background image

avvertenza

Prima di collegare l’apparecchio, verificate che la tensione riportata 

sulla spina corrisponda alla tensione disponibile.

Verificate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. 

Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di 

alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati.

Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà 

essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori 

specializzati oppure da personale debitamente qualificato, per evitare 

situazioni pericolose.

L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con 

capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali 

persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso 

dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino 

con l’apparecchio.

Tenete l’apparecchio lontano dalle superfici termosensibili e non 

copritelo, ad esempio con asciugamani o indumenti, se ancora caldo.

Tenete l’apparecchio lontano da oggetti o prodotti infiammabili.

Non lasciate mai incustodito l’apparecchio mentre è collegato alla 

presa di corrente.

Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso.

Per qualunque controllo o riparazione, l’apparecchio dovrà essere 

affidato a un centro d’assistenza autorizzato Philips. L’intervento di 

manodopera non qualificata potrebbe compromettere la sicurezza 

dell’utente.

attenzione

Per una maggiore protezione, vi consigliamo di installare sull’impianto 

elettrico del bagno un dispositivo di corrente residua (RCD) non 

superiore a 30 mA. Per ulteriori suggerimenti, rivolgetevi 

all’installatore di fiducia.

Assicuratevi che le piastre siano pulite e prive di polvere, sporco, 

residui di spray modellanti, mousse e gel. Polvere, sporco e prodotti 

modellanti potrebbero danneggiare il rivestimento in ceramica delle 

piastre.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

italiano

6

Содержание HP4667

Страница 1: ...HP4667 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... H B A C D E F G J I K 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP4667 English 6 Dansk 14 Deutsch 22 Ελληνικα 30 Español 39 Suomi 47 Français 54 Italiano 62 Nederlands 70 Norsk 78 Português 86 Svenska 94 Türkçe 102 ...

Страница 6: ...htener to obtain optimal results to suit your hair type General description Fig 1 A Digital LED display B Selected temperature setting C Usage time D Ready indication E button to decrease the temperature setting F On off button G button to increase the temperature setting H Ceramic plates I Closing lock J Swivel cord K Hanging loop Important Read this user manual carefully before you use the appli...

Страница 7: ...faces and never cover the appliance with anything e g a towel or clothing when it is hot Keep the appliance away from flammable items Never leave the appliance unattended when it is plugged in Always unplug the appliance after use Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation...

Страница 8: ... Do not wind the mains cord round the appliance Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Preparing for use Washing The straightener gives the best results on well washed hair We ...

Страница 9: ... hairdryer to the cool setting for a final cool shot This closes the cuticles and adds shine to the hair Tip Philips Salon Pro hairdryers have a lower drying temperature and a stronger airflow than regular dryers Thanks to this combination they dry just as quickly as regular hairdryers but in a gentler way Using the appliance Never leave the appliance unattended when it is plugged in Always put th...

Страница 10: ...60 and down Take extra care with pale blonde bleached or colour treated hair since it is susceptible to damage at high temperatures 4 Press the button to increase the temperature setting or press the button to decrease the temperature setting Fig 3 The display shows the selected temperature setting When the appliance has heated up to the selected setting the word READY appears on the display The b...

Страница 11: ...tch off the appliance and unplug it 2 Let the appliance cool down completely on a heat resistant surface 3 Clean the appliance with a damp cloth Storage Never wind the mains cord round the appliance 1 Switch off and unplug the appliance 2 Let the appliance cool down on a heat resistant surface 3 Use the closing lock to lock the straightening plates together 4 Store the appliance in a safe and dry ...

Страница 12: ...Centre in your country Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is a power failure or the socket to which the appliance is connected is not live Check if the power supply works If it does plug in another appliance to check whether the socket is live The appliance is switched off Press the on off button to switch on the appliance The appliance is not suitable for the voltag...

Страница 13: ...Problem Possible cause Solution The appliance does not heat up sufficiently The temperature setting selector is set to a low setting Set the temperature setting selector to a higher setting English 13 ...

Страница 14: ... din egen hårtype og opnå et optimalt resultat Generel beskrivelse fig 1 A Digitalt LED display B Valgt temperaturindstilling C Brugstid D Startindikator E tast til indstilling af lavere temperatur F On Off knap G tast til indstilling af højere temperatur H Keramiske plader I Låsefunktion J Ledning med kugleled K Ophængningskrog Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet...

Страница 15: ...tet væk fra overflader der ikke er varmebestandige og dæk aldrig apparatet til med f eks håndklæder eller tøj når det er varmt Hold apparatet væk fra brandbare genstande Efterlad aldrig apparatet uden opsyn når strømmen er tilsluttet Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug Hvis apparatet skal efterses eller repareres skal du henvende dig til Philips da en uautoriseret reparation efterfølg...

Страница 16: ...andarder for elektromagnetiske felter EMF Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag Klargøring Hårvask Fladjernet giver det bedste resultat hvis det bruges i nyvasket hår Vi anbefaler at du følger nedenstående råd 1 Skyl håret grundigt i 30 60 sekunder 2 Hæld shampoo ...

Страница 17: ...et blankt Tip Philips Salon Pro hårtørrere har en lavere tørretemperatur og en kraftigere luftstrøm end almindelige hårtørrere Takket været denne kombination tørrer de håret lige så hurtigt som almindelige hårtørrere men på en mere skånsom måde Sådan bruges apparatet Efterlad aldrig apparatet uden opsyn når strømmen er tilsluttet Læg altid apparatet på et varmebestandigt underlag når det varmer op...

Страница 18: ...ler farvet hår da disse hårtyper lettere beskadiges ved høje temperaturer 4 Tryk på knappen for at øge temperaturindstillingen eller på knappen for at sænke temperaturindstillingen fig 3 Displayet viser den valgte temperaturindstilling Når apparatet når den valgte varmeindstilling kommer ordet READY KLAR til syne i displayet Antallet af blokke viser den resterende brugstid Den samlede brugstid er ...

Страница 19: ... varmebestandigt underlag 3 Rengør apparatet med en fugtig klud Opbevaring Rul aldrig ledningen rundt om apparatet 1 Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten 2 Lad apparatet køle af på et varmebestandigt underlag 3 Tryk på låseknappen for at låse glattepladerne sammen inden apparatet lægges væk 4 Opbevar apparatet et sikkert og tørt sted Apparatet kan også opbevares ved hjælp af ophæn...

Страница 20: ...de på ved brug af apparatet Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter Problem Mulig årsag Løsning Apparatet fungerer ikke Der er noget galt med strømforsyningen eller den stikkontakt apparatet er tilsluttet Kontrollér om strømforsyningen er i orden Hvis ja så prøv at sætte et andet apparat i stikkontakten for at kontrolle...

Страница 21: ...iftes af Philips et autoriseret Philips serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko Apparatet varmes ikke tilstrækkeligt op Temperaturindstillingsknappen er indstillet på en lav temperatur Indstil temperaturind stillingsknappen på en højere temperatur Dansk 21 ...

Страница 22: ...ine Beschreibung Abb 1 A Digitales LED Display B GewählteTemperatureinstellung C Anwendungszeit D Betriebsbereitschaftsanzeige E Taste zur Reduzierung derTemperatur F Ein Ausschalter G Taste zur Erhöhung derTemperatur H Keramikplatten I Verriegelung J Kabelgelenk K Aufhängeöse Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spä...

Страница 23: ...tellt ist Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Gerät fern von nicht hitzebeständigen Oberflächen und bedecken Sie es nicht z B mit einem Handtuch solange es heiß ist Halten Sie das Gerät fern von leicht entzündbaren Gegenständen Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Wenden Sie...

Страница 24: ...erfärben Verwenden Sie das Gerät nie für andere als in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es wegräumen Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Ger...

Страница 25: ...Wasser mit den Händen aus dem Haar Trocknen Sie das Haar dann mit einem Handtuch vor und kämmen Sie es vorsichtig vom Ansatz bis zu den Spitzen durch 2 Teilen Sie Ihr Haar vom Nacken aufwärts mit Klammern in Strähnen 3 Zum Trocknen der einzelnen Strähnen führen Sie eine zum Glätten geeignete Bürste durch das Haar und folgen der Bürste mit dem Haartrockner Dabei halten Sie die Düse des Haartrockner...

Страница 26: ...e Steckdose 2 Drücken Sie den Ein Ausschalter Die Temperatureinstellung 110 C wird im Display angezeigt Abb 2 Sobald das Gerät auf diese Temperatur aufgeheizt ist wird das Wort READY im Display angezeigt Tipp Wird das Gerät im verriegelten Zustand aufgeheizt verkürzt sich die Aufheizzeit 3 Wählen Sie eine Temperatur die Ihrem Haartyp entspricht Wenn Sie den Haarglätter zum ersten Mal verwenden wäh...

Страница 27: ...e zuerst das Haar oben auf dem Kopf ab und glätten das darunter liegende Haar Glätten Sie anschließend die oberen Haarpartien 6 Nehmen Sie eine höchstens 5 cm breite Haarsträhne legen Sie sie zwischen die Platten und drücken Sie die Griffe fest zusammen 7 Führen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden ohne Unterbrechung vom Ansatz bis zu den Spitzen um das Haar vor Überhitzung zu schützen Abb 5 8 W...

Страница 28: ...e helfen Sie die Umwelt zu schonen Abb 6 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land inVerbindung Telefonnummer siehe Garantieschrift Besuchen Sie auch die Philips Website www philips com Sollte es in Ihrem Land kein Service Center geben wend...

Страница 29: ...das Gerät einzuschalten Möglicherweise ist das Gerät für die verfügbare Netzspannung nicht geeignet Prüfen Sie ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Das Netzkabel des Geräts ist defekt Ist das Netzkabel defekt darf es nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden um ...

Страница 30: ...γάλης διάρκειας στυλ ισιώματος Η δυνατότητα ρύθμισης της θερμοκρασίας σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τη λειτουργία του ισιωτή στις ανάγκες των μαλλιών σας για βέλτιστα αποτελέσματα Γενική περιγραφή Εικ 1 A Ψηφιακή οθόνη LED B Επιλεγμένη ρύθμιση θερμοκρασίας C Χρόνος χρήσης D Ένδειξη ετοιμότητας E κουμπί για μείωση της θερμοκρασίας F Κουμπί on off G κουμπί για αύξηση της θερμοκρασίας H Πλάκες με κερ...

Страница 31: ... των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή Κρατάτε τη συσκευή μακριά από μη αντιθερμικές επ...

Страница 32: ...ά τη θέρμανση Η πραγματική θερμοκρασία κατά τη χρήση ενδέχεται να είναι μικρότερη Μην αφήνετε τις πλάκες στα μαλλιά σας για περισσότερο από λίγα δευτερόλεπτα τη φορά καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στα μαλλιά σας Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνά ή υγρά μαλλιά Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τεχνητά μαλλιά Οι πλάκες ισιώματος διαθέτουν κεραμική επίστρωση Η επίστρωση αυτή φθείρεται με το πέ...

Страница 33: ...α μπερδευτούν 4 Κάντε μασάζ στο δέρμα της κεφαλής με τα ακροδάκτυλά σας Αυτό διεγείρει την κυκλοφορία του αίματος και είναι πιο απαλό για το εξωτερικό τμήμα της τρίχας 5 Ξεπλύνετε πολύ καλά τα μαλλιά διαφορετικά ενδέχεται να αποκτήσουν θαμπάδα Για περισσότερη λάμψη ολοκληρώστε το λούσιμο με ένα ξέβγαλμα με κρύο νερό Στέγνωμα Για ιδιαίτερα λεία αποτελέσματα είναι σημαντικό να προετοιμάσετε τα μαλλι...

Страница 34: ...ο γρήγορα με τους συνηθισμένους στεγνωτήρες αλλά με πιο ήπιο τρόπο Χρήση της συσκευής Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα Να ακουμπάτε πάντα τη συσκευή σε αντιθερμική επιφάνεια όταν αρχίζει να ζεσταίνεται και όταν είναι πολύ ζεστή Οι ισιωτές μαλλιών είναι ισχυρά εργαλεία φορμαρίσματος και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται πάντα με προσοχή Όπως με όλους τους ισι...

Страница 35: ...έξτε μεσαία έως χαμηλή ρύθμιση θερμοκρασίας 160 και κάτω Να προσέχετε ιδιαίτερα με τα θαμπά μαλλιά τα ξανθά μαλλιά τα μαλλιά με ντεκαπάζ ή τα βαμμένα μαλλιά καθώς είναι ευπαθή στις υψηλές θερμοκρασίες 4 Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε τη θερμοκρασία ή το κουμπί για να μειώσετε τη θερμοκρασία Εικ 3 Στην οθόνη εμφανίζεται η επιλεγμένη ρύθμιση θερμοκρασίας Όταν η συσκευή θερμανθεί και φτάσει στην επ...

Страница 36: ... διαδικασία μετά από 20 δευτερόλεπτα μέχρι να επιτύχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα 9 Αφήστε τα μαλλιά σας να κρυώσουν Μην τα χτενίσετε ή τα βουρτσίσετε προτού κρυώσουν διότι αυτό μπορεί να καταστρέψει το στυλ που μόλις δημιουργήσατε Καθαρισμός 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα 2 Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς επάνω σε αντιθερμική επιφάνεια 3 Καθαρίστε τη συσκευή με ...

Страница 37: ...τρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Philips Οδηγός ανεύρεσης επίλυσης προβλημάτων Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρό...

Страница 38: ...εται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος Το καλώδιο της συσκευής έχει υποστεί φθορά Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Η συσκευή δεν θερμαίνεται αρκετά Ο επιλογέας ρύθμισης θερμοκρασίας έχει τεθεί σε χαμηλή ρύθμιση Θέστε τον επιλογέα ρύθμισης θερμοκρασίας ...

Страница 39: ...daptándose a su tipo de cabello Descripción general fig 1 A Display LED digital B Temperatura seleccionada C Tiempo de utilización D Indicador de listo para usar E Botón para disminuir la temperatura F Botón de encendido apagado G Botón para aumentar la temperatura H Placas cerámicas I Mecanismo de cierre J Cable giratorio K Anilla para colgar Importante Antes de usar el aparato lea atentamente es...

Страница 40: ...ntenga el aparato lejos de superficies no resistentes al calor y nunca cubra el aparato por ejemplo con una toalla o ropa mientras esté caliente Mantenga el aparato lejos de objetos inflamables No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado Desenchufe siempre el aparato después de usarlo Para revisiones o reparaciones lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Phil...

Страница 41: ...a el aparato sobre cabello teñido las placas pueden mancharse No utilice este aparato para otros fines distintos a los descritos en este manual Espere a que se enfríe el aparato antes de guardarlo No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato Campos electromagnéticos CEM Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos CEM Si se utiliza correctamente y de...

Страница 42: ...a toalla Utilice un peine para desenredarlo suavemente desde la raíz a las puntas 2 Divida el cabello en secciones con la ayuda de horquillas empezando por la parte de atrás 3 Para secar cada sección peine el cabello hacia abajo con un cepillo alisador Siga el cepillo con un secador con la boquilla orientada hacia las puntas 4 Cuando haya terminado de secar todas las secciones coloque el secador e...

Страница 43: ...e calienta y alcanza esta posición la palabra READY listo aparece en el display Consejo Si bloquea las placas con el mecanismo de bloqueo la plancha para el pelo se calienta más rápidamente 3 Seleccione siempre una temperatura adecuada para su tipo de cabello Seleccione una posición de temperatura baja cuando utilice la plancha por primera vez Para cabello grueso rizado o difícil de alisar selecci...

Страница 44: ...doras y junte firmemente los mangos del aparato 7 Deslice la plancha a lo largo del pelo durante 5 segundos desde la raíz a las puntas sin detenerse para evitar que se caliente en exceso fig 5 8 Repita este proceso después de 20 segundos hasta conseguir el aspecto deseado 9 Deje que su cabello se enfríe No lo peine ni lo cepille hasta que se haya enfriado ya que de lo contrario estropearía el pein...

Страница 45: ...aís hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir Si no puede resolver el problema con la siguiente información póngase en contacto con el Servicio de Atención al Clie...

Страница 46: ...l cable de alimentación del aparato está dañado Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro El aparato no se calienta lo suficiente El selector de posición de temperatura está en una posición baja Coloque el selector de posición de temperatura en una posición más alta Español ...

Страница 47: ...ED näyttö B Valittu lämpötila asetus C Käyttöaika D Käyttövalmiuden merkkivalo E Miinuspainike lämpötilan vähentämiseen F Käynnistyspainike G Pluspainike lämpötilan lisäämiseen H Keraamiset suoristuslevyt I Lukitsin J Pyörivä johto K Ripustuslenkki Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle Vaara Älä kastele laitetta äläkä käytä sitä vettä täynnä olevan...

Страница 48: ...tai korjattavaksi Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Ammattitaidottomasti tehty korjaus saattaa aiheuttaa vaaratilanteita Varoitus Lisäksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen pistorasiaan jäännösvirtalaitteen RCD Jäännösvirtalaitteen jäännösvirran on oltava alle 30mA Lisätietoja saat asentajalta Pidä suoristuslevyt puhtaina pölystä liasta ja muotoilutuotteista kuten muotovaahdosta hiuslak...

Страница 49: ...ttelemme noudattamaan seuraavia pesuvinkkejä 1 Kastele hiukset perusteellisesti noin minuutin ajan 2 Kaada sampoota kämmenellesi Levitä se käsiisi ja jaa tasaisesti hiuksiin 3 Hiero hellästi hiuksia ja päänahkaa Älä käsittele hiuksia kovakouraisesti äläkä vedä pitkiä hiuksia ylös etteivät ne mene sekaisin 4 Hiero päänahkaa sormenpäillä Tämä virkistää verenkiertoa ja on hellävaraista hiuksille 5 Hu...

Страница 50: ...uivattavat hiukset yhtä nopeasti kuin tavalliset hiustenkuivaimet mutta hellävaraisemmin Käyttö Älä jätä laitetta ilman valvontaa kun se on liitetty pistorasiaan Aseta laite aina lämmönkestävälle pinnalle kun se lämpenee tai on kuuma Suoristaja on tehokas muotoiluväline ja sitä on aina syytä käyttää varovasti Älä käytä säännöllisesti tätä tai mitään muuta suoristajaa jonka lämpötila nousee kampaam...

Страница 51: ...tteen jäljellä olevan käyttöajan Kokonaiskäyttöaika on 60 minuuttia Aluksi näkyvästä kuudesta palkista katoaa aina yksi kymmenen minuutin välein 5 Kampaa tai harjaa hiukset selviksi ja sileiksi Kuva 4 Jaa hiukset kammalla osiin Älä ota yhteen osaan liikaa hiuksia Vinkki Ensin kannattaa nostaa päälaelta hiukset ylös ja aloittaa suoristaminen alahiuksista Suorista sen jälkeen päällimmäiset hiukset 6...

Страница 52: ...sen talousjätteen mukana vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia Kuva 6 Takuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www philips com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä Jos maassasi ...

Страница 53: ...ite ei ehkä sovi sille jännitteelle johon se on yhdistetty Varmista että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä Laitteen virtajohto on vaurioitunut Jos virtajohto on vahingoittunut se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla Laite ei kuumene riittävästi Lämpötilan valitsimen asetus on li...

Страница 54: ...sante sera toujours à la température optimale Description générale fig 1 A Afficheur numérique B Réglage de température C Durée d utilisation D Voyant prêt à utiliser E Bouton pour diminuer la température F Bouton marche arrêt G Bouton pour augmenter la température H Plaques en céramique I Verrouillage des plaques J Cordon rotatif K Anneau de suspension Important Lisez attentivement ce mode d empl...

Страница 55: ...ité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Ne posez pas l appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur et ne le couvrez jamais par exemple d une serviette ou d un vêtement lorsqu il est chaud Ne laissez pas l appareil à proximité d objets inflammables Ne laissez jamais l appareil branché sans surveillance Débranchez toujours l appareil après utilisation Confiez touj...

Страница 56: ...colorés il est possible que les plaques se tachent N utilisez pas l appareil dans un autre but que celui qui est indiqué dans ce manuel Attendez que l appareil ait refroidi avant de le ranger N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règle...

Страница 57: ...doucement vos cheveux au peigne de la racine aux pointes 2 Divisez vos cheveux en mèches à l aide de pinces en partant de l arrière de la tête 3 Séchez chaque mèche en tirant doucement à l aide d une brosse sur toute la longueur du cheveu tout en suivant le mouvement de la brosse avec le sèche cheveux Le flux d air doit être dirigé vers la pointe du cheveu 4 Enfin réglez le sèche cheveux sur air f...

Страница 58: ...que l appareil atteint cette température le mot READY Prêt apparaît sur l afficheur Conseil Si vous verrouillez les plaques à l aide du verrouillage prévu à cet effet la brosse lissante chauffe plus rapidement 3 Choisissez une température adaptée à votre type de cheveu Sélectionnez le réglage minimum lors de la première utilisation de la brosse lissante Pour les cheveux drus bouclés ou rebelles sé...

Страница 59: ...re 7 Faites glisser l appareil en 5 secondes sur toute la longueur du cheveu de la racine à la pointe Ne vous arrêtez pas pour éviter de surchauffer les cheveux fig 5 8 Répétez ce geste après 20 secondes jusqu à ce que vous obteniez l effet désiré 9 Laissez vos cheveux refroidir Évitez de les peigner ou de les brosser lorsqu ils sont chauds vos efforts seraient réduits à néant Nettoyage 1 Arrêtez ...

Страница 60: ...s com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil Si ...

Страница 61: ...e la tension indiquée sur l appareil correspond bien à la tension secteur locale Le cordon d alimentation de l appareil est endommagé Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d éviter tout accident L appareil ne chauffe pas suffisamment La température sélectionnée est trop basse Sélectionnez une température p...

Страница 62: ...zione generale fig 1 A Display digitale con LED B Impostazione della temperatura selezionata C Tempo di utilizzo D Spia apparecchio pronto E Pulsante per diminuire la temperatura F Pulsante on off G Pulsante per aumentare la temperatura H Piastre in ceramica I Sistema di blocco J Cavo girevole K Gancio Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente il presente manuale e conserva...

Страница 63: ...itare che i bambini giochino con l apparecchio Tenete l apparecchio lontano dalle superfici termosensibili e non copritelo ad esempio con asciugamani o indumenti se ancora caldo Tenete l apparecchio lontano da oggetti o prodotti infiammabili Non lasciate mai incustodito l apparecchio mentre è collegato alla presa di corrente Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l uso Per qualunque contr...

Страница 64: ...ti con tinture le piastre potrebbero macchiarsi Non usate l apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Lasciate raffreddare l apparecchio prima di riporlo Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all apparecchio Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo appropr...

Страница 65: ...e tamponandoli con un asciugamani Utilizzare un pettine per districare i nodi partendo dalle radici e procedendo verso le punte 2 Dividete i capelli in ciocche utilizzando delle mollette partendo da dietro 3 Per asciugare ogni ciocca singolarmente fate scorrere la spazzola per tutta la lunghezza dei capelli tenendo la bocchetta dell asciugacapelli rivolta verso le punte 4 Dopo aver asciugato tutte...

Страница 66: ...i Stiratura 1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro 2 Premete il pulsante on off Sul display viene visualizzata una temperatura di 110 C fig 2 Non appena la piastra ha raggiunto questa temperatura la parola READY viene visualizzata sul display Consiglio Se chiudete le piastre con il sistema di blocco l apparecchio si scalda più velocemente 3 Selezionate una temperatura adatta al vostro ...

Страница 67: ...are prima le ciocche sottostanti e procedere verso quelle superiori 6 Prendete una ciocca di 5 cm di larghezza posizionatela tra le piastre e premete energicamente le impugnature dell apparecchio 7 Fate scorrere la piastra per 5 secondi per tutta la lunghezza dei capelli dalle radici alle punte senza fermarvi per evitare di surriscaldare le ciocche fig 5 8 Ripetete questa procedura dopo 20 secondi...

Страница 68: ... più utilizzato ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale fig 6 Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi visitate il sito Web Philips all indirizzo www philips com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese per conoscere il numero di telefono consultate l opuscolo della garanzia Se nel vostro paese non esiste un Centro Assistenz...

Страница 69: ...tto per il tipo di tensione a cui è stato collegato Verificate che la tensione indicata sull apparecchio corrisponda a quella della tensione locale Il cavo di alimentazione dell apparecchio potrebbe essere danneggiato Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qua...

Страница 70: ...nt afstemmen bereikt u met deze ontkruller altijd de meest optimale resultaten voor uw haartype Algemene beschrijving fig 1 A Digitaal LED display B Geselecteerde temperatuurstand C Gebruikstijd D Klaar voor gebruik aanduiding E knop om temperatuurstand te verlagen F Aan uitknop G knop om temperatuurstand te verhogen H Keramische platen I Vergrendelslot J Draaisnoer K Ophangoog Belangrijk Lees dez...

Страница 71: ... verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Houd het apparaat uit de buurt van oppervlakken die niet hittebestendig zijn en dek het apparaat nooit af als het heet is bijv met een handdoek of kleding Houd het apparaat uit de buurt van bran...

Страница 72: ...aag langzaam weg Dit heeft geen invloed op de prestaties van het apparaat Bij gebruik op gekleurd haar kunnen de platen verkleuren Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing Wacht met opbergen tot het apparaat is afgekoeld Wikkel het netsnoer niet om het apparaat Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betr...

Страница 73: ...w handen het overtollige water uit het haar en dep het haar daarna met een handdoek Gebruik een kam om het haar van boven naar onder te ontwarren 2 Verdeel het haar in lokken met behulp van haarclips Begin aan de achterkant 3 Droog iedere lok door een ontkrulborstel langs de lok naar beneden te trekken terwijl u de borstel volgt met de haardroger De blaasmond moet hierbij in de richting van de haa...

Страница 74: ...r tot gevolg hebben Zorg ervoor dat u altijd een temperatuur kiest die past bij uw haartype Ontkrullen 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Druk op de aan uitknop De temperatuurstand 110 verschijnt op het display fig 2 Zodra het apparaat is opgewarmd verschijnt het woord READY op het display Tip Als u de platen met het vergrendelslot vergrendelt warmt de ontkruller sneller op 3 Kies een tempera...

Страница 75: ...te deel van het haar op de kruin vastzetten en eerst het onderliggende haar ontkrullen 6 Pak een lok van maximaal 5 cm breed Plaats de lok tussen de ontkrulplaten en knijp de handgrepen van het apparaat stevig samen 7 Begin bij de wortel en trek de ontkruller in 5 seconden langs de lok naar beneden Houd de ontkruller nergens stil om oververhitting van het haar te voorkomen fig 5 8 Herhaal dit proc...

Страница 76: ...t om het te laten recyclen Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving fig 6 Garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de Philips website www philips nl of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Consumer Care Centre in uw l...

Страница 77: ...akelen Het apparaat is niet geschikt voor de netspanning waarop het is aangesloten Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning Het netsnoer van het apparaat is beschadigd Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te...

Страница 78: ...ll beskrivelse fig 1 A Digitalt LED display B Valgt temperaturinnstilling C Brukstid D Klar indikator E Minusknapp for å senke temperaturen F Av på knapp G Plussknapp for å øke temperaturen H Keramiske plater I Lukkelås J Roterbar ledning K Hengeløkke Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Hold apparatet unna vann Ikke bruk det ...

Страница 79: ...er koblet til strømkilden Koble alltid fra apparatet etter bruk Lever alltid apparatet til et servicesenter som er autorisert av Philips hvis det må undersøkes eller repareres Hvis apparatet repareres av ukvalifiserte personer kan dette føre til svært farlige situasjoner for brukeren Viktig Vi anbefaler at du installerer en reststrømsenhet RCD i den elektriske kretsen som forsyner badet Denne enhe...

Страница 80: ...n er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato Før bruk Vasking Rettetangen gir best resultater på nyvasket hår Følg vasketipsene nedenfor 1 Fukt håret godt i 30 60 sekunder 2 Ha litt sjampo på håndflaten Fordel den mellom hendene og masser den jevnt inn i håret 3 Masser håret og hodebunnen forsiktig Ikke rufs til håret eller trekk langt hår opp på issen siden dette kan føre...

Страница 81: ...re Takket være denne kombinasjonen tørker de håret like fort som vanlige hårfønere men på en mer skånsom måte Bruke apparatet Hold alltid oppsyn med apparatet mens det er koblet til strømkilden Sett alltid apparatet på en varmebestandig overflate når det varmes opp og når det er varmt Rettetenger er kraftige friseringsverktøy og bør alltid brukes med forsiktighet Som med alle rettetenger som når h...

Страница 82: ... for å redusere temperaturen fig 3 Displayet viser valgt temperatur Når apparatet har nådd valgt temperatur vises ordet READY i displayet Linjene på displayet viser hvor mye brukstid som er igjen på apparatet Den totale brukstiden er 60 minutter Hvert tiende minutt forsvinner én av de seks linjene 5 Gre håret med kam eller børste slik at det er rett og uten floker fig 4 Del håret i deler med en ka...

Страница 83: ... Oppbevar apparatet på et trygt og tørt sted Du kan også oppbevare apparatet ved å henge det opp i hengeløkken Miljø Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger Lever det på en gjenvinningsstasjon Slik bidrar du til å ta vare på miljøet fig 6 Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du gå til ne...

Страница 84: ...r å kontrollere om kontakten har strøm Apparatet er slått av Trykk på av på knappen for å slå på apparatet Apparatet er ikke beregnet for spenningen det er koblet til Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet stemmer overens med nettspenningen Strømledningen til apparatet er skadet Hvis ledningen er ødelagt må den alltid skiftes ut av Philips et servicesenter som er godkjent av Philips e...

Страница 85: ...po de cabelo Descrição geral fig 1 A Visor LED digital B Selecção de posição da temperatura C Tempo de utilização D Indicador de pronto E Botão para diminuir a temperatura seleccionada F Botão de ligar desligar G Botão para aumentar a temperatura seleccionada H Placas cerâmicas I Fecho de bloqueio J Cabo rotativo K Argola de suspensão Importante Leia este manual do utilizador com atenção antes de ...

Страница 86: ...Mantenha o aparelho afastado de superfícies que não sejam resistentes ao calor e nunca cubra o aparelho por exemplo uma toalha ou roupa quando estiver quente Mantenha o aparelho afastado de produtos inflamáveis Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando está ligado à corrente Desligue sempre da corrente após cada utilização Para verificações ou reparações dirija se sempre a um centro de assistên...

Страница 87: ...lizado em cabelos pintados as placas podem ficar manchadas Não utilize o aparelho para outro fim que não o descrito neste manual Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o guardar Não enrole o fio de alimentação à volta do aparelho Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos EMF Se for manuseado correct...

Страница 88: ...sprema o cabelo com as mãos para lhe retirar o excesso de água e depois passe uma toalha para secar um pouco mais Com um pente desembarace o cabelo com cuidado das raízes para as pontas 2 Divida o cabelo em madeixas utilizando ganchos Comece pela parte de trás 3 Para secar cada madeixa passe uma escova de alisar pelo cabelo Siga a escova com o secador com o respectivo bico virado para as pontas do...

Страница 89: ...da eléctrica 2 Prima o botão ligar desligar A regulação de temperatura 110 surge no visor fig 2 Assim que o aparelho tiver aquecido até esta temperatura a palavra READY surge no visor Sugestão Se bloquear as placas com o fecho de bloqueio o alisador aquecerá mais rapidamente 3 Seleccione uma temperatura adequada ao seu tipo de cabelo Seleccione uma temperatura reduzida quando utilizar o alisador p...

Страница 90: ...o por baixo primeiro seguido do alto da cabeça 6 Não faça madeixas com mais de 5 cm de largura Coloque a madeixa entre as placas de alisamento e aperte firmemente as pegas do aparelho 7 Faça deslizar o alisador através do comprimento do cabelo em 5 segundos da raiz até às pontas sem parar para evitar o sobreaqueci mento fig 5 8 Repita este processo passados 20 segundos até obter o efeito desejado ...

Страница 91: ...ecolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente fig 6 Garantia e assistência Se necessitar de reparações informações ou se tiver problemas visite o Web site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial Se não existir um Centro de Assistência no seu país visite o seu rep...

Страница 92: ... indicado para a voltagem à qual está ligado Certifique se de que a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local O fio de alimentação do aparelho está danificado Se o fio estiver danificado deve ser sempre substituído pela Philips por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo O aparelho não aqu...

Страница 93: ...anpassa plattången så att du uppnår bäst resultat för din hårtyp Allmän beskrivning Bild 1 A Digital LED skärm B Vald temperaturinställning C Användningstid D Klarindikator E knapp för temperatursänkning F På av knapp G knapp för temperaturhöjning H Keramiska plattor I Öppningsspärr J Roterbart sladdfäste K Upphängningsögla Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spa...

Страница 94: ...över den med något som en handduk eller kläder när den är varm Håll apparaten borta från brandfarliga material Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är inkopplad Dra alltid ut nätsladden efter användning Lämna alltid in apparaten till ett av Philips auktoriserat serviceombud för undersökning eller reparation Om reparationer utförs av obehöriga personer kan det leda till mycket farliga situat...

Страница 95: ...n den Linda inte nätsladden runt apparaten Elektromagnetiska fält EMF Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält EMF Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget Förberedelser inför användning Rengöring Plattången ger bäst resultat på v...

Страница 96: ...du har torkat alla sektionerna ställer du in hårtorken på kall luft och kyler håret Detta stänger till hårets porer och gör håret glansigare Tips Philips Salon Pro hårtorkar har lägre torktemperatur och kraftigare luftflöde än vanliga hårtorkar Tack vare den kombinationen torkar de håret lika snabbt men på ett skonsammare sätt Använda apparaten Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är inkopp...

Страница 97: ... vågigt hår bör du välja en temperaturinställning på medel till låg 160 eller lägre Var extra försiktig med ljust blont blekt och färgat hår eftersom de hårtyperna lätt tar skada vid höga temperaturer 4 Tryck på knappen om du vill höja temperaturen eller knappen om du vill sänka den Bild 3 På skärmen visas vald temperaturinställning När apparaten har värmts upp till vald inställning visas ordet RE...

Страница 98: ...svalna helt på en värmetålig yta 3 Rengör apparaten med en fuktig trasa Förvaring Linda inte nätsladden runt apparaten 1 Stäng av apparaten och dra ur nätsladden 2 Låt apparaten svalna på en värmetålig yta 3 Lås ihop plattorna med spärren 4 Förvara apparaten på en säker och torr plats Du kan även förvara apparaten genom att hänga upp den i upphängningsöglan Miljön Kasta inte apparaten i hushållsso...

Страница 99: ...ngen ström Kontrollera att det inte är strömavbrott Om det inte är det kontrollerar du att uttaget fungerar genom att ansluta en annan apparat Apparaten är avstängd Slå på apparaten genom att trycka på på av knappen Apparaten är inte lämplig för den nätspänning som den anslutits till Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen Apparatens nätsladd...

Страница 100: ...saç tipinize uygun optimum sonuçları elde etmek amacıyla düzleştiriciyi özelleştirebilirsiniz Genel Açıklamalar Şek 1 A Dijital LED ekran B Seçili sıcaklık ayarı C Kullanım süresi D Hazır göstergesi E düğmesi sıcaklık ayarını azaltmak için F Açma kapama düğmesi G düğmesi sıcaklık ayarını artırmak için H Seramik plakalar I Kapatma kilidi J Dönebilen kablo K Asma kancası Önemli Cihazı kullanmadan ön...

Страница 101: ...k tutun Cihazın fişi prize takılıyken kesinlikle yanlız bırakmayın Kullanım sonrasında cihazı her zaman prizden çekin Cihazın kontrolü veya tamiratı için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine götürün Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamirat kullanıcı için tehlikeli durumlara sebep olabilir Dikkat Daha fazla korunma için banyonuzu besleyen elektrik devresine bir kaçak akım cihazı RCD takt...

Страница 102: ...zın kullanıma hazırlanması Yıkama Düzleştirici iyi yıkanmış saçlarda en iyi sonucu verir Aşağıdaki yıkama ipuçlarını kullanmanızı öneririz 1 Saçınızı 30 60 saniye etraflıca ıslatın 2 Avucunuza bir miktar şampuan alın İki avucunuz arasında şampuanı yayarak saçınıza orantılı bir biçimde dağıtın 3 Saçınıza ve saç derinize hafifçe masaj yapın Saçınızı yumuşak bir biçimde ovun ve uzun saçları yukarı çe...

Страница 103: ...ve hava akımı daha güçlüdür Bu sayede saçınız normal saç kurutma makineleri ile aynı hızda ancak daha yumuşak bir şekilde kurutulmuş olur Cihaz kullanım Cihazın fişi prize takılıyken kesinlikle yanlız bırakmayın Isınırken ve sıcakken cihazı mutlaka ısıya dayanıklı yüzeylerin üzerine bırakın Saç düzleştirme cihazları kuvvetli şekillendirme araçları olduklarından kullanırken dikkatli olun Yüksek sıc...

Страница 104: ...mesine basın Şek 3 Ekranda seçili sıcaklık ayarı görüntülenir Cihaz istenilen ısı ayarına geldiğinde ekranda READY HAZIR yazısı görüntülenir Göstergedeki çubuklar cihazın kalan kullanım süresini gösterir Toplam kullanım süresi 60 dakikadır Her on dakikada bir altı çubuktan biri kaybolacaktır 5 Saçınızı tarayarak veya fırçalayarak karışıklıkları açın Şek 4 Saçınızı tarak yardımı ile tutamlara ayırı...

Страница 105: ...kullanın 4 Cihazı güvenli ve kuru bir yerde muhafaza edin Cihazı asma halkasından asarak da muhafaza edebilirsiniz Çevre Kullanım ömrü sonunda cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın bunun yerine geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin Böylece çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz Şek 6 Garanti ve servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla k...

Страница 106: ...lamak için prize başka bir cihaz takın Cihaz kapanıyor Cihazı çalıştırmak için açma kapama düğmesine basın Cihaz takıldığı prizin gerilimine uygun olmayabilir Cihaz üzerinde belirtilen voltajın yerel şebeke voltajıyla uygunluğunu kontrol edin Cihazın elektrik kordonu hasar görmüş olabilir Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips in yetki verdiği bi...

Страница 107: ...107 ...

Страница 108: ...108 ...

Страница 109: ...109 ...

Страница 110: ...110 2 3 4 5 6 ...

Страница 111: ...111 ...

Страница 112: ...4222 002 6595 2 www philips com u ...

Отзывы: