background image

gevaar kan opleveren, zelfs als de haardroger
uitgeschakeld is.

Voor extra veiligheid adviseren we u een
aardlekschakelaar met een waarde van max.
30 mA te installeren in de elektrische groep
die de badkamer van stroom voorziet.
Raadpleeg uw installateur.

Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.

Blokkeer nooit het luchtrooster.

Als het apparaat oververhit raakt, schakelt het
zichzelf uit. Haal de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat een paar
minuten afkoelen. Controleer of het
luchtrooster niet verstopt zit met pluizen,
haar e.d. voordat u het apparaat weer
inschakelt.

Haal na gebruik altijd de stekker uit het
stopcontact.

Gebruik van het apparaat

Drogen

1

Steek de stekker in het stopcontact.

2

Schakel het apparaat in met behulp van de
luchtsnelheidsknop.

C

3

Kies de gewenste luchtsnelheid: I voor een
zachte luchtstroom en II voor een
krachtige luchtstroom.

NEDERLANDS

26

Содержание HP4895/00

Страница 1: ...Salon Classic 1800 HP4895 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 11 FRANÇAIS 18 NEDERLANDS 25 ESPAÑOL 33 ITALIANO 40 PORTUGUÊS 47 NORSK 54 SVENSKA 61 SUOMI 68 DANSK 75 82 TÜRKÇE 90 HP4895 3 ...

Страница 4: ...Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance If the mains cord is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Keep this appliance away from water Do not use this product near or over water contained in baths washbasins sinks etc When...

Страница 5: ...pliance on again check the grilles to make sure they are not blocked by fluff hair etc Always unplug the appliance after use Using the appliance Drying 1 Put the plug in the wall socket 2 Switch the appliance on by means of the airflow speed selector C 3 Select the desired airflow speed I for a gentle airflow and II for a strong airflow C 4 Select the desired airflow temperature position x for coo...

Страница 6: ...s the blue button and keep it pressed to activate the cool shot When you release the button the appliance starts operating at the preset temperature again Attachments Concentrator To concentrate the airflow you can connect the concentrator to the air outlet C 1 Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance Disconnect it by pulling it off C The concentrator allows you to direct ...

Страница 7: ...connect it by pulling it off C To add volume at the roots insert the pins into your hair in such a way that they touch your scalp C Then make rotating movements with the appliance to distribute the warm air evenly through your hair Curly or wavy hair When you are styling curly or wavy hair hold the diffuser at a distance of 10 15 cm from your head to let the hair dry gradually C In the meantime yo...

Страница 8: ...g tips Here is one style you can create easily and gently with the Philips Salon Classic hairdryer As you become more familiar with the appliance you will discover many other ways to create great styles Just use your imagination 1 After washing and conditioning your hair as usual start drying it by dabbing the wet hair with a towel then comb it through carefully 2 Place the diffuser in your hair s...

Страница 9: ...fuser in horizontal position and place some locks of hair on the base of the diffuser between the air pins and leave them there for a few moments The gentle airflow will prevent your curls or waves from being blown out of style while drying C 5 Finish off with a cool shot to fix your style Replacement If the mains cord is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philip...

Страница 10: ...ps com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 10 ...

Страница 11: ...Prüfen Sie bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist darf es nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt ausgetauscht werden um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden Halten Sie das Gerät von Wasser fern Verwenden Sie es niemals in der Nähe...

Страница 12: ...n Sie dann den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen Danach kann es wieder eingeschaltet werden Prüfen Sie zuvor ob der Lufteinlass z B durch Flusen oder Haare verstopft ist Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Benutzung des Geräts Das Haar trocknen 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 2 Schalten Sie das Gerät am Gebläsesch...

Страница 13: ...wählen Sie den sanften warmen Luftstrom C 7 Trocknen Sie das Haar indem Sie das Gerät wie eine Bürste in geringem Abstand zum Haar bewegen Stylen Richten Sie einen kalten Luftstrom auf Ihr Haar um die Frisur zu fixieren C 8 Die Kaltstufe wird eingeschaltet indem Sie den blauen Schalter drücken und gedrückt halten Wenn Sie den blauen Schalter loslassen schaltet das Gerät auf die eingestellte Temper...

Страница 14: ...omisch gestaltete Diffusor C Mit dem Diffusor können Sie sowohl glattes als auch lockiges oder welliges Haar auf sanfte Weise trocknen Er erzeugt einen sanften und gleichmäßigen Luftstrom der das Haar schnell trocknet Gleichzeitig verleiht er der Frisur mehrVolumen und Spannkraft C 1 Der Diffusor wird auf das Gerät aufgesetzt und rastet ein Zum Abnehmen wird er einfach wieder abgezogen C Setzen Si...

Страница 15: ...aar langsam trocknet C Dabei können Sie Ihr Haar mit der freien Hand oder einem groben Kamm modellieren Sie können auch einzelne Haarsträhnen beim Trocknen mit der freien Hand kneten um das Haar zu modellieren Die Locken fallen dadurch locker Langes Haar C Zum Trocknen langer Haare können Sie Strähnen auf dem Diffusor ausbreiten C Alternativ können Sie das Haar mit den Fingern des Diffusors beim T...

Страница 16: ...ar dass die Diffusorfinger die Kopfhaut berühren Unter kreisenden Bewegungen heben Sie das Haar am Ansatz an Die Luft die aus den Diffusorfingern strömt trocknet das Haar von der Haarwurzel her So erhält die Frisur mehrVolumen Setzen Sie den Vorgang fort bis das Haar vom Haransatz an trocken ist C 3 Schalten Sie am Gebläseschalter auf die niedrige Stufe I zurück und trocknen Sie das Haar zu Ende G...

Страница 17: ... ausgetauscht werden um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden Wenden Sie sich zu Prüf und Reparaturzwecken immer an ein Philips Service Center Unsachgemäße Reparaturen gefährden den Benutzer Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbind...

Страница 18: ... indiquée sur l appareil correspond bien à la tension de votre secteur Si le cordon d alimentation est endommagé il ne doit être remplacé que par Philips ou par un Centre Service Agréé Philips car des outils et ou composants spéciaux sont nécessaires Evitez tout contact de l appareil avec de l eau N utilisez pas l appareil près ou au dessus de la baignoire l évier etc Si vous utiliser l appareil d...

Страница 19: ...uches ou des cheveux etc vous pouvez à nouveau brancher l appareil Débranchez toujours l appareil après utilisation Utilisation Séchage 1 Branchez l appareil 2 Mettez l appareil en marche en sélectant le bouton de vitesse du flux d air C 3 Sélectionnez la vitesse souhaitée réglez sur la position I pour un flux d air doux Réglez l appareil sur la position II pour un flux d air puissant C 4 Sélectio...

Страница 20: ...r obtenir des résultats de longue durée dirigez un flux d air frais vers vos cheveux pour fixer la coiffure finale C 8 Appuyez sur le bouton bleu et maintenez le appuyé pour activer le flux d air frais Si vous relâchez le bouton l appareil fonctionnera de nouveau à la température réglée antérieurement Accessoires Concentrateur d air Pour concentrer le flux d air vous pouvez fixer le concentrateur ...

Страница 21: ...un flux d air doux et chaud qui sèche les cheveux rapidement Le diffuseur vous permet de donner un maximum de corps et de volume à votre coiffure C 1 Fixez le diffuseur sur l appareil Détachez le en tirant dessus C Pour donner du volume aux racines faites pénétrer les pointes du diffuseur dans vos cheveux jusqu à ce qu elles touchent le cuir chevelu C Ensuite faîtes des mouvements rotatifs avec l ...

Страница 22: ...dant le séchage pour éviter les cheveux crépus Cheveux longs C Pour sécher les cheveux longs vous pouvez répandre quelques mèches au dessus du diffuseur C ou vous pouvez peigner les cheveux avec les pointes du diffuseur vers les extrémités des cheveux pendant le séchage Suggestions de coiffures et séchage Voici une coiffure que vous pouvez créer facilement et en douceur avec le sèche cheveux Phili...

Страница 23: ...x depuis la racine jusqu aux extremités Cela donnera un maximum de volume à vos cheveux à la racine Continuez le séchage jusqu à ce que les cheveux soient secs C 3 Réglez le flux d air sur une position inférieure puis séchez vos cheveux complètement Pendant le séchage vous pouvez créer la coiffure que vous désirez à l aide d un peigne ou d une brosse C 4 Pour donner du volume aux extrémités des ch...

Страница 24: ...rvice Agréé Philips En effet une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l utilisateur Garantie et service Pour plus d informations visitez notre Philips Web site www philips com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Conso...

Страница 25: ...gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen raadplegen Controleer voordat u het apparaat gaat gebruiken of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning Indien het netsnoer beschadigd is moet het vervangen worden door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voor...

Страница 26: ...aat oververhit raakt schakelt het zichzelf uit Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat een paar minuten afkoelen Controleer of het luchtrooster niet verstopt zit met pluizen haar e d voordat u het apparaat weer inschakelt Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Gebruik van het apparaat Drogen 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Schakel het apparaat in met behulp ...

Страница 27: ... kort haar te drogen of om het haar in model te brengen C 7 Droog uw haar door borstelbewegingen met de droger te maken op korte afstand van uw haar Stylen Om uw haar lang in model te houden moet u een koele luchtstroom op uw haar richten om het model te fixeren C 8 Houd de blauwe knop ingedrukt voor een koele luchtstroom Als u de blauwe knop loslaat zal de haardroger weer op de vooraf ingestelde ...

Страница 28: ...ator kunt u de luchtstoom richten op de borstel waarmee u uw haar in model aan het brengen bent Ergonomic Care diffusor C De diffusor is ontwikkeld voor het zacht drogen van steil golvend of krullend haar Uit de diffusor komt een zachte luchtstroom die het haar snel droogt Met dit hulpstuk kunt u uw kapsel meer volume en veerkracht geven C 1 U kunt de diffusor op het apparaat bevestigen door hem e...

Страница 29: ...haar in model brengt houd de diffusor dan 10 tot 15 cm van uw hoofd en laat het haar geleidelijk droog worden C U kunt het haar tijdens het drogen in model brengen met een grove kam U kunt de haarlokken ook met uw hand kneden om de golven of krullen tijdens het drogen in model te brengen Dit voorkomt dat de krullen uitzakken of pluizig worden Lang haar C Lang haar kunt u drogen door de lokken bove...

Страница 30: ...sie 1 Dep uw haar droog met een handdoek en kam het goed door nadat u het op de gebruikelijke wijze heeft gewassen en met een conditioner heeft behandeld 2 Plaats de diffusor in uw haar zodat de pennen uw hoofdhuid raken Maak draaiende bewegingen met de diffusor zodat het haar opgetild wordt in de richting van de onderkant van de diffusor en de lucht die uit de pennen stroomt het haar vanaf de wor...

Страница 31: ... van de diffusor zal voorkomen dat uw golven of krullen uit model raken door het drogen C 5 Als laatste gebruikt u de koele luchtstroom om het model te fixeren Vervangen Indien het netsnoer beschadigd is moet het vervangen worden door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Als het apparaat niet goed meer functioneert...

Страница 32: ...of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV NEDERLANDS 32 ...

Страница 33: ...s por si necesitara consultarlas en el futuro Antes de enchufarlo compruebe que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje local Si el cable de red estuviera dañado deberá ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de peligro Mantengan el aparato lejos del agua No usen este producto cerca o sobre el agua contenida en b...

Страница 34: ...se enfríe durante unos minutos Antes de volver a poner en marcha el aparato comprueben la rejilla para asegurarse de que no esté bloqueada por pelusas pelos etc Desenchufen siempre el aparato después de usarlo Cómo usar el aparato Secado 1 Enchúfelo a la red 2 Pongan en marcha el aparato accionando el selector de velocidad del aire C 3 Seleccionen la velocidad del aire que deseen posición I para u...

Страница 35: ... un lado a otro y a corta distancia del pelo Moldeado Para unos resultados más duraderos dirijan un flujo de aire frío sobre su moldeado final C 8 Para activar el flujo de aire frío presionen y mantengan apretado el botón azul Si sueltan el botón el aparato volverá a funcionar a la temperatura prefijada Accesorios Boquilla concentradora Para concentrar el flujo de aire pueden conectar la boquilla ...

Страница 36: ... C El difusor está diseñado para secar suavemente tanto cabellos lisos como ondulados o rizados Genera un agradable y suave flujo de aire que seca rápidamente el cabello El difusor les permite crear peinados sueltos y vigorosos C 1 Para conectar el difusor simplemente presiónenlo en el aparato Para desconectarlo tiren de él C Para añadir volumen desde las raíces introduzcan las púas en su cabello ...

Страница 37: ...ra gradual C Al mismo tiempo pueden moldear su cabello con su mano libre o con un peine de púas anchas También pueden trabajar mechones de cabello con la mano para dar forma a los rizos y las ondulaciones durante el secado Ello evitará que los rizos se aflojen o se encrespen Cabello largo C Para secar el cabello largo puede extender mechones de pelo encima del difusor C Si lo prefiere puede peinar...

Страница 38: ...las púas del aire toquen su cuero cabelludo Haciendo movimientos circulares con el difusor el cabello se elevará hacia la base del difusor y el aire que fluye desde las púas secará el cabello desde la raíz hacia arriba Ello añadirá más volumen a su cabello Continúen secando hasta que su cabello esté seco en las raíces C 3 Ajusten el flujo de aire a la posición más baja y sequen completamente su ca...

Страница 39: ... Philips para revisarlo o repararlo Una reparación efectuada por personal no cualificado puede dar lugar a una situación extremadamente peligrosa para el usuario Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país hallará el número de teléfono en el f...

Страница 40: ...re l apparecchio verificate che il voltaggio indicato corrisponda a quello di rete Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito da Philips presso un Centro Autorizzato Philips o personale comunque qualificato per evitare situazioni a rischio Tenete l apparecchio lontano dall acqua Non usate l asciugacapelli vicino a vasche da bagno e lavandini o in presenza di acqua ...

Страница 41: ... staccate sempre la spina dopo aver asciugato i capelli perché l acqua rappresenta un pericolo anche quando l apparecchio è spento Staccate sempre la spina dopo l uso Come usare l apparecchio Come asciugare i capelli 1 Inserite la spina nella presa 2 Accendete l apparecchio con il selettore di velocità aria C 3 Selezionate il getto d aria desiderato impostate I per un getto delicato e II per un ge...

Страница 42: ...eare lo stile desiderato Per risultati duraturi terminate lo styling con un getto di aria fredda C 8 Tenete premuto il pulsante blu per azionare il getto d aria fredda Lasciando andare il pulsante l apparecchio tornerà a funzionare alla temperatura prefissata Accessori Concentratore del flusso d aria Inserite il concentratore del flusso d aria sull erogatore per direzionare il getto C 1 Per inseri...

Страница 43: ...ondulati Produce un getto d aria naturale in grado di asciugare rapidamente i capelli Il diffusore permette di creare linee morbide mantenendo i capelli soffici e luminosi C 1 Inserite il diffusore sull apparecchio Per toglierlo basterà tirare C Per dare volume alle radici infilate le dita dell accessorio fra i capelli in modo tale che tocchino la cute C Effettuate movimenti rotatori con l apparec...

Страница 44: ...le dita per ottenere ricci e onde durante l asciugatura e per evitare che i capelli diventino crespi Capelli lunghi C Per asciugare i capelli lunghi potete mettere le ciocche dei capelli sopra il diffusore C In alternativa potete combinare le due azioni mentre asciugate i capelli Messa in piega e consigli per l asciugatura Ecco uno stile che potete creare in modo facile e con delicatezza con il nu...

Страница 45: ...l aria calda possa asciugare i capelli verso l alto dando maggior volume all acconciatura Continuate ad asciugare fino a quando le radici saranno ben asciutte C 3 Impostate il flusso d aria ad un valore basso e asciugate completamente i capelli Usate un pettine o una spazzola per mettere in piega i capelli mentre li asciugate C 4 Per dare maggior volume alle punte tenete il diffusore in posizione ...

Страница 46: ...to di manodopera non qualificata potrebbe compromettere l integrità dell apparecchio e di conseguenza la sicurezza dell utente Garanzia e Assistenza Per ulteriori informazioni o in caso di problemi vi preghiamo di visitare il sito Philips su www philips com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese troverete il numero di telefono sull opuscolo della garanzia Qualora n...

Страница 47: ...ltagem indicada no aparelho corresponde à corrente local Se o fio se estragar deverá ser substituído pela Philips por um concessionário autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações gravosas para o utilizador Mantenha o secador longe da água Não o use perto ou sobre banheiras bacias lavatórios etc com água Quando usar na casa de banho desligue da corrent...

Страница 48: ...corrente verifique se a grelha não está obstruída por pêlos cabelos etc Quando terminar desligue sempre da corrente Utilização da máquina Secagem 1 Ligue a ficha à tomada 2 Ligue o secador no selector do fluxo de saída do ar C 3 Seleccione o fluxo de ar ligue I para uma saída de ar suave Ligue II para um fluxo mais forte C 4 Seleccione a temperatura posição x para ar frio posição para ar morno e p...

Страница 49: ... no final C 8 Prima o botão azul e mantenha o premido para activar o fluxo de ar frio Se soltar o botão o secador voltará a funcionar à temperatura anterior Acessórios Concentrador do ar Para concentrar o fluxo de ar pode ligar o concentrador ao bico de saída do ar C 1 Para ligar o concentrador basta encaixá lo no secador Para desligar puxe para fora C O concentrador permite dirigir um fluxo de ar...

Страница 50: ...xe para fora C Para dar volume às raízes introduza os dentes do difusor no cabelo de modo a tocar o couro cabeludo C Em seguida faça movimentos rotativos com o secador para espalhar o ar quente uniformemente por todo o cabelo Cabelos encaracolados ou ondulados Quando estiver a trabalhar em cabelos ondulados ou frisados mantenha o difusor a uma distância de 10 15 cm da cabeça para que o cabelo sequ...

Страница 51: ...ara as pontas com os dentes do difusor enquanto vai secando Sugestões para modelar e secar Com o Secador Philips Hydraprotect Salon pode criar este penteado com toda a facilidade e suavidade À medida que se for familiarizando com o secador irá descobrindo muitas outras formas de se pentear Basta usar a sua imaginação 1 Depois de lavar e tratar o seu cabelo como habitualmente seque o ligeiramente c...

Страница 52: ...m um pente ou uma escova enquanto o seca C 4 Para criar volume nas pontas mantenha o difusor na horizontal e coloque algumas madeixas de cabelo na base do difusor entre os orifícios de saída dos dentes mantendo assim por alguns momentos O fluxo suave de saída do ar impede que os caracóis ou a ondulação se desmanchem enquanto seca o cabelo C 5 Para o retoque final dirija um jacto de ar frio para fi...

Страница 53: ...e assistência ou de informações ou se tiver qualquer problema por favor visite o site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu País os números de telefone encontram se no folheto da garantia mundial Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor no seu País dirija se a um Agente Philips ou contacte o Departamento de Assistência da Philips D...

Страница 54: ...nningen vist på apparatet stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem Dersom nettledningen er ødelagt må den skiftes ut av Philips et servicesenter autorisert av Philips eller liknende kvalifisert personell slik at man unngår farlige situasjoner Ikke la apparatet komme i kontakt med vann De må ikke bruke dette produktet i nærheten av eller over vann for eksempel badekar vasker eller lignende N...

Страница 55: ...søke luftinntaket for å forsikre Dem om at det ikke er blokkert av støv hår osv Trekk alltid ut støpselet etter bruk Hvordan bruke apparatet Tørking 1 Sett støpselet i stikkontakten 2 Slå på apparatet ved hjelp av hastighetinnstilleren C 3 Velg den ønskede hastighet posisjon I for en svak luftstrøm Posisjon II for en sterk luftstrøm C 4 Velg ønsket lufttemperatur posisjon x for kaldluft posisjon f...

Страница 56: ...ett en kald luftstrøm mot den endelige frisyren C 8 Trykk og hold inne den blå knappen for å aktivere den kalde luftstrømmen Hvis knappen blir sluppet opp vil apparatet gå tilbake til den forhåndsinnstilte temperaturen igjen Tilbehør Føntut For å få en konsentrert luftstrøm kan De koble til føntuten på luftmunningen C 1 Koble til føntuten ved simpelthen å trykke den på apparatet Fjerne den ved å t...

Страница 57: ...er en myk og svak luftstrøm som tørker håret raskt Volumsprederen lar Dem lage en livfull og myk frisyre C 1 Koble til volumsprederen ved simpelthen å trykke den på apparatet Fjerne den ved å trekke den av C For å tilføre volum ved røttene sett pinnene inn i håret slik at de berører hodebunnen C Gjør deretter roterende bevegelser med apparatet for å spre den varme luften jevnt gjennom håret NORSK ...

Страница 58: ...lgene under tørking Dette vil forhindre krøllene fra å falle sammen eller bli kruset Langt hår C Hvis De skal tørke langt hår kan De spre hårlokkene ut oppå volumsprederen C De kan også kjemme håret nedover med pinnene i volumsprederen mens apparatet er slått på Friserings og tørketips Her er en frisyre som De lett kan lage med Deres Philips Hydraprotect Salon hårføner Ettersom De blir mer kjent m...

Страница 59: ...r Dette vil tilføre håret Deres mer volum Fortsett å tørke håret til det er tørt ved røttene C 3 Sett luftstrømmen til en lavere posisjon og tørk håret Deres helt Bruk en kam eller børste under tørking og friser håret Deres på ønsket måte C 4 For å tilføre volum til hårendene hold volumsprederen i horisontal posisjon og plasser noen hårlokker på basen av volumsprederen mellom luftpinnene og la dem...

Страница 60: ...onell kan føre til en ekstremt farlig situasjon for brukeren av apparatet Garanti og service Hvis De trenger service eller informasjon eller hvis De opplever et problem med apparatet vennligst besøk Philips webområde på www philips com eller kontakt Philips Kundetjeneste De vil finne telefonnummeret i verdensgarantiheftet Hvis det ikke finnes noen Philips Kundetjeneste i Deres land ta kontakt med ...

Страница 61: ...verensstämmer med den aktuella nätspänningen i ditt hem Om nätsladden är skadad måste den bytas av Philips ett av Philips auktoriserat serviceombud eller en likaledes kvalificerad person för att fara inte ska uppstå Håll apparaten borta från vatten Använd inte hårtorken nära eller över vatten i badkar tvättfat diskbänk etc Om du vill använda den i badrummet drar du ut stickkontakten efter användni...

Страница 62: ...tt luftintaget inte är igensatt av ludd hår m m innan du slår på den på nytt Drag alltid ut stickproppen efter användningen Användning av apparaten Torkning 1 Sätt i kontakten i vägguttaget 2 Starta apparaten med luftflödesväljaren C 3 Välj önskat luftflöde genom att trycka på för ett milt luftflöde Slå över till för ett starkare luftflöde C 4 Välj önskad temperatur läge x för kall luft läge för v...

Страница 63: ...lå knappen och håll den intryckt för att aktivera ett kallt luftflöde Om du släpper upp knappen börjar hårtorken torka igen enligtförinställd temperatur Tillbehör Fönmunstycke För att koncentrera luftflödet kan fönmunstycket anslutas till luftutblåset C 1 Anslut fönmunstycket genom att trycka fast det på apparaten Lösgör det genom att dra av det C Förmunstycket gör det möjligt att rikta luftflödet...

Страница 64: ...ffusorn genom att trycka fast den på apparaten Lösgör den genom att dra av den C För att få extra volym vid rötterna stick in piggarna ända in till hårbotten C Gör cirkelformiga rörelser med hårtorken för att sprida varmluften jämnt i håret Lockigt eller vågigt hår När du formar lockigt eller vågigt hår håller du diffusorn på 10 15 cm avstånd från huvudet och låter håret torka gradvis C Under tide...

Страница 65: ...ing och torkning Här är en frisyr som du lätt kan göra med Philips Salon Classic Allt eftersom du blir van vid apparaten upptäcker du många andra sätt att skapa egna fantastiska frisyrer Använd din fantasi 1 Tvätta håret som vanligt och handdukstorka det Kamma sedan igenom det försiktigt 2 Sätt diffusorn i håret så att spetsen på luftpiggarna vidrör hårbotten Med cirkelformiga rörelser med diffuso...

Страница 66: ...n och låt det ligga där en liten stund Det milda luftflödet förebygger att dina lockar och vågor blåses ut ur frisyren medan du torkar håret C 5 Avsluta med en kalluftspuff för att fixera läggningen Byte Om nätsladden är skadad måste den bytas av Philips ett av Philips auktoriserat serviceombud eller en likaledes kvalificerad person för att fara inte ska uppstå Returnera alltid apparaten till Phil...

Страница 67: ... adressen www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land rätt telefonnummer finner du världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV SVENSKA 67 ...

Страница 68: ...nitettä Jos verkkoliitosjohto on vaurioitunut se on vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdatettava Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä Älä kasta laitetta Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen yms päällä tai välittömässä läheisyydessä Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen sillä laitteessa on jännite vaikka sen toiminta olisi katkaistu Jos l...

Страница 69: ...uivatus 1 Työnnä pistotulppa pistorasiaan 2 Käynnistä laite nopeudenvalitsimesta C 3 Valitse sopiva puhallusnopeus asento I antaa kevyen puhalluksen asento II antaa voimakkaan puhalluksen C 4 Valitse sopiva lämpötila asento x antaa viileää ilmaa asento lämmintä ilmaa ja asento kuumaa ilmaa 5 Käytä nopeaan kuivattamiseen voimakasta puhallusta ja kuumaa ilmaa 6 Käytä kevyttä puhallusta ja lämmintä i...

Страница 70: ...pidä painettuna koko ajan kun haluat viileää puhallusta Kun painike vapautetaan laite toimii taas aikaisemmin valitulla lämpötilalla Lisäosat Keskityssuutin Halutessasi keskitettyä puhallusta kiinnitä keskityssuutin laitteeseen C 1 Paina keskityssuutin kiinni laitteeseen Irrotus tapahtuu vetämällä C Keskityssuuttimen ansiosta voit kohdistaa puhalluksen suoraan harjaan jolla muotoilet hiuksia SUOMI...

Страница 71: ... kampaukselle kohotusta juuresta aseta tapit hiuksiin niin että ne koskettavat päänahkaa C Tee sitten laitteella edestakaisin kiertoliikettä niin että lämmin ilman pääsee tasaisesti hiuksiin Kiharat tai laineikkaat hiukset Kun muotoilet kiharia tai laineikkaita hiuksia pidä volyymisuutin 10 15 cm n etäisyydellä päästä niin että hiukset kuivuvat vähitellen C Samaan aikaan voit muotoilla hiuksia vap...

Страница 72: ...ausvinkkejä Tässä on yksi tyyli joka on helppo saada aikaan Philips Salon Classic hiustenkuivaimella Kun opit paremmin käyttämään laitetta löydät pian monia muitakin tapoja Käytä mielikuvitustasi 1 Pese ja käsittele hiukset tavalliseen tapaan Aloita kuivaaminen painelemalla märkiä hiuksia pyyheliinalla ja kampaa sitten varovasti selviksi 2 Aseta volyymisuutin hiuksiin niin että tappien päät kosket...

Страница 73: ...asettamalla muutama hiustupsu tappien väliin volyymisuuttimen pohjalle muutamaksi minuutiksi Kevyt puhallus estää kiharoita ja laineita suoristumasta kuivatuksen aikana C 5 Käytä lopuksi viileää puhallusta niin kampaus pysyy paremmin Varaosat Jos verkkoliitosjohto on vaurioitunut se on vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdatettava Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä Toimita laite ...

Страница 74: ...uilla osoitteessa www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös ottaa yhteyden Philips myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n huolto osastoon SUOMI 74 ...

Страница 75: ...på apparatet svarer til den lokale netspænding Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips autoriseret Philips serviceværksted eller af tilsvarende kvalificerede personer for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug af apparatet Hold apparatet væk fra vand Brug aldrig apparatet i nærheden af eller over vand i f eks badekar håndvaske etc Hvis hårtørreren bruges i badeværelset ...

Страница 76: ... stikket ud af stikkontakten efter brug Sådan bruges epilatoren Hårtørring 1 Sæt stikket i stikkontakten 2 Tænd for hårtørreren med lufthastighedsvælgeren C 3 Vælg den ønskede lufthastighed Skift til I for at få en moderat luftstrøm Skift til II for at få kraftig luftstrøm C 4 Vælg den ønskede lufttemperatur Stilling x giver kold luft stilling giver varm luft og stilling meget varm luft 5 Til hurt...

Страница 77: ...nap og hold den indtrykket til der kommer kold luft Så snart knappen slippes får luftstrømmen igen den indstillede temperatur Tilbehør Fønnæb Ønskes en mere koncentreret luftstrøm sættes fønnæbbet på C 1 Fønnæbbet påsættes ved blot at trykke det fast på apparatet og tages af igen ved at trække det af C Fønnæbbet gør det muligt at rette luftstrømmen direkte mod den børste der anvendes til stylingen...

Страница 78: ...ren trykkes blot fast på apparatet og tages af igen ved at trække den af C For at give håret fylde helt inde fra hovedbunden sættes diffuseren ind i håret så pindene rører hovedbunden C Derefter bevæges diffuseren i roterende bevægelser så den varme luft spredes jævnt rundt i håret Krøllet og bølget hår Når du styler krøllet eller bølget hår holdes diffuseren i en afstand af 10 15 cm fra håret så ...

Страница 79: ...ing Her en nem og enkel anvisning på styling med Philips Hydraprotect Salon hårtørreren Efterhånden som De bliver mere fortrolig med apparatet vil De finde mange andre måder at lave spændende frisurer på Brug blot fantasien 1 Når håret er vasket tørres det let ved at duppe det med et håndklæde Derefter redes det godt igennem med en kam 2 Sæt diffuseren ind i håret så spidserne af pindene rører hov...

Страница 80: ...m pindene og lade dem blive der et kort øjeblik Under tørringen hindrer den svage luftstrøm at krøllerne eller bølgerne blæses ud af facon C 5 Afslut hårtørringen med et koldt skud så frisuren fastfryses Udskiftning Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips autoriseret Philips serviceværksted eller af tilsvarende kvalificerede personer for at undgå enhver risiko ved efterfølgend...

Страница 81: ...m eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dette apparat overholder de gældende EU direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj DANSK 81 ...

Страница 82: ... Philips Salon Classic 0 0 1 2 Philips Philips 1 0 3 1 82 ...

Страница 83: ... 5 RCD 30 mA 1 1 1 2 A 0 1 1 B C 1 1 A 2 D C 3 2 I II 83 ...

Страница 84: ...C 4 2 5 G 1 6 G C 7 C H 5 C 8 0 1 2 84 ...

Страница 85: ... C 1 5 1 C 1 C 1 I C I 1 H C C 1 C 1 I C 5 85 ...

Страница 86: ...C 10 15 C 2 1 C 5 1 86 ...

Страница 87: ...C 2 1 0 0 1 1 Philips Hydraprotect Salon 3 1 S 1 1 1 2 A 1 1 S C 87 ...

Страница 88: ...C 3 A G 1 C 4 5 1 C 5 I 2 Philips Philips 1 0 Philips 1 88 ...

Страница 89: ... 2 Philips www philips com 1 Philips 1 2 1 Philips 1 89 ...

Страница 90: ...şebeke voltajıyla uygunluğunu kontrol edin Cihazın elektrik kordonu herhangi bir şekilde zarar görmüşse yalnız Philips orjinal cihazlar kullanılarak orjinal parçaları ile yetkili Philips servislerinde değiştirilmelidir Cihazı sudan uzak tutunuz Bu ürünü su olan banyo küvet lavabo gibi ıslak mekanlarda kullanmayınız Cihazı banyoda kullandıktan hemen sonra cihaz çalışmasa bile fişini prizden çekiniz...

Страница 91: ...ın 2 Hava hız düğmesini açık konuma getirerek cihazı çalıştırınız C 3 İstenilen hızı seçiniz Hafif hava dalgası için I kuvvetli hava dalgası için II seçiniz C 4 İstenilen hava sıcaklığını seçiniz pozisyon x serin hava pozisyon ılık hava pozisyon sıcak hava akımı içindir 5 Hızlı kurutma için kuvvetli ve sıcak hava akımı kullanınız 6 Kısa saçları kuruturken ve saçınıza şekil verirken hafif ve ılık h...

Страница 92: ...n sıcaklıkta çalışmaya başalyacaktır Aparatlar Dar Fön Başlığı Hava akışını yoğunlaştırmak için Dar Fön Başlığını hava çıkış bölümüne takınız C 1 Dar Fön Başlığını kolaylıkla cihaza bastırarak takabilirsiniz çekerek cihazdan ayırabilirsiniz C Dar Fön Başlığı saçınıza şekil verdiğiniz fırçaya hava akışının direk olarak yönlenmesini sağlar Difüzör C Difüzör düz kıvırcık ve aynı zamanda dalgalı saçla...

Страница 93: ...ız Kıvırcık veya dalgalı saç Kıvırcık ve dalgalı saçlara şekil verirken saçı kademe kademe kurutmak için difüzörü başınızdan 10 15 cm uzakta tutun C Bu arada elinizle veya geniş dişli bir tarak yardımı ile saçınıza şekil verebilirsiniz Saçınızı tutamlar halinde de difüzörün içine koyarak kurutabilirsiniz Böylece sık ve uzun süre dayanan bukleler dalgalar elde edebilirsiniz Uzun Saç C Uzun saçı kur...

Страница 94: ...ız yeterli olacaktır 1 Saçınızı her zamanki gibi yıkayıp kremledikten sonra bir havlu ile saçınızdaki ıslaklığı alın ve tarakla dikkatlice tarayın 2 Cihazı difüzör iğneleri başınıza değecek şekilde saçınıza tutunuz Dairesel hareketler yaparak difüzör iğnelerinden çıkan ılık hava akışının tüm saçınıza nüfus etmesini sağlayınız Böylece saçınız hacimli ve dolgun görünücektir Saç dipleriniz kuruyana k...

Страница 95: ...zarar görmüşse yalnız Philips orjinal cihazlar kullanılarak orjinal parçaları ile yetkili Philips servislerinde değiştirilmelidir Cihazın kontrolü veya tamiratı için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine götürün Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamirat kullanıcı için tehlikeli durumlara sebep olabilir Garanti servis Eğer bir probleminiz olursa servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Phil...

Страница 96: ...www philips com 4222 002 22592 u ...

Отзывы: