background image

 1 

 要将附件连接到美发造型器上,可将附件上的箭头对准美发造

型器机身的箭头并向内按下附件(可听到“喀
嗒”声)。 (图 2)

 2 

 要从美发造型器上卸下附件,请按释放按钮 (1) 然后拔出附件 

(2)。  (图 3)

使用本产品

做卷发 

为了达到更佳效果,我们建议您先做一个卷发测试,以确定发梳

应在头发上停留的时间。先试 8 到 10 秒。对于较紧的发卷,可能

需要让发梳在头发上停留更长时间,较松的发卷则 8 秒都不用。

 1 

 将伸缩齿卷发梳装到产品上(参阅“使用准备”一章)。

 2 

 将头发分成数绺。

 3 

 将一绺头发缠绕在发梳上,确保发绺的末端卷向所需的方向。

一次不要在发梳上缠绕太多头发。

一绺头发在发梳上缠绕的次数不要超过两次。

每绺头发越少,发卷就会越紧。

确保发绺紧贴发梳的圆筒。

提示: 如果以相对于头皮的适当角度缠绕头发,您的头发就会得
到最佳的蓬松效果。

 4 

 将风速滑动开关设定为所需设置,从而打开产品电源:  (图 4)

I:产生和缓暖风,适合简单造型

II:产生更强、热力更高的暖风,适合快速造型

 5 

 让发梳停留在头发上,直至头发摸起来已变热。

 6 

 将风速滑动开关设定在 O 的位置,从而关闭产品电源。

 7 

 要从头发上取下发梳,请先按住梳齿收回旋钮 (1) 然后逆时针

转动旋钮 (2)。  (图 5)

 8 

 先让发卷冷却,再用梳子、刷子或手指将头发梳理成最终发

型。

-

-

-

-

-

-

简体中文

55

Содержание HP4624

Страница 1: ...HP4624 00 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP4624 00 English 6 Indonesia 13 한국어 20 Bahasa Melayu 27 ภาษาไทย 34 TiếngViệt 39 繁體中文 46 简体中文 52 ...

Страница 6: ...ging loop G Shaping brush Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the appliance away from water Do not use it near or over water contained in baths washbasins sinks etc When you use the appliance in a bathroom unplug it after use The proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off Always make sur...

Страница 7: ... RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The attachments become hot during use Prevent contact with the skin Never block the air inlet grille If the appliance overheats it switches off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch o...

Страница 8: ...ir 2 Comb or brush the hair so that it is untangled and smooth 3 Use a comb to divide the hair into locks Do not put too much hair in one lock Connecting and disconnecting attachments Do not insert the mains plug into the wall socket until after you have connected the attachment 1 To connect the attachment to the styler align the arrows on the attachment with the arrows on the styler and press the...

Страница 9: ...he scalp you give your hair optimum lift and volume 4 Set the airflow slide switch to the desired setting to switch on the appliance Fig 4 I gentle warm airflow for easy styling II stronger and warmer airflow for fast styling 5 Keep the brush in your hair until the hair is warm to the touch 6 Set the airflow slide switch to O to switch off the appliance 7 To remove the brush from your hair press t...

Страница 10: ...or use Cleaning Never immerse the appliance in water or any other liquid nor rinse it under the tap 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down 3 Clean the appliance with a small brush or a dry cloth 4 Remove any attachments from the appliance before you clean the attachment 5 Clean the attachments with a moist cloth or rinse them under the tap...

Страница 11: ...ic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below contact the Customer Care Centre in your country Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is a power failure or the socket to which the appliance is connected is not live...

Страница 12: ...ected Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage The mains cord is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard English 12 ...

Страница 13: ...ta dengan cepat E Kisi masukan udara F Lubang gantungan G Sikat pembentuk Penting Bacalah petunjuk pengguna ini secara seksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari Bahaya Jauhkan alat ini dari air Jangan menggunakannya di dekat atau di atas air dalam bak mandi bak cuci tangan bak cuci piring dsb Apabila Anda menggunakan alat di kamar mandi cabut steker setelah ...

Страница 14: ...lkan alat tanpa pengawasan saat masih tersambung ke arus listrik Hati hati Untuk perlindungan tambahan kami sarankan agar Anda memasang Residual Current Device RCD pada sirkuit listrik yang memasok listrik ke kamar mandi RCD ini harus memiliki arus operasi residu terukur yang tidak boleh lebih dari 30 mA Mintalah saran kepada petugas yang memasang alat ini Perlengkapan akan panas selama digunakan ...

Страница 15: ... Persiapan penggunaan Rambut 1 Salon Airstylist paling efektif apabila rambut agak basah Kalau rambut Anda kering basahi sedikit Jangan sekali kali menggunakan alat pada rambut basah 2 Sisir atau sikat rambut sehingga tidak kusut lagi dan menjadi halus 3 Gunakan sisir untuk membelah rambut menjadi beberapa ikatan Jangan menempatkan rambut terlalu banyak pada satu ikatan Menghubungkan dan melepaska...

Страница 16: ...mbut pada sikat lebih dari dua kali Semakin tipis ikatan rambut semakin keriting ikalnya Pastikan ikatan rambut bersinggungan dengan laras sikat Tip Jika Anda melilitkan rambut pada sudut yang tepat ke kulit kepala rambut Anda akan menjadi megar dan mengembang secara optimal 4 Setel sakelar geser hembusan udara ke setelan yang diinginkan untuk menyalakan alat Gbr 4 I hembusan udara lembut dan hang...

Страница 17: ...ar hingga ujungnya Kerjakan dari satu sisi kepala hingga merata pada kulit kepala Teknik ini akan mengatur ujung ujung yang tidak beraturan dan menambah kemilau dan kelembutan 5 Bila Anda selesai membentuk matikan alat dan lepaskan sikatnya lihat bab Menyiapkan penggunaan Membersihkan Jangan sekali kali merendam alat di dalam air atau cairan apapun jangan pula membilasnya di bawah keran 1 Matikan ...

Страница 18: ...r 7 Garansi servis Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah silakan kunjungi situs web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam leaflet garansi yang berlaku di seluruh dunia Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda silakan datang ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis...

Страница 19: ...e setelan yang diinginkan untuk menyalakan alat Mungkin alat terlalu panas dan mati sendiri Sebelum menyalakan alat lagi periksa kisi kisi udaranya untuk memastikannya tidak tersumbat oleh bulu rambut dll Alat tidak cocok dengan tegangan listrik yang dihubungkan Pastikan tegangan yang ditunjukkan pada alat sesuai dengan tegangan listrik setempat Kabel listrik rusak Jika kabel listrik rusak maka ha...

Страница 20: ...림 버튼 D 바람 조절 스위치 O 꺼짐 I 손쉬운 스타일링을 위한 부드러운 바람 II 빠른 스타일링을 위한 따뜻하고 강력한 바람 E 공기 흡입구 그릴 F 걸고리 G 헤어 브러시 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 위험 본 제품은 물이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 본 제품을 욕 조 세면대 또는 싱크대와 같이 물 가까이에서 사용하지 마십 시오 욕실에서 사용할 경우 사용 후에는 반드시 전원 플러그 를 뽑으십시오 전원이 꺼져 있더라도 물에 닿으면 위험할 수 있습니다 스타일러에 액세서리를 끼우기 전에 액세서리의 외부와 내부 가 완전히 건조되었는지 항상 확인하십시오 감전 사고를 막으려면 공기 흡입구 그릴에 금속 물질을 삽입 하지 마십시오 한국어...

Страница 21: ...상태로 자리를 비우지 마십시오 주의 추가 안전을 위하여 잔여 전류 소멸 장치 RCD 를 욕실 전원 에 설치할 것을 권장합니다 이 RCD의 정격 잔여 전류는 30mA 이하여야 합니다 자세한 설치 방법은 전기 설비업체에 문의하십시오 제품 사용 중에는 액세서리가 뜨거워집니다 피부에 닿지 않 도록 주의하십시오 절대로 공기 흡입구 그릴을 막지 마십시오 제품이 과열되면 자동으로 전원이 꺼집니다 제품의 플러그를 뽑고 몇 분 동안 식히십시오 제품의 전원을 다시 켜기 전에 공기 흡입구 그릴에 잔털 머리카락 등으로 막혀 있지 않은지 확인하십시오 사용 후 반드시 전원 코드를 뽑으십시오 제품을 인조 모발에 사용하지 마십시오 제품을 본래 용도 이외의 목적으로 사용하지 마십시오 제품이 충분히 식은 다음 보관하십시오 잠시라도 제품을 ...

Страница 22: ...우에는 약간 물을 축여 주십시오 절대로 모발이 젖은 상태에서 사용하지 마십시오 2 모발을 빗질하여 엉킨 부분을 풀고 부드럽게 하십시오 3 빗을 이용하여 머리카락을 여러 부분으로 나누십시오 이 때 한 부분에 너무 많은 모발이 모이지 않도록 하십시오 액세서리의 조립 및 분리 액세서리를 연결하지 않은 상태에서 전원 코드를 벽면 콘센트에 꽂지 마십시오 1 액세서리를 스타일러에 끼우려면 액세서리의 화살표를 스타 일러의 화살표와 맞춘 후 액세서리의 홈을 누르십시오 딸 깍 소리가 남 그림 2 2 제품에서 액세서리를 분리하려면 열림 버튼을 누르고 1 액 세서리를 빼십시오 2 그림 3 제품 사용 컬 스타일링 최상의 스타일링을 연출하기 위해 얼마나 오래 모발을 말고 있어 야 할지 컬링 테스트를 통해 확인해 보는 것이 좋습니다...

Страница 23: ...하십시오 도움말 모발에 최적의 볼륨을 주어 올리려면 두피의 오른쪽 각 도로 모발을 마십시오 4 바람 조절 스위치를 원하는 속도로 설정하고 제품을 켜십시 오 그림 4 I 손쉬운 스타일링을 위한 부드러운 바람 II 빠른 스타일링을 위한 따뜻하고 강력한 바람 5 모발을 만져 따뜻한 정도가 될 때까지 브러시를 계속 감고 계 십시오 6 제품을 끄려면 바람 조절 스위치를 O 위치로 두십시오 7 모발에서 브러시를 빼내려면 출입형 롤 꼭지를 누르고 1 조 절기를 반시계 방향으로 돌리십시오 2 그림 5 8 컬링을 식힌 후에 빗 브러시 또는 손가락을 사용하여 모발을 마지막으로 정리하십시오 9 헤어 스타일이 완성했다면 제품 전원을 끄고 브러시를 분리하 십시오 사용 전 준비 란 참조 헤어 스타일링 1 헤어 브러시를 제품에 꽂으십...

Страница 24: ... 연출할 수 있습니다 5 스타일을 완성했다면 제품 전원을 끄고 브러시를 분리하십시 오 사용 전 준비 란 참조 청소 절대 제품을 물 또는 다른 액체에 담그거나 헹구지 마십시오 1 제품 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오 2 제품을 보관하기 전에 안전한 장소에 놓고 식히십시오 3 소형 브러시나 마른 천으로 제품을 청소하십시오 4 액세서리를 청소하기 전에 모든 액세서리를 제품에서 분리하 십시오 5 액세서리는 젖은 천으로 닦거나 흐르는 수돗물로 헹구십시오 6 다시 사용하거나 보관하기 전에 액세서리의 물기를 말리십시 오 보관 전원 코드를 제품에 감지 마십시오 1 제품 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오 2 제품을 보관하기 전에 안전한 장소에 놓고 식히십시오 3 본 제품은 걸고리에 걸어서 보관할 수 있습니다 그림 6 ...

Страница 25: ...9 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 문제 해결 이 란은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제 와 그 해결 방법을 제시합니다 발생한 문제를 아래 정보로 해결 할 수 없는 경우에는 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 문제점 예상 원인 해결책 제품이 작 동하지 않 습니다 전원이 제대로 공 급되지 않거나 제 품이 연결된 콘센 트가 작동하지 않 을 수 있습니다 전원 공급 장치가 작동하는지 확인하십시오 다른 제품의 플러그를 꽂아 콘센트에서 전 원이 공급되는지 확인하십시 오 제품의 전원이 켜 져 있지 않습니다 바람 조절 스위치를 원하는 속도로 설정하고 제품을 켜십 시오 제품이 과열되어 자동으로 전원이 꺼진 상태일 수 있 습니다 제품의 전원을 다시 켜기 전 에 공기 흡입구 그릴을 확인...

Страница 26: ...문제점 예상 원인 해결책 연결된 전압이 제 품에 적합하지 않 을 수 있습니다 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지 확 인하십시오 전원 코드가 손상 되었습니다 전원 코드가 손상된 경우 안 전을 위해 필립스 서비스 센 터 또는 필립스 서비스 지정 점에 의뢰하여 교체하십시오 한국어 26 ...

Страница 27: ...t dan lebih hangat untuk dandanan cepat E Gril alur masuk udara F Gelung gantungan G Berus pembentuk Penting Baca buku panduan pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan Bahaya Jauhkan perkakas dari air Jangan gunakannya berdekatan atau di atas air yang bertakung di dalam tab mandi besen basuh sinki dll Apabila digunakan di dalam bilik air c...

Страница 28: ...ngan perkakas itu Jangan biarkan perkakas tidak diawasi apabila plagnya dipasang Awas Untuk perlindungan tambahan kami mengesyorkan agar anda memasang peranti arus baki RCD dalam litar elektrik yang membekali bilik air RCD ini mesti mempunyai arus pengoperasian baki berkadar yang tidak melebihi 30mA Mintalah nasihat daripada juru pemasang anda Alat tambahan akan menjadi panas semasa digunakan Elak...

Страница 29: ... manual pengguna ini perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini Bersedia untuk menggunakannya Rambut 1 Salon Airstylist paling berkesan apabila rambut lembap sedikit Lembapkan sedikit rambut anda jika ia kering Jangan sekali kali gunakan perkakas pada rambut basah 2 Sikat atau beruskan rambut supaya tidak kusut dan licin 3 Gunakan sikat untuk membaha...

Страница 30: ... pada berus Pastikan anda melilitkan bahagian hujung gelung dalam arah yang diperlukan Jangan lilitkan terlalu banyak rambut di sekeliling berus pada satu masa Jangan lilitkan rambut lebih daripada dua kali di sekeliling berus Semakin nipis gelung rambut semakin ketat keriting rambut yang dihasilkan Pastikan yang gumpalan rambut itu bersentuhan dengan laras berus Petua Jika anda melilitkan rambut ...

Страница 31: ...dara pada tetapan yang dikehendaki untuk menghidupkan perkakas Gamb 4 I aliran udara lembut yang hangat untuk pendandanan mudah II aliran udara yang lebih kuat dan lebih hangat untuk dandanan cepat 4 Angkat segelung rambut di akarnya dan gerakkan berus di sepanjang gelung dari akarnya hingga ke hujungnya Bermula pada satu sisi kepala mengelilingi seluruh kulit kepala Teknik ini menjinakkan hujung ...

Страница 32: ...n menggantungkannya dari gegelung gantungannya Gamb 6 Alam sekitar Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula Dengan melakukan sedemikian anda akan membantu memelihara alam sekitar Gamb 7 Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah sila kunjungi laman web Philips di www philips com atau hub...

Страница 33: ...rsebut hidup Anda belum menghidupkan perkakas Tetapkan suis luncur aliran udara pada tetapan yang dikehendaki untuk menghidupkan perkakas Mungkin alat ini menjadi terlalu panas dan terpadam dengan sendirinya Sebelum anda menghidupkan perkakas itu semula periksa gril untuk memastikan ia tidak tersekat oleh gumpalan debu rambut dll Mungkin perkakas tidak sesuai dengan voltan yang bersambung denganny...

Страница 34: ... องใกล หรือเหนือน ในห องน ในอ างอาบน หรืออ างซิงค เมื อใช งานในห องน ควรถอดปลั กไฟออกหลังจากใช งานเสร จแล ว เพราะเครื องที อย ใกล กับน อาจก อให เกิดอันตรายไ ด แม คุณป ดสวิตช การทำงานของเครื องแล ว ชุดแต งทรงผมต องแห งสนิท ทั งด านในและด านนอก ก อนประกอบเข ากับเครื องแต งผม ห ามนำวัตถุโลหะเข าไปในตะแกรงฝาครอบทางลมเข า เพื อป องกันไฟดูด คำเตือน ก อนใช งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที ระบุบนผลิตภัณฑ ว าตรงกั...

Страница 35: ...ล อยให เครื องเย นลงก อนจัดเก บ ป ดสวิตช เครื องทุกครั งก อนวางเครื อง แม จะเพียงชั วขณะ ห ามพันสายไฟรอบเครื อง ห ามใช อุปกรณ เสริม หรือชิ นส วนที ผลิตโดยผ ผลิตรายอื น หรือบริษัทที ฟ ลิปส ไม ได แนะนำ การรับประกันจะเป นโมฆะ ทันที หากคุณใช อุปกรณ เสริม หรือชิ นส วนดังกล าว ควรทำความสะอาดอุปกรณ จัดแต งทรงผมให ปราศจากฝุ นละออง สิ งสกปรกต างๆ ผลิตภัณฑ จัดแต งทรงผม เช น มูส สเปรย และเจล Electromagnetic ...

Страница 36: ...ี ต องการ ไม ควรม วนผมกับแปรงแต ละครั งโดยใช จำนวนผมมากเกินไป ห ามม วนผมที แบ งไว รอบแปรงมากกว าสองรอบ ผมหนึ งส วนที น อยลง ลอนผมก จะเล กลง ผมที แบ งไว นี ต องสัมผัสกับแกนแปรง เคล ดลับ ถ าคุณม วนผมในองศาที ถูกต อง ผมของคุณจะแลดูมีน หนักและจัดทรงง าย 4 เลื อนสวิตช ปรับระดับลมเป าแรงและเบาได ตามต องการ รูปที 4 I ลมเป าร อนแบบอ อนๆ เพื อง ายต อการจัดทรงผม II ลมเป าร อน พลังแรง เพื อการจัดแต งทรงผมอย ...

Страница 37: ...วเครื อง 1 ป ดสวิตช และถอดปลั กออก 2 วางเครื องไว ในที ๆ ปลอดภัยและปล อยให เครื องเย นก อนจัดเก บ 3 ทำความสะอาดเครื องจัดแต งทรงผมโดยใช แปรงเล กๆ หรือผ าแห งเช ด 4 ถอดอุปกรณ เสริมที ต อเข ากับเครื องออก ก อนทำความสะอาดอุปกรณ เสริม 5 ทำความสะอาดอุปกรณ จัดแต งทรงผมด วยผ าชุบน บิดพอหมาด หรือเป ดให น ก อกไหลผ าน 6 เช ดทำความสะอาดอุปกรณ เสริมให แห งก อนนำไปเก บหรือใช ในครั งต อไป การจัดเก บ ห ามพันสายไ...

Страница 38: ...ต อศูนย บริการลูกค าในประเทศของคุณ ป ญหา สาเหตุ การแก ป ญหา เครื องไม ทำงาน ไฟดับ หรือเต ารับที ใช เสีย บเสีย ตรวจดูว าแหล งจ ายไฟทำงานได ตามปกติหรือไม หากใช ได ให ล องเสียบปลั กด วยเครื องอื นเพื อตรวจสอบว าปลั กไฟนั นใช งานได ห รือไม คุณไม ได เป ดสวิตช เตารีด เลื อนสวิตช ปรับระดับลมเป าแรงและเบาได ตามต องการ เครื องเป าผมร อนเกินไปแล ะป ดสวิตช การทำงานของตั วมันเอง ก อนเป ดสวิตช ใช งานอีกครั ง ใ...

Страница 39: ...để tạo kiểu tóc nhanh E Lưới hút gió F Vòng treo G Lược tạo nếp Lưu y Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này Nguy hiểm Giữ thiết bị tránh xa nước Không sử dụng thiết bị gần hoặc phía trên chổ có nước có trong bồn tắm chậu rửa v v Khi sử dụng thiết bị trong phòng tắm hãy rút phích cắm điện sau khi sử dụng Những nơi gần nước sẽ nguy hiểm ngay...

Страница 40: ...iện hoạt động dư được định mức không lớn hơn 30mA Hãy tham vấn với người lắp đặt để được tư vấn Ca c phu kiê n se no ng lên trong qua tri nh sư du ng Tra nh cha m va o vo phu kiê n Không bi t lươ i hu t gio Nê u thiết bị no ng qua thiết bị se tư đô ng tă t Tha o phi ch că m điê n cu a thiết bị ra va đê ma y nguô i xuống trong va i phu t Trươ c khi bâ t la i ma y hãy kiê m tra lươ i hút gió đê đa m...

Страница 41: ... ch gă n va tha o phu kiê n Chỉ cắm phích điện vào ổ điện tường sau khi đã lắp phụ kiện 1 Để gắn phụ kiện vào máy tạo kiểu tóc hãy canh cho các mũi tên trên phụ kiện thẳng hàng với các mũi tên trên máy tạo kiểu tóc và ấn phụ kiện cho khớp vào vị trí nghe tiê ng click Hi nh 2 2 Để tháo phụ kiện khỏi thiết bị nhấn nút tháo 1 và rút phụ kiện ra khỏi máy tạo kiểu tóc 2 Hi nh 3 Ca ch sư du ng máy Tạo c...

Страница 42: ... Giữ lược trong tóc cho tới tóc trở nên ấm khi chạm vào 6 Chuyển thanh trượt luồng khí sang vị trí O để tắt máy 7 Để lây lược ra khỏi tóc nhấn núm cứng rút lại 1 và xoay núm ngược chiều kim đồng hồ 2 Hi nh 5 8 Để các lọn cong nguội xuống trước khi chải chải hoặc vuốt bằng tay để hoàn thành kiểu tóc 9 Khi uốn xong tóc tắt máy và lấy lược ra xem chương Chuâ n bi sư du ng Tạo nếp tóc 1 Lă p lược tạo ...

Страница 43: ...phụ kiện ra khỏi máy trước khi lau chùi phụ kiện này 5 Lau sa ch ca c bô phâ n đi nh ke m cu a ma y bă ng va i â m hoặc rư a dươ i vo i nươ c 6 Làm khô các phụ kiện trước khi sử dụng hoặc bảo quản Câ t giư Không đươ c quâ n dây điê n quanh ma y 1 Tắt thiết bị và rút phích cắm điện ra khỏi ổ điện 2 Đă t ma y ơ nơi an toa n va đê ma y nguô i 3 Bạn có thể bảo quản thiết bị bằng cách treo thiết bị bằn...

Страница 44: ...i quyê t đươ c vâ n đê sau khi tham khảo thông tin dưới đây ha y liên hê vơ iTrungTâm Chăm So c Kha ch Ha ng cu a Philips ta i nươ c ba n Vâ n đê Nguyên nhân co thê Gia i pha p Thiê t bi không hoa t đô ng Có thể bị mất điện hoặc thiết bị được cắm vào ổ điện không có điện Kiê m tra nguô n điê n co hoa t đô ng không Nếu có hãy thử cắm một thiết bị khác vào ổ điện này để kiểm tra xem ổ cắm có điện kh...

Страница 45: ...y điê n nguô n bi hư Nê u dây điê n bi hư ho ng ba n nên thay dây điê n ta i trung tâm ba o ha nh của Philips trung tâm ba o ha nh do Philips u y quyê n hoă c như ng nơi co kha năng va tri nh đô tương đương đê tránh gây nguy hiê m TiếngViệt 45 ...

Страница 46: ...髮造型梳 C 取下配件鈕 D 風速調節滑動式開關 O 關 I 輕柔溫暖的氣流 輕鬆造型 II 強力熱氣流 快速造型 E 進風柵口 F 吊環 G 塑型梳 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 危險 使用本產品時 請遠離水 切勿靠近或放在已盛水的浴缸 洗 手台及水槽等容器上面 在浴室使用本產品後 請將插頭拔 掉 因為即使產品電源關閉 產品仍然靠近水 還是容易產生 危險 在配件組裝至整髮器之前 請務必確保配件的內部外部皆完全 乾燥 請勿將金屬物品插入進風柵口 以避免電擊 警示 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示 的電源電壓相符 請定期檢查電線的狀況 如果插頭 電線 或者產品本身發生 損壞時 請勿使用本產品 繁體中文 ...

Страница 47: ...請避免與皮膚接觸 請勿堵住進風柵口 本產品過熱時 會自動斷電 請先拔除插頭並讓它冷卻數分 鐘 並檢查出風柵口是否被絨毛 頭髮等所阻塞 然後再開啟 產品電源 用完本產品後 請務必將插頭拔掉 請勿在假髮上使用本產品 請勿將本產品用於吹乾頭髮之外的用途 在進行收納之前 請先等候本產品完全冷卻 產品暫時擱置時 請務必先關閉電源 以確保安全 請勿將電線纏繞在本產品上 請勿使用其他製造商的任何配件或零件 或非飛利浦建議之配 件或零件 如果您使用此類配件或零件 保固即會失效 配件請保持清潔且沒有沾染灰塵 汙垢和造型噴霧 髮膠及慕 思等造型產品 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 electromagnetic fields EMF 所有相 關標準 若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作 根據現 有之科學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 使用前準備 頭髮 1 沙龍級美髮造型梳在頭髮微濕時使用將可發揮...

Страница 48: ...髮器上的配件 2 圖 3 使用此電器 捲髮造型 我們建議您先進行捲髮測試 確定造型梳在頭髮上停留多長的時 間可達最佳效果 請以 8 到 10 秒開始測試 如需捲度愈密的捲髮 請停留較久的時間 若要較為不捲 則少於 8 秒 1 將伸縮捲髮造型梳接上本產品 請參閱 使用前準備 單元 2 將頭髮分成小束 3 將一束頭髮捲繞在造型梳上 請確定髮尾朝所需的方向捲繞 請勿一次在造型梳上捲繞太多頭髮 請勿將髮束在造型梳上捲繞超過兩圈 每束髮量越少 捲度越密集 請確定每束頭髮皆有接觸到捲棒 提示 您可以將頭髮順著頭皮的適當角度捲繞 讓頭髮看起來更 輕盈 蓬鬆 4 將風速調節滑動開關調到想要的設定 即可啟動本產 品 圖 4 I 輕柔溫暖的氣流 輕鬆造型 II 強力熱氣流 快速造型 5 讓造型梳接觸頭髮 直到頭髮變熱 繁體中文 48 ...

Страница 49: ...接上本產品 請參閱 使用前準備 單元 2 將梳齒插入髮中 直到觸碰頭皮 3 將風速調節滑動開關調到想要的設定 即可啟動本產 品 圖 4 I 輕柔溫暖的氣流 輕鬆造型使用 II 強力熱氣流 快速造型使用 4 從髮根取一束頭髮 將梳子沿著髮束從髮根移到髮尾 從頭的 一側開始 對整個頭皮進行處理 這種技巧可使髮尾服貼 讓頭髮看來較為亮麗柔順 5 造型完成後請關閉本產品電源 並拔除造型梳 請參閱 使用 前準備 單元 清潔 請勿讓產品浸入水或其他液體中 也不要在水龍頭下沖洗 1 關閉產品電源 並拔除插頭 2 請將本產品置於安全的地方 讓它完全冷卻 3 以小刷子或乾布清潔本產品 4 請先將配件自產品取下 再清潔配件 5 請使用濕布或在水龍頭下沖洗來清潔其他配件 6 在您使用或收納配件前 請確保附件乾燥 繁體中文 49 ...

Страница 50: ...環保盡一份心力 圖 7 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請造訪飛利浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛利浦客戶服務中心 您可以 在全球保證書上找到連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請洽詢當地飛利浦經銷商 或與飛利浦小家電及個人護理用品部 門聯繫 故障排除 本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題 如果您無法利用以 下資訊解決您遇到的問題 請聯絡您所在國家 地區的顧客服務中 心 問題 可能原因 解決方法 本產品無 法運作 電力供應有問 題或產品的插 座可能沒有 電 請檢查供電是否正常 如果供電 正常 請插入另一個產品以檢查 插座是否正常運作 您沒有啟動產 品 將風速調節滑動開關調到想要的 設定 即可啟動本產品 繁體中文 50 ...

Страница 51: ...問題 可能原因 解決方法 產品過熱 開 關已自行關 閉 在您重新開啟本產品之前 請檢 查進風柵口 確定沒有被毛絮或 毛髮等堵住 本產品的電壓 與所連接的插 座電壓不符 請確認本產品的電壓與當地電壓 相符 電線損壞 如果電線損壞 必須交由飛利 浦 飛利浦授權之服務中心 或 是具備相同資格的技師更換 以 免發生危險 繁體中文 51 ...

Страница 52: ...地塑造靓丽发型 一般说明 图 1 A 梳齿收回按钮 B 伸缩齿卷发梳 C 刀头释放按钮 D 气流滑动开关 O 关闭 I 产生和缓暖风 适合简单造型 II 产生更强 热力更高的暖风 适合快速造型 E 空气入口 F 挂环 G 造型发梳 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥 善保管以备日后参考 危险 请不要让本产品与水接触 不要在盛水的浴池 洗脸盆或其它 容器内或附近使用 如在浴室中使用 应在使用完毕后拔下插 头 即使产品开关断开后 接近水仍存在危险 将附件装入美发造型器之前 应始终确保附件内外完全干燥 切勿将金属物体插入进风口 以免触电 警告 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电压与当地的供电 电压是否相符 简体中文 ...

Страница 53: ...验和知识的人 包括儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本 产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍这些产品 产品接通电源期间 使用者不得离开 注意 有关其它保护措施 建议在浴室的电路中安装 一个漏电保护器 RCD RCD必须具有不超过 30mA 的额定漏电动作电流 有关建议 请向 咨询安装人员 使用过程中附件会发热 切勿碰到皮肤 切勿堵塞空气入口 如果产品过热 它将自动关闭电源 拔下产品 电源插头 让其冷却几分钟 再次打开产品电 源之前 请检查进风口 确保没有绒毛 头发 等杂物将其堵塞 使用后务必拔下产品的插头 请勿对假发使用本产品 请勿将本产品用于原定用途之外的任何其它用 途 简体中文 53 ...

Страница 54: ...用了此类附件或 部件 则本产品的保修将会失效 保持附件洁净无尘 无污渍 无定型产品 如 摩丝 定型喷剂和发胶 电磁场 EMF 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的所有相 关标准 据目前的科学证明 如果正确使用并按 照本用户手册中的说明进行操作 本产品是安全 的 使用准备 头发 1 Salon Airstylist 美发造型器对稍微湿一点的头发效果最好 如 果头发是干的 将头发稍微打湿一点 切勿对过湿的头发使用本产品 2 梳理头发使其顺滑无缠结 3 用梳子将头发分成很多绺 一绺头发不能太多 连接及拆卸附件 连接好附件之前 切勿将插头插入电源插座 简体中文 54 ...

Страница 55: ...长时间 较松的发卷则 8 秒都不用 1 将伸缩齿卷发梳装到产品上 参阅 使用准备 一章 2 将头发分成数绺 3 将一绺头发缠绕在发梳上 确保发绺的末端卷向所需的方向 一次不要在发梳上缠绕太多头发 一绺头发在发梳上缠绕的次数不要超过两次 每绺头发越少 发卷就会越紧 确保发绺紧贴发梳的圆筒 提示 如果以相对于头皮的适当角度缠绕头发 您的头发就会得 到最佳的蓬松效果 4 将风速滑动开关设定为所需设置 从而打开产品电源 图 4 I 产生和缓暖风 适合简单造型 II 产生更强 热力更高的暖风 适合快速造型 5 让发梳停留在头发上 直至头发摸起来已变热 6 将风速滑动开关设定在 O 的位置 从而关闭产品电源 7 要从头发上取下发梳 请先按住梳齿收回旋钮 1 然后逆时针 转动旋钮 2 图 5 8 先让发卷冷却 再用梳子 刷子或手指将头发梳理成最终发 型 简体中文 55 ...

Страница 56: ...源 图 4 I 产生和缓暖风 适合简单造型 II 产生更强 热力更高的暖风 适合快速造型 4 提起发绺根部 用发梳沿发根到发梢梳理发绺 从头的一边环 绕头皮梳向另一边 该技巧可防止头发分叉 让头发变得光泽飘逸 5 完成造型之后 关闭产品电源并移开发梳 参阅 使用准 备 一章 清洁 不要将本产品浸入水中 也不要在自来水龙头下 冲洗 1 请关闭产品并拔下电源 2 将产品放在安全的地方 让其冷却 3 用小刷子或干布清洁产品 4 清洁任何附件之前 应将其从产品上卸下 5 附件可用湿布清洁或在水龙头下冲洗 6 在使用或存放之前先将附件擦干 存放 切勿将电源线缠绕在产品上 1 请关闭产品并拔下电源 简体中文 56 ...

Страница 57: ...客户服务中心联系 您可以从全球保修卡中找到电话号码 如 果您所在的国家 地区没有飞利浦客户服务中心 请与当地的飞利 浦经销商或与飞利浦家庭小电器的维修中心联系 故障排除 本章归纳了本产品在使用时最常遇到的问题 如果您无法用下面 的信息解决问题 请与贵国 地区 的飞利浦客户服务中心联 系 问题 可能的原因 解决方法 产品不能 工作 电源存在故障 或产品所连接的 插座没有通电 检查供电是否正常 如果可以 正常供电 请将另一台产品插 入插座 检查插座是否已损 坏 您没有打开产品 电源 将风速滑动开关设定为所需设 置 从而打开产品电源 产品过热 已自 行关闭电源 再次打开产品电源之前 请检 查进风口 确保其没有被绒 毛 头发等杂物堵塞 产品的额定电压 与其连接的电源 电压不符 确保产品上标示的电压与当地 的电源电压相符 简体中文 57 ...

Страница 58: ...简体中文 58 问题 可能的原因 解决方法 电源线损坏 如果电源软线损坏 为避免危 险 必须由制造厂或其维修部 或类似的专职人员来更换 00 01 ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...60 ...

Страница 61: ...61 ...

Страница 62: ...62 CLICK 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...www philips com u 4222 002 6310 3 ...

Отзывы: