background image

11  Tīrīšanas suka 

12  Somiņa (tikai modeļiem HP6423, HP6422)

* HP6419 ir tikai I. ātrums

svarīgi!

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un 

saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

Briesmas

 - Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi. 

 - Neizmantojiet ierīci pie izlietnes vai virs tās, kā arī virs vannas, kas ir 

piepildīta ar ūdeni, vai pie tās (Zīm. 2).

 - Nelietojiet ierīci vannā vai dušā (Zīm. 3).

 - Ja izmantojat ierīci vannas istabā, neizmantojiet pagarinātāju.  (Zīm. 4)

Brīdinājums!

 - Ja adapteris ir bojāts, lai izvairītos no negadījumiem, nomainiet to ar 

oriģinālu adapteri.

 - Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu 

vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, 

kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav viņus īpaši apmācījusi šo 

ierīci izmantot.

 - Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

 - Nenogrieziet adapteri, lai aizstātu to ar citu spraudni, jo tā tiek radītas 

bīstamas situācijas. 

 - Lietojiet ierīci tikai kopā ar komplektā iekļauto adapteru. 

ievērībai

 - Šī ierīce ir paredzēta sievietēm nevēlama ķermeņa apmatojuma 

likvidēšanai tikai zonās zem kakla līnijas. 

 - Lai izvairītos no bojājumiem un traumām, netuviniet 

ieslēgtu

 ierīci (ar 

uzgali vai bez tā) apģērbam, diegiem, vadiem, sukām u.tml. 

 - Pirms izmantot ierīci uz sakairinātas ādas vai ādas ar varikozām vēnām, 

izsitumiem, pūtītēm, dzimumzīmēm (ar matiņiem) vai rētām, vispirms 

konsultējieties ar ārstu. 

 - Pirms ierīces lietošanas, personām ar pazeminātu imunitāti, cukura 

diabētu, hemofiliju vai imūndeficītu, jākonsultējas ar ārstu.

 - Pirmajās epilatora lietošanas reizēs, āda var kļūt nedaudz sarkana un 

sakairināta. Šīs parādība ir pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Lietojot 

ierīci arvien biežāk, āda pieradīs pie epilēšanas, ādas kairinājums 

samazināsies un matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs 

dienu laikā, iesakām konsultēties ar ārstu.

 - Nelietojiet epilācijas galviņu vai uzgaļus, ja tie ir bojāti vai salūzuši, jo tas 

var radīt traumas.

 - Lietojiet un glabājiet ierīci no 10 °C līdz 30 °C temperatūrā. 

 - Trokšņa līmenis: Lc = 76 dB (A)

atbilstība standartiem

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskajiem 

laukiem (EMF). 

Vide

 - Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves 

atkritumiem, bet nododiet oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā 

veidā palīdzēsit saudzēt vidi.  (Zīm. 5)

garantija un apkope

Ja jums nepieciešama informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips 

tīmekļa vietni 

www.philips.com/support

 vai sazinieties ar Philips klientu 

apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules 

garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties 

pie vietējā Philips preču izplatītāja.

POlsKi

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby 

w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój 

produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Opis ogólny (rys. 1)

1  Nasadka Opti-start z systemem masującym (tylko model HP6422)

2  Nasadka do przycinania (tylko model HP6423)

3  Głowica goląca (tylko model HP6423)

4  Nasadka do delikatnych miejsc (tylko model HP6421)

5  Dyski depilujące

6  Głowica depilująca

7  Wyłącznik

 - O = wyłączenie

 - I = standardowa prędkość*

svarbu

Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir 

saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.

Pavojus

 - Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoje. 

 - Nenaudokite prietaiso netoli ir virš praustuvės ar vonios, pripildytos 

vandens (Pav. 2).

 - Nenaudokite prietaiso vonioje ar duše (Pav. 3).

 - Jei prietaisą naudojate vonioje, nenaudokite ilgintuvo.  (Pav. 4)

Įspėjimas

 - Jei adapteris  pažeistas, kad išvengtumėte pavojaus, visada pakeiskite jį 

originalaus tipo adapteriu.

 - Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis 

fizinėmis, sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims, 

neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos prižiūri arba 

naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo.

 - Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.

 - Norėdami išvengti pavojingų situacijų, nenupjaukite adapterio, norėdami 

jį pakeisti kitu kištuku. 

 - Prietaisą naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu. 

Dėmesio

 - Šis prietaisas skirtas tik moterų plaukams šalinti nuo viso kūno, išskyrus 

veido ir galvos sritis. 

 - Jei norite išvengti pažeidimų ir sužalojimų, 

veikiančio

 prietaiso (su 

priedais ar be jų) nelaikykite prie rūbų, siūlų, laidų, šepečių ir t. t. 

 - Nenaudokite prietaiso suerzintai odai ar odai su išsiplėtusiomis venomis, 

kuri yra išberta, dėmėta, su apgamais (ant kurių auga plaukai) ar žaizdota, 

prieš tai nepasitarę su gydytoju. 

 - Žmonės, kurių imunitetas yra nusilpęs, ar sergantys cukriniu diabetu, 

hemofilija ar imuniteto deficitu taip pat turėtų pasitarti su gydytoju.

 - Po pirmųjų epiliavimo kartų jūsų oda gali parausti ir truputį sudirgti. Tai 

normalu ir greitai išnyks. Ilgiau naudojantis prietaisu, jūsų oda pripras 

prie epiliavimo, jos sudirginimas mažės, o išaugantys plaukeliai taps 

vis plonesni ir švelnesni. Odos sudirginimui neišnykus per tris dienas, 

patartina pasikonsultuoti su gydytoju.

 - Nenaudokite epiliavimo galvutės ar priedų, jei jie pažeisti ar sulūžę, nes 

galite susižeisti.

 - Prietaisą naudokite ir laikykite 10–30 °C temperatūroje. 

 - Triukšmo lygis: Lc = 76 dB(A).

atitiktis standartams

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. 

aplinka

 - Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, 

o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie 

aplinkosaugos.  (Pav. 5)

garantija ir techninė priežiūra

Prireikus techninės priežiūros paslaugų, informacijos ar jei iškilo problema, 

apsilankykite „Philips“ svetainėje adresu 

www.philips.com/support

 arba 

susisiekite su jūsų šalyje esančiu „Philips“ klientų aptarnavimo centru. Jo telefono 

numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke. Jei klientų 

aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, apsilankykite pas savo „Philips“ atstovą.

LatViešU

ievads

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips 

piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/

welcome.

Vispārīgs apraksts (Zīm. 1)

1  Opti-start uzgalis ar masāžu (tikai modelim HP6422)

2  Griešanas ķemme (tikai modelim HP6423)

3  Skūšanas galviņa (tikai modelim HP6423)

4  Jutīgu zonu uzgalis (tikai modelim HP6421)

5  Epilācijas diski

6  Epilācijas galviņa

7  Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis

 - O = izslēgts

 - I = standarta ātrums*

 - II = liels ātrums

8  Mazās kontaktdakšas kontaktligzda

9  Mazā kontaktdakša

10 Adapteris

Содержание HP6420/00

Страница 1: ...Эпиляторы и женские бритвы Philips HP6422 01 Satinelle HP6423 00 Satinelle HP6420 00 Satinelle Satinelle HP6421 00 HP6423 01 Satinelle Инструкция пользователя ...

Страница 2: ...4203 000 7421 1 1 2 3 4 5 ...

Страница 3: ...llection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country...

Страница 4: ...iseks hoidke töötavaid seadmeid otsakuga või ilma eemal rõivastest niitidest lõngadest juhtmetest harjadest jne Съответствие със стандартите Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за съ...

Страница 5: ...ző tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek beleértve a gyermekeket is csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után felügyelet mellett Vigyázzon hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel Kui nahk on ärritatud kui nahal on veenikomud lööbed laigud sünnimärgid karvadega või haavad siis ärge kasutage seadmeid eelnevalt arstiga nõu pidamata Vähenenud immuunsusega...

Страница 6: ... Valymo šepetėlis 12 Krepšelis tik HP6423 HP6422 HP6419 yra tik I greitis Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön rá másik csatlakozót mert az veszélyes lehet A készülékhez kizárólag a hozzá kapott adapterrel használja Figyelmeztetés A készülék csak a következő nyak alatti területeken használható a nem kívánt női testszőrzet eltávolítására A sérülés és anyagi kár megelőzése érdekében a m...

Страница 7: ...ski depilujące 6 Głowica depilująca 7 Wyłącznik O wyłączenie I standardowa prędkość Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoje Nenaudokite prietaiso netoli ir virš praustuvės ar vonios pripildytos vandens Pav 2 Nenaudokite prietaiso vonioje ar duše Pav 3 J...

Страница 8: ... deplasaţi vă la furnizorul dvs Philips local II duża prędkość 8 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 9 Mała wtyczka 10 Zasilacz 11 Szczoteczka do czyszczenia 12 Etui tylko modele HP6423 i HP6422 Model HP6419 ma tylko funkcję prędkości I Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też zachować na przyszłość Niebezpieczeństwo U...

Страница 9: ... používať epilátor pravidelne Vaša pokožka si na epiláciu privykne nepodráždi sa a nové chĺpky narastú tenšie a jemnejšie Ak podráždenie pokožky neprejde ani po troch dňoch odporúčameVám navštíviť lekára Epilačnú hlavu ani nástavce nepoužívajte ak sú poškodené alebo zlomené pretože by to mohlo spôsobiť zranenie Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips Для получения полной поддержк...

Страница 10: ...dodataka držite dalje od odeće konca traka četaka itd Zariadenie používajte a skladujte pri teplote od 10 C do 30 C Deklarovaná hodnota emisie hluku je 76 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Súlad zariadenia s normami Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v súlade so všetkými normami v spojitosti s elektromagnetickými poľami EMF Životné ...

Страница 11: ... iritacija će se smanjiti a nove dlačice će postati tanje i mekše Ako iritacija ne nestane u roku od tri dana preporučujemo vam da se konsultujete sa svojim lekarom Nemojte koristiti glavu za epilaciju ili dodatke ukoliko su oštećeni ili polomljeni jer to može izazvati povrede Aparat koristite i odlažite na temperaturama između 10 C i 30 C Jačina buke Lc 76 dB A Usklađenost sa standardima Ovaj Phi...

Страница 12: ......

Страница 13: ...Весы напольные Тушь для ресниц Фены Воздухоочистители мойки воздуха Аксессуары к бритвам и эпиляторам Кремы Инструменты для маникюра и педикюра ...

Отзывы: