background image

  5 

  คุณสามารถล้างหัวโกน (ห้ามล้างตัวเครื่อง!) ใต้ก๊อกน้ำได้เพื่อทำความสะอาดให้หมดจด (รูปที่ 14)

ไม่ควรถอดแผ่นกำจัดขนออกจากหัวโกน

  6 

  ประกอบตัวนวดเข้ากับหัวโกนดังเดิม จากนั้นใส่หัวโกนเข้ากับตัวเครื่องแล้วกดหัวโกนจนเข้าที่ (ดัง 

‘คลิก’) (รูปที่ 15)

ประกอบหัวโกนกำจัดขนลงบนเครื่องได้ตำแหน่งเดียวเท่านั้น

การจัดเก็บ

  1 

  จัดเก็บตัวเครื่องและอุปกรณ์ทั้งหมดในกระเป๋าที่เตรียมมาให้

  2 

  คุณสามารถเก็บเครื่องกำจัดขนไว้ที่แท่นวางได้ (รูปที่ 2)

สภาพแวดล้อม

ห้ามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้งานแล้ว ควรทิ้งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใช้
ใหม่ได้ (รีไซเคิล) เพื่อช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี (รูปที่ 16)
แบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ของเครื่องกำจัดขนที่อยู่ภายในเครื่องอาจมีสารที่ก่อให้เกิดมลพิษต่อสิ่งแวดล้อม ให้ถอดแบตเต
อรี่ออกก่อนทิ้งเครื่องกำจัดขนหรือก่อนส่งไปที่จุดรวบรวมการทิ้งอย่างเป็นทางการ ทิ้งแบตเตอรี่ไว้ที่จุดรวบรวมการทิ้งแ
บตเตอรี่ หากคุณพบปัญหาในการถอดแบตเตอรี่ คุณสามารถนำเครื่องไปที่ศูนย์บริการของฟิลิปส์ ซึ่งจะช่วยคุณถอดแ
บตเตอรี่ออก และทิ้งในสถานที่ที่ปลอดภัยต่อสิ่งแวดล้อม

  1 

  ถอดอะแดปเตอร์ออกจากเต้ารับบนผนังและปล่อยให้เครื่องทำงานจนกว่าแบตเตอรี่จะหมด

  2 

  ถอดหัวโกนออก (รูปที่ 11)

  3 

  ถือเครื่องกำจัดขนไว้ในมือแล้วสอดไขควงเข้าไปในช่องที่อยู่ด้านล่างของเครื่อง (1) จากนั้นงัดไขควงขึ้น 

(2) เพื่อเปิดตัวเครื่อง (รูปที่ 17)

  4 

  ดึงชิ้นส่วนของตัวเครื่องให้แยกออกจากกันด้วยหัวแม่มือเป็นสองส่วน (รูปที่ 18)

  5 

  ถอดชิ้นส่วนทั้งหมด (ชุดมอเตอร์กับชุดแผงวงจร) ออกจากชิ้นส่วนตัวเครื่องทั้งสองด้าน

  6 

  สอดไขควงเข้าไประหว่างพลาสติกยึดแบตเตอรี่กับแบตเตอรี่ (รูปที่ 19)

  7 

  แกะแบตเตอรี่ออกจากพลาสติกที่ใช้ยึดและแผงวงจร (รูปที่ 20)

ห้ามแยกชิ้นส่วนเครื่องกำจัดขนเพื่อใช้งานด้วยสายไฟหลัก เนื่องจากจะทำให้เกิดอันตราย (รูปที่ 3)

-

-

ภาษาไทย

Содержание HP6490/00

Страница 1: ...Satinelle Massage Premium HP6490 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... A B C E F D G H I J K 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP6490 English 6 Français 15 한국어 25 ภาษาไทย 34 繁體中文 41 简体中文 49 66 74 ...

Страница 6: ...cs catch even the shortest hairs down to 0 5 millimetre and pull them out by the roots As a result your skin stays smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy General description Fig 1 A Sensitive area cap B Massaging element C Epilating head D Release button E Appliance F On off button G Charging light H Adapter I Cleaning brush J Exfoliating body puff K Stand Important Read this u...

Страница 7: ...oles with hairs or wounds without consulting your doctor first People with a reduced immune response or people who suffer from diabetes mellitus Raynaud s disease or immunodeficiency should contact their doctor first Electromagnetic fields This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manua...

Страница 8: ...ed for 16 hours Using the appliance General information about epilation Epilation is easier just after a bath or shower Make sure your skin is completely dry when you start to epilate When you use the appliance for the first time we advise you to try it out on an area with only light hair growth This helps you get accustomed to the epilation process For optimal epilating results the hairs should n...

Страница 9: ...m grease Do not use any cream before you start to epilate 1 Select the desired speed to switch on the appliance Fig 4 Select speed I for areas with little hair growth and for areas where bones are located directly beneath the skin such as knees and ankles Select speed II for larger areas with stronger hair growth 2 Stretch your skin with your free hand to make the hairs stand upright 3 Place the a...

Страница 10: ...he on off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance Fig 5 5 Move the appliance slowly over the skin against the direction of the hair growth Fig 5 Epilate your bikini line as shown in the figure Fig 8 Epilate your underarms as shown in the figure Fig 9 For a cool sensation you can dab the area you have just epilated with a cloth soaked in cold water 6 Remove the ...

Страница 11: ...h the massaging element to the epilating head Then place the epilating head on the appliance and press it until it snaps home click Fig 15 The epilating head only fits onto the appliance in one way Storage 1 Store the appliance and the accessories in the pouch 2 You can also store the appliance in the stand Fig 2 Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the en...

Страница 12: ... break Fig 18 5 Remove all components motor unit and the printed circuit board unit from the housing halves 6 Insert a screwdriver between the plastic battery holder and the batteries Fig 19 7 Remove the batteries from the plastic battery holder and the printed circuit board Fig 20 Do not try to reassemble the appliance in order to run it from the mains This is dangerous Fig 3 Guarantee service If...

Страница 13: ...ntact with your skin during epilation You moistened your skin with water or a cream or other skincare product prior to epilation Make sure your skin is entirely dry and free from grease Do not put any cream body milk or other skincare product on your skin before you start to epilate The sensitive area cap was on the appliance when you epilated your legs Only use the sensitive area cap to epilate y...

Страница 14: ...d the epilator for the first time or after a long period of disuse Some skin irritation may occur the first few times you use the appliance This is absolutely normal and usually disappears quickly For tips to reduce skin irritation see the first section of chapter Using the appliance Also make sure you keep the epilating head clean You have applied too much pressure to the appliance Do not use any...

Страница 15: ...ne laissant votre peau douce pendant quatre semaines environ Le poil repousse doux et plus fin Description générale fig 1 A Adaptateur spécial zones sensibles B Système de massage C Tête d épilation D Bouton de déverrouillage E Appareil F Bouton marche arrêt G Voyant de charge H Adaptateur I Brosse de nettoyage J Éponge exfoliante K Support Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d ut...

Страница 16: ... si vous souffrez de varices rougeurs tâches de vin avec pilosité ou blessures Les mêmes recommandations s appliquent aux personnes ayant une immunité réduite ou souffrant du diabète de la maladie de Raynaud ou d immunodéficience Champs électromagnétiques Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur ...

Страница 17: ...nctionner jusqu à l arrêt du moteur Évitez de laisser l appareil branché sur le secteur en permanence Si vous n avez pas utilisé l appareil pendant une longue période rechargez le pendant 16 heures Utilisation de l appareil Informations générales relatives à l épilation Les poils sont plus faciles à enlever après un bain ou une douche Cependant veillez à ce que votre peau soit complètement sèche a...

Страница 18: ... l appareil sur secteur éteignez le et branchez le sur le secteur Patientez quelques secondes avant d allumer l appareil Épilation des jambes Assurez vous que votre peau est propre complètement sèche et non grasse N appliquez aucune crème avant l épilation 1 Mettez l appareil en marche en sélectionnant la vitesse de votre choix fig 4 Sélectionnez la vitesse I pour les zones où les poils sont plus ...

Страница 19: ...ectionner la vitesse II 3 Tendez la peau avec votre main libre 4 Placez l épilateur perpendiculairement à la peau le bouton coulissant marche arrêt orienté dans la direction où vous allez passer l appareil fig 5 5 Passez l appareil lentement sur la peau dans le sens inverse de la pousse des poils fig 5 Épilez le maillot comme indiqué sur la figure fig 8 Épilez les aisselles comme indiqué sur la fi...

Страница 20: ...e 2 3 Retirez le système de massage fig 12 4 Nettoyez la tête d épilation y compris les disques d épilation et le boîtier en plastique fig 13 5 Vous avez également la possibilité de rincer la tête d épilation pas l appareil sous le robinet pour un nettoyage en profondeur fig 14 N essayez pas de retirer les disques rotatifs de la tête d épilation 6 Fixez le système de massage sur la tête d épilatio...

Страница 21: ...s qui prendra toute l opération en charge pour préserver l environnement 1 Débranchez l adaptateur de la prise secteur et laissez l appareil fonctionner jusqu à ce que les piles soient vides 2 Retirez la tête d épilation fig 11 3 Tenez l appareil à la main et insérez un tournevis dans l orifice situé au bas de l épilateur 1 puis déplacez le vers le haut 2 pour ouvrir le boîtier fig 17 4 Utilisez v...

Страница 22: ...Cause possible Solution Résultats d épilation peu satisfaisants Vous n avez pas déplacé la tête de l épilateur dans le sens inverse de la pousse du poil Déplacez l appareil dans le sens inverse de la pousse des poils L angle entre la tête d épilation et la peau était incorrect Placez l épilateur perpendiculairement à la peau La tête d épilation ne touchait pas la peau Assurez vous que la tête d ép...

Страница 23: ... vitesse modérée sur la peau L appareil ne fonctionne pas Les piles sont plates Chargez les piles La prise sur laquelle l appareil est branché n est pas alimentée Assurez vous que la prise utilisée est bien alimentée Si vous utilisez la prise de la salle de bain il peut être nécessaire d allumer la lumière pour activer la prise L appareil n est pas allumé Allumez l appareil Vous n avez pas install...

Страница 24: ...de plus amples informations à ce sujet reportez vous au chapitre Utilisation de l appareil Veillez également à ce que la tête d épilation soit toujours propre Vous avez exercé une pression trop forte sur l appareil N exercez aucune pression lorsque vous déplacez l appareil sur la peau Impossible de retirer la tête d épilation Vous n avez pas fait glisser la tête d épilation dans le bon sens Appuye...

Страница 25: ...0 까지 줄일 수 있습니다 제모 디스크가 빠르게 회전하면서 잡기 힘든 잔털 0 5mm 이 하 까지 제거해주기 때문에 길게는 4주 동안 부드러운 피부를 간 직할 수 있고 새로 자라나는 체모는 부드럽고 가늡니다 각 부의 명칭 그림 1 A 민감 부위용 캡 B 마사지 부품 C 제모 헤드 D 열림 버튼 E 제품 F 전원 버튼 G 충전등 H 어댑터 I 청소용 브러시 J 각질 관리용 바디 퍼프 K 받침대 주의 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 전원을 연결하시기 전에 어댑터에 표시된 전압과 해당 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오 함께 제공된 어댑터만 사용하십시오 어댑터나 제품이 손상되면 사용하지 마십시오 어댑터에 손상 부위가 있으면 위험할 수 있...

Страница 26: ...진 뾰루지가 있는 피부 털이 있는 점 사마귀나 상처 부위 등에 이 제품을 사용하려면 먼저 의사 와 상담하십시오 또 면역 반응이 저하되거나 당뇨병 레이 노병 면역 결핍증을 앓고 있는 경우 의사와의 상담 후 사용하 십시오 전자기장 이 필립스 제품은 EMF 전자기장 와 관련된 모든 기준을 준수합 니다 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제 품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다 충전 제품을 전원에 직접 연결하여 작동시키거나 배터리가 충전된 경 우에는 코드 없이 사용할 수 있습니다 제품을 사용하기 전에 최소한 16시간 동안 충전하면 최대 20분 간 무선으로 작동할 수 있습니다 제품을 24시간 이상 충전하지 마십시오 1 충전 중에 전원이 꺼져 있는지 확인하...

Страница 27: ...품 사용 제모 방법 목욕이나 샤워 직후에 하면 제모가 한결 쉬워집니다 전신이 마른 상태에서 제모를 시작하십시오 제모기를 처음 사용하는 경우에는 익숙해질 때까지 체모가 가 는 부위부터 사용해보십시오 최상의 제모 효과를 얻으려면 체모가 10mm를 넘지 않아야 합니다 그림 3 긴 체모 제모하기 그림 3 트리머로 체모를 최대 10mm 길이까지 자르십시오 이 경우 즉시 제모를 시작할 수 있습니다 체모를 완전히 면도하십시오 이 경우 며칠 후에 제모를 시작 할 수 있습니다 체모의 길이가 적어도 0 5mm가 되어야 함 처음 몇 차례는 피부가 조금 빨개지거나 자극을 느낄 수 있습 니다 하지만 흔히 나타나는 현상이며 곧 사라집니다 제모기 사용 횟수가 늘어나면서 익숙해지면 피부 자극은 줄어들고 전보다 가늘고 부드러운 체모가 새...

Страница 28: ...난 넓은 부위를 제모하려면 II를 선택하십시오 2 다른 한 손으로 피부를 잡아 당겨 체모가 서게 하십시오 3 제모 헤드가 앞을 향하게 한 상태에서 제모기를 피부와 수직 이 되게 세우고 움직이십시오 중간 속도로 놓고 체모가 자라 나는 반대 방향으로 움직이십시오 그림 5 제모 디스크와 마사지 장치가 피부에 적절히 닿는지 확인하십시 오 제품을 피부에 대고 살짝 누르면서 움직이십시오 원하는 대로 제모되지 않았으면 제모기를 좀더 느리게 움직 여보십시오 겨드랑이 및 비키니 라인 제모 제모기는 작동하는 제모 디스크의 수를 줄여주는 민감 부위용 캡 이 함께 제공되어 제모하는 동안 피부를 펴줍니다 이는 겨드랑이 나 비키니 라인과 같이 몸의 섬세한 부위를 제모하는 데 적합합 니다 도움말 체모가 너무 길지 않아야 최상의 효과를...

Страница 29: ... 9 시원한 느낌을 위해 제모한 부분을 찬물에 적신 천으로 두드 리십시오 6 매 회 사용 후 제모기에서 민감 부위용 캡을 제거하십시오 그 림 10 각질 관리용 바디 퍼프 사용 각질 관리용 바디 퍼프는 샤워하면서 사용하십시오 바디 퍼프로 규칙적으로 마사지를 해주면 체모가 피부에 파고 들 어 자라지 않습니다 체모를 제거하기 직전이나 직후에는 사용하 지 마십시오 청소 및 유지관리 어댑터나 제모기를 절대 세척하지 마십시오 부식성 세제 수세미나 헝겊 휘발유 아세톤 등으로 제품을 닦지 마십시오 1 전원이 꺼져 있고 플러그가 뽑혀 있는지 확인하십시오 제모 헤드 청소 매 회 사용 후 제모 헤드를 청소하십시오 1 전원이 꺼져 있고 플러그가 뽑혀 있는지 확인하십시오 2 제모 헤드를 분리하십시오 그림 11 분리 버튼 1 을 누...

Страница 30: ...를 가방에 넣어 보관하십시오 2 또한 제품을 받침대에서 보관할 수 있습니다 그림 2 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시 고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환 경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 16 내장형 충전식 배터리는 환경 오염 물질을 포함하고 있습니 다 제품을 폐기하기 전에 항상 배터리를 분리하고 지정된 수 거 장소에 버리십시오 배터리는 반드시 지정된 배터리 수거 함에 버리십시오 배터리를 분리하기 어려울 경우 필립스 서 비스 센터로 제품을 가져오시면 배터리를 분리하여 환경에 안 전한 방법으로 폐기해 드립니다 1 벽면 콘센트에서 어댑터를 분리하고 배터리가 소모될 때까지 제품을 작동하십시오 2 제모 헤드를 분리하십시오 그림 11 3 1 제품을 손에 들고...

Страница 31: ... 마십 시오 위험합니다 그림 3 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 문제 해결 문제점 예상 원인 해결책 제모 효과 가 떨어집 니다 제모기를 움직이는 방향이 잘못되었습 니다 체모가 자라는 반대 방향으 로 제모기를 움직이십시오 제모 헤드와 피부 가 이루는 각도가 잘못되었습니다 제모기를 피부와 수직이 되 게 세우고 사용하십시오 제모 헤드가 피부 에 닿지 않았습니 다 제모하면서 제모 헤드와 스 킨쿨러가 피부에 적절히 닿 는지 확인하...

Страница 32: ...용 캡을 사용하였 습니다 민감 부위용 캡은 겨드랑이 와 비키니라인을 제모할 경우 에만 사용하십시오 제품이 피부 위에 서 너무 빠르게 움 직입니다 제품을 피부 위에서 중간 속 도로 움직이십시오 제품이 작 동하지 않 습니다 배터리가 방전되었 습니다 배터리를 충전하십시오 제모기를 연결한 콘센트가 유효하지 않습니다 유효한 콘센트인지 확인하십 시오 욕실에서 제모기를 사 용하는 경우 욕실 전등을 켜 야 콘센트에 전류가 흐르는 경우가 있습니다 제모기의 전원이 켜지지 않습니다 제품의 전원을 켜십시오 제모 헤드가 잘못 끼워졌습니다 제모 헤드를 제품에 끼우고 고정될 때까지 누르십시오 딸각 소리가 남 한국어 32 ...

Страница 33: ... 차례 사용할 때는 피 부 자극이 일어날 수 있습니 다 하지만 흔히 나타나는 현 상이므로 곧 사라집니다 제모기 사용 에 나와 있 는 피부 자극을 줄일 수 있는 방법을 참조하십시오 제모 헤드가 깨끗한지 확인하십시 오 제품에 너무 강한 압력을 가했습니 다 제품을 피부에서 움직일 때 압력을 가하지 마십시오 제모 헤드 를 분리할 수 없습니 다 제모 헤드 분리 방 향이 잘못되었습니 다 분리 버튼을 누르고 제모 헤 드를 화살표 방향 그림 11 참 조 으로 밀어 분리하십시오 한국어 33 ...

Страница 34: ...ด ปิด G สัญญาณไฟแสดงการชาร จแบตเตอรี H อะแดปเตอร I แปรงสำหรับทำความสะอาด J พั ฟขัดผิว K ขาตั ง ข อควรจำ ควรอ านคู มืออย างละเอียดก อนใช งานและเก บไว เพื อใช อ างอิงในครั งต อไป ก อนใช งานควรตรวจสอบให แน ใจว าแรงดันไฟฟ าที ระบุไว บนอะแดปเตอร ตรงกับแรงดันไฟฟ าหลัก ใช เครื องกำจัดขนกับอะแดปเตอร ที ให มาเท านั น ไม ควรใช เครื องกำจัดขนหากอะแดปเตอร หรือตัวเครื องเกิดชำรุด ในกรณีที อะแดปเตอร เกิดความชำร...

Страница 35: ...ื องกำจัดขน โดยเครื องจะทำงานโดยไม ใช สายไฟได นานถึง 20 นาที ห ามชาร จเครื องกำจัดขนนานเกิน 24 ชั วโมง 1 ตรวจดูให แน ใจว าปิดสวิตช เครื องแล วขณะที ชาร จแบตเตอรี 2 เสียบปลั กเข ากับตัวเครื องและเสียบอะแดปเตอร เข ากับเต ารับบนผนัง สัญญาณไฟจะสว างตลอดการชาร จแบตเตอรี เพื อแสดงว ากำลังชาร จอยู สัญญาณไฟจะไม ดับหรือเปลี ยนสีเมื อชาร จแบตเตอรี เต มแล ว 3 เพื อให สะดวกมากขึ นในการชาร จ คุณสามารถวางเครื อ...

Страница 36: ...งโดยใช กับสายไฟหลัก ให ปิดเครื องแล วต อเครื องกับสายไฟ จากนั นรอสักครู แล วจึงเปิ ดเครื อง การกำจัดขนบริเวณขา ผิวหนังของคุณต องสะอาดแห งสนิทและไม ได ทาโลชั น ห ามใช ครีมใดๆ ก อนเริ มกำจัดขน 1 เลือกระดับความเร วที ต องการเพื อเปิดเครื อง รูปที 4 เลือกความเร วระดับ I สำหรับบริเวณที มีเส นขนขึ นเพียงเล กน อยและบริเวณที ผิวหนังติดกระดูก เช น หัวเข าและข อเท า เลือกความเร วระดับ II สำหรับบริเวณที กว า...

Страница 37: ...ถใช ผ าชุบน ำเย นซับบริเวณที คุณเพิ งโกนขนเสร จ 6 ถอดฝาครอบสำหรับบริเวณผิวที บอบบางออกจากเครื องกำจัดขนหลังเลิกใช งาน รูปที 10 การใช พั ฟขัดผิว ใช พั ฟขัดผิวขณะอาบน ำ การนวดด วยพั ฟอย างสม ำเสมออาจช วยป องกันการขึ นย อนของเส นขน ห ามใช พั ฟทันทีก อนหรือหลังจากโกนขน การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา ไม ควรนำปลั กอะแดปเตอร หรือตัวเครื องล างน ำ ไม ควรใช สารที มีฤทธิ กัดกร อน ใยขัดถูหรือผ า น ำมัน น ำยา...

Страница 38: ...ม ให ถอดแบตเต อรี ออกก อนทิ งเครื องกำจัดขนหรือก อนส งไปที จุดรวบรวมการทิ งอย างเป นทางการ ทิ งแบตเตอรี ไว ที จุดรวบรวมการทิ งแ บตเตอรี หากคุณพบปัญหาในการถอดแบตเตอรี คุณสามารถนำเครื องไปที ศูนย บริการของฟิลิปส ซึ งจะช วยคุณถอดแ บตเตอรี ออก และทิ งในสถานที ที ปลอดภัยต อสิ งแวดล อม 1 ถอดอะแดปเตอร ออกจากเต ารับบนผนังและปล อยให เครื องทำงานจนกว าแบตเตอรี จะหมด 2 ถอดหัวโกนออก รูปที 11 3 ถือเครื องกำจัด...

Страница 39: ...กับผิวเรียบร อยแล ว หัวโกนของเครื องกำจัดขนไม สัม ผัสกับผิวหนัง ขณะกำจัดขน ส วนหัวของเครื องกำจัดขนและส วนทำ ความเย นต องสัมผัสกับผิวหนัง ผิวหนังของคุณเปียกชื นหรือมีการ ทาครีมหรือผลิตภัณฑ ถนอมผิวอื นๆ ไว ก อนกำจัดขน ก อนกำจัดขน ผิวหนังของคุณต องแห งสนิทและไม มีค วามมัน คุณไม ควรทาครีม หรือผลิตภัณฑ บำรุงผิวใดๆ ก อนทำการกำจัดขน ขณะกำจัดขนบริเวณขา ฝาครอบ สำหรับบริเวณผิวที บอบบางยังปร ะกอบอยู บนตัวเค...

Страница 40: ...ระคา ยเคืองผิวเล กน อยแต จะหายอย างรวดเร ว เคล ดลับในก ารลดอาการระคายเคืองผิว ดูได จากหัวข อ การใช งาน ทั งนี ควรหมั นทำความสะอาดหัวโกนอย างสม ำเสมอด ว ย คุณออกแรงกดเครื องแรงเกินไป ห ามออกแรงกดเครื องขณะที เคลื อนเครื องไปตามผิวห นัง ถอดหัวโกนไม ได คุณถอดหัวโกนออกไปในทิศทาง ที ไม ถูกต อง กดปุ มปลดล อค และเลื อนหัวโกนไปในทิศทางตามลูก ศร รูป 11 เพื อถอดออก ภาษาไทย 40 ...

Страница 41: ...將擁有絲綢般滑順的肌膚 同時毛髮再生率最多可降低 50 快速轉動的除毛夾輪可以夾起短至 0 5 公釐的毛髮 將它們連根拔 除 因此 讓肌膚維持 4 週的柔滑細緻 而新增生的毛髮也會變 得較為細軟 一般說明 圖 1 A 敏感部位保護蓋 B 按摩齒 C 拔毛刀頭 D 刀頭釋放按鈕 E 得體刀 F 開 關按鈕 G 充電指示燈 H 電源轉換器 I 清潔刷 J 去角質沐浴球 K 底座 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 在您連接電源之前 請先檢查電源轉換器上所標示的電壓是否 與您當地的電源系統電壓一致 僅使用本產品隨附的變壓器 變壓器或產品本身受損時 請勿使用本產品 如果變壓器損壞 請務必使用原型號的變壓器進行更換 以免 發生危險 電源轉換器內含一個變壓器 不可切斷電源轉換器而以其他的 插頭取代 否則會造成危險 繁體中文 ...

Страница 42: ...即將本產品用 於傷口處 有免疫不良反應 或患有糖尿病 雷諾氏病 免疫 不全的患者 在使用本產品前 應先諮詢醫師 電磁場 本飛利浦產品符合電磁場 Electromagnetic field EMF 所有相關 標準 若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作 根據現有 之科學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 充電 您可以直接插電使用本產品 或者您可先將電池充電 然後進行 無線使用 若要無線使用本產品長達 20 分鐘的時間 請先將電池充電至少 16 個小時 請勿充電超過 24 小時 1 充電時 請確定本產品電源已經關閉 2 將電源的裝置插頭連接到得體刀底部 再將轉接器連接電源插 座 充電指示燈會亮起 而且會一直亮著 表示本產品正在充電 本產品充電完成時 充電指示燈並不會熄滅或改變顏色 3 您可以將本產品置於底座上 方便進行充電 會聽見 喀噠 一聲 圖 2 繁體中文 42 ...

Страница 43: ...位 試用 以熟悉除毛程序 為達到最佳除毛效果 欲去除的毛髮長度最好不要超過 1 公 分 圖 3 若要除去較長的毛髮 圖 3 用修剪刀將毛髮剪短 最多只留 1 公分的長度 在此情況下 您可以立即開始除毛 如將毛髮完全刮除 在此情況下 您可以等待數天後再開始除 毛 毛髮長度至少要有 0 5 公釐 前幾次使用得體刀時 您的皮膚可能會出現稍微紅腫及感覺疼 痛 這絕對是正常現象 而且紅腫與刺痛感很快就會消失 隨 著您除毛的頻率更加頻繁 皮膚將會逐漸適應 刺痛感也會逐 漸減輕 而再生的毛髮也會變得更細軟 若刺痛感沒有在三天 之內消失 我們建議您向醫師諮詢 建議您在晚上睡前進行除毛 因為這可以讓除毛可能帶來的刺 痛感在隔夜後減輕 有線使用 如果電池已完全充電 請勿直接連接電源插座來操作本產品 1 若要連接電源插座操作本產品 請先關閉本產品電源 再插上 電源插座 靜置數秒後再開啟本產品電源 繁體中文 43...

Страница 44: ...切的接觸 請將得體刀輕輕與皮膚接觸 若您對於除毛效果不甚滿意 請試著放慢移動得體刀的速度 腋下及比基尼線的除毛 您的得體刀隨附一個敏感部位保護蓋 減少了除毛時作用中的除 毛夾輪數量 並拉緊皮膚 讓得體刀更適合用在身體更敏感的部 位進行除毛 例如腋下及比基尼線 提示 若毛髮不是太長 則可以獲得最佳的除毛效果 1 將敏感部位保護罩裝到除毛刀頭上 圖 6 敏感部位保護罩只能以一個方向裝在得體刀上 2 開啟產品 圖 7 我們建議您選擇速度 II 3 用您的另外一支手來繃緊皮膚 4 將得體刀垂直靠在皮膚上 On Off 開關則朝向您的得體刀所要 移動的方向 圖 5 5 將得體刀在皮膚上逆著毛髮生長的方向慢慢推移 圖 5 請以圖示方式來進行比基尼線除毛 圖 8 請以圖示方式來進行腋下除毛 圖 9 為緩和不適感 您可以用毛巾沾冷水輕拍剛除過毛的部位 6 使用後 請卸下得體刀上的敏感部位保護蓋 圖 10 ...

Страница 45: ...產品的電源關閉並拔除插頭 清潔拔毛刀頭 請於每次使用後清潔拔毛刀頭 1 請確定將本產品的電源關閉並拔除插頭 2 拆下拔毛刀頭 圖 11 按下釋放扭 1 並根據箭頭所指示的方向拆下拔毛刀頭 2 3 請拆除按摩齒 圖 12 4 清潔拔毛刀頭 包括拔毛夾輪和塑膠外殼 圖 13 5 您也可以用清水沖洗拔毛刀頭 非得體刀機身 以更徹底清 潔刀頭 圖 14 不要嘗試將除毛夾輪從拔毛刀頭上拆下 6 將按摩齒重新安裝至拔毛刀頭上 然後將拔毛刀頭裝到得體刀 上並用力一壓 直到卡入定位為止 會聽見 喀噠 一 聲 圖 15 拔毛刀頭僅能以一個方向裝入得體刀中 收藏 1 請將本產品及配件收藏於套袋中 2 您也可以將本產品收納於底座上 圖 2 繁體中文 45 ...

Страница 46: ...並以對環境無害的方式處理電池 1 從牆壁插座拔下變壓器 讓本產品運轉到電池電力耗盡為止 2 拆下拔毛刀頭 圖 11 3 握著得體刀 將螺絲起子伸入得體刀底部的開口 1 然後將 螺絲起子向上扳 2 就能開啟外殼 圖 17 4 用您的拇指推動兩片外殼直到卡榫斷裂為止 圖 18 5 從外殼中取出所有零件 馬達組與印刷電路板組 6 將螺絲起子插入塑膠電池固定座及電池之間 圖 19 7 將電池自塑膠電池固定座以及印刷電路板組中移除 圖 20 請勿嘗試重新組合本產品 然後再插電使用 這將會造成危 險 圖 3 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛利浦客戶服務中心 您可以在全球保證書 上找到連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請洽詢當地飛 利浦經銷商 或與飛利浦小家電服務部門聯繫 繁體中文 46 ...

Страница 47: ...皮膚保持適當接觸 在除毛之前 您可 能使用了水 乳霜 或其他護膚產品滋 潤皮膚 請確定您的皮膚完全乾燥 並 且不油不膩 除毛前 請勿在 皮膚上擦任何乳霜 乳液或其 他護膚產品 進行腿部除毛時 使用的是敏感部位 保護蓋 進行腋部和比基尼線的除毛 時 請務必使用敏感部位保護 蓋 本產品在皮膚表面 上移動過快 請以適當的速度在皮膚表面上 移動本產品 本產品無 法運作 電池電量耗盡 將電池充電 連接除毛刀的插座 沒有電 請確定插座有電 若您使用的 是浴室櫥櫃的插座 您可能必 需打開電燈才能開啟插座電 源 您的產品沒有開啟 電源 開啟產品 拔毛刀頭並未正確 裝妥 結合刮毛刀頭與得體刀 將刀 頭壓進得體刀 直到聽到 喀 噠 一聲 繁體中文 47 ...

Страница 48: ...方法 皮膚刺痛 您第一次使用得體 刀或者長時間沒有 使用 有些人前幾次使用除毛刀後 皮膚會感到刺痛 這是完全是 正常現象 而且刺痛感會迅速 消退 如需減輕皮膚刺痛感的 秘訣 請參閱本章的第一單元 使用此產品 同時 請確 保拔毛刀頭的清潔 您過度按壓本產 品 當本產品在皮膚表面移動時 請勿施加任何壓力 無法取出 拔毛刀 頭 拔毛刀頭取出的方 向不正確 按下釋放鈕並依箭頭所指示的 方向 圖 11 拆下拔毛刀頭 繁體中文 48 ...

Страница 49: ...为您带 来前所未有的舒适脱毛体验 并能有效减轻脱毛时的疼痛感 定 期 4 周一次 使用此产品 您的皮肤将如丝般光滑 同时抑制毛 发生长达 50 快速旋转的脱毛夹轮可以夹住最短的毛发 即使只有 0 5 毫 米 并迅速将其连根拔除 因此可让您的皮肤保持光滑达四 周之久 再生的毛发也变得柔软 一般说明 图 1 A 敏感区域保护盖 B 按摩元件 C 脱毛刀头 D 梳齿释放按钮 E 产品 F 开 关钮 G 充电指示灯 H 适配器 I 清洁刷 J 去死皮沐浴球 K 支架 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本用户手册 并妥善 保管以供日后参考 在将本产品连接电源前 务必检查当地的电压 是否与电源适配器所标电压一致 此产品只能与随附的电源适配器配合使用 如果电源适配器或产品本身已损坏 请勿再使 简体中文 ...

Страница 50: ...果 使产品和电源适配器保持干燥 请将产品放置在儿童接触不到的地方 切勿将产品暴露在低于 5 C 或高于 35 C 的 环境中 为避免损伤 请不要将运转中的脱毛器靠近您 的头发 眉毛 睫毛 衣服 线头 电源线 刷子等 产品中有两节 NiMH 充电电池 如果处理不 当 将污染环境 在没有事先咨询医生的情况下 请不要在过敏 皮肤 有静脉曲张 皮疹 粉刺 胎痣 有 毛 或伤口的皮肤上使用本产品 免疫力下降 的使用者 或糖尿病 雷诺氏病或免疫缺陷患 者应事先咨询医生 电磁场 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的所有相关标准 据目前 的科学证明 如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操 作 本产品是安全的 简体中文 50 ...

Страница 51: ...一直亮着 表示产品正在充电 产品完全充电时 充电指示灯不会熄灭或更改颜 色 3 要想使充电更加方便 可将产品插到支架中 听到喀哒一 声 图 2 优化电池寿命 第一次为产品充电后 请勿在完成脱毛操作后立即进行充电 而应继续使用 直到电池电量 几乎 耗尽时 再进行充电 每年将电池彻底放电两次 方法是让马达一直转动 直到不再 转为止 不要将产品一直插在插座上 如果产品长时间不用 则必须将其充电 16 个小时 使用本产品 有关脱毛的一般信息 沐浴后 脱毛比较容易 但在开始脱毛时必须确保皮肤是完全 干燥的 当您首次使用本产品时 我们建议您先在毛发生长较稀疏的地 方尝试使用 这有助于您熟悉脱毛程序 要取得最佳的脱毛效果 毛发不应长于 10 毫米 图 3 要除掉较长的毛发 图 3 简体中文 51 ...

Страница 52: ...软 如果过敏没有在 3 天之内消退 建议 咨询医生 建议在晚上睡觉之前脱毛 一夜过后 可能产生的过敏就会自 然消退 接电源线使用 电池完全充电时 不应插电运行本产品 1 要插电使用产品 请关断产品电源 然后再插电 请稍候片刻 再打开产品电源 脱去腿部毛发 确保您的皮肤清洁 完全干燥且没有油脂 开始脱毛前请勿使用 任何乳液 1 选择需要的运转速度打开产品电源 图 4 对于毛发较少的部位以及皮肤下面就是骨骼的部位 如膝盖和脚 踝 请选择速度 I 对于大范围生长浓密毛发的部位 请使用速度 II 2 用另外一只手来拉紧皮肤以使毛发向上直立 3 将本产品垂直放在皮肤上 将脱毛刀头逆着毛发生长的方向匀 速移动 图 5 确保脱毛夹轮及按摩元件适当地接触皮肤 在皮肤上轻按本产品 如果您对脱毛效果不太满意 试试以更加缓慢的速度在皮肤上 移动脱毛器 简体中文 52 ...

Страница 53: ...盖在本产品上 2 启动产品 图 7 建议您使用速度 II 3 用另外一只空着的手来使您的皮肤张紧 4 将剃毛器垂直地放在皮肤上 并使开 关滑块指向其移动的方 向 图 5 5 将脱毛器逆着毛发生长的方向在皮肤上缓慢移动 图 5 如图所示去除比基尼线部位的毛发 图 8 如图所示去除腋毛 图 9 为得到清凉感觉 可以用在冷水中浸泡的毛巾轻敷刚刚脱毛的 部位 6 使用后从脱毛器取下敏感区域保护盖 图 10 使用去死皮沐浴球 淋浴时使用去死皮沐浴球 经常使用去死皮沐浴球按摩可帮助您预防毛发向内生长 但切勿 在脱毛前后立刻使用去死皮沐浴球 清洁和保养 切勿将适配器或产品浸入水中 不要使用腐蚀性的洗涤液 钢丝绒或抹布 汽 油 丙酮等清洁产品 1 确保产品电源关闭并已将电源插头拔出 简体中文 53 ...

Страница 54: ...4 切勿尝试拆下脱毛刀头上的脱毛夹轮 6 将按摩元件重新安装到脱毛刀头上 然后将脱毛刀头放到产品 上 将其按下 直到卡入到位 听到喀嗒一声 图 15 只能从一个方向将脱毛刀头嵌入产品中 存放 1 将产品及附件放入软袋内保存 2 您也可以将产品放到支架上存放 图 2 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其 交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 图 16 内置充电电池含有可能会污染环境的物质 丢弃产品时 一定 要将电池取出 并将产品送到官方指定的回收站 到官方指定 的电池回收站处理电池 如果您在取出电池时遇到问题 您也 可以将产品送至飞利浦维修中心 维修中心的员工会帮您取出 电池 并以环保的方式处理它 1 从交流插座上取下适配器 然后让产品运行 直到电池耗尽 2 取下脱毛刀头 图 11 简体中文 54 ...

Страница 55: ...改装产品并插电使用 这样做十分危 险 图 3 保修与服务 如果您需要详细信息或有任何问题 请浏览飞利浦网站 地址为 www philips com 您也可以与贵国的飞利浦顾客服务中心联系 您可以从全球保修卡中找到电话号码 如果贵国没有飞利浦 顾客服务中心 请与当地的飞利浦经销商或与飞利浦家庭小电器 的维修中心联系 故障种类和处理方法 问题 可能的原因 解决方法 脱毛效果 下降 您移动脱毛器的 方向错误 逆着毛发生长的方向移动本产 品 脱毛刀头在皮肤 上的放置角度错 误 确保产品与皮肤垂直 脱毛刀头未接触 皮肤 确保脱毛时 脱毛刀头和冰敷 器均可以与皮肤适当接触 在脱毛前 往皮 肤上涂抹了水 润肤乳或其它护 肤品 确保您的皮肤完全干燥且没有 油脂 切勿在脱毛前往皮肤上 擦任何面霜 润肤乳或其它护 肤品 简体中文 55 ...

Страница 56: ...产品所接的插座 没通电 确保所使用的插座有电 如果 是浴室的插座 可能需要打开 电灯才能使插座通电 产品未打开电 源 启动产品 您没有正确安装 脱毛刀头 将脱毛刀头放在产品上 并将 其按入产品 直到其卡入到位 听到喀嗒一声 出现皮肤 过敏 首次使用脱毛器 或长时间没有使 用 最初几次使用产品时 可能会 出现皮肤过敏 这是完全正常 的 通常很快就会消失 有关 减少皮肤过敏的提示 请参 阅 使用产品 一章的第一 节 还需确保脱毛刀头的清 洁 您使用时可能对 产品用力过度 产品在皮肤上移动时 不要用 力压 无法取下 脱毛刀 头 您没有按正确的 方向移动脱毛刀 头 按释放按钮 并按照箭头 图 11 指示的方向取下脱毛刀 头 简体中文 56 ...

Страница 57: ...57 ...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...60 ...

Страница 61: ...61 ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...64 ...

Страница 65: ...65 ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...68 ...

Страница 69: ...69 ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...72 ...

Страница 73: ...73 ...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...76 ...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...78 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...4203 000 3814 1 www philips com u ...

Отзывы: