background image

English

Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! 
To fully benefit from the support that Philips offers, register 
your product at www.philips.com/welcome.

1 Important

Read this user manual carefully before you use the 
appliance and keep it for future reference.

• 

WARNING: Do not use this 
appliance near water. 

• 

When the appliance is used in 
a bathroom, unplug it after use 
since the proximity of water 
presents a risk, even when the 
appliance is switched off.

• 

WARNING: Do not use 
this appliance near 
bathtubs, showers, 
basins or other vessels 
containing water.

• 

Always unplug the appliance 
after use.

• 

If the appliance overheats, 
it switches off automatically. 
Unplug the appliance and let 
it cool down for a few minutes. 
Before you switch the appliance 
on again, check the grilles to 
make sure they are not blocked 
by fluff, hair, etc.

• 

If the main cord is damaged, 
it must be replaced by Philips, 
a service centre authorised by 
Philips or similarly qualified 
persons in order to avoid a 
hazard.

• 

This appliance can be used 
by children aged from 8 years 
and above and persons with 
reduced physical, sensory or 

2 years of standard warranty plus 2 years of 
additional warranty when you register the product 
online within 3 months of purchase

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

HPS910

a

b

c

d

e

g

f

( 6 mm )

( 9 mm )

2

1

3~4

sec.

3~5 CM

3~5 CM

EN

   User manual

KK

   

ʙ

олданушыны

ʜ

 н

ʠ

с

ʚ

асы

RU

   

Руководство пользователя

Hairdryer

Specifications are subject to change without notice
© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

3000 050 40361

mental capabilities or lack of 
experience and knowledge 
if they have been given 
supervision or instruction 
concerning use of the appliance 
in a safe way and understand 
the hazards involved. Children 
shall not play with the 
appliance. Cleaning and user 
maintenance shall not be made 
by children without supervision. 

• 

For additional protection, we 
advise you to install a residual 
current device (RCD) in the 
electrical circuit that supplies 
the bathroom. This RCD must 
have a rated residual operating 
current not higher than 30mA. 
Ask your installer for advice.

• 

Do not insert metal objects into 
the air grilles to avoid electric 
shock. 

• 

Never block the air grilles.

• 

Before you connect the 
appliance, ensure that the 
voltage indicated on the 
appliance corresponds to the 
local power voltage.

• 

Do not use the appliance 
for any other purpose than 
described in this manual.

• 

Do not use the appliance on 
artificial hair.

• 

When the appliance is 
connected to the power, never 
leave it unattended.

• 

Never use any accessories or 
parts from other manufacturers 
or that Philips does not 
specifically recommend. If you 
use such accessories or parts, 
your warranty is invalidated. 

• 

Do not wind the power cord 
round the appliance.

• 

Wait until the appliance cooled 
down completely before you 
store it.

• 

Do not pull on the power cord 
after using. Always unplug the 
appliance by holding the plug.

• 

Do not operate the appliance 
with wet hands.

• 

Always return the appliance to 
a service centre authorized by 
Philips

 

for examination or repair. 

Repair by unqualified people 
could result in an extremely 
hazardous situation for the user.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable 
standards and regulations regarding exposure to 
electromagnetic fields.

Recycling

- This symbol means that this product shall not 
be disposed of with normal household waste 
(2012/19/EU).
- Follow your country’s rules for the separate 
collection of electrical and electronic products. Correct 
disposal helps prevent negative consequences for the 
environment and human health.

2 Introduction

The Philips Pro range has been developed to offer you the 
best performance, whilst still taking care of your hair. We 
have worked together with the world’s leading stylists to 
learn what makes a product professional for consumers 
and to develop products accordingly. The Philips Pro dryer 
with 2100W is 40% faster.* The ThermoProtect temperature 
setting ensures that you care for your hair by using a 
constant caring temperature when drying your hair. The 
innovative and unique Style &Protect concentrator (patent 
pending) avoids overheating of the hair whilst keeping the 
same great styling performance. We hope you will enjoy 
using the Pro dryer for a long time! *vs. Philips HP4997

Style&Protect Concentrator

The innovative and unique Style&Protect Concentrator has 
been invented to allow precise styling of the hair with a 
6mm concentrator while at the same time caring for the hair. 
When styling the hair with a thin concentrator, it gets very 
close to the hair, sometimes touching the hair. Heat of up 
to 180

º

C builds up and is damaging the hair by overheating. 

The Style&Protect concentrator forces the flap to open 
when the hair gets too hot, dissolving excessive heat and 
improving styling power

.

3 Overview

Concentrator (9mm)

Cold shot button

Temperature switch

Airflow switch

Hanging loop 

Air inlet grille

Style Protect concentrator (6mm)

4 Dry 

your 

hair

Preparation for your hair:

• 

Wash your hair with shampoo and conditioner, rinse it 
thoroughly.

• 

Gently towel dry your hair to remove excess moisture. 

• 

Blow dry your hair with a wide-toothed brush. Ensure 
your hair is almost dry and tangle-free.

Connect the plug to a power supply socket. 

• 

For precise drying, attach the concentrator (   or   ) 
onto the hairdryer. 

Adjust the temperature switch (   ) and airflow switch 
(   ) to the desired position. Press and hold the   Cold 
shot button (   ) for cold airflow to fix your style. 

Switch

Setting

Function

Temperature

 Hot

Dry shower-wet hair 
quickly

 

Thermoprotect

Dry your hair at a 
constant caring 
temperature

 Cool Care

Gently dry your hair, when 
it is almost dry to seal in 
the shine

Airflow

Strong airflow for fast 
drying thick hair

Gentle airflow for styling 
thin hair

Switch off

 

»

When the appliance is powered on, ions are 
automatically and continuously dispensed, reducing 
frizz and providing additional shine. 

To straighten your hair (Fig.1)

Section your hair and clip the hair away. Begin from the 
bottom of hair and dry one section at a time.

Using a round brush, move the concentrator along the 
hair from the roots to the ends with full tension for the 
best result. 

When the roots are dry, start drying in the middle portion. 
Twist your wrists and brush away from your scalp to 
maintain tension. 

Tips: The hair dryer should always point down while drying 
from roots. You may lean forward when brushing your hair to 
prevent fatigue. 
Repeat steps 1-3 to straighten the rest of your hair until it is 
completely dry. 

To enjoy lasting results, press and hold the   Cold shot 
button (   ) to style your hair. 

Tips: The bigger the brush, the bigger the section of hair you 
can straighten and the faster you will be able to blowdry 
your hair.

To create flicks (Fig.2)

Section your hair and clip the hair away. Begin from the 
bottom of hair and dry one section at a time.

Straighten your hair (refer to Fig.1 “

To straighten your 

hair

“) until it reaches the hair ends. With a slight twist of 

your wrist, turn the brush underneath half inwards (or 
outwards) to create flicks. 

Hold the hairdryer close to the hair tips for 3 to 4 seconds, 
and then release it. 

Repeat steps 1-3 to style the rest of your hair. 

To enjoy lasting results, press and hold the   Cold Shot 
button (   ) to style your hair.

After use:

Switch off the appliance and unplug it.

Place it on a heat-resistant surface until it cools down.

To disconnect the concentrator (   or   ), pull it off the 
hairdryer.

Note: Please be careful when the concentrator is hot. 

Turn the air inlet grille (   ) to remove hair and dust.

Clean the appliance with a damp cloth.

Store your Philips Pro Range Hair Dryer in a safe and dry 
place, free of dust. You can also hang it with the hanging 
loop (   ).

Warranty and service

If you need information e.g. about replacement of an 
attachment or if you have a problem, please visit the Philips 
website at www.philips.com/support or contact the Philips 
Customer Care Centre in your country (you find its phone 
number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no 
Consumer Care Centre in your country, go to your local 
Philips dealer.
2 years of standard warranty plus 2 years of additional 
warranty when you register the product online within 3 
months of purchase.

ʙ

аза

ʚ

ша

Осы затты сатып алуы

ʚ

ызбен 

ʘʞ

тты

ʘ

таймыз ж

ʣ

не Philips 

компаниясына 

ʘ

ош келді

ʚ

із! Philips 

ʞ

сынатын 

ʘ

олдауды 

толы

ʘ

 пайдалану 

ʜ

шін 

ʥ

німді www.philips.com/welcome 

торабында тірке

ʚ

із.

1 Ма

ʜ

ызды а

ʚ

парат

ʗʞ

ралды 

ʘ

олданар алдында осы пайдаланушы 

н

ʞ

с

ʘ

аулы

ʖ

ын м

ʞʘ

ият о

ʘ

ып шы

ʖ

ы

ʚ

ыз ж

ʣ

не болаша

ʘ

та 

аны

ʘ

тама 

ʘʞ

ралы ретінде пайдалану 

ʜ

шін са

ʘ

тап 

ʘ

ойы

ʚ

ыз.

• 

АБАЙЛА

ʙ

ЫЗ! Б

ʞ

л 

ʘʞ

ралды суды

ʚ

 жанында 

пайдаланба

ʚ

ыз. 

• 

Жуынатын б

ʥ

лмеде 

пайдаланып бол

ʖ

аннан 

кейін, 

ʘʞ

ралды розеткадан 

ажыраты

ʚ

ыз. Себебі, 

ʘʞ

ралды

ʚ

 

ʥ

шірілген к

ʜ

йінде де су

ʖ

а 

жа

ʘ

ын орналасуы 

ʘ

ауіпті 

болып есептеледі.

• 

АБАЙЛА

ʙ

ЫЗ! 

ʗʞ

ралды ванна, 

душ, бассейн немесе 
сумен толтырыл

ʖ

ан 

бас

ʘ

а заттарды

ʚ

 

жанында 

ʘ

олданба

ʚ

ыз.

• 

Пайдаланып бол

ʖ

аннан 

кейін, 

ʘʞ

ралды ток к

ʥ

зінен 

ажыраты

ʚ

ыз.

• 

ʗ

атты 

ʘ

ызып кетсе, 

ʘʞ

рал 

автоматты т

ʜ

рде 

ʥ

шеді. 

ʗʞ

ралды ток 

ʥ

зінен ажыратып, 

бірнеше минут бойы 
суыты

ʚ

ыз. 

ʗʞ

ралды 

ʘ

айтадан 

ток

ʘ

а 

ʘ

осар алдында, 

ауа торын тексеріп, оны

ʚ

 

мамы

ʘ

пен, шашпен немесе 

т.б. заттармен жабылып 

ʘ

алма

ʖ

анын тексері

ʚ

із.

• 

Ток сымы за

ʘ

ымдал

ʖ

ан болса, 

ʘ

ауіпті жа

ʖ

дай ту

ʖ

ызбас 

ʜ

шін, 

оны тек Philips компаниясы, 
Philips р

ʞʘ

сат берген 

ʘ

ызмет 

орталы

ʖ

ы немесе тиісті білімі 

бар маман 

ʖ

ана ауыстыру 

керек.

• 

Ба

ʘ

ылау астында болса 

немесе 

ʘʞ

ралды 

ʘ

ауіпсіз 

т

ʜ

рде пайдалану туралы 

н

ʞ

с

ʘ

аулар ал

ʖ

ан болса ж

ʣ

не 

байланысты 

ʘ

ауіптерді т

ʜ

сінсе, 

б

ʞ

л 

ʘʞ

ралды 8 ж

ʣ

не одан 

жо

ʖ

ары жаста

ʖ

ы балалар 

ж

ʣ

не дене, сезу немесе а

ʘ

ыл-

ой 

ʘ

абілеттері кем я болмаса 

т

ʣ

жірибесі мен білімі жо

ʘ

 

адамдар пайдалана алады. 
Балалар 

ʘʞ

ралмен ойнамауы 

керек. Балалар тазалауды 
ж

ʣ

не пайдаланушыны

ʚ

 к

ʜ

туін 

ба

ʘ

ылаусыз орындамауы 

керек. 

• 

ʗ

осымша 

ʘ

ауіпсіздік 

ʜ

шін 

ваннаны

ʚ

 электр желісіне 

ʘ

ауіпсіздік ма

ʘ

сатында 

ʥ

шірілу 

ʘʞ

ралын орнату 

ʞ

сынылады. 

Б

ʞ

л 

ʘʞ

ралды

ʚ

 м

ʥ

лшерленген 

ж

ʞ

мыс тогы 30 мА м

ʣ

нінен 

аспауы керек. Орнатушымен 
ке

ʚ

есі

ʚ

із.

• 

Металл заттарды торлар

ʖ

а 

кіргізу 

ʘ

ауіпті ж

ʣ

не ток со

ʖ

у

ʖ

а 

ʣ

келуі м

ʜ

мкін. 

• 

Еш уа

ʘ

ытта ауа кіріп-шы

ʖ

атын 

торларды б

ʥ

геме

ʚ

із.

• 

ʗʞ

ралды 

ʘ

осар алдында, онда 

к

ʥ

рсетілген кернеу жергілікті 

кернеуге с

ʣ

йкес келетінін 

тексері

ʚ

із.

• 

ʗʞ

ралды осы н

ʞ

с

ʘ

аулы

ʘ

та 

к

ʥ

рсетілмеген бас

ʘ

а 

ма

ʘ

саттар

ʖ

а пайдаланба

ʚ

ыз.

• 

ʗʞ

ралды жасанды шаш

ʘ

а 

пайдаланба

ʚ

ыз.

• 

ʗʞ

рал 

ʘ

уат к

ʥ

зіне 

ʘ

осыл

ʖ

ан 

кезде, оны еш

ʘ

ашан 

ʘ

араусыз 

ʘ

алдырма

ʚ

ыз.

• 

Бас

ʘ

а 

ʥ

ндірушілер шы

ʖ

ар

ʖ

ан 

немесе Philips компаниясы 
на

ʘ

ты 

ʞ

сынба

ʖ

ан 

ʘ

осал

ʘ

ы 

ʘʞ

ралдар мен б

ʥ

лшектерді 

пайдаланушы болма

ʚ

ыз. 

М

ʞ

ндай 

ʘ

осал

ʘ

ы 

ʘʞ

ралдарды 

немесе б

ʥ

лшектерді 

пайдаланса

ʚ

ыз, кепілдік 

жарамсыз болады. 

• 

ʗ

уат сымын 

ʘʞ

рал

ʖ

а орама

ʚ

ыз.

• 

ʗʞ

ралды са

ʘ

тап 

ʘ

оймастан 

б

ʞ

рын, оны

ʚ

 толы

ʘ

 суы

ʖ

анын 

к

ʜ

ті

ʚ

із.

• 

ʗ

олдан

ʖ

аннан кейін 

ʘ

уат 

сымынан 

ʞ

стап тартпа

ʚ

ыз. 

ʗʞ

рыл

ʖ

ыны ток к

ʥ

зінен 

Содержание HPS910

Страница 1: ...ars of additional warranty when you register the product online within 3 months of purchase Register your product and get support at www philips com welcome HPS910 EN User manual KK ʙолданушыныʜ нʠсʚасы RU Руководство пользователя Hairdryer ...

Страница 2: ...a b c d e g f 6 mm 9 mm ...

Страница 3: ...2 1 3 4 sec 3 5 CM 3 5 CM ...

Страница 4: ...e is switched off WARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water Always unplug the appliance after use If the appliance overheats it switches off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch the appliance on again check the grilles to make sure they are not blocked by fluff hair etc If the main cord is...

Страница 5: ...sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual Do not use the appliance on artificial hair When the appliance is connected to the power never leave it unattended Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend If you use s...

Страница 6: ...When styling the hair with a thin concentrator it gets very close to the hair sometimes touching the hair Heat of up to 180ºC builds up and is damaging the hair by overheating The Style Protect concentrator forces the flap to open when the hair gets too hot dissolving excessive heat and improving styling power 3 Overview a Concentrator 9mm b Cold shot button c Temperature switch d Airflow switch e...

Страница 7: ...ards to create flicks 3 Hold the hairdryer close to the hair tips for 3 to 4 seconds and then release it Repeat steps 1 3 to style the rest of your hair 4 To enjoy lasting results press and hold the Cold Shot button to style your hair After use 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Place it on a heat resistant surface until it cools down 3 To disconnect the concentrator or pull it off the hai...

Страница 8: ...Specifications are subject to change without notice 2020 Koninklijke Philips N V All rights reserved 3000 050 40361 ...

Отзывы: