background image

viļņu ieveidošana (tikai modelim HP4636)

Ja vēlaties viļņainus matus, rīkojieties atbilstoši iepriekš aprakstītajiem 

norādījumiem, izmantojot lielo ievelkamo zaru suku.

viļņu ieveidošana

 1 

 Sadaliet matus šķipsnās.

  

 Saņemiet matu galus un aptiniet tos ap ievelkamo zaru suku 

vēlamajā virzienā.

  

 Ieslēdziet ierīci (Zīm. 4).

Tikai modelim HP4636: Ieslēdziet ierīci, izvēloties vajadzīgo 

režīmu (Zīm. 5).

I: viegla gaisa plūsma vienkāršai matu ieveidošanai

II: silta gaisa plūsma ātrai matu ieveidošanai

  

 Tiklīdz mati sasilst, izslēdziet ierīci un uzmanīgi izņemiet suku no 

matiem.

 5 

 Ļaujiet cirtām atdzist, pirms pabeidzat matu ieveidošanu, tos 

ķemmējot, sukājot vai uzbužinot.

 6 

 Kad viļņu ieveidošana pabeigta, izslēdziet ierīci un noņemiet suku.

Skatiet sadaļu ‘Uzgaļu uzlikšana un noņemšana’ nodaļā ‘Ierīces sagatavošana 

lietošanai’.

uzglabāšana

 1 

 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

  

 Netiniet elektrības vadu ap ierīci.

  

 Nolieciet ierīci drošā vietā un ļaujiet tai atdzist.

  

 Ierīci var uzglabāt, pakarinot to aiz cilpiņas, kas paredzēta ierīces 

glabāšanai vertikāli (Zīm. 7).

tīrīšana

 1 

 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

,

-

-

Latviešu

67

Содержание HP4623

Страница 1: ...HP4636 HP4623 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP4636 HP4623 English 6 Български 13 Čeština 20 Eesti 27 Hrvatski 34 Magyar 41 Қазақша 48 Lietuviškai 56 Latviešu 63 Polski 70 Română 78 Русский 85 Slovensky 93 Slovenščina 100 Srpski 107 Українська 114 ...

Страница 6: ...on Fig 1 A Retractable bristle brush B Large retractable bristle brush HP4636 only C Bristle retraction knob D Release button E Slide O off I gentle warm airflow for easy styling II stronger and warmer airflow for fast styling HP4636 only F Air inlet grille G Hanging loop Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the applian...

Страница 7: ... not play with the appliance Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The attachments become hot during use Prevent contact with the skin Never block the air inlet grille If the appliance overhe...

Страница 8: ... Preparing for use Hair Do not use the appliance on wet hair dry your hair with a towel first The Airstylist is most effective on towel dry hair 1 Before you start using the Airstylist comb or brush the hair so that it is untangled and smooth 2 Use a comb to divide the hair into locks Do not put too much hair in one lock Connecting and disconnecting attachments Do not insert the mains plug into th...

Страница 9: ...ke sure the end of the lock is wound in the required direction Do not wind too much hair round the brush at a time Do not wind a lock of hair more than twice round the brush Note The thinner the lock of hair the tighter the curl will be Note Make sure the lock of hair is in contact with the barrel of the brush If you wind the hair at right angles to the scalp you will give your hair optimum lift a...

Страница 10: ...tractable bristle brush in the desired direction 3 Switch the appliance on Fig 4 HP4636 only Switch the appliance on by selecting the preferred setting Fig 5 I gentle airflow for easy styling II warm airflow for fast styling 4 As soon as the hair is warm to the touch switch the appliance off and carefully remove the brush from the hair 5 Let the waves cool down before finishing by combing brushing...

Страница 11: ...vironment Fig 8 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appli...

Страница 12: ...erred setting Perhaps the appliance overheated and switched itself off Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch the appliance on again check the grille to make sure it is not blocked by fluff hair etc Perhaps the appliance has the wrong voltage Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage If the mains cord is dama...

Страница 13: ...Голяма четка с прибиращи се зъбци само за HP4636 C Бутон за прибиране на зъбците на четката D Бутон за освобождаване E Плъзгач О изключено І нежен топъл въздушен поток за лесно оформяне на прическа ІІ по силен и по топъл въздушен поток за бързо оформяне на прическа само за HP4636 F Решетка за приток на въздух G Ухо за закачване Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство ...

Страница 14: ...о начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Внимание За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка не повече от 30mA Обърнете се за съвет към квалифициран електротехник Приспособленията се нагорещяват при употреба Избягвайте допир с кожата Никога не блокирайте притока ...

Страница 15: ...ява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Подготовка за употреба Коса Не използвайте уреда на мокра коса първо подсушете косата си с кърпа Airstylist е най ефикасен когато косата е подсушена с кърпа 1 Преди да започнете използването на Airstylist срешете или изчеткайте косата за да не е сплетена и да е гладка 2 Разде...

Страница 16: ...ици може би ще трябва да държите четката по дълго в косата За по отпуснати къдрици ще са необходими по малко от 8 секунди 1 Разделете косата на кичури 2 Хванете един кичур коса и го навийте около четката Проверете дали краят на кичура е навит в желаната посока Не навивайте прекалено много коса наведнъж върху четката Не навивайте един кичур коса повече от два пъти около четката Забележка Колкото по...

Страница 17: ...ми къдрици само за HP4636 Ако желаете да направите големи къдрици следвайте стъпките по горе като използвате голямата четка с прибиращи се зъбци Правене на вълнисти кичури 1 Разделете косата на кичури 2 Хванете краищата на кичур коса и ги навийте около четката с прибиращи се зъбци в желаната посока 3 Включете уреда фиг 4 Само за HP4636 Включете уреда като изберете желаното положение фиг 5 І слаб в...

Страница 18: ...ване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 8 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или с...

Страница 19: ...включите в него друг уред Може би не сте успели да включите уреда Проверете дали щепселът на уреда е пъхнат в контакта След това включете уреда чрез избиране на желаната настройка Вероятно уредът е прегрял и се е изключил сам Изключете го от контакта и го оставете да изстине за няколко минути Преди да включите отново уреда проверете дали решетката не е задръстена с пух косми и др Вероятно уредът е...

Страница 20: ...Velký zasunovací kartáč pouze HP4636 C Uvolňovací tlačítko D Uvolňovací tlačítko E Posuvné tlačítko O vypnuto I mírný teplý proud vzduchu pro snadné tvarování účesu II silnější a teplejší proud vzduchu pro rychlé tvarování účesu pouze HP4636 F Mřížka pro vstup vzduchu G Závěsná smyčka Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použi...

Страница 21: ...u doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Nástavce se při používání zahřejí Zabraňte jejich styku s pokožkou Nikdy nezakrývejte mřížku pro vstup vzduchu Pokud se přístroj přehřeje automaticky se vypne Odpojte přístroj a nechte ho několik min...

Страница 22: ...chých vlasech 1 Než začnete používat kulmu Airstylist učešte nebo vykartáčujte vlasy tak aby byly hladké a nebyly zacuchané 2 Pomocí hřebenu rozdělte vlasy na jednotlivé prameny Dbejte na to aby v každém pramenu nebylo příliš mnoho vlasů Nasazení a sejmutí nástavců Přístroj nepřipojujte do zásuvky ve zdi dokud není nasazen příslušný nástavec 1 Nasaďte kartáč s ostny na kulmu tak aby šipky na kartá...

Страница 23: ... vlasů tenčí tím budou výsledné vlny pevnější Poznámka Přesvědčte se že je pramen vlasů v přímém kontaktu s válcem kartáče Pokud navinete vlasy v pravém úhlu k pokožce hlavy získá výsledný účes optimální vzdušnost a objem 3 Zapněte přístroj Obr 4 Pouze HP4636 Přístroj zapněte zvolením požadovaného nastavení Obr 5 I mírný proud vzduchu pro snadnou úpravu účesu II horký proud vzduchu pro rychlou úpr...

Страница 24: ...pro rychlou úpravu účesu 4 Jakmile jsou vlasy na dotek horké přístroj vypněte a opatrně vyjměte kartáč z vlasů 5 Před česáním kartáčováním nebo úpravou účesu prsty nechejte vlny zcela vychladnout 6 Pokud jste dokončili všechny úpravy přístroj vypněte a sejměte kartáčový nástavec Viz Příprava k použití odstavec Nasazení a sejmutí nástavců Skladování 1 Odpojte přístroj od sítě 2 Neovíjejte přístroj ...

Страница 25: ... vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Řešení problémů Pokud by se při používání kulmy vyskytly problémy které by nebylo možno vyřešit s pomocí těchto pokynů kontaktujte nejbližší Servisní nebo Informační středisko firmy Philips ve vaší zemi Problém Ř...

Страница 26: ... například prachem vlasy apod Přístroj nemusí být vhodný pro použití s napětím ke kterému je připojen Zkontrolujte zda napětí které je na přístroji vyznačeno odpovídá napětí ve vaší elektrické síti Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Čeština 2...

Страница 27: ...rjastega hari B Suur sissetõmmatavate harjastega hari ainult HP4636 C Harjaste sissetõmbamise nupp D Release Vabastamis nupp E Liuglüliti O välja I õrn soe õhuvool kujundamise kergendamiseks II tugevam ja soojem õhuvool kujundamise kiirendamiseks ainult HP4636 F Õhu sisselaskeava G Riputusaas Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Ohtlik...

Страница 28: ...a rikkevoolukaitsme Rikkevoolukaitsme rakendusvool ei tohi ületada 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Kasutamise ajal muutuvad otsikud kuumaks Ärge nendega nahka puudutage Ärge kunagi katke õhuavasid kinni Ülekuumenemise korral lülitub seade automaatselt välja Eemaldage pistik vooluvõrgust ja laske seadmel mõni minut jahtuda Enne seadme uuesti sisselülitamist kontrollige kas õhuavad ei ole ummistunud e...

Страница 29: ...Kuivatage kõigepealt oma juuksed käterätiga Airstylist Ion toimib kõige tõhusamalt kui juuksed on käterätiga kuivatatud 1 Enne seadmega Airstylist kasutamist kammige või harjake sassis juuksed lahti ja ühtlaselt siledaks 2 Jaotage kammiga juuksed lokkideks Ärge võtke lokki korraga liiga palju juukseid Otsikute külgepanemine ja äravõtmine Ärge sisestage pistikut enne pistikupessa kuni pole tarvikut...

Страница 30: ...uuksed lokkideks 2 Võtke üks juukselokk ja keerake see harja ümber Kontrollige kas lokk on harjale õiges suunas keeratud Ärge korraga liiga palju juukseid ümber harja keerake Ärge keerake juukseid ümber harja üle kahe korra Märkus Mida õhem on juukselokk seda püsivam on tulemus Märkus Veenduge et juukselokk oleks harja rulliga kokkupuutes Kui te mähite juuksed rullile peanaha suhtes õige nurga all...

Страница 31: ...tehtavaid toiminguid Laineliste juuste tegemine 1 Jaotage juuksed lokkideks 2 Võtke juukseloki ots ja keerake see sissetõmmatavate harjastega harja ümber soovitavas suunas 3 Lülitage seade sisse Jn 4 Ainult mudel HP4636 lülitage seade sisse valides soovitud režiimi Jn 5 õrn õhuvoog kergeks koolutamiseks II soe õhuvoog kiireks koolutamiseks 4 Niipea kui juuksed tunduvad puudutamisel soojadena lülit...

Страница 32: ...eda tehes aitate keskkonda säästa Jn 8 Garantii ja hooldus Infopäringud ja küsimused on võimalik esitada Philipsi veebisaidi www philips com kaudu või kohalikku Philipsi klienditeeninduskeskusesse pöördudes telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge Philipsi toodete kohaliku müüja poole või võtke ühendus Philipsi Domestic Appliances and Personal Ca...

Страница 33: ... olla on seade ülekuumenenud ja automaatselt väljalülitunud Võtke seade elektrivõrgust välja ja laske mõned minutid jahtuda Enne seadme uuesti sisselülitamist kontrollige kas õhuavad ei ole ummistunud juuksekarvade mustusega jms Võib olla on seade lülitatud vale pingega võrku Kontrollige kas seadme andmesildile märgitud pinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Kui toitejuhe on kahjustatud peab s...

Страница 34: ... vlaknima koja se mogu uvući samo HP4636 C Gumb za uvlačenje vlakana D Gumb za otpuštanje E Klizni gumb O isključeno I blago strujanje toplog zraka za jednostavno oblikovanje frizure II jače i toplije strujanje zraka za brzo oblikovanje frizure samo HP4636 F Rešetka za propuštanje zraka G Kvačica za vješanje Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih z...

Страница 35: ... mora imati preostalu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Nastavci će se zagrijati pri uporabi Izbjegavajte dodir s kožom Nikada ne blokirajte rešetku za ulaz zraka Ako se aparat pregrije automatski će se isključiti Isključite aparat iz utičnice i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Prije ponovnog uključivanja aparata provjerite ima li na rešetkama nak...

Страница 36: ... češljajte ili četkajte kosu dok ne postane razmršena i glatka 2 Češljem razdijelite kosu u pramenove Nemojte stavljati previše kose u jedan pramen Spajanje i odvajanje nastavaka Kabel za napajanje ne uključujte u zidnu utičnicu dok ne spojite nastavak 1 Četku s vlaknima koja se mogu uvući pričvrstite na aparat poravnavanjem strelica na četki sa strelicama na aparatu i pritiskanjem četke na aparat...

Страница 37: ...ta oko četke Napomena Što je tanji pramen kose uvojak će biti čvršći Napomena Provjerite dodiruje li pramen kose cijev četke Podizanjem kose od tjemena u pravom kutu postiže se optimalna zadignutost i punoća kose 3 Uključite aparat Sl 4 Samo HP4636 Uključite aparat odabirom željenih postavki Sl 5 I blago strujanje zraka za jednostavno oblikovanje II vrući zrak za brzo oblikovanje 4 Držite četku u ...

Страница 38: ...I vrući zrak za brzo oblikovanje 4 Čim kosa postane topla na dodir isključite aparat i pažljivo izvadite četku iz kose 5 Ostavite valovite uvojke da se ohlade prije češljanja četkanja ili završnog oblikovanja kose prstima 6 Kada završite s oblikovanjem valova isključite aparat i odvojite četku Pogledajte Priprema za korištenje odjeljak Spajanje i odvajanje nastavaka Spremanje 1 Isključite aparat i...

Страница 39: ...e Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rješavanje problema Ako s aparatom za oblikovanje frizure imate problema koje ne možete riješiti pomoću uputa u nastavku obratite se najbližem servisnom centru tvrtke Philips ili centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi Problem Rješenje Aparat uopće ne radi Možda je došlo do prekida napajanja ili utičnica nije pod naponom Provje...

Страница 40: ...a li voltaža navedena na aparatu voltaži vaše lokalne električne mreže Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Hrvatski 40 ...

Страница 41: ...s tartozik hozzá Általános leírás ábra 1 A Behúzható tüskéjű hajkefe B Behúzható tüskéjű hajkefe a HP4636 típushoz C Tüskevisszahúzó gomb D Kioldó gomb E Kapcsoló O kikapcsolva I gyengéd meleg légáram könnyed formázáshoz II erősebb és melegebb légáram gyors formázáshoz a HP4636 típushoz F Levegő bemeneti rács G Akasztógyűrű Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használat...

Страница 42: ...ne játszanak a készülékkel Figyelem További védelemként azt javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó áramkörbe építsenek be gey max 30 mA es áramvédő kapcsolót További tanácsot szakembertől kaphat A tartozékok használat során felforrósodhatnak Óvakodjon az érintésüktől Ne zárja el a szellőzőrácsot Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja néhány...

Страница 43: ...ágos Előkészítés A haj Ne használja a készüléket vizes hajon előbb törölje meg egy törölközővel Az Airstylist enyhén nedves hajon a leghatékonyabb 1 Az Airstylist használata előtt alaposan fésülje ki haját hogy szálai szabadon kócmentesen álljanak 2 Rendezze fürtökbe fésűvel Ne tegyen túlságosan sok hajat az egyes fürtökbe Tartozékok felhelyezése és levétele A hálózati csatlakozódugót csak a tarto...

Страница 44: ...fürtöt és tekerje a kefére Ügyeljen a megfelelő irányra Ne tekerjen a kefére egyszerre túl sok hajat A fürtöket legfeljebb duplán tekerje a kefére Megjegyzés Minél vékonyabb a hajtincs annál tömörebb lesz a fürt Megjegyzés A fürtnek érintkeznie kell a kefe hengertestével Ha a fejhez képest jobb oldali irányban tekeri fel a hajat akkor optimális esést és tömörséget biztosít neki 3 Kapcsolja be a ké...

Страница 45: ... kívánt irányba 3 Kapcsolja be a készüléket ábra 4 Csak a HP4636 típusnál Kapcsolja be a készüléket a megfelelő beállítással ábra 5 I gyengéd levegőfújás a könnyű hajformázáshoz II meleg légáram gyors hajformázáshoz 4 Amint a haja meleg tapintású kapcsolja ki a készüléket és óvatosan vegye ki a kefét a hajából 5 Mielőtt fésűvel hajkefével vagy a kezével befejezné a formázást hagyja lehűlni a hullá...

Страница 46: ...ilips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik Philips vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás Ha az alábbi hibaelhárítási útmutató segítségével ...

Страница 47: ...ugót és hagyja néhány percig hűlni a készüléket Mielőtt ismét bekapcsolná ellenőrizze nem tömte e el szösz haj stb a szellőzőrácsot Lehetséges hogy a csatlakoztatott feszültség nem megfelelő a készülék számára Győződjön meg róla hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szaks...

Страница 48: ...р косыла беріледі Жалпы сипаттама Cурет 1 A Қылшығы жиналатын қылшақ B Үлкен ішіне кіріп кететін қылшақты щетка тек HP4636 түрі ғана C Қылшықтарды тартуға арналған тұтқа D Босату түймесі E Режимдердің сырғыма ажыратқыш қосқышы O өшіру I жұмсақ жылы ауа ағыны жеңіл үлгілеу үшін ІІ жедел жатқызуға арналған күштірек әрі жылылау ауа ағыны тек HP4636 түрінде ғана F Ауа шығатын тесік тор G Ілмек Маңызды...

Страница 49: ...ауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Сақтандыру Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін біз сізге жуыну бөлмесіндегі электр тізбегіндегі...

Страница 50: ...есе қосымша қондырғыларды қолданған болсаңыз онда сіздің кепілдігіңіз өз күшін жоғалтады Қысқыштарды таза ұстаңыз оларды шаңнан ластықтан спрейден және гельден тазалаңыз Шу деңгейі Lc 72 dB A Электромагниттік өріс ЭМӨ Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгі...

Страница 51: ...айындық тармағындағы қосымша бөлшектерді орнату және оларды алып тастау бөлігін қараңыз Қосымша бөлшекті құралға орнатпай тұрып құралдың тоқ сымын қабырғадағы розеткаға қоспаңыз Кішкене бұйраларды жасау Жақсы нәтижеге жету үшін тарақты шашыңызда қанша уақыт ұстау керектігін анықтау үшін тексеру бұйрасын жасаңыз деп кеңес береміз Алдымен 8 10 секундтан бастаңыз Тыңызырақ бұйра болсын десеңіз тарақт...

Страница 52: ... 5 Құралды өшіріп итеру арқылы және жиналатын қылшықты түймені жебенің бағытында айналдыру арқылы тарақты шашыңыздан алып тастаңыз Cурет 6 6 Бұралардың суығанын күтіп тарақпен немесе саусақтарыңызбен керекті үлгіге жатқызыңыз 7 Бұйралауды аяқтағаннан соң құралды өшіріп тарақты алып тастаңыз Қолдануға дайындық тармағындағы қосымша бөлшектерді орнату және оларды алып тастау бөлігін қараңыз Ірі бұйра...

Страница 53: ...тастаңыз Қолдануға дайындық тармағындағы қосымша бөлшектерді орнату және оларды алып тастау бөлігін қараңыз Сақтау 1 Құралды тоқтан суырыңыз 2 Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз 3 Құралды қауіпсіз жерге қойып суытыңыз 4 Құралды ілмегіне іліп сақтауға болады Cурет 7 Тазалау 1 Құралды тоқтан суырыңыз 2 Құралды қауіпсіз жерге қойып суытыңыз 3 Құралды кішкене қылшақпен немесе құрғақ шүберекпен та...

Страница 54: ...құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз Ақаулықтарды табу Егер сіздің шаш үлгілеушіңізде проблемалар болса әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу нұсқа бойынша шеше алмасаңыз онда жақын жердегі Philips қызмет орталығына немесе сіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Қамқорлық Орталығымен байланысыңыз Келелі мәселе Шешім Құрал жұмыс жасамайды Мүмкін тоқ күш...

Страница 55: ...мамықпен шашпен немесе т б заттармен жабылып қалмағандығына көзіңізді жеткізіңіз Мүмкін құрал қосылған вольтажға сәйкес келмейді Құралда көрсетілген вольтаж жергілікті вольтажға сәйкес келетіндігіне көзіңізді жеткізіңіз Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыру...

Страница 56: ... su įtraukiamais šeriais tik HP4636 modeliui C Šerių įtraukimo rankenėlė D Atlaisvinimo mygtukas E Slankiklis O išjungta I švelnus šiltas oro srautas lengvam modeliavimui II stipresnis karštas oro srautas greitam modeliavimui tik HP4636 modeliui F Oro įleidimo grotelės G Pakabinimo kilpa Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gal...

Страница 57: ...s srovės įtaisą RCD RCD nominali darbinė srovė negali viršyti 30 mA Pasikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Naudojami priedai įkaista Venkite kontakto su oda Niekada neuždenkite oro įleidimo grotelių Kai prietaisas perkaista jis automatiškai išsijungia Ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir keletą minučių palaukite kol prietaisas atvės Prieš vėl įjungdami prietaisą patikrinkite groteles ir įsiti...

Страница 58: ... lygūs tik tada naudokite Airstylist 2 Šukomis atskirkite plaukų sruogas Į vieną sruogą neimkite per daug plaukų Priedų prijungimas ir atjungimas Nejunkite kištuko į elektros tinklo lizdą kol neprijungėte priedo 1 Prijunkite šerių šepetėlį prie aparato taip kad sutaptų ant šepetėlio ir aparato esančios rodyklės ir įspauskite jį į vietą Pav 2 Išgirsite spragtelėjimą 2 Norėdami nuo aparato nuimti pr...

Страница 59: ...nė bus garbana Pastaba Įsitikinkite kad plaukų sruoga liečia šepečio vamzdelį Jei plaukus suksite galvos atžvilgiu stačiu kampu jie įgaus optimalų purumą 3 Įjunkite prietaisą Pav 4 Tik HP4636 modeliui įjunkite aparatą pasirinkdami norimus nustatymus Pav 5 I švelnus oro srautas lengvam modeliavimui II šiltas oro srautas greitam modeliavimui 4 Šepetį plaukuose laikykite tol kol jie įšils 5 Išjunkite...

Страница 60: ...eliavimui 4 Kai tik plaukai įšyla išjunkite aparatą ir atsargiai išimkite šepetį iš plaukų 5 Prieš šukuodami šukomis šepečiu arba pirštais galutinai sutvarkydami šukuoseną leiskite bangoms atvėsti 6 Kai baigsite formuoti bangas išjunkite aparatą ir nuimkite šepetėlį Žiūrėkite skyrelio Pasiruošimas naudojimui skirsnį Priedų prijungimas ir atjungimas Laikymas 1 Išjunkite prietaisą 2 Nevyniokite mait...

Страница 61: ...iūros skyrių Trikčių nustatymas ir šalinimas Jei naudojantis prietaisu kils problemų ir negalite jų pašalinti naudodamiesi toliau pateiktu trikčių nustatymo ir šalinimo vadovu kreipkitės į jūsų šalyje esantį Philips klientų aptarnavimo centrą Triktis Sprendimas Prietaisas neveikia Galbūt nėra elektros įtampos arba sugedo elektros lizdas Patikrinkite ar yra elektros įtampa Jei yra patikrinkite ar v...

Страница 62: ... ant prietaiso nurodyta įtampa sutampa su vietinio elektros tinklo įtampa Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Lietuviškai 62 ...

Страница 63: ...evelkamiem sariem tikai HP4636 C Saru ievilkšanas poga D Atbrīvošanas poga E Slīdslēdzis O izslēgts I viegla silta gaisa plūsma vienkāršai matu ieveidošanai II stiprāka un siltāka gaisa plūsma ātrai matu ieveidošanai tikai HP4636 F Gaisa pievades režģis G Karināšanas cilpa Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ies...

Страница 64: ...darba strāvai kas nepārsniedz 30mA Sazinieties ar savu uzstādītāju Lietošanas laikā uzgaļi sakarst Izvairieties no to saskares ar ādu Nekad neaizsprostojiet gaisa plūsmas restītes Ierīcei pārkarstot tā automātiski izslēdzas Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai dažas minūtes atdzist Pirms atkārtotas ieslēgšanas pārbaudiet vai gaisa plūsmas restītes nav aizsprostotas ar pūkām matiem u t...

Страница 65: ...mi sadaliet matus šķipsnās Nesaņemiet pārāk daudz matu vienā šķipsnā Uzgaļu uzlikšana un noņemšana Pirms iespraužat elektrības kontaktdakšu elektrotīkla sienas kontaktligzdā uzlieciet ierīcei vajadzīgo uzgali 1 Uzlieciet fēnam zaru suku nolīdzinot uz sukas un fēna attēlotās bultiņas un piespiežot suku līdz tā tiek nostiprināta Zīm 2 Atskanēs klikšķis 2 Lai noņemtu uzgali no fēna piespiediet atbrīv...

Страница 66: ...eties ka matu šķipsna pieskaras sukas cilindram Ja matus aptīsiet pareizajā virzienā pie galvas ādas tad piešķirsiet tiem optimālo kuplumu 3 Ieslēdziet ierīci Zīm 4 Tikai modelim HP4636 Ieslēdziet ierīci izvēloties vajadzīgo režīmu Zīm 5 I viegla gaisa plūsma vienkāršai matu ieveidošanai II silta gaisa plūsma ātrai matu ieveidošanai 4 Turiet suku matos līdz mati sasilst 5 Izslēdziet ierīci un izņe...

Страница 67: ...sa plūsma ātrai matu ieveidošanai 4 Tiklīdz mati sasilst izslēdziet ierīci un uzmanīgi izņemiet suku no matiem 5 Ļaujiet cirtām atdzist pirms pabeidzat matu ieveidošanu tos ķemmējot sukājot vai uzbužinot 6 Kad viļņu ieveidošana pabeigta izslēdziet ierīci un noņemiet suku Skatiet sadaļu Uzgaļu uzlikšana un noņemšana nodaļā Ierīces sagatavošana lietošanai Uzglabāšana 1 Atvienojiet ierīci no elektrot...

Страница 68: ... centra lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Kļūmju novēršana Ja matu ieveidotājam rodas darbības traucējumi kurus nespējat novērst rīkojoties atbilstoši sniegtajiem norādījumiem lūdzu sazinieties ar tuvāko Philips servisa centru vai Philips pakalpojumu centru savā valstī Problēma Atrisinājums Ierīce nedarbojas...

Страница 69: ...i pārbaudiet restītes un pārliecinieties ka tās nav aizsprostotas ar pūkām matiem utml Iespējams ierīces spriegums nav atbilstošs Pārbaudiet vai uz ierīces norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam Jūsu mājās Ja elektrības vads ir bojāts jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam personām lai izvairītos no bīstamām situācijām Latviešu 69 ...

Страница 70: ...ysuwanym włosiem wąską oraz szeroką Opis ogólny rys 1 A Szczotka z wysuwanymi ząbkami B Duża szczotka z wysuwanymi ząbkami tylko model HP4636 C Pokrętło wysuwania szczotki D Przycisk zwalniający E Suwak do ustawienia temperatury suszenia O wyłączenie I delikatny ciepły strumień powietrza II silniejszy i cieplejszy strumień powietrza do szybkiego układania włosów tylko model HP4636 F Kratka wlotu p...

Страница 71: ...mi fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne w ł...

Страница 72: ... Czyść nasadki z kurzu brudu oraz środków do układania włosów np pianki lakieru żelu Poziom hałasu Lc 72 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień ...

Страница 73: ... do gniazdka sieciowego zanim nie dołączysz do urządzenia odpowiedniej nasadki Układanie małych loków Radzimy wykonanie testu skręcania włosów celem stwierdzenia jak długo należy utrzymywać szczotkę we włosach aby uzyskać dobry wynik Należy rozpocząć od 8 lub 10 sekund Może okazać się konieczne utrzymywanie szczotki przez dłuższy czas dla uzyskania ciaśniejszych loków Mniej ciasne loki wymagać będ...

Страница 74: ...d nadaniem im ostatecznego kształtu za pomocą grzebienia szczotki lub palców 7 Po zakończeniu układania włosów wyłącz urządzenie i wyjmij szczotkę Zapoznaj się z rozdziałem Przygotowanie do użycia punkt Dołączanie i odłączanie akcesoriów Układanie dużych loków tylko dla modelu HP4636 Jeśli chcesz układać duże loki wykonuj wskazane powyżej czynności korzystając z dużej szczotki z wysuwanym włosiem ...

Страница 75: ...aj przewodu sieciowego wokół urządzenia 3 Ustaw urządzenie w bezpiecznym miejscu i odczekaj aż ostygnie 4 Można przechowywać urządzenie zawieszając je na pętli do tego przeznaczonej rys 7 Czyszczenie 1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego 2 Ustaw urządzenie w bezpiecznym miejscu i odczekaj aż ostygnie 3 Oczyść urządzenie używając do tego celu małej szczotki lub suchej szmatki Ochrona...

Страница 76: ...unktem serwisowym Philipsa lub Biurem Obsługi Klienta Problem Rozwiązanie Urządzenie nie działa Być może nastąpiła awaria zasilania lub nie ma napięcia w gniazdku Sprawdź czy działa zasilanie elektryczne Jeśli tak sprawdź następnie czy jest napięcie w gniazdku dołączając do niego inne urządzenie Być może zapomniałeś włączyć urządzenie Sprawdź czy urządzenie dołączone jest do sieci Następnie włącz ...

Страница 77: ...em Sprawdź czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada lokalnemu napięciu w sieci Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Polski 77 ...

Страница 78: ...ală fig 1 A Perie retractabilă B Perie mare retractabilă numai HP4636 C Buton pentru retragere perie D Buton de declanşare E Comutator O oprit I flux de aer blând şi cald pentru o coafare uşoară II flux de aer mai puternic şi mai cald pentru o coafare rapidă numai HP4636 F Grilajul orificiului de intrare a aerului G Agăţătoare Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pen...

Страница 79: ...juca cu aparatul Atenţie Pentru o protecţie suplimentară vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv pentru curent rezidual RCD în circuitul electric care alimentează baia Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apelaţi la instalator Accesoriile se vor înfierbânta în timpul utilizării Evitaţi contactul cu pielea Nu blocaţi grătarul orificiului de intr...

Страница 80: ...entru utilizare Păr Nu utilizaţi aparatul pe părul ud uscaţi l mai întâi cu un prosop Airstylist Ion are eficienţă maximă atunci când părul este uscat cu prosopul 1 Înainte de utilizarea aparatului Airstylist pieptănaţi sau periaţi părul astfel încât acesta să fie descurcat şi neted 2 Folosiţi un pieptene pentru a despărţi părul în şuviţe Nu coafaţi şuviţe prea late Conectarea şi deconectarea acce...

Страница 81: ...imp Nu înfăşuraţi în jurul periei o şuviţă de mai mult de două ori Notă Cu cât şuviţa este mai subţire cu atât bucla va fi mai strânsă Notă Asiguraţi vă că şuviţa se află în contact cu dispozitivul metalic al periei Dacă răsuciţi părul la unghiuri corecte faţă de pielea capului veţi da părului înălţime şi volum optime 3 Porniţi aparatul fig 4 Valabil numai pentru HP4636 Porniţi aparatul selectând ...

Страница 82: ... setarea dorită fig 5 I flux de aer călduţ pentru coafat uşor II flux de aer fierbinte pentru coafat rapid 4 După ce părul devine fierbinte opriţi aparatul şi îndepărtaţi cu atenţie peria din păr 5 Înainte de a pieptăna peria sau aranja cu mâna părul lăsaţi onduleurile să se răcească 6 După ce terminaţi ondularea opriţi aparatul şi îndepărtaţi peria Consultaţi capitolul Pregătirea pentru utilizare...

Страница 83: ...ntru clienţi din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Depanare Dacă apar probleme cu acest aparat de coafat şi nu reuşiţi să le rezolvaţi cu ajutorul ghidului de depanare de mai jos vă rugăm să ...

Страница 84: ...nte de a porni aparatul din nou verificaţi grilajul pentru a vă asigura că nu este blocat cu puf fire de păr etc Probabil că aparatul are o tensiune necorespunzătoare Asiguraţi vă că tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de la prize În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de pe...

Страница 85: ... в комплекте с малой и большой щётками с выдвигающейся щетиной Общее описание Рис 1 A Щётка со втягиваемой щетиной B Большую щётка со втягиваемой щетиной только у HP4636 C Кнопка втягивания щетины D Кнопка отсоединения E Переключатель O выкл I мягкий теплый поток воздуха для легкой укладки II более сильный более нагретый поток воздуха для быстрой укладки только у HP4636 F Вентиляционная решётка за...

Страница 86: ...сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц отве...

Страница 87: ...х производителей не имеющих специальной рекомендации Philips При использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу Насадки прибора следует хранить чистыми Очищайте их от пыли грязи и средств для укладки муссов спреев и гелей Уровень шума Lc 72 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном об...

Страница 88: ...Установите щётку с выдвигающейся щетиной на прибор См главу Установка и отсоединение насадок раздела Подготовка прибора к работе Не подключайте шнур питания к сетевой розетке до установки соответствующей насадки Создание мелких завитков Рекомендуется провести пробную завивку для того чтобы определить как долго следует держать щётку в волосах чтобы получить хороший результат Сперва подержите щётку ...

Страница 89: ...лосах пока они не станут тёплыми на ощупь 5 Выключите прибор и выньте щётку из волос нажав и повернув кнопку втягивания щетины в направлении указанном стрелкой Рис 6 6 Дайте прядям волос остыть перед тем как расчесать волосы расчёской щёткой или пальцами для окончательной укладки 7 После окончания завивки выключите прибор и выньте щётку См главу Установка и отсоединение насадок раздела Подготовка ...

Страница 90: ... Установка и отсоединение насадок раздела Подготовка прибора к работе Хранение 1 Отключите прибор от электросети 2 Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора 3 Уберите прибор в безопасное место и дайте ему остыть 4 Прибор можно хранить подвешивая за специальную петлю Рис 7 Очистка 1 Отключите прибор от электросети 2 Уберите прибор в безопасное место и дайте ему остыть 3 Для очистки прибора пользуй...

Страница 91: ...тельно используя руководство по обнаружению и устранению неисправностей обратитесь в ближайший сервисный центр компании Philips в центр поддержки покупателей Philips вашей страны Проблема Способы решения Прибор не включается Возможна неисправность в сети питания или в сетевой розетке Проверьте исправность сети питания Если сеть исправна проверьте сетевую розетку подключив к ней другой электроприбо...

Страница 92: ...апряжение указанное на приборе напряжению в сети В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Русский 92 ...

Страница 93: ...vateľnými štetinami len model HP4636 C Tlačidlo na zatiahnutie štetín D Uvoľňovacie tlačidlo E Posuvné tlačidlo O vypnuté I jemný teplý prúd vzduchu na pohodlné tvarovanie účesu II silnejší a teplejší prúd vzduchu na rýchle tvarovanie účesu len model HP4636 F Mriežka na nasávanie vzduchu G Očko na zavesenie Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajt...

Страница 94: ...so zariadením Výstraha Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrického rozvodu kúpeľne odporúčame nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Počas používania sa nástavce zohrejú Dajte pozor aby sa nedotkli pokožky Nikdy neblokujte mriežku na vstupe vzduchu Ak sa zariadenie prehreje automaticky sa vypne Zariad...

Страница 95: ...žívať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Príprava na použitie Vlasy Zariadenie nepoužívajte na úpravu mokrých vlasov Vlasy najskôr osušte pomocou uteráka Kulma Airstylist je najúčinnejšia pri úprave vlasov ktoré ste usušili pomocou uteráka 1 Predtým ako fén Airstylist použijete rozčešte si vlas...

Страница 96: ...Zoberte prameň vlasov a naviňte ho okolo kefy Dbajte aby bol koniec prameňa natočený v požadovanom smere Nenaviňte naraz na kefu priveľa vlasov Prameň vlasov obtočte okolo kefy maximálne dvakrát Poznámka Čím tenší prameň vlasov tým pevnejšia bude kučera Poznámka Uistite sa že prameň vlasov sa dotýka valca kefy Vlasy natáčajte v pravom uhle k pokožke dosiahnete tak ich optimálny zdvih a zväčšíte ob...

Страница 97: ... zariadenie Obr 4 Len model HP4636 Zvoľte vybrané nastavenie a zapnite zariadenie Obr 5 I jemný prúd vzduchu umožňujúci jednoduché tvarovanie účesu II prúd horúceho vzduchu na rýchle tvarovanie účesov 4 Akonáhle sú vlasy na dotyk teplé vypnite zariadenie a opatrne vytiahnite kefu z vlasov 5 Pred vytvarovaním konečného účesu pomocou hrebeňa kefy alebo prstov nechajte vlny vychladnúť 6 Keď ukončíte ...

Страница 98: ...hilips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Riešenie problémov V prípade že nedokážete pomocou nasledujúceho návodu na riešenie problémov odstrániť vz...

Страница 99: ...kôr ako zariadenie opäť pripojíte do siete skontrolujte či nie je mriežka upchatá chuchvalcami prachu vlasmi a pod Možno ste pripojili zariadenie do siete s nesprávnym napätím Uistite sa že napätie uvedené na zariadení zodpovedá napätiu v miestnej sieti Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované sp...

Страница 100: ...B Velika krtača s pogrezljivimi ščetinami samo HP4636 C Gumb za umik ščetin D Gumb za ločitev nastavka E Drsno stikalo O izklop I nežen topel zračni tok za preprosto urejanje pričeske II močnejši in toplejši zračni tok za hitro urejanje pričeske samo HP4636 F Zračna mreža G Obešalna zanka Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Neva...

Страница 101: ...lopni tok varnostnega tokokroga ne sme presegati 30 mA Za nasvet se obrnite na električarja Med uporabo se nastavki segrejejo Pazite da ne pridejo v stik s kožo Ne blokirajte zračne mreže Če se aparat pregreje se samodejno izklopi Izključite ga iz električnega omrežja in počakajte nekaj minut da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite ali je zračna mreža zamašena s puhom lasmi ipd Po uporabi apa...

Страница 102: ... Z glavnikom ločite lase na pramene V posamezen pramen ne dajte preveč las Namestitev in odstranitev nastavkov Omrežnega vtikača ne vstavite v omrežno vtičnico dokler na aparat ne priključite nastavka 1 Ščetinasto krtačo na aparat namestite tako da puščice na krtači poravnate s puščicami na oblikovalniku in krtačo potisnete v ležišče Sl 2 Zaslišali boste klik 2 Nastavek odstranite z aparata tako d...

Страница 103: ... pravim kotom na lasišče jih boste dvignili in jim dali optimalen volumen 3 Vklopite aparat Sl 4 Le model HP4636 vklopite aparat z izbiro želene nastavitve Sl 5 I nežen zračni tok za enostavno urejanje II topel zračni tok za hitro urejanje 4 Pustite krtačo v laseh dokler lasje ne postanejo topli na otip 5 Izklopite aparat in odstranite krtačo iz las z obratom gumba za umik ščetin v smeri puščice S...

Страница 104: ...asje ohladijo preden si z glavnikom krtačo ali prsti dokončno oblikujete pričesko 6 Ko končate z oblikovanjem valovitih las izklopite aparat in odstranite krtačo Oglejte si Priprava pred uporabo razdelek Namestitev in odstranitev nastavkov Shranjevanje 1 Aparat izklopite iz električnega omrežja 2 Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata 3 Aparat postavite na varno mesto in pustite da se ohladi 4...

Страница 105: ...nje težav Če imate z oblikovalnikom težave in jih ne morete rešiti s pomočjo spodnjega vodiča za odpravljanje težav se obrnite na najbližji Philipsov servisni center ali Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Rešitev Aparat ne deluje Mogoče je prišlo do napake pri napajanju z električno energijo oziroma omrežna vtičnica ni pod napetostjo Preverite ali napajanje deluje Če deluje...

Страница 106: ...pačno napetost Na aparatu navedena napetost mora ustrezati napetosti lokalnega električnega omrežja Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Slovenščina 106 ...

Страница 107: ...ka četka sa vlaknima koja mogu da se uvuku samo HP4636 C Dugme za uvlačenje vlakana D Dugme za otpuštanje E Klizni prekidač O isključeno I lagana topla struja vazduha za lako friziranje II jača i toplija struja vazduha za brzo oblikovanje frizure samo HP4636 F Rešetka za propuštanje vazduha G Petlja za kačenje Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće pot...

Страница 108: ...gurača na strujno kolo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati radnu struju višu od 30 mA Za savet se obratite stručnom licu Dodaci će se tokom upotrebe zagrejati Izbegavajte dodir sa kožom Nikada nemojte da blokirate rešetku za propuštanje vazduha U slučaju da se pregreje aparat će se automatski isključiti Isključite aparat iz utičnice i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi Pre nego što ponovo uk...

Страница 109: ...ylist je efikasniji na kosi koju se prosušili peškirom 1 Pre nego što počnete da koristite aparat Airstylist očešljajte ili iščetkajte kosu tako da bude razmršena i glatka 2 Češljem podelite kosu na pramenove Nemojte da stavljate previše kose u jedan pramen Pričvršćivanje i skidanje dodataka Nemojte da uključujete utikač u zidnu utičnicu sve dok ne priključite dodatak 1 Pričvrstite četku sa vlakni...

Страница 110: ...ojte da namotavate pramen kose oko četke više od dva puta Napomena Što je pramen kose tanji to će uvojak biti čvršći Napomena Pazite da pramen kose ne dodiruje glavni deo četke Ako namotavate kosu pod pravim uglom u odnosu na kožu glave pružićete svojoj kosi maksimalnu bujnost i volumen 3 Uključite aparat Sl 4 Samo HP4636 Uključite aparat biranjem željene postavke Sl 5 I lagana struja vazduha za l...

Страница 111: ...struja vazduha za lako friziranje II struja toplog vazduha za brzo oblikovanje frizure 4 Čim kosa postane topla na dodir isključite aparat i pažljivo uklonite četku iz kose 5 Ostavite talase da se ohlade pre nego što češljanjem četkanjem ili prstima konačno oblikujete kosu 6 Kada završite oblikovanje talasa isključite aparat i uklonite četku Pogledajte poglavlje Pre upotrebe odeljak Pričvršćivanje...

Страница 112: ...emlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju kompanije Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema U slučaju da imate probleme sa aparatom za friziranje i ne možete da ih rešite pomoću ove liste mogućih problema obratite se najbližem servisnom centru kompanije Philips ili centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zeml...

Страница 113: ...e rešetku da biste utvrdili da nije blokirana nakupinama prašine kosom itd Aparat možda ima pogrešan napon Proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Srpski 113 ...

Страница 114: ...ю щетиною B Велика щітка з висувною щетиною лише HP4636 C Кнопка втягування щетини D Кнопка розблокування E Перемикач O вимкнено I слабкий теплий струмінь повітря для простого моделювання II потужніший та тепліший струмінь повітря для швидкого моделювання лише HP4636 F Решітка забору повітря G Петля для підвішування Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як викорис...

Страница 115: ...під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищувати 30 мА Рекомендації щодо використання цього пристрою можна одержати у спеціаліс...

Страница 116: ... поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Підготовка до використання Волосся Не використовуйте пристрій на мокрому волоссі спочатку підсушіть волосся рушником Пр...

Страница 117: ...осся на щітці Почніть з 8 10 секунд Для того щоб завиток вийшов тугий можливо щітку треба потримати на волоссі довше Для менш тугих завитків тримайте щітку менше 8 секунд 1 Розділіть волосся на пасма 2 Візьміть пасмо волосся і обмотайте його навколо щітки Перевірте чи кінець пасма намотаний у потрібному напрямку Не накручуйте забагато волосся на щітку за один раз Не накручуйте пасма волосся на гре...

Страница 118: ... завитків лише модель HP4636 Щоб створити великі завитки можна проробити описану вище процедуру великою щіткою з висувною щетиною Формування хвильок 1 Розділіть волосся на пасма 2 Візьміть пасмо волосся і накрутіть його кінці на щітку з висувною щетиною у бажаному напрямку 3 Увімкніть пристрій Мал 4 Лише модель HP4636 Увімкніть пристрій вибравши відповідне налаштування Мал 5 I слабкий струмінь пов...

Страница 119: ...е Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допоможете захистити довкілля Мал 8 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій кра...

Страница 120: ...ревірте чи пристрій під єднаний до розетки Потім увімкніть пристрій вибравши відповідне налаштування Можливо пристрій перегрівся і вимкнувся автоматично Від єднайте пристрій від мережі і дайте йому охолонути кілька хвилин Перед тим як знову увімкнути пристрій перевірте чи решітку не заблоковано пухом волоссям тощо Можливо напруга пристрою не збігається з напругою у мережі Перевірте чи збігається н...

Страница 121: ...121 ...

Страница 122: ...122 CLiCk 2 1 2 3 4 5 1 2 6 7 8 ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...www philips com u 4222 002 2901 3 ...

Отзывы: