background image

17

Pengenalan

Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk 

mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh 

Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.

Philips Ion Aktif SalonDry telah direka khas untuk memenuhi semua 

keperluan pengeringan peribadi anda. Perapian ion aktif menjadikan 

rambut anda tanpa kerinting serta bersinar. Di samping aliran udara yang 

berasingan dan tetapan suhu, pengering ini menawarkan pancutan dingin, 

untuk membentuk gaya rambut yang bersinar lagi menawan seperti yang 

anda mahukan. 

Perihalan umum (gamb. 1)

a

  Penumpu

B

  Gril alur keluar udara

C

  Gril alur masuk udara

D

  Butang pancutan dingin 

E

  Lampu penunjuk ion

F

  Suis gelangsar suhu

4

 = Tetapan sejuk 

5

  = Tetapan suam 

6

  = Tetapan panas 

g

  Suis gelangsar aliran udara

0 = Mati

I = Aliran udara lembut 

II = Aliran udara kuat 

H

  Gelung gantungan

Penting

Baca buku panduan pengguna ini dengan teliti sebelum anda 

menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan.

Bahaya

Jauhkan perkakas dari air. Jangan gunakannya berdekatan atau di atas 

air yang bertakung di dalam tab mandi, besen basuh, sinki, dll. Apabila 

digunakan di dalam bilik air, cabut plag perkakas selepas digunakan. Air 

-

-

-

-

-

-

-

BaHasa MElayu

Содержание HP4935/20

Страница 1: ...HP4935 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP4935 English 6 한국어 12 Bahasa Melayu 17 ภาษาไทย 23 TiếngViệt 27 繁體中文 32 简体中文 37 ...

Страница 6: ...st the way you like General description Fig 1 A Concentrator B Air outlet grille C Air inlet grille D Cool shot button E Ion indicator light F Temperature slide switch 4 Cool setting 5 Warm setting 6 Hot setting G Airflow slide switch 0 Off I Gentle airflow II Strong airflow H Hanging loop Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Dange...

Страница 7: ...heir safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice Never block the air grilles If the appliance overheats it sw...

Страница 8: ...e today Using the appliance Drying 1 Put the plug in the wall socket 2 Set the airflow slide switch to the desired setting to switch on the appliance I Gentle airflow II Strong airflow Note The appliance is equipped with an automatic ion function to reduce frizz and static hair The ion function works automatically when the appliance is switched on 3 Set the temperature slide switch to the desired ...

Страница 9: ...oncentrator from the appliance Clean the concentrator with a moist cloth or rinse it under the tap Note Make sure the concentrator is dry before you reattach it to the appliance Storage Do not wind the mains cord round the appliance 1 Unplug the appliance 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down 3 Store the appliance in a safe and dry place You can also store the appliance by hangi...

Страница 10: ...tact the Consumer Care Centre in your country Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is a power failure or the socket to which the appliance is connected is not live Check if the power supply works If it does plug in another appliance to check whether the socket is live The appliance has overheated and switched itself off Unplug the appliance and switch it off Let it coo...

Страница 11: ...Solution The mains cord of the appliance is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard English 11 ...

Страница 12: ...품은 모발의 상태에 맞는 별도의 공기 흐름과 온도 설정 기능 을 비롯한 쿨샷으로 자신에게 어울리는 아름답고 윤기 있는 헤어 스타일을 연출할 수 있습니다 각 부의 명칭 그림 1 A 집중 노즐 B 공기 배출 그릴 C 공기 흡입구 그릴 D 쿨샷 버튼 E 이온 표시등 F 온도 조절 스위치 4 차가운 세팅 5 따뜻한 세팅 6 뜨거운 세팅 G 바람 조절 스위치 0 꺼짐 I 부드러운 바람 II 강력한 바람 H 걸고리 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 위험 본 제품은 물이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 본 제품을 욕 조 세면대 또는 싱크대와 같이 물 가까이에서 사용하지 마십 시오 욕실에서 사용할 경우 사용 후에는 반드시 전원 플러그 한국어 ...

Страница 13: ...사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사 항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오 주의 추가 안전을 위하여 잔여 전류 소멸 장치 RCD 를 욕실 전원 에 설치할 것을 권장합니다 이 RCD의 정격 잔여 전류는 30mA 이하여야 합니다 자세한 설치 방법은 전기 설비업체에 문의하십시오 절대로 공기 흡입망을 막지 마십시오 제품이 과열되면 자동으로 전원이 꺼집니다 제품의 플러그를 뽑고 몇 분 동안 식히십시오 제품의 전원을 다시 켜기 전에 흡입구가 잔털 머리카락 등으로 막혀 있지 않은지 확인하십 시오 잠시라도 제품을 내려놓을 경우에는 반드시 전원을 끄십시오 사용 후 반드시 전원 코드를 뽑으십시오 전원 코드를 제품에 감지 마십시오 헤어...

Страница 14: ... 과학적 증거에 근거하고 있습니다 제품 사용 드라이 1 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 2 바람 조절 스위치를 원하는 속도로 설정하고 제품을 켜십시 오 I 부드러운 바람 II 강력한 바람 참고 제품에는 자동 이온 기능이 있어 곱슬거림과 정전기를 방 지합니다 제품이 켜지면 이온 기능이 자동으로 동작합니다 3 원하는 설정으로 온도 조절 스위치를 조정하십시오 4 차가운 세팅 5 따뜻한 세팅 6 뜨거운 세팅 4 드라이어를 모발에서 약간 거리를 두고 빗질하듯이 움직여서 드라이하십시오 그림 3 도움말 각 부분을 말린 후 모발 스타일을 고정하고 광택을 더하 기 위해 시원한 샷 쿨샷 버튼을 눌러 시원한 바람이 나오게 합니 다 집중 노즐 집중 노즐은 브러시나 빗을 사용하여 스타일링을 원하는 부위를 향하도록 할 수 있습니다...

Страница 15: ... 부착하기 전에 충분히 말리십시오 보관 전원 코드를 제품에 감지 마십시오 1 제품의 전원 코드를 뽑으십시오 2 제품을 보관하기 전에 안전한 장소에 놓고 식히십시오 3 안전하고 건조한 장소에 제품을 보관하십시오 본 제품은 걸 고리에 걸어서 보관할 수 있습니다 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시 고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환 경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 5 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 08...

Страница 16: ... 트가 작동하지 않 을 수 있습니다 전원 공급 장치가 작동하는지 확인하십시오 다른 제품의 플 러그를 꽂아 콘센트에서 전원 이 공급되는지 확인하십시오 제품이 과열되어 자동으로 전원이 꺼진 상태일 수 있습니다 제품을 분리하고 전원을 끈 후 몇 분 동안 열기가 식도록 두 십시오 제품의 전원을 다시 켜기 전에 보풀이나 머리카락 등에 의해 공기 흡입구가 막혀 있는지 반드시 확인하십시오 연결된 전압이 제 품에 적합하지 않 을 수 있습니다 제품에 표시된 전압과 사용 지 역의 전압이 일치하는지 확인 하십시오 제품의 전원 코드 가 손상되었습니 다 전원 코드가 손상된 경우 안 전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오 한국어 16 ...

Страница 17: ...t yang bersinar lagi menawan seperti yang anda mahukan Perihalan umum Gamb 1 A Penumpu B Gril alur keluar udara C Gril alur masuk udara D Butang pancutan dingin E Lampu penunjuk ion F Suis gelangsar suhu 4 Tetapan sejuk 5 Tetapan suam 6 Tetapan panas G Suis gelangsar aliran udara 0 Mati I Aliran udara lembut II Aliran udara kuat H Gelung gantungan Penting Baca buku panduan pengguna ini dengan teli...

Страница 18: ...mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka Kanak kanak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas itu Awas Untuk perlindungan tambahan kami mengesyorkan agar anda memasang peranti arus baki RCD dalam litar elektrik yang membekali bilik air RCD ini mesti mempunyai arus pengoperasian baki...

Страница 19: ...ng dengan medan elektromagnet EMF Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini Menggunakan perkakas Mengeringkan 1 Pasangkan plag di soket dinding 2 Tetapkan suis gelangsar aliran udara pada tetapan yang dikehendaki untuk menghidupkan perkakas I Aliran udara lembut II Aliran u...

Страница 20: ...air atau membilasnya di bawah air paip 1 Tanggalkan plag perkakas 2 Bersihkan bahagian luar perkakas dengan kain lembap 3 Keluarkan rambut dan habuk dari gril alur masuk 4 Keluarkan penumpu dari perkakas Bersihkan penumpu dengan kain lembap atau bilaskannya di bawah pili Nota Pastikan penumpu kering sebelum anda menyambungkannya semula pada perkakas Penyimpanan Jangan lilit kord sesalur mengelilin...

Страница 21: ... Menyelesaikan masalah Bab ini meringkaskan masalah yang paling kerap berlaku yang mungkin anda hadapi dengan perkakas ini Jika anda tidak dapat menyelesaikannya dengan maklumat di bawah sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda Masalah Kemungkinan punca Penyelesaian Perkakas tidak berjalan Terdapat gangguan bekalan elektrik atau soket perkakas tidak hidup Periksa jika bekalan kuasa berf...

Страница 22: ...annya Pastikan voltan yang tertulis pada alat ini sepadan dengan voltan pada sesalur utama Mungkin kord sesalur kuasa perkakas rosak Jika kord sesalur rosak ia mesti digantikan oleh Philips pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya Bahasa Melayu 22 ...

Страница 23: ...เมื อใช งานไอออน F สวิตช เลื อนปรับระดับอุณหภูมิ 4 ตั งอุณหภูมิระดับเย น 5 ตั งอุณหภูมิระดับอ น 6 ตั งอุณหภูมิระดับร อน G สวิตช เลื อนปรับระดับลมเป า 0 ป ด I ลมเป าอ อน ๆ II ลมเป าแรง H ห วงสำหรับแขวน ข อควรจำ ควรอ านค มืออย างละเอียดก อนใช งานและเก บไว เพื อใช อ างอิงในครั งต อไป อันตราย ควรเก บเครื องให ห างจากน ห ามใช เครื องใกล หรือเหนือน ในห องน ในอ างอาบน หรืออ างซิงค เมื อใช งานในห องน ควรถ...

Страница 24: ...สักคร เพื อให เ ครื องเย นลง ก อนเริ มใช งานไดร เป าผมใหม อีกครั ง นอกจากนี ควรตรวจเช คว าไม มีเส นผมอุดตันตะแกรงช องลมของไดร เป าผมก อนเริ มใช งาน ป ดสวิตช เครื องทุกครั งก อนวางเครื อง แม จะเพียงชั วขณะ ถอดปลั กไฟออกทุกครั งหลังเลิกใช งาน ห ามพันสายไฟรอบเครื อง ขณะใช งานไดร เป าผมคุณอาจได กลิ นแปลกปลอม ซึ งกลิ นดังกล าวเกิดจากการทำปฏิกิริยาของพลังไอออน ไม เป นอัน ตรายต อร างกายแต อย างใด ห ามใช ...

Страница 25: ...ใช หัวเป าปรับทิศทางลมเพื อบังคับทิศทางการออกของลมตรงมาที แปรงหรือหวีโดยตรงขณะที จัดแต งทรงผม 1 สวมหัวเป าปรับทิศทางลมเข ากับตัวเครื อง รูปที 4 ในการถอดหัวเป าปรับทิศทางลมออก ให ดึงหัวเป าออกจากตัวเครื อง การทำความสะอาด ห ามจ มที ชาร จแบตเตอรี ลงในน หรือนำไปล างใต ก อกน 1 ถอดปลั กไฟออก 2 ใช ผ าแห งเช ดทำความสะอาดด านนอกไดร เป าผม 3 เอาเส นผมและฝุ นออกจากแผงครอบทางลมเข า 4 ถอดหัวเป าออกจากตัวเครื อ...

Страница 26: ...าจพบได หากยังไม สามารถแก ไขป ญหาตามข อมูลด า นล างที ให มาได กรุณาติดต อศูนย บริการลูกค าในประเทศของคุณ ป ญหา สาเหตุ การแก ป ญหา เครื องไม ทำงาน ไฟดับ หรือเต ารับที ใช เสี ยบเสีย ตรวจดูว าแหล งจ ายไฟทำงานได ตามปกติหรือไม หากใช ได ให ลอง เสียบปลั กด วยเครื องอื นเพื อตรวจสอบว าปลั กไฟนั นใช งานได หรือไ ม เครื องเป าผมร อนเกินไป และป ดสวิตช การทำงาน ของตัวมันเอง ถอดปลั กไดร เป าผมออกแล วปล อยให เครื...

Страница 27: ...u tóng bóng đẹp theo đúng ý bạn Mô ta tô ng qua t Hi nh 1 A Bô tâ p trung không khí B Lưới thoát gió C Lưới hút gió D Nút phun làm mát E Đèn chỉ báo ion F Nút trượt điều chỉnh nhiệt độ 4 Ca i đă t ma t 5 Ca i đă t â m 6 Ca i đă t no ng G Nút trượt điều chỉnh luồng khí 0 Tă t I Luồng khí nhẹ II Luồng khí mạnh H Vòng treo Lưu y Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ đ...

Страница 28: ...t đê đa m ba o ră ng chu ng không chơi đu a vơ i thiê t bi na y Chú ý Để bảo vệ thêm chúng tôi khuyên bạn lắp một thiết bị dòng điện dư RCD trong mạch điện cung cấp cho phòng tắm RCD này phải có dòng điện hoạt động dư được định mức không lớn hơn 30mA Hãy tham vấn với người lắp đặt để được tư vấn Không đươ c bi t lươ i thông khi cu a ma y la i Nê u thiết bị no ng qua thiết bị se tư đô ng tă t Hãy t...

Страница 29: ...ế độ bạn muốn để bật máy I Luồng khí nhẹ II Luồng khí mạnh Lưu ý Thiết bị này được trang bị một chức năng ion tự động để giảm hiện tượng tóc xoăn cứng và tĩnh điện ở tóc Chức năng ion tự động hoạt động khi thiết bị được bật 3 Â n nu t trươ t điê u chi nh nhiê t đô sang chê đô bạn muốn 4 Ca i đă t ma t 5 Ca i đă t â m 6 Ca i đă t no ng 4 Để la m khô to c hãy trượt lược và ma y sâ y ơ khoa ng ca ch ...

Страница 30: ...điê n ra kho i ma y 2 Đă t ma y ơ nơi an toa n va đê ma y nguô i 3 Bảo quản máy ở nơi an toàn và khô ráo Bạn cũng có thể bảo quản thiết bị bằng cách treo thiết bị bằng vòng đeo Môi trươ ng Không vứt thiết bị cùng chung với chất thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thức để tái chế Làm như thế bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường Hi nh 5 Ba o ha nh di ch vu Nê u...

Страница 31: ...thử cắm một thiết bị khác vào ổ điện này để kiểm tra xem ổ cắm có điện không Ma y đa qua no ng nên tư đô ng tă t Rút phích cắm của thiết bị ra khỏi ổ cắm điện để tắt thiết bị Đê thiết bị nguô i xuống trong va i phu t Trươ c khi bâ t la i ma y hãy kiê m tra lươ i hút gió đê đa m ba o thiết không bị tắc nghẽn bởi to c lông tơ v v Ma y không thi ch hơ p vơ i điê n a p ma ma y đươ c nô i va o Ba o đa ...

Страница 32: ...頭髮不毛躁 閃閃動 人 除了個別的風速和溫度設定 本吹風機另外提供冷風功能 以塑造出您想要的閃耀動人髮型 一般說明 圖 1 A 集中出風口 B 出風柵口 C 進風柵口 D 冷風按鈕 E 負離子指示燈 F 溫度滑動開關 4 冷風設定 5 中溫設定 6 高溫設定 G 風速調節滑動開關 0 關閉 I 低風速 II 強風速 H 吊環 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 危險 使用本產品時 請遠離水 切勿靠近或放在已盛水的浴缸 洗 手台及水槽等容器上面 在浴室使用本產品後 請將插頭拔 掉 因為即使產品電源關閉 產品仍然靠近水 還是容易產生 危險 圖 2 請勿將金屬物品插入風口 以避免電擊 繁體中文 ...

Страница 33: ...本產品當成玩具 警告 為了加強安全 建議在通向浴室的電流迴路上安裝 30 毫安培 以下的漏電斷路器 RCD 請洽詢合格的水電工 不可阻塞風口 本產品過熱時 吹風機會自動斷電 請先拔除插頭並讓它冷卻 數分鐘 並檢查出風柵口是否被絨毛 頭髮所阻塞 然後再開 啟產品電源 產品暫時擱置時 請務必先關閉電源 以確保安全 用完本產品後 請務必將插頭拔掉 請勿將電線纏繞在本產品上 使用本吹風機時 可能會聞到一種特殊氣味 該氣味是負離子 所造成的 對人體無害 請勿在假髮上使用本產品 請勿將本產品使用於非本手冊描述之目的 請勿使用其他製造商的任何配件或零件 或非飛利浦建議之配 件或零件 如果您使用此類配件或零件 保固即會失效 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 Electromagnetic fields EMF 所有相 關標準 若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作 根據現 有之科學文獻來看 使用本...

Страница 34: ... 將溫度滑動開關調到想要的設定 4 冷風設定 5 中溫設定 6 高溫設定 4 在距離頭髮一小段距離的地方 以上下移動的方式操作吹風機 來吹乾頭髮 圖 3 提示 頭髮吹乾後 按下冷風按鈕將冷風對著頭髮吹 可固定髮 型並增加光澤感 集中出風口 風力集中吹嘴能使您在造型頭髮時 將風直接集中對準您所使用 的髮刷或梳子 1 將風力集中吹嘴卡入本產品 圖 4 若要拆下風力集中吹嘴 將它從本產品上拔出即可 清潔 切勿將電器浸泡在水中 或者在水龍頭下沖洗 1 將本產品的插頭拔掉 2 用乾布擦拭產品的外部表面 3 移除進風柵口的毛髮與灰塵 4 移除本產品的風力集中吹嘴 請使用濕布或在水龍頭下沖洗來 清潔風力集中吹嘴 繁體中文 34 ...

Страница 35: ...使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將 該產品放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心 力 圖 5 保固與服務 若您需要相關服務或資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網 站 網址為 www philips com 或連絡您當地的飛利浦顧客服務中 心 您可以在全球保證書上找到連絡電話 若您當地沒有顧客服務 中心 請洽詢當地的飛利浦經銷商 故障排除 本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題 如果您無法利用以 下資訊解決您遇到的問題 請聯絡您所在國家 地區的顧客服務中 心 問題 可能原因 解決方法 本產品無 法運作 電力供應有問題 或產品的插座可 能沒有電 請檢查供電是否正常 如果供 電正常 請插入另一個產品以 檢查插座是否正常運作 繁體中文 35 ...

Страница 36: ...問題 可能原因 解決方法 產品過熱 開關 已自行關閉 將插頭拔掉並關掉開關 讓它 冷卻幾分鐘 於再次開啟產品 之前 檢查出風柵口 確定沒 有被毛絮或毛髮等物品堵住 本產品的電壓與 所連接的插座電 壓不符 請確認本產品的電壓與當地電 壓相符 本產品的電線損 壞 如果電線損壞 必須交由飛利 浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資格的技師更 換 以免發生危險 繁體中文 36 ...

Страница 37: ...ive Ion 负离子电吹风经过特别设计 可 满足您所有的个人干发需要 活性负离子养护将带给您顺滑 闪 亮的头发 除了各档气流和温度设置之外 此电吹风还提供了护 发冷风喷出功能 使您可以根据自己的喜好打造闪亮动人的发 型 一般说明 图 1 A 集风嘴 B 出风口 C 空气入口 D 护发冷风喷出钮 E 负离子指示灯 F 温度滑动开关 4 冷 5 温热 6 热 G 气流滑动开关 0 关闭 I 柔和气流 II 强风 H 挂环 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥 善保管以备日后参考 危险 请不要让本产品与水接触 不要在盛水的浴 池 洗脸盆或其它容器内或附近使用 如在浴 简体中文 ...

Страница 38: ...查电源线的情况 如果插头 电源线或 产品本身已损坏 请勿再使用本产品 如果电源软线损坏 为避免危险 必须由制造 厂或其维修部或类似的专职人员来更换 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有 障碍或缺乏相关经验和知识的人 包括儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本 产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍这些产品 注意 有关其它保护措施 建议在浴室的电路中安装 一个漏电保护器 RCD RCD必须具有不超过 30mA 的额定漏电动作电流 有关建议 请向 咨询安装人员 切勿阻塞电吹风风口 如果产品过热 它将自动关闭电源 拔下产品 电源插头 让其冷却几分钟 再次打开产品电 简体中文 38 ...

Страница 39: ... 是产生的负离子的气味 对人体无害 请勿对假发使用本产品 请勿将本产品用于本手册中说明以外的任何其 它用途 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别 推荐的附件或部件 如果您使用了此类附件或 部件 则本产品的保修将会失效 电磁场 EMF 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的所有相关标准 据目前 的科学证明 如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操 作 本产品是安全的 使用本产品 吹干 1 将插头插入插座 2 将风速滑动开关设定为所需设置 从而打开产品电源 I 柔和气流 II 强风 注 产品设有自动负离子养护功能 可减少乱发和静电 产品打 开后 负离子养护功能会自动发挥作用 简体中文 39 ...

Страница 40: ...成一个干发步骤 请按冷风喷出钮 直接用冷风吹 干头发 这可以让秀发定型 同时增添光泽 集风嘴 集风嘴可以将气流集中到您用于制作发型的发梳上 1 将集风嘴装在产品上 图 4 将集风嘴从产品上拔出即可取下 清洁 切勿将产品浸入水中 也不要在自来水龙头下冲 洗 1 拔掉产品插头 2 用干布清洁产品外表面 3 清除进风口的毛发和灰尘 4 从产品上取下集风嘴 用湿布清洁集风嘴或将其放在水龙头下 清洗 注 将集风嘴重新安装到产品之前 应确保其干燥 存放 切勿将电源线缠绕在产品上 1 拔掉产品插头 2 将产品放在安全的地方 让其冷却 简体中文 40 ...

Страница 41: ...其电话号码 如果您的所在地没有飞 利浦顾客服务中心 则可以与当地的飞利浦经销商联系 故障排除 本章归纳了使用本产品时最可能遇到的问题 如果您无法根据下 面的信息解决问题 请与贵国 地区 的飞利浦客户服务中心联 系 问题 可能的原因 解决方法 产品不能 工作 电源存在故障 或产品所连接的 插座没有通电 检查供电是否正常 如果可以正 常供电 请将另一台产品插入插 座 检查插座是否已损坏 产品过热 已自 行关闭电源 拔下产品电源插头并关闭电源开 关 让其冷却几分钟 再次打开 产品电源之前 请检查进风口 确保没有绒毛 头发等杂物将其 堵塞 产品的额定电压 与其连接的电源 电压不符 确保产品上标示的电压与当地的 电源电压相符 产品的电源线损 坏 如果电源软线损坏 为避免危 险 必须由制造厂或其维修部或 类似的专职人员来更换 简体中文 41 ...

Страница 42: ...42 2 3 4 5 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...www philips com u 4222 002 7104 1 ...

Отзывы: