac...

Страница 41: ...in dotazione Non pulite più di una lama e di un paralama alla volta per evitare di scambiarli In caso venissero accidentalmente scambiati potrebbero trascorrere alcune settimane prima di ottenere nuovamente risultati di rasatura ottimali 3 Riposizionate le testine di rasatura nell apposita unità Reinserite la struttura di supporto nell unità di rasatura e ruotate il sistema di bloccaggio in senso ...

Страница 42: ... rasatura Sostituzione Sostituite le testine di rasatura ogni due anni per ottenere risultati di rasatura ottimali Sostituite le testine di rasatura danneggiate o usurate esclusivamente con testine di rasatura HQ8 Philips Nota Per ottenere risultati di rasatura ottimali non mischiate le lame e i relativi supporti 1 Spegnete il rasoio scollegate la spina dalla presa di corrente e lo spinotto dal ra...

Страница 43: ...senso orario Assicuratevi che le sporgenze delle testine di rasatura si inseriscano perfettamente nelle rientranze 5 Chiudete l unità di rasatura Accessori Accessori disponibili Spine modello HQ8500 e HQ8000 Testine di rasatura HQ8 Philips Spray detergente per testine HQ110 Philips Cavo auto HQ8010 Tutela dell ambiente Per contribuire alla tutela dell ambiente non smaltite l apparecchio insieme ai...

Страница 44: ...tura sono sporche Il rasoio non è stato sciacquato accuratamente oppure con acqua non sufficientemente calda Pulite il rasoio accuratamente prima di continuare la rasatura Vedete il capitolo Pulizia e manutenzione Causa 2 le testine di rasatura sono ostruite con peli lunghi Pulite le lame e i relativi supporti con l apposita spazzola in dotazione Vedete il capitolo Pulizia e manutenzione sezione O...

Страница 45: ...l rasoio La testina di rasatura non è stata posizionata correttamente Se l unità di rasatura si scollega dal rasoio è sufficiente inserire il perno nella fessura del bordo del vano di raccolta peli facendolo scattare in posizione Italiano 47 ...

Страница 46: ...ze met het apparaat gaan spelen Gebruik uitsluitend de bijgeleverde powerplug De powerplug zet 100 240 volt om in een veilige laagspanning van minder dan 24 volt De powerplug bevat een transformator Knip de powerplug niet af om hem te vervangen door een andere stekker omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert Gebruik nooit een beschadigde powerplug Indien de powerplug is beschadigd is laat deze ...

Страница 47: ...in water Wanneer u het apparaat schoonspoelt kan er water lekken uit het aansluitpunt aan de onderzijde Dit is normaal en ongevaarlijk omdat alle elektronica zich in een waterdichte voedingsunit binnenin het scheerapparaat bevindt Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en ...

Страница 48: ...aaiende bewegingen Scheren op een droog gezicht geeft het beste resultaat Uw huid kan 2 tot 3 weken nodig hebben om aan dit Philips scheersysteem te wennen 5 Druk een keer op de aan uitknop om het scheerapparaat uit te schakelen De aan lampjes gaan uit 6 Maak het scheerapparaat schoon zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud 7 Plaats na gebruik altijd de beschermkap op het scheerapparaat om beschadi...

Страница 49: ...er altijd of het water niet te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt Opmerking Wanneer u het apparaat schoonspoelt kan er water uit het aansluitpunt aan de onderzijde van het apparaat lekken Dit is normaal en ongevaarlijk Iedere dag scheerunit en haarkamer 1 Schakel het scheerapparaat uit haal de powerplug uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het scheerapparaat 2 Druk...

Страница 50: ...eerhoofden hierdoor beschadigd kunnen raken 5 Open de scheerunit opnieuw en laat hem openstaan om het apparaat volledig te laten drogen De haarkamer kunt u ook droog reinigen met het bijgeleverde borsteltje Iedere zes maanden scheerhoofden 1 Open de scheerunit draai de vergrendelknop linksom 1 en verwijder de opsluitplaat 2 2 Reinig de messen en kapjes met het bijgeleverde borsteltje Maak niet mee...

Страница 51: ... Tondeuse Maak de tondeuse altijd na gebruik schoon 1 Schakel het scheerapparaat uit haal de powerplug uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het scheerapparaat 2 Maak de tondeuse met het bijgeleverde borsteltje schoon 3 Smeer elke zes maanden de tanden van de tondeuse met een druppeltje naaimachineolie Opbergen Plaats de beschermkap op het scheerapparaat om beschadigingen aan de s...

Страница 52: ...cheerapparaat 2 Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen 3 Draai de vergrendelknop linksom 1 en verwijder de opsluitplaat 2 4 Verwijder de scheerhoofden en plaats nieuwe in de scheerunit Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit en draai de vergrendelknop rechtsom Zorg ervoor dat de uitstekende vleugeltjes van de scheerhoofden precies in de uitsparingen vallen 5 Sluit de scheerunit...

Страница 53: ...tee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem dan contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Problemen oplossen 1 Het scheerresultaat gaat achteruit Oorzaak 1 de scheerhoofden zijn vuil Het apparaat is niet lang genoeg schoongespoeld of het gebruikte water was niet heet genoeg Maak het apparaat grondig...

Страница 54: ... op netspanning aangesloten Steek de powerplug in het stopcontact 3 De scheerunit is losgeraakt van het scheerapparaat De scheerunit zat niet goed op het apparaat Als de scheerunit is losgeraakt van het scheerapparaat kunt u deze makkelijk weer opnieuw bevestigen door het scharniertje in de sleuf in de rand van de haarkamer te plaatsen en te duwen totdat de scheerunit goed op zijn plaats zit klik ...

Страница 55: ... volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts A ficha de alimentação contém um transformador Não corte a ficha para a substituir por outra porque isso provoca uma situação de perigo Nunca utilize uma ficha danificada Se a ficha se danificar só deverá ser substituída por uma peça de origem para evitar situações de perigo Certifique se de que a ficha de alimentação não é molhada Guarde o apa...

Страница 56: ...s Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos EMF Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções presentes no manual do utilizador o aparelho proporciona uma utilização segura como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis Utilização do aparelho Depilação de corte 1 Introduza a ficha do aparelho na máquina de barbear 2 Lig...

Страница 57: ... de barbear As luzes de ligação apagam se 6 Limpe a máquina de barbear consulte o capítulo Limpeza e manutenção 7 Coloque a tampa de protecção na máquina de barbear após cada utilização para evitar danificar as cabeças de corte Aparar Para aparar as patilhas e o bigode 1 Abra o aparador empurrando o comutador para baixo O aparador pode ser activado com o motor em funcionamento 2 Feche o aparador c...

Страница 58: ...uxe a ficha do aparelho para fora da máquina 2 Prima o botão de libertação para abrir a unidade de corte 3 Limpe a unidade de corte e a câmara de recolha dos pêlos à torneira com água quente durante algum tempo Certifique se de que limpa o interior assim como o exterior da unidade de corte 4 Feche a unidade de corte e sacuda o excesso de água Nunca seque a unidade de corte com uma toalha ou tecido...

Страница 59: ...lâmina guarda de cada vez já que constituem pares Se por acaso alterar os conjuntos lâmina guarda a eficácia da máquina diminuirá e só passadas algumas semanas voltará ao normal 3 Volte a colocar as cabeças na unidade de corte Volte a colocar a armação de fixação na unidade de corte e rode o bloqueio para a direita 4 Feche a unidade de corte Aparador Limpe o aparador sempre que o utilizar 1 Deslig...

Страница 60: ...tuição As cabeças de corte devem ser substituídas de dois em dois anos para manter a eficácia da máquina de barbear Substitua as cabeças danificadas ou gastas apenas por cabeças de corte HQ8 Philips Nota Nunca misture as lâminas e as guardas para garantir que obterá sempre o melhor rendimento da máquina de barbear 1 Desligue a máquina de barbear retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica e ...

Страница 61: ...e as saliências existentes nas cabeças encaixam perfeitamente nos seus alojamentos 5 Feche a unidade de corte Acessórios Estão disponíveis os seguintes acessórios Ficha de alimentação HQ8500 HQ8000 Cabeças de corte HQ8 Philips HQ110 Spray de Limpeza de Cabeças de Corte Philips HQ8010 cabo para o carro Ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil en...

Страница 62: ... sujas A máquina de barbear não tem sido lavada com a frequência necessária ou não tem sido lavada com água suficientemente quente Limpe a máquina de barbear cuidadosamente antes de continuar a fazer a barba Consulte o capítulo Limpeza e manutenção Causa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças de corte Limpe as lâminas e as guardas com o pincel de limpeza fornecido Consulte o capítulo Limpeza e...

Страница 63: ...dade de corte não foi colocada correctamente Se a unidade de corte se soltar da máquina de barbear pode repô la facilmente introduzindo a articulação na ranhura da câmara de recolha dos pêlos e empurrando a para dentro até ficar na posição certa clique Português 65 ...

Страница 64: ... Elektrik fişinin içerisinde bir transformatör bulunmaktadır Tehlikeli bir duruma neden olacağı için güç fişini başka bir fişle değiştirmek amacıyla kesmeyin Hasarlı güç fişini kullanmayın Elektrik fişi hasarlıysa bir tehlikeyi önlemek için mutlaka orijinal modeli ile değiştirin Güç fişinin ıslanmamasına özen gösterin Cihazı 5 C 35 C arasındaki sıcaklıklarda saklayın Tıraş makinesini musluk altınd...

Страница 65: ...udur Bu cihaz gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir Cihaz kullanım Tıraş olma 1 Cihazın fişini tıraş makinesine takın 2 Güç kablosunu duvar prizine takın 3 Tıraş makinesini çalıştırmak için açma kapama düğmesine bir kez basın Güç lambaları motorun çalışmakta olduğunu göstermek için yanar 4 Düz ve dairesel harek...

Страница 66: ...uyucu kapağı kapatın Düzeltme Favori ve bıyık düzeltmek içindir 1 Sürgüyü aşağıya doğru iterek düzelticiyi açın Motor çalışırken düzelticiyi aktif hale getirebilirsiniz 2 Düzelticiyi kapatın klik Temizlik ve bakım Cihazı düzenli olarak temizlemek daha iyi tıraş performansı sağlar Sıcak suya dikkat edin Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak olmadığını kontrol edin Not Cihazı yıkadığınızd...

Страница 67: ...ş kısmını tam olarak temizlediğinizden emin olun 4 Kapağını kapatın kalan suyu silkeleyin Tıraş ünitesini kuruturken kesinlikle havlu veya peçete kullanmayın Tıraş başlıklarına zarar verebilirsiniz 5 Tıraş ünitesini tekrar açarak kuruması için açık bırakın Kıl toplama haznesini su kullanmadan cihaz ile birlikte gelen fırça yardımı ile temizleyebilirsiniz Her altı ay tıraş başlıkları 1 Tıraş ünites...

Страница 68: ...başlıklarını tıraş ünitesine tekrar takın Tespit çerçevesini tıraş ünitesine yerleştirip kilidi saat yönünde çevirin 4 Tıraş ünitesini kapatın Düzeltici Her kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyin 1 Tıraş makinesini kapatın güç kablosunu prizden ve cihaz fişini tıraş makinesinden çekin 2 Düzelticiyi birlikte gelen fırçayla temizleyin 3 Düzelticinin dişlerini her altı ayda bir bir damla dikiş maki...

Страница 69: ...esinden çekin 2 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın 3 Kilidi saat yönünün tersine 1 döndürerek tutucu çerçeveyi 2 çıkartın 4 Tıraş başlıklarını çıkartarak yeni tıraş başlıklarını tıraş ünitesine yerleştirin Tutucu çerçeveyi tekrar tıraş ünitesine takın ve kilidi saat yönünde çevirin Tıraş başlıklarının çıkıntılarının yerlerine doğru yerleştiğinden emin olun 5 Tıraş ünitesini kapatın Aksesu...

Страница 70: ...bulabilirsiniz Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişim kurun Sorun giderme 1 Azalan tıraş performansı Neden 1 tıraş başlıkları kirli Tıraş makinesi yeterince uzun durulanarak temizlenmemiştir veya kullanılan su yeterince sıcak değildir Tıraşa devam etmeden önce cihazı temizleyin Bkz ...

Страница 71: ...ebekeye bağlı değil Güç kablosunu duvar prizine takın 3 Tıraş ünitesi tıraş makinesinden çıkıyor Tıraş ünitesi yerine doğru şekilde yerleştirilmemiştir Tıraş ünitesi tıraş makinesinden çıkmışsa menteşeleri kıl toplama haznesi üzerinde bulunan kenar boşluklarına yerleştirin ve yerine oturuncaya kadar dikkatlice bastırın klik Türkçe 73 ...

Страница 72: ...Türkçe 74 4222 002 4700 3 ...

Отзывы: