background image

 6 

 Pokrov predala za baterijo obračajte v levo, dokler indikator 

nastavitve ni v “izklopljenem” položaju (0).

Da bi preprečili škodo zaradi izlitja baterij: 

 -

Če aparat ne uporabljate redno, odstranite baterijo, ko aparat shranite. 

Nevarnost: Če baterija pušča, jo previdno odstranite. Pazite, 

 

da tekočina ne pride v stik z golo kožo. 

Pritrjevanje in odstranjevanje nastavkov

Opomba: Glavo za natančno prirezovanje in brivno glavo lahko pritrdite in 

odstranite na enak način. 

 1 

 Nastavek pritrdite tako, da indikator zaklepa poravnate z 

“odklenjenim” indikatorjem (navzgor obrnjena puščica) in nastavitev 

namestite na ročaj. Nato nastavek obračajte v desno, dokler indikator 

zaklepa ni obrnjen proti “zaklenjenemu” indikatorju (I). 

 2 

 Nastavek snemite tako, da ga obračate v levo, dokler indikator 

zaklepa ni obrnjen proti “odklenjenemu” indikatorju 

 

(navzgor obrnjena puščica). Nato nastavek potegnite z ročaja. 

uporaba aparata

Aparat pred prvo uporabo preizkusite na manjšem delu predela bikinija.

 Za optimalno delovanje vam priporočamo, da ga uporabljate na suhi 

koži. Aparat lahko varno uporabljate tudi na mokri koži. V tem primeru 

uporabite nekaj gela za prhanje ali pene, da bo prirezovanje ali britje 

nežnejše. Da zagotovite učinkovito uporabo na mokri koži, brivno glavo ali 

glavo za natančno prirezovanje med uporabo redno čistite z vodo. 

Če pride do razdraženja ali alergične reakcije, prirezovalnik takoj prenehajte 

uporabljati. Aparata ne uporabljajte na občutljivi ali razdraženi koži.

Opomba: Aparata ne premikajte prehitro in ga ne pritiskajte premočno na 

kožo. Premikajte ga mirno in nežno. 

sLovenšČina

110

Содержание HP6381

Страница 1: ...Always here to help you User manual Register your product and get support at www philips com welcome HP6383 HP6382 HP6381 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...83 HP6382 HP6381 English 4 Български 12 Čeština 20 Eesti 28 Hrvatski 36 Magyar 44 Қазақша 52 Lietuviškai 60 Latviešu 68 Polski 76 Română 84 Русский 92 Slovensky 100 Slovenščina 108 Srpski 116 Українська 124 ...

Страница 4: ...the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Caution Do not use the appliance when one of the attachments combs or the appliance itself is damaged or broken as this may cause injury For hygienic reasons the appliance should only be used by one person Only ru...

Страница 5: ...ating time of up to 2 hours 1 Make sure the appliance is in off 0 position 2 Turn the battery compartment cover clockwise until the setting indicator is in open position 3 Pull the battery compartment cover downwards to remove it 4 Put the battery in the battery compartment Make sure the and marks on the battery match the and marks on the battery compartment Note The appliance does not work if the...

Страница 6: ...rd arrowhead Then pull the attachment off the handle Using the appliance Before you use the appliance for the first time test it on a small area of your bikini line For optimal performance we advise you to use it on dry skin You can safely use the appliance on wet skin If you want to use it on wet skin we advise you to use a small amount of shower gel or foam for a gentler trim or shave To ensure ...

Страница 7: ...ult Note To make trimming easier stretch the skin with your free hand during trimming Note Do not press the appliance with the comb onto the skin too hard This may cause the appliance to trim the hairs shorter than the length indicated on the comb Note In areas where the hair grows in different directions move the appliance upwards downwards and sideways 5 Regularly remove cut hairs from the comb ...

Страница 8: ...ion trimming head with the trimmer teeth pointing towards the skin You can also use it with the flat part touching the skin and the teeth pointing in the direction in which you move the appliance 4 Switch off the appliance Shaving with the shaving head HP6383 HP6382 only Use the shaving head to remove stubbles along contoured edges of your bikini line This allows you to keep your bikini line smoot...

Страница 9: ...erent directions against the hair growth 5 Switch off the appliance Cleaning and maintenance Clean the attachments after each use Avoid too much pressure and impacts with hard objects on the top of the trimming head and shaving head as this may cause damage Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Tip Rub...

Страница 10: ... the appliance in a dry place Cleaning the shaving head HP6383 HP6382 only Note The shaving foil is very delicate Handle it carefully Replace the shaving foil if it is damaged 1 Make sure the appliance is switched off 2 Detach the shaving head from the appliance 3 To detach the shaving foil unit from the shaving head press the two release buttons with one hand and remove the shaving foil unit with...

Страница 11: ...d it in at an official collection point Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Guarantee and support If you need information or support please visit the Philips website at www philips com support or read the separate worldwide guarantee lea...

Страница 12: ...мствени недостатъци или без опит и познания ако са инструктирани за безопасна употреба на уреда или са под наблюдение с цел гарантиране на безопасна употреба и ако са им разяснени евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Не позволявайте на деца да извършват почистване или поддръжка на уреда без надзор Внимание Не използвайте уреда ако някоя от приставките гребените или с...

Страница 13: ...батерията Една батерия тип R6 AA от 1 5V дава време на работа до 2 часа 1 Проверете дали уредът е в положение изключено 0 2 Завъртете капака на отделението за батерията по посока на часовниковата стрелка докато индикаторът за настройка застане в положение отворено 3 Дръпнете надолу капачето на отделението на батериите за да го извадите 4 Поставете батерията в отделението Убедете се че означенията ...

Страница 14: ...индикацията заключено l 2 За да отстраните приставката я завъртете обратно на часовниковата стрелка докато индикаторът посочи индикацията отключено със стрелка сочеща нагоре След това издърпайте приставката от дръжката Използване на уреда Преди да използвате уреда за пръв път първо го тествайте върху малка област от бикини линията За оптимална работа ви препоръчваме да използвате уреда върху суха ...

Страница 15: ...ртете капака на отделението за батерията от позиция изключено 0 на позиция включено I 4 Движете уреда бавно с лек натиск по кожата срещу посоката на растежа на космите Забележка Уверете се че плоската страна на гребена винаги е в пълен контакт с кожата за да получите равномерен резултат Забележка За да улесните подстригването опъвайте кожата със свободната си ръка Забележка Не притискайте уреда с ...

Страница 16: ...гребена вие намалявате дължината на космите до дължина 0 5 мм За оптимална работа използвайте главата за фино подстригване само върху суха кожа 1 Свалете всички гребени от главата за фино подстригване 2 Включете уреда 3 Допирайте кожата леко с главата за фино подстригване и я движете срещу посоката на растежа на космите Забележка Можете да използвате главата за фино подстригване със зъбци обърнати...

Страница 17: ...45 върху кожата си и движете уреда бавно и плавно срещу посоката на растежа на космите 4 Уверете се че цялата бръснеща глава се допира до кожата Тъй като космите растат в различни посоки движете уреда в различни посоки срещу растежа на космите 5 Изключете уреда Почистване и поддръжка Почиствайте приставките след всяка употреба Избягвайте твърде силния натиск и удари с твърди предмети върху горната...

Страница 18: ... уреда Съхранявайте уреда на сухо място Почистване на бръснещата глава само за HP6383 HP6382 Забележка Бръснещата пластина е много фина Внимавайте с нея Сменете бръснещата пластина ако е повредена 1 Уверете се че уредът е изключен 2 Свалете бръснещата глава от уреда 3 За да отделите блока на бръснещата пластина натиснете двата освобождаващи бутона с една ръка а с другата отстранете блока на бръсне...

Страница 19: ...ъбиране на специални отпадъци След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с обикновените битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазване на околната среда Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете уеб сайта на Philips на адрес www philips com support или прочетете л...

Страница 20: ...ostí mohou přístroj používat jedině v případě že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Upozornění Přístroj nepoužívejte pokud je jeden z nástavců hřebenů nebo samotný přístroj poškozený nebo rozbitý protože by mohlo dojít ke zranění Z hygienických důvodů ...

Страница 21: ...hodiny provozu 1 Ujistěte se že je přístroj v poloze vypnuto 0 2 Otočte kryt přihrádky na baterie po směru hodinových ručiček dokud se indikátor nastavení nepřesune do polohy otevřeno 3 Kryt přihrádky na baterie stáhněte směrem dolů a vyjměte jej 4 Do přihrádky na baterii vložte baterii Dbejte na to aby symboly a na bateriích odpovídaly symbolům a uvnitř přihrádky na baterie Poznámka Není li bater...

Страница 22: ...uto šipka směřující nahoru Poté stáhněte nástavec z rukojeti Použití přístroje Před prvním použitím vyzkoušejte přístroj na malé ploše v oblasti třísel Pro dosažení optimálního výkonu doporučujeme používat přístroj na suché pokožce Přístroj je možné bezpečně používat na mokré pokožce Chcete li jej používat na mokré pokožce doporučujeme aplikovat malé množství sprchového gelu nebo pěny aby bylo zas...

Страница 23: ...u Tak dosáhnete rovnoměrného výsledku Poznámka Zastřihování usnadníte když budete během zastřihování napínat pokožku volnou rukou Poznámka Netiskněte přístroj s hřebenem na pokožku příliš silně Jinak by přístroj mohl zastřihnout chloupky na kratší délku než která je indikována na hřebenu Poznámka V oblastech kde chloupky rostou různými směry pohybujte přístrojem nahoru dolů a do stran 5 Pravidelně...

Страница 24: ...zastřihovací hlavu můžete použít tak že zuby zastřihovače směřují k pokožce Další způsob použití spočívá v tom že se plochá část přesné zastřihovací hlavy dotýká pokožky a zuby ukazují směrem v němž pohybujete přístrojem 4 Přístroj vypněte Holení holicí hlavou pouze model HP6383 HP6382 Holicí hlavou odstraňujte strniště okolo linie třísel Díky tomu budou vaše linie třísel hladké s přesně tvarovaný...

Страница 25: ...u chloupků 5 Přístroj vypněte Čištění a údržba Po každém použití vyčistěte nástavce Vyhněte se vyvíjení příliš velkého tlaku a nárazům tvrdými předměty na vrchní část zastřihovací hlavy a holicí hlavy protože by se hlavy mohly poškodit K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch kovové žínky abrazivní ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton Tip Na zastřihov...

Страница 26: ...ně vyschnout Skladujte přístroj na suchém místě Čištění holicí hlavy pouze model HP6383 HP6382 Poznámka Planžeta je velmi křehká Zacházejte s ní opatrně Je li planžeta poškozená vyměňte ji 1 Přesvědčte se že je přístroj vypnutý 2 Sejměte z přístroje holicí hlavu 3 Chcete li sejmout jednotku planžety z holicí hlavy jednou rukou stiskněte dvě uvolňovací tlačítka a druhou rukou vyjměte jednotku planž...

Страница 27: ...ěžného domácího odpadu ale odevzdejte ji do sběrny k tomu určené Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na webových stránkách společnosti Philips www philips com support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností Čeština ...

Страница 28: ...le on antud juhend seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada Ettevaatust Vigastuste ärahoidmiseks ärge kasutage seadet kui üks otsakutest kammidest või seade ise on kahjustatud või katki Hügieenilistel põhjustel peaks seadet ainult üks isik kasutama Kasutage seadet ainult ühe 1 ...

Страница 29: ...sel kuivad Ühe 1 5V R6 AA patarei tööaeg on kuni 2 tundi 1 Veenduge et seade oleks väljalülitatud asendis 2 Keerake patareipesa katet päripäeva kuni seadistuste näidik on avatud asendis 3 Eemaldamiseks lükake patareipesa katet allapoole 4 Asetage patarei patareipesasse Veenduge et patarei ja tähistus vastaks patareipesa ja tähistusele Märkus Seade ei tööta kui patarei ei ole õigesti paigaldatud 5 ...

Страница 30: ...a vastupäeva kuni lukustatuse näidik on kohakuti avatud märgendiga ülespidine nooleots Seejärel tõmmake otsak käepideme küljest ära Seadme kasutamine Enne seadme esmakordset kasutamist katsetage seda algul väiksel bikiinipiirkonnal Seadme parima jõudluse tagamiseks soovitame seda kasutada kuival nahal Võite samas seda ohutult kasutada ka märjal nahal Kui soovite seadet kasutada märjal nahal soovit...

Страница 31: ...rake patareipesa kate väljalülitatud asendist 0 sisselülitatud asendisse I 4 Liigutage seadet aeglaselt ja kerge survega nahal karvade kasvamise suunas Märkus Ühtlase tulemuse saamiseks veenduge et kammi lame osa oleks alati vastu nahka Märkus Piiramise hõlbustamiseks tõmmake nahk samal ajal vaba käega pingule Märkus Ärge vajutage juhtkammiga seadet liiga tugevasti vastu nahka Tulemuseks võib olla...

Страница 32: ...ead ilma juhtkammita saate lõigata karvad 0 5 mm pikkuseks Parima jõudluse saavutamiseks kasutage täppispiirli pead üksnes kuival nahal 1 Eemaldage juhtkamm täppispiirli pea küljest 2 Lülitage seade sisse 3 Puudutage nahka õrnalt täppispiirli peaga ja liigutage seda karvade kasvamise suunas Märkus Täppispiirli pead saab kasutada selliselt et piirli hambad on suunatud naha poole Samuti saate seda k...

Страница 33: ...nahka ja liigutage seadet aeglaselt ja sujuvate liigutustega karvade kasvamise suunas 4 Hoolitsege selle eest et kogu raseerimispea oleks nahaga kokkupuutes Kuna karvad kasvavad eri suunas liigutage seadet eri suunas vastu karvade kasvamise suunda 5 Lülitage seade välja Puhastamine ja hooldus Puhastage otsakuid pärast igat kasutuskorda Ärge vajutage seadet liiga tugevasti ning hoolitsege selle ees...

Страница 34: ...utus ja kuivas kohas Raseerimispea puhastamine ainult mudelid HP6383 HP6382 Märkus Raseerimisvõre on väga õrn Käsitsege seda ettevaatlikult Kui raseerimisvõre on kahjustatud vahetage see välja 1 Veenduge et seade on välja lülitatud 2 Eemaldage raseerimispea seadme küljest 3 Raseerimisvõre eemaldamiseks raseerimispea küljest vajutage ühe käega kahte vabastusnuppu ja eemaldage teise käega raseerimis...

Страница 35: ...i hulka vaid viige need spetsiaalsesse kogumiskohta Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulka vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti Nii toimides aitate te hoida loodust Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi külastage palun Philipsi veebilehte www philips com support või lugege läbi üleilmne garantiileht Eesti 35 ...

Страница 36: ...orom ili da su primili upute vezane uz rukovanje aparatom na siguran način te razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Ako nisu pod nadzorom djeca ne smiju čistiti aparat niti ga održavati Oprez Ne koristite aparat ako je neki od nastavaka jedan od češljeva ili sam aparat oštećeni ili slomljeni jer to može uzrokovati ozljedu Iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti sam...

Страница 37: ...Provjerite je li aparat u položaju isključeno 0 2 Okrećite poklopac odjeljka za bateriju u smjeru kazaljke na satu dok indikator postavke ne dođe u položaj otvoreno 3 Povucite poklopac odjeljka za bateriju prema dolje kako biste ga skinuli 4 Stavite bateriju u odjeljak za bateriju Provjerite odgovaraju li oznake i na bateriji oznakama i u odjeljku za bateriju Napomena Aparat neće raditi ako se bat...

Страница 38: ...tavak okrećite ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu dok indikator zaključavanja ne bude poravnat s indikatorom otključano strelica okrenuta prema gore Zatim povucite nastavak s drške Uporaba Prije prve uporabe aparata isprobajte ga na malom dijelu bikini područja Kako biste postigli optimalne radne značajke savjetujemo vam da ga koristite na suhoj koži Aparat možete sigurno koristiti n...

Страница 39: ...položaj uključeno I 4 Aparat pomičite kožom polako i uz lagani pritisak u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica Napomena Pazite da plosnati dio češlja uvijek dodiruje kožu kako biste osigurali ravnomjerne rezultate Napomena Kako bi podrezivanje bilo lakše slobodnom rukom nategnite kožu prilikom podrezivanja Napomena Aparat s češljem nemojte previše jako pritiskati na kožu jer bi mogao podrezati...

Страница 40: ...podrezivanje možete koristiti sa zupcima trimera okrenutima prema koži Možete je koristiti i s plosnatim dijelom u dodiru s kožom a zupcima okrenutima u smjeru u kojem pomičete aparat 4 Isključite aparat Brijanje pomoću glave za brijanje samo HP6383 HP6382 Glavu za brijanje koristite za uklanjanje kratkih dlačica uz rubove bikini linije Tako bikini liniju možete održavati glatkom i dobro definiran...

Страница 41: ...otnom od smjera rasta dlačica 5 Isključite aparat Čišćenje i održavanje Očistite nastavke nakon svake uporabe Izbjegavajte prevelik pritisak i udaranje glava za podrezivanje i brijanje o tvrde predmete jer to ih može oštetiti Za čišćenje aparata nikada nemojte upotrebljavati zračni mlaz spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Savjet Dvapu...

Страница 42: ...o Čišćenje glave za brijanje samo HP6383 HP6382 Napomena Mrežica za brijanje vrlo je osjetljiva Pažljivo rukujte njome Mrežicu za brijanje zamijenite ako je oštećena 1 Provjerite je li aparat isključen 2 Odvojite glavu za brijanje od aparata 3 Kako biste odvojili jedinicu mrežice za brijanje od glave za brijanje jednom rukom pritisnite dva gumba za otpuštanje a drugom rukom odvojite jedinicu mreži...

Страница 43: ...eć ih odložite na predviđena mjesta Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku posjetite web mjesto tvrtke Philips www philips com support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list Hrvatski...

Страница 44: ...k a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket Ne engedje hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta Figyelmeztetés Ne használja a készüléket ha valamelyik tartozék fésű vagy maga a készülék meghibásodott vagy eltörött mert ez sérülést okozhat A készüléket higi...

Страница 45: ...akár 2 óra használatot biztosít 1 A készülék legyen off ki 0 jelzésre kapcsolva 2 Fordítsa el az elemtartó rekesz fedelét az óramutató járásával megegyező irányba míg a beállításjelző az open nyitva jelzésre nem mutat 3 Húzza lefelé az elemtartó fedelét és távolítsa el 4 Helyezze az elemet az elemtartóba Ügyeljen hogy az elem és jelölése megfeleljen az elemtartón lévő és jelölésnek Megjegyzés A ké...

Страница 46: ... óramutató járásával ellentétes irányba amíg a zárjelző a feloldva jelzésre felfelé mutató nyíl nem mutat Ezután húzza le a tartozékot a fogantyúról A készülék használata Az első használat előtt próbálja ki a készüléket a bikinivonal egy kisebb területén Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk hogy száraz bőrön használja Nedves bőrön is biztonságosan használhatja a készüléket Ha nedves bőrö...

Страница 47: ...az off ki jelzésről 0 az on be jelzésre I 4 Mozgassa a készüléket lassan a szőr növekedési irányával ellentétesen enyhe nyomást gyakorolva a bőrre Megjegyzés Az egyenletes eredmény érdekében ügyeljen rá hogy a fésű sima alja mindig hozzáérjen a bőrhöz Megjegyzés A hatékonyabb vágáshoz a másik kezével feszítse ki a bőrt a művelet közben Megjegyzés A fésűvel ellátott készüléket ne nyomja túl erősen ...

Страница 48: ...m esre vághatja a szőrzetet Az optimális teljesítmény érdekében a precíziós vágófejet csak száraz bőrön használja 1 Távolítson el minden fésűt a precíziós vágókészülékről 2 Kapcsolja be a készüléket 3 Finoman érintse a bőrhöz a precíziós vágófejet és mozgassa a szőr növekedésével ellentétes irányba Megjegyzés A precíziós vágófejet úgy is használhatja hogy a vágó fogai a bőr felé néznek és úgy is h...

Страница 49: ...majd lassan és óvatosan mozgassa a készüléket a szőr növekedésével ellentétes irányba 4 Ügyeljen rá hogy a teljes borotvafej érintkezzen a bőrfelülettel Mivel a szőrszálak különböző irányokban növekednek a készüléket is különböző irányokba mozgassa mindig a szőr növekedésével ellentétes irányba 5 Kapcsolja ki a készüléket Tisztítás és karbantartás Minden használat után tisztítsa meg a tartozékokat...

Страница 50: ...elyen A borotvafej tisztítása csak HP6383 HP6382 típusnál Megjegyzés A borotvaszita rendkívül kényes alkatrész ezért óvatosan kezelje Ha a borotvaszita sérült cserélje ki 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Távolítsa el a borotvafejet a készülékről 3 A borotvaszita egység borotvafejről való levételéhez egyik kezével nyomja meg a két kioldógombot a másik kezével pedig távolítsa el a borotvaszita egységet...

Страница 51: ...ivatalos gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a Philips weboldalára a www philips com support címen vagy olvassa el a különálló világszerte érvényes garancialevelet Magyar 51 ...

Страница 52: ...білеттері шектеулі не болмаса тәжірибесі және білімі жоқ адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және байланысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Балалар тазалауды және күтуді қадағалаусыз орындамауы керек Ескерту Қосымша құралдар тарақтар немесе құрылғының өзі бұзылған немесе сынған кезде құрылғыны қолданбаңы...

Страница 53: ...ып жатқанда қолдарыңыз бен құрал құрғақ болу керек Бір 1 5В R6 AA батареясының ұзақтығы 2 сағат 1 Құрылғы өшірулі 0 күйінде екеніне көз жеткізіңіз 2 Батарея орнының қақпағын сағат тілі бағытымен параметр көрсеткіші ашық күйінде болғанға дейін бұрыңыз 3 Батареялар қақпағын төмен қарай сырғытып ашыңыз 4 Батареяны батареяға арналған орынға салыңыз Батараеядағы және белгілері батарея орнындағы және бе...

Страница 54: ...йіне I жеткенге дейін бұрыңыз 2 Қосымша бөлшекті ажырату үшін көрсеткіш нүктесі бұғатталмаған күйін жоғары қараған стрелка көрсеткенге дейін оны сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз Қосымша бөлшекті шығарып алыңыз Құрылғыны пайдалану Құрылғыны бірінше рет қолданар алдында оны бикини тұсының аз бөлігінде сынап көріңіз Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін оны құрғақ теріде қолдануға кеңес береміз Құрылғыны...

Страница 55: ...ұрылғыны қосыңыз Батарея орнының қақпағын өшірулі 0 күйінен қосулы күйіне I ауыстырыңыз 4 Құрылғыны баяу жай ғана басыңқырап шаштың өсу бағытына қарсы тері бойымен жылжытыңыз Ескертпе Сапалы нәтижеге қол жеткізу үшін тарақтың жалпақ жағы теріге тиіп тұрғанына көз жеткізіңіз Ескертпе Қысқарту жұмысын жеңілдету үшін теріні бос қолыңызбен тартып тұрыңыз Ескертпе Тарақты құрылғына теріге тым қатты ите...

Страница 56: ...ың көмегімен шаш ұзындығын 0 5 мм ге дейін қысқарта аласыз Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін дәл тегістеу басын құрғақ теріде қолданыңыз 1 Дәл тегістеу басынан тарақтарды ажыратыңыз 2 Құралды қосыңыз 3 Дәл тегістеу басын теріге жай ғана жанатып оны шаштың өсу бағытына қарсы жылжытыңыз Ескертпе Теріге қарай бағытталған тегістеу тісі бар дәл тегістеу басын қолдана аласыз Сондай ақ оны теріге тиіп тұра...

Страница 57: ...осыңыз 3 Қыру механизмін теріден 45 бұрышта орналастырып құрылғыны баяу және ұқыпты шаштың өсу бағытына қарсы жылжытыңыз 4 Қыру механизмі теріге тиіп тұрғанына көз жеткізіңіз Шаш әр түрлі бағытта өсетіндіктен құрылғыны шаштың өсу бағытына қарыс түрлі бағыттарда жылжытыңыз 5 Құрылғыны өшіріңіз Тазалау және күтім жасау Құрал бөлшектерін әр қолданған сайын тазалаңыз Тегістеу басының жоғары жағы мен қ...

Страница 58: ...н кептіріңіз Құрылғыны құрғақ жерде сақтаңыз Қыру механизмін тазалау тек HP6383 HP6382 Ескертпе Қырыну фольгасы тым нәзік Пайдалану кезінде абай болыңыз Қыратын фольга сынған жағдайда оны алмастыру керек 1 Құрылғының өшірілгенін тексеріңіз 2 Қыру механизмін құралдан шығарып алыңыз 3 Қырыну фольгасын қыру механизмінен ажырату үшін екі босату түймешігін бір қолыңызбен басыңыз келесі қолыңызбен қырын...

Страница 59: ... оны арнайы ресми жинайтын орынға апарып тапсырыңыз Қызмет мерзімі аяқталғанда құралды әдеттегі қоқыспен бірге тастамай ресми жинау орнына тапсырыңыз Осылайша сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com support мекенжайындағы Philips веб сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз Қазақша 59 ...

Страница 60: ...urintieji patirties ar žinių su sąlyga kad jie bus prižiūrimi ar išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir supažindinti su susijusiais pavojais Vaikams negalima žaisti su šiuo prietaisu Vaikams draudžiama valyti ir taisyti prietaisą be suaugusiųjų priežiūros Dėmesio Nenaudokite prietaiso jei vienas iš priedų šukos arba pats prietaisas yra sugadinti ar sulūžę nes galite susižeisti Higienos sumetimais ...

Страница 61: ... AA baterija veikia iki 2 val 1 Įsitikinkite kad prietaisas nustatytas į išjungimo padėtį 0 2 Sukite baterijos skyriaus dangtelį pagal laikrodžio rodyklę kol nustatymo indikatorius bus ties atidarymo padėtimi 3 Patraukite baterijos skyriaus dangtelį žemyn ir jį nuimkite 4 Įsitikinkite kad ir žymos ant baterijos atitinka baterijos skyriuje esančias ir žymas Pastaba Prietaisas neveiks jei tinkamai n...

Страница 62: ...inimo žyma I 2 Norėdami nuimti priedą sukite jį prieš laikrodžio rodyklę kol užrakto indikatorius bus nustatytas ties atrakinimo žyma rodyklė pasukta į viršų Tuomet nuimkite priedą nuo rankenos Prietaiso naudojimas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą išmėginkite jį ant mažo bikinio srities ploto Jei norite tobulai apkirpti plaukus patariame naudoti prietaisą ant sausos odos Jei prietaisą norite ...

Страница 63: ...aukite prietaisu prieš plaukų augimo kryptį lengvai spausdami prie odos Pastaba Norėdami lygiai nuskusti plaukus įsitikinkite kad plokščioji šukų pusė visada liečiasi su oda Pastaba Kad palengvintumėte skutimą skusdami laisva ranka ištempkite odą Pastaba Nespauskite prietaiso su šukomis per stipriai prie odos Taip plaukus nukirpsite trumpiau nei ant šukų nurodytas ilgis Pastaba Kirpdami plaukus sr...

Страница 64: ...alima naudoti peiliuko ašmenis nukreipus į odą Be to galvutę galima naudoti plokščiąją pusę prispaudus prie odos ir ašmenis nukreipus į tą pusę į kurią braukiamas prietaisas 4 Išjunkite prietaisą Plaukų skutimas skutimo galvute tik HP6383 HP6382 Norėdami pašalinti plaukus skusdami išilgai išlenktų bikinio srities kraštų naudokite skutimo galvutę Ji leidžia išlaikyti jūsų bikinio sritį glotnią ir p...

Страница 65: ...ugimo kryptį 5 Išjunkite prietaisą Valymas ir priežiūra Valykite priedus kiekvieną kartą panaudoję Nespauskite ir stenkitės kad kirpimo ir skutimo galvučių viršutinės dalys nesiliestų su kietais daiktais nes taip galite jas sugadinti Prietaiso valymui niekada nenaudokite suslėgto oro šiurkščių kempinių šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino ar acetono Patarimas Du kartus...

Страница 66: ...isą laikykite sausoje vietoje Skutimo galvutės valymas tik HP6383 HP6382 Pastaba Skutimo plokštelė lengvai pažeidžiama Elkitės su ja atsargiai Pažeistą skutimo plokštelę pakeiskite nauja 1 Patikrinkite ar prietaisas išjungtas 2 Nuimkite nuo prietaiso skutimo galvutę 3 Norėdami nuimti skutimo galvutės plokštelę nuo skutimo galvutės paspauskite du atlaisvinimo mygtukus viena ranka ir kita ranka nuim...

Страница 67: ...te jį į oficialų surinkimo punktą Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis priduokite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite tausojant aplinką Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite Philips svetainėje adresu www philips com support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojantį garantij...

Страница 68: ...k nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības Ievērībai Nelietojiet ierīci ja kāds no piederumiem griešanas ķemmēm vai asmeņiem ir bojāts vai salauzts jo varat savainoties Ievērojot higiēnas prasības ierīci ir ieteicams lietot tikai v...

Страница 69: ...bojas līdz 2 stundām 1 Pārliecinieties vai ierīce ir izslēgtā pozīcijā 0 2 Grieziet bateriju nodalījuma vāciņu pulksteņrādītāju kustības virzienā līdz režīma indikators ir pozīcijā Atvērts 3 Lai noņemtu bateriju nodalījuma vāciņu pabīdiet to uz leju 4 Ievietojiet bateriju nodalījumā Pārliecinieties vai baterijas un atzīmes atbilst un atzīmēm bateriju nodalījumā Piezīme Ierīce nedarbojas ja baterij...

Страница 70: ...sta bultiņa Pēc tam noņemiet uzgali no roktura Ierīces lietošana Pirms lietojat ierīci pirmo reizi pārbaudiet to uz nelielas bikini līnijas zonas Lai iegūtu optimālus rezultātus ierīci ieteicams lietot uz sausas ādas Ierīci var arī droši lietot uz mitras ādas Ja vēlaties to lietot uz mitras ādas ieteicams izmantot nedaudz dušas želejas vai putu lai apgriešana vai skūšana būtu saudzīgāka Lai iegūtu...

Страница 71: ...enmēr jāskar āda Piezīme Lai aplīdzināšana būtu vieglāka aplīdzināšanas laikā nostiepiet ādu ar brīvo roku Piezīme Nespiediet ierīci ar ķemmi pārāk spēcīgi uz ādas Matiņi tādējādi var tikt apgriezti īsāki par garumu kas norādīts uz ķemmes Piezīme Vietās kur matiņi aug dažādos virzienos virziet ierīci uz augšu uz leju un uz sāniem 5 Regulāri iztīriet nogrieztos matiņus no ķemmes Ja ķemmē sakrājies ...

Страница 72: ...šanas virzienam Piezīme Varat izmantot precīzās apgriešanas galviņu vēršot trimmera zobiņus pret ādu Varat to arī lietot ar plakano daļu skarot ādu un zobiņiem vērstiem ierīces kustības virzienā 4 Izslēdziet ierīci Skūšana ar skūšanas galviņu tikai HP6383 HP6382 Izmantojiet skūšanas galviņu lai noskūtu īsos matiņus no bikini zonas veidotajām maliņām Tādējādi jūsu bikini zona būs gluda un precīzi n...

Страница 73: ...slēdziet ierīci Tīrīšana un kopšana Pēc katras lietošanas reizes iztīriet uzgaļus Nespiediet apgriešanas un skūšanas galviņu augšdaļu pārāk spēcīgi un nepakļaujiet to triecienam jo tādējādi var rasties bojājumi Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu tīrīšanas drāniņas abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus piemēram benzīnu vai acetonu Padoms Divas reizes gadā ierīvējiet...

Страница 74: ... vietā Skūšanas galviņas tīrīšana tikai HP6383 HP6382 Piezīme Skūšanas sietiņš ir ļoti trausls Rīkojieties ar to uzmanīgi Nomainiet skūšanas sietiņu ja tas ir bojāts 1 Raugieties lai ierīce būtu izslēgta 2 Noņemiet skūšanas galviņu no ierīces 3 Lai noņemtu skūšanas sietiņa bloku no skūšanas galviņas nospiediet abas atbrīvošanas pogas ar vienu roku un noņemiet skūšanas sietiņa bloku ar otro roku 4 ...

Страница 75: ...diet oficiālā savākšanas vietā Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt vidi Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni adresē www philips com support vai izlasiet atsevišķo pasaules garantijas bukletu Latviešu 75 ...

Страница 76: ...adające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci chcące pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządzenia zawsze powinny to robić pod nadzorem dorosłych Uwaga...

Страница 77: ... włożeniem baterii upewnij się żeTwoje ręce oraz urządzenie są suche Bateria AA R6 1 5V może działać przez maksymalnie 2 godziny 1 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone pozycja 0 2 Obróć osłonę komory baterii w prawo aż wskaźnik ustawienia znajdzie się w pozycji otwartej 3 Zsuń osłonę komory baterii 4 Włóż baterię do komory Upewnij się że oznaczenia i na baterii odpowiadają oznaczeniom i na kom...

Страница 78: ...w lewo aż wskaźnik blokady wskaże oznaczenie odblokowania strzałka w górę Następnie zdejmij nasadkę z uchwytu Zasady używania Przed pierwszym użyciem wypróbuj działanie urządzenia na niewielkim obszarze okolic bikini Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia zaleca się używanie go na suchej skórze Można też bezpiecznie korzystać z urządzenia na mokrej skórze W przypadku korzystania na mokro zale...

Страница 79: ...ij ją palcami aż usłyszysz kliknięcie 3 Włącz urządzenie Obróć osłonę komory baterii z pozycji 0 wyłączone do pozycji I włączone 4 Lekko dociskając przesuwaj urządzenie po skórze w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów Uwaga Zwróć uwagę na to aby płaska część nasadki grzebieniowej zawsze dotykała skóry Pozwoli to uzyskać równą długość włosów Uwaga Aby ułatwić przycinanie wolną dłonią naci...

Страница 80: ...ługość 0 5 mm Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia używaj głowicy do precyzyjnego przycinania wyłącznie na sucho 1 Zdejmij nasadkę grzebieniową z głowicy do precyzyjnego przycinania 2 Włącz urządzenie 3 Delikatnie przyłóż głowicę do precyzyjnego przycinania do skóry i przesuwaj ją w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów Uwaga Głowicy do precyzyjnego przycinania można używać w taki ...

Страница 81: ...skóry pod kątem 45 i powoli przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów 4 Zwróć uwagę na to aby głowica goląca dotykała skóry całą powierzchnią Ponieważ włosy rosną w różnych kierunkach przesuwaj urządzenie w różnych kierunkach przeciwnie do ich wzrostu 5 Wyłącz urządzenie Czyszczenie i konserwacja Nasadki należy czyścić po każdym użyciu Nie dociskaj zbyt mocno i unikaj k...

Страница 82: ...poczekaj aż wszystkie jego części całkowicie wyschną Przechowuj urządzenie w suchym miejscu Czyszczenie głowicy golącej tylko modele HP6383 HP6382 Uwaga Siateczka goląca jest bardzo delikatna i należy obchodzić się z nią ostrożnie W przypadku uszkodzenia siateczki golącej należy ją wymienić 1 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone 2 Zdejmij głowicę golącą z urządzenia 3 Aby zdjąć siateczkę goląc...

Страница 83: ...icjalnego punktu zbiórki surowców wtórnych Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji odwiedź stronę www philips com support lub zapoznaj się...

Страница 84: ...ştinţe dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele implicate Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie realizate de către copii nesupravegheaţi Precauţie Nu utilizaţi aparatul dacă unul dintre accesorii unul dintre piepteni sau aparatul propriu zis este deterio...

Страница 85: ...ă la 2 ore 1 Asiguraţi vă că aparatul se află în poziţia oprit 0 2 Răsuciţi capacul compartimentului pentru baterie în sens orar până când indicatorul de setare ajunge în poziţia deschis 3 Trageţi capacul compartimentului pentru baterie în jos pentru a l demonta 4 Puneţi bateria în compartimentul pentru baterie Asiguraţi vă că semnele şi de pe baterie se potrivesc cu semnele şi de pe compartimentu...

Страница 86: ...locat I 2 Pentru a demonta accesoriul rotiţi l în sens antiorar până când indicatorul de blocare este îndreptat spre indicaţia deblocat săgeată în sus Apoi trageţi accesoriul de pe mâner Utilizarea aparatului Înainte de a utiliza aparatul pentru prima oară testaţi l pe o suprafaţă mică în zona inghinală Pentru o performanţă optimă vă sfătuim să îl utilizaţi pe pielea uscată Puteţi utiliza în sigur...

Страница 87: ...mpartimentului pentru baterie din poziţia oprit 0 în poziţia pornit I 4 Deplasaţi aparatul lent aplicând o presiune uşoară pe piele în sens contrar direcţiei de creştere a firelor de păr Notă Pentru a obţine un rezultat uniform asiguraţi vă că porţiunea plată a pieptenelui atinge în permanenţă pielea Notă Pentru a face tunderea mai uşoară întindeţi pielea cu mâna liberă în timpul tunderii Notă Nu ...

Страница 88: ...ieptene puteţi scurta părul la o lungime de 0 5 mm Pentru o performanţă optimă utilizaţi capul de tundere de precizie numai pe pielea uscată 1 Detaşaţi orice pieptene din capul de tundere de precizie 2 Porniţi aparatul 3 Atingeţi pielea uşor cu capul de tundere de precizie şi deplasaţi l în sens contrar direcţiei de creştere a firelor de păr Notă Puteţi utiliza capul de tundere de precizie cu dinţ...

Страница 89: ...e piele şi deplasaţi l încet în sens contrar direcţiei de creştere a firelor de păr 4 Asiguraţi vă că întregul cap de radere este în contact cu pielea Deoarece firele de păr cresc în direcţii diferite mişcaţi aparatul în diferite direcţii în sensul de creştere a firelor de păr 5 Opriţi aparatul Curăţare şi întreţinere Curăţaţi accesoriile după fiecare utilizare Evitaţi aplicarea unei presiuni prea...

Страница 90: ... într un loc uscat Curăţarea capului de radere numai pentru modelele HP6383 HP6382 Notă Suprafaţa de ras este foarte delicată Manevraţi o cu atenţie Înlocuiţi suprafaţa de ras dacă aceasta este deteriorată 1 Aparatul trebuie să fie oprit 2 Îndepărtaţi capul de ras de pe aparat 3 Pentru a detaşa corpul suprafeţei de ras de pe capul de radere apăsaţi cele două butoane de decuplare cu o mână şi scoat...

Страница 91: ...e colectare oficial Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediului înconjurător Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vă rugăm să vizitaţi site ul web Philips la www philips com support sau să consultaţi broşura de garan...

Страница 92: ... 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не разрешайте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взросл...

Страница 93: ...ойство должны быть сухими Время работы от одной батарейки 1 5 В R6 типа AA составляет максимум 2 часа 1 Убедитесь что прибор выключен переключатель установлен в положение 0 2 Поверните крышку отсека для батарейки по часовой стрелке так чтобы указатель установки оказался в положении открыто 3 Снимите крышку отсека для батарейки сдвинув ее вниз 4 Установите в отсек для батарейки элемент питания Убед...

Страница 94: ...рните ее против часовой стрелки пока индикатор блокировки не окажется в положении разблокировано стрелка указатель направлена вверх Снимите насадку с ручки Использование прибора Перед первым использованием прибора протестируйте его на небольшой области в зоне бикини Для достижения оптимальных результатов рекомендуется использовать прибор на сухой коже Прибор также может использоваться на влажной к...

Страница 95: ...ивания и прижмите до щелчка 3 Включите прибор Поверните крышку отсека для батарейки из положения выключено 0 в положение включено I 4 Медленно перемещайте прибор слегка прижимая его к коже против направления роста волос Примечание Чтобы получить ровные контуры следите чтобы плоская часть гребня всегда прилегала к коже Примечание Для упрощения подравнивания свободной рукой оттяните кожу во время ра...

Страница 96: ...равнивания без гребня можно подравнять волосы до 0 5 мм Для достижения оптимального результата используйте насадку триммер для аккуратного подравнивания на сухой коже 1 Снимите гребень с насадки триммера для аккуратного подравнивания 2 Включите прибор 3 Слегка коснитесь кожи насадкой триммером для аккуратного подравнивания и перемещайте ее против направления роста волос Примечание Насадку триммер ...

Страница 97: ...помощью насадки триммера для аккуратного подравнивания в этой главе Бритвенная головка может использоваться для бритья волос подстриженных до длины 0 5 мм 1 Установите бритвенную головку на прибор 2 Включите прибор 3 Приложите бритвенную головку к коже под углом 45 и медленно и плавно перемещайте прибор против направления роста волос 4 Следите чтобы бритвенная головка полностью касалась кожи Поско...

Страница 98: ...Снимите гребень и или насадку с прибора 3 Сдуйте и или стряхните волосы скопившиеся на насадке триммере для аккуратного подравнивания и или гребнях 4 Промойте насадку триммер и гребни под водопроводной водой Примечание Для очистки насадки триммера для аккуратного подравнивания и гребней можно также использовать чистящую щеточку 5 Перед повторным использованием тщательно просушите все детали Хранит...

Страница 99: ...для окружающей среды Выньте батарею когда она полностью использована или когда вы собираетесь выбросить прибор Не выбрасывайте батарею вместе с обычным бытовым мусором отнесите ее в официальный пункт приема После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Гара...

Страница 100: ...alostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia Výstraha Aby ste predišli zraneniu zariadenie nepoužívajte ak je poškodený alebo pokazený jeden z nástavcov hrebeňov alebo samotné zariadenie Z hygienických...

Страница 101: ...prevádzky zariadenia 1 Uistite sa že je zariadenie nastavené v polohe vyp 0 2 Kryt priečinka na batériu otáčajte v smere hodinových ručičiek až kým sa ukazovateľ nastavenia nedostane do polohy otvorené 3 Potiahnutím nadol odstráňte kryt priečinka na batériu 4 Batériu vložte do priečinka na batériu Uistite sa že sa symboly a batérie zhodujú so symbolmi a v priečinku na batériu Poznámka Ak nie je ba...

Страница 102: ...ojiť otáčajte ním proti smeru pohybu hodinových ručičiek až kým indikátor uzamknutia neukazuje smerom na označenie odomknuté šípka nahor Potom nástavec vytiahnite z rukoväte Použitie zariadenia Pred prvým použitím vyskúšajte zariadenie na malej ploche v oblasti bikín Na dosiahnutie optimálneho výkonu odporúčame zariadenie používať na suchej pokožke Zariadenie môžete bezpečne používať na ošetrenie ...

Страница 103: ...Otočením presuňte kryt priečinka na batériu z polohy vyp 0 do polohy zap I 4 Zariadením pomaly prechádzajte po pokožke proti smeru rastu chĺpkov Jemne ho pritom pritláčajte na pokožku Poznámka Na dosiahnutie rovnomerných výsledkov sa uistite že je plochá strana hrebeňového nástavca v nepretržitom kontakte s pokožkou Poznámka Aby ste si uľahčili zastrihávanie napínajte počas strihania pokožku voľno...

Страница 104: ...ého nástavca skrátite chĺpky na dĺžku 0 5 mm Na dosiahnutie optimálneho výkonu používajte hlavu na presné zastrihávanie len na suchej pokožke 1 Od hlavy na presné zastrihávanie odpojte nasadený hrebeňový nástavec 2 Zapnite zariadenie 3 Hlavou na presné zastrihávanie sa jemne dotýkajte pokožky a pohybujte ňou proti smeru rastu chĺpkov Poznámka Hlavu na presné zastrihávanie môžete používať so zúbkam...

Страница 105: ...ožte na pokožku pod uhlom 45 a zariadením pomaly a plynulo pohybujte proti smeru rastu chĺpkov 4 Uistite sa že je holiaca hlava v kontakte s pokožkou Keďže chĺpky rastú rôznymi smermi pohybujte zariadením rôznymi smermi proti smeru rastu chĺpkov 5 Vypnite zariadenie Čistenie a údržba Po každom použití očistite nástavce Dávajte pozor aby ste na vrchnú časť hlavy na zastrihávanie a holiacej hlavy ne...

Страница 106: ...hajte všetky časti dôkladne vysušiť Zariadenie odložte na suché miesto Čistenie holiacej hlavy len model HP6383 HP6382 Poznámka Holiaca fólia je veľmi jemná Zaobchádzajte s ňou opatrne Ak je holiaca fólia poškodená vymeňte ju 1 Uistite sa že je zariadenie vypnuté 2 Odpojte holiacu hlavu od zariadenia 3 Ak chcete z holiacej hlavy odpojiť holiacu jednotku s fóliou jednou rukou stlačte dve uvoľňovaci...

Страница 107: ...neste na miesto oficiálneho zberu Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www philips com support alebo si preštudujte informácie v priloženom ce...

Страница 108: ... če so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora Previdno Aparata ne uporabljajte če je poškodovan ali polomljen eden od nastavkov glavnikov ali sam aparat ker se lahko poškodujete Iz higienskih razlogov priporočamo da...

Страница 109: ... omogoča do 2 uri delovanja 1 Aparat mora biti izklopljen 0 2 Pokrov predala za baterijo obračajte v desno dokler indikator nastavitve ni v odprtem položaju 3 Pokrov predala za baterije povlecite navzdol da ga odstranite 4 Baterijo vstavite v predal za baterijo Oznaki in na bateriji morata biti skladni z istima oznakami v predalu za baterije Opomba Če baterija ni vstavljena pravilno aparat ne bo d...

Страница 110: ...mu indikatorju I 2 Nastavek snemite tako da ga obračate v levo dokler indikator zaklepa ni obrnjen proti odklenjenemu indikatorju navzgor obrnjena puščica Nato nastavek potegnite z ročaja Uporaba aparata Aparat pred prvo uporabo preizkusite na manjšem delu predela bikinija Za optimalno delovanje vam priporočamo da ga uporabljate na suhi koži Aparat lahko varno uporabljate tudi na mokri koži V tem ...

Страница 111: ... I 4 Aparat počasi in z rahlim pritiskom premikajte po koži v nasprotni smeri rasti dlak Opomba Ploski del glavnika mora vedno biti v stiku s kožo da bo rezultat enakomeren Opomba Da bo prirezovanje lažje pri tem kožo napnite s prosto roko Opomba Aparata z glavnikom na kožo ne pritiskajte premočno S tem lahko dlake prirežete bolj kot na dolžino ki je navedena na glavniku Opomba Na predelih kjer dl...

Страница 112: ...vo za natančno prirezovanje lahko uporabljate ko so zobci prirezovalnika obrnjeni proti koži Uporabljate jo lahko tudi ko se ploski del dotika kože zobci pa so obrnjeni v smer premikanja aparata 4 Aparat izklopite Britje z brivno glavo samo HP6383 HP6382 Z brivno glavo odstranjujte strnišče ob robovih že urejenega predela bikinija Tako predel bikinija ohranjate gladek in lepo urejen Če aparata ne ...

Страница 113: ... rasti dlak 5 Aparat izklopite Čiščenje in vzdrževanje Nastavke po vsaki uporabi očistite Na glavo za prirezovanje in brivno glavo ne pritiskajte premočno in preprečite udarce s trdimi predmeti ker ju s tem lahko poškodujete Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot je bencin ali aceton Namig V brivno in prirezovalno enoto dvakrat let...

Страница 114: ...lnoma posušijo Aparat shranjujte na suhem mestu Čiščenje brivne glave samo HP6383 HP6382 Opomba Brivna mrežica je zelo občutljiva Z njo ravnajte previdno Če je brivna mrežica poškodovana jo zamenjajte 1 Aparat mora biti izklopljen 2 Brivno glavo snemite z aparata 3 Enoto brivne mrežice z brivne glave odstranite tako da z eno roko pritisnete oba gumba za sprostitev z drugo pa odstranite enoto brivn...

Страница 115: ...zbiranje tovrstnih odpadkov Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list Slo...

Страница 116: ... uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće opasnosti Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom Deca ne bi trebalo da čiste aparat niti da ga održavaju bez nadzora Oprez Nemojte da koristite aparat ako je oštećen ili slomljen jedan od dodataka češljeva ili sam aparat jer to može izazvati povrede Iz higijenskih razloga uređaj bi trebalo da ...

Страница 117: ...sata 1 Proverite da li je aparat isključen položaj 0 2 Okrenite poklopac odeljka za baterije u smeru kazaljke na satu tako da indikator postavke bude u položaju Open Otvoreno 3 Povucite poklopac odeljka za baterije nadole da biste ga skinuli 4 Stavite bateriju u odeljak za baterije Proverite da li se oznake i na bateriji poklapaju sa oznakama i u odeljku za baterije Napomena Aparat neće funkcionis...

Страница 118: ...i dodatak okrenite ga suprotno od smera kazaljke na satu tako da indikator zaključavanja bude poravnat sa indikatorom Unlocked Otključano strelica nagore Zatim skinite dodatak sa drške Upotreba aparata Pre prve upotrebe aparata isprobajte ga na maloj površini bikini zone Da biste postigli optimalne performanse savetujemo vam da ga koristite na suvoj koži Aparat bezbedno možete da koristite na vlaž...

Страница 119: ...te aparat Okrenite poklopac odeljka za baterije iz položaja Off Isključeno 0 u položaj On Uključeno I 4 Polako pomerajte aparat uz lagan pritisak na kožu suprotno od smera rasta dlačica Napomena Uverite se da ravni deo češlja uvek dodiruje kožu kako biste dobili ravnomeran rezultat Napomena Da bi podrezivanje bilo lakše slobodnom rukom zategnite kožu tokom podrezivanja Napomena Nemojte prejako da ...

Страница 120: ... češlja skraćuje dlačice na dužinu od 0 5 mm Da biste postigli optimalne performanse preciznu glavu za podrezivanje koristite isključivo na suvoj koži 1 Skinite češalj sa precizne glave za podrezivanje 2 Uključite aparat 3 Nežno postavite preciznu glavu za podrezivanje na kožu i pomerajte je suprotno od pravca rasta dlačica Napomena Preciznu glavu za podrezivanje možete da koristite tako da zupci ...

Страница 121: ...om od 45 i polako glatko pomerajte aparat suprotno od smera rasta dlačica 4 Proverite da li je cela glava za brijanje u kontaktu sa kožom Pošto dlačice rastu u različitim pravcima pomerajte aparat u različitim smerovima suprotno od smera rasta dlačica 5 Isključite aparat Čišćenje i održavanje Dodatke očistite nakon svake upotrebe Izbegavajte prekomerni pritisak i sudaranje glave za podrezivanje i ...

Страница 122: ...ve za brijanje samo HP6383 HP6382 Napomena Folija za brijanje je veoma osetljiva Pažljivo rukujte njom Zamenite foliju za brijanje ako je oštećena 1 Proverite da li ste isključili aparat 2 Skinite glavu za brijanje sa aparata 3 Da biste skinuli jedinicu sa folijom za brijanje sa glave za brijanje jednom rukom pritisnite dva dugmeta za oslobađanje a drugom rukom skinite jedinicu sa folijom za brija...

Страница 123: ... je predajte na zvaničnom mestu za prikupljanje Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Garancija i podrška Ako vam trebaju informacije ili podrška posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www philips com support ili pročitajte međunarodni garantni list Srp...

Страница 124: ... розумовими здібностями чи без належного досвіду та знань за умови що користування відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та їх було повідомлено про можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Увага Не використовуйте пристрій якщо одну з насадок гребінців чи сам пр...

Страница 125: ...рею пристрій і руки повинні бути сухими Одна батарея R6 AA 1 5 В забезпечує до 2 годин роботи 1 Пристрій має бути в положенні вимкнення 0 2 Повертайте кришку батарейного відсіку за годинниковою стрілкою поки індикатор налаштування не буде в положенні відкривання 3 Зніміть кришку батарейного відсіку потягнувши її донизу 4 Вставте батарею у батарейний відсік Позначки та на батареї повинні збігатися ...

Страница 126: ...її проти годинникової стрілки поки індикатор блокування не вказуватиме на індикацію розблоковано покажчик вгору Потім зніміть насадку з ручки Застосування пристрою Перед першим використанням пристрою випробуйте його на малій ділянці лінії бікіні Для забезпечення оптимальної роботи пристрою рекомендується використовувати його на сухій шкірі Пристрій можна безпечно використовувати на вологій шкірі Щ...

Страница 127: ...положення увімкнення I 4 Легко притискаючи пристрій до шкіри ведіть ним повільно проти напрямку росту волосся Примітка Для рівномірного підстригання слідкуйте щоб пласка частина гребінця завжди торкалася шкіри Примітка Для легшого гоління вільною рукою натягніть шкіру Примітка Не притискайте пристрій із гребінцем до шкіри надто сильно Це може призвести до того що пристрій підстригатиме волосся кор...

Страница 128: ...чного підстригання можна використовувати так щоб зубці тримера були спрямовані до шкіри Його можна також використовувати так щоб пласка частина торкалася шкіри а зубці були повернуті в напрямку руху пристрою 4 Вимкніть пристрій Гоління за допомогою бритвеної головки лише HP6383 HP6382 Використовуйте бритвену головку для видалення щетини по краях лінії бікіні Це забезпечує плавність та акуратність ...

Страница 129: ...осту волосся 5 Вимкніть пристрій Чищення та догляд Чистіть насадки після кожного використання Не тисніть надто сильно на верхню частину головки тримера і бритвеної головки та уникайте ударів об тверді предмети оскільки це може спричинити пошкодження Не використовуйте для чищення пристрою стиснене повітря жорсткі губки абразивні засоби чи рідини для чищення такі як бензин чи ацетон Порада Щоб подов...

Страница 130: ... сухому місці Чищення бритвеної головки лише HP6383 HP6382 Примітка Захисна сітка може легко зламатися Користуйтеся нею обережно Замініть захисну сітку якщо її пошкоджено 1 Пристрій має бути вимкнено 2 Від єднайте бритвену головку від пристрою 3 Щоб від єднати захисну сітку від бритвеної головки однією рукою натисніть дві кнопки розблокування а іншою рукою зніміть захисну сітку 4 Обережно почистіт...

Страница 131: ...овими відходами а здайте її в офіційний пункт прийому для утилізації Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт Philips www philips com support чи прочитайте окремий гарантійний талон...

Страница 132: ...8203 000 0021 1 ...

Отзывы: