Philips HP4399/17 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Norsk

Elektronisk temperaturvelger  

B

De kan velge temperaturen på utblåsingsluften
ved å trykke på enten - (venstre side) eller +
(høyre side). Temperaturinnstillingen kan varieres
fra kald til varm.
Denne elektroniske bryteren gjør det meget enkelt
å forandre temperaturinnstillingen mens De tørker
håret.

Temperatur indikator lys  

A

Den innstilte temperatur vises ved hjelp av lys
over bryteren. Fra venstre til høyre: kald, lunken,
varm, het.

Lufthastighetsvelger med "Av" posisjon  

C

Med denne bryteren kan De velge hastigheten på
utblåsingsluften: en lett luftstrøm (I) eller en sterk
luftstrøm (II). For å slå apparatet helt av sett
bryteren til posisjon 0.

Kaldluftsknapp 

E

Hold denne knappen inntrykket hvis De ønsker en
kald luftstrøm en stund under tørking eller
frisering. Hvis knappen slippes vil apparatet igjen
gå tilbake til den valgte temperatur.

Autosensor

I håndtaket på føneren finnes en innebygget
autosensor mekanisme som gjør at apparatet
bare vil fungere når De holder i håndtaket. Denne
mekanismen kan bare aktiviseres hvis bryter 

C

er

i posisjon I eller II.
Dette medfører at føneren vil slå seg av så snart
den legges ned, forutsatt at autosensoren er slått
på. Føneren vil også automatisk slå seg på igjen
så snart De tar den opp. Ideelt hvis De ønsker å
legge føneren ned et øyeblikk under tørkingen
(f.eks. under forming med en børste).
Temperaturen og lufthastighetsinnstillingen vil
forbli uforandret. Når De igjen tar opp føneren kan
De fortsette tørkingen og friseringen av håret på
de før valgte innstillingene. Hvis De ikke ønsker å
benytte Dem av denne muligheten kan De slå av
denne funksjonen ved hjelp av autosensor på/av-
bryteren. Autosensor funksjonen aktiviseres
automatisk igjen når føneren slåes på fra
nullposisjon.

Autosensor på/av-bryter med lysindikator  

D

Hvis autosensor er slått på og apparatet lagt ned
vil lysindikatoren begynne å blinke. Når apparatet
taes opp igjen vil lampen lyse kontinuerlig.
Autosensor funksjonen kan slåes av ved å trykke
på bryteren en gang. Da vil lysindikatoren
nedenfor knappen ikke lyse eller blinke. Hvis De
trykker på knappen en gang til vil autosensor
funksjonen aktiviseres igjen.

Viktig

• Kontroller før bruk at

spenningen på typeplaten er
den samme som nettspenningen i Deres
hjem.

• Apparatet må ikke komme i nærheten av

vann. Bruk ikke produktet nær eller over
badekar, vaskeservanter etc. som
inneholder vann. Hvis produktet av en
eller annen grunn har falt i vann: Ta
umiddelbart ut nettledningen. Kast så
produktet. Det må ikke brukes igjen.

• Slå alltid av apparatet før det legges ned,

selv om det bare er for et øyeblikk.

• Selv om hårføneren er slått av, er den

fortsatt under spenning. Trekk bestandig
ut nettledningen når apparatet ikke er i
bruk.

• Dekk aldri til luftinntakene.
• Dette produktet er utstyrt med en

automatisk overopphetings-sikring. Hvis
apparatet blir for varmt vil det slå seg av.
Trekk da ut apparatets nettledning. Etter
at apparatet har avkjølt seg noen
minutter, kan apparatet brukes igjen. Før
det brukes undersøk luftinntak og
luftutblåsing for mulig blokkering av hår,
støv etc. Hvis De er i tvil kontakt Deres
forhandler eller Philips Konsument
Service.

• Hvis nettledningen til apparatet er

ødelagt, må den bare erstattes av Philips
eller autorisert service-representant, da
spesielle deler og verktøy er nødvendig.

• For undersøkelse og reparasjoner

henvend Dem alltid til et autorisert
Philips Senter. Ukvalifiserte reparasjoner
kan føre til ekstrem fare for brukeren.

Generell beskrivelse

A

Temperatur indikator lys

B

Elektronisk temperaturvelger

C

Lufthastighetsvelger med "Av" posisjon

D

Autosensor På/Av-bryter med indikatorlampe

E

Kaldluftsknapp

F

Sklisikring

G

Hengeløkke

H

Avtagbar innsugingsåpning

I

Føntut

J

Softstyler

Содержание HP4399/17

Страница 1: ...HP 4399 ...

Страница 2: ...te attentamente le istruzioni per l uso Español Página 14 Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo Português Página 16 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique a pág 3 Dansk Side 18 Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 20 Slå opp på side 3 før De leser videre Svenska Sid 22 Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen Suomi Sivu 24 Pidä...

Страница 3: ...2 1 H E G F I F D J auto sensor B C A 3 ...

Страница 4: ...lights B Electronic temperature selector C Air speed selector with Off position D Autosensor on off switch with pilot light E Cool knob F Anti slip pads G Hanging loop H Detachable air inlet I Concentrator J Care diffuser Electronic temperature selector B You can set the temperature of the exhaust air by pressing on either left hand side or right hand side The temperature setting varies from cool ...

Страница 5: ...hair For hair with curls or waves hold the diffuser at 10 15 cm distance from the head to let the hair dry gradually While this happens you can model your hair with your free hand or with a coarse toothed comb When using your hand you can best knead the hair to model the curls and waves while drying Doing so you prevent the curls from dropping out or becoming frizzy 5 Long hair You can dry long ha...

Страница 6: ...ées Auto sensor marche arrêt avec témoin lumineux D Lorsque la fonction auto senseur est opérationnelle et que vous posez l appareil le témoin lumineux se met à clignoter Si vous reprenez l appareil le témoin reste Important Avant de brancher votre appa reil assurez vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de votre logement Evitez tout contact de l appareil avec ...

Страница 7: ...cles et les ondulations en forme Ainsi les boucles resteront bien formées et ne deviendront pas crêpues Cheveux longs Si vous avez des cheveux plus longs vous pouvez les sécher en les étalant sur le diffuseur ou bien en les peignant du haut en bas avec les pointes du diffuseur 7 Conseils Séchage Grâce au réglage séparé des allures de ventilation et des puissances de chauffe vous pouvez régler votr...

Страница 8: ... nicht verwenden so schalten Sie sie an dem Ein Ausschalter für die Standby Automatik aus Die Stanby Automatik wird automatisch wieder zugeschaltet wenn Sie das Gerät am Schalter C von der Position 0 an neu einschalten Wichtig Prüfen Sie vor Inbetriebnahme ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser z B über ...

Страница 9: ...m Lockenkamm in die gewünschte Form bringen Mit der Hand können Sie Haar und Locken während des Trocknens am besten formen So vermeiden Sie daß Ihr Haar zusammenfällt oder strähnig wird Langes Haar Sie können langes Haar gut trocknen indem Sie es über den Diffuser legen und es abschnittsweise trocknen oder es mit dem Diffuser auskämmen Hinweise Trocknen Die Temperatur und das Gebläse können vonein...

Страница 10: ...rdt de föhn automatisch opnieuw ingeschakeld wanneer u deze weer oppakt Dit is ideaal wanneer u tijdens het föhnen het apparaat even wilt neerleggen Bijvoorbeeld tijdens het modelleren met een borstel Leg de föhn echter niet op een metalen oppervlak Belangrijk Controleer voordat u het apparaat aansluit of de aanduiding van het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning Geb...

Страница 11: ...ar geleidelijk drogen Tegelijkertijd kunt u het haar modelleren met uw vrije hand of met een grove kam Met uw hand kunt u dan het beste kneedbewegingen maken om de krullen en slagen al drogend in model te brengen Hierdoor voorkomt u dat de krullen uitzakken of pluizig worden tijdens het drogen Lang haar Langer haar kunt u op de diffuser leggen om het te laten drogen Ook kunt u het haar laten droge...

Страница 12: ...uazione Le selezioni di temperatura e velocità scelte rimangono impostate automaticamente Non appena riprenderete in mano l asciugacapelli potrete ricominciare ad asciugare i capelli o a Importante Prima di collegare l appa recchio alla presa di alimentazi one controllate che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale Tenete l apparecchio lontano dall acqua Non usa...

Страница 13: ...ete modellarli con la mano o con un pettine a denti radi 13 Se usate la mano potrete mettere in piega i ricci o le onde mentre li asciugate evitando che i riccioli si affloscino o s increspino Come asciugare i capelli lunghi Potete asciugare anche i capelli lunghi con il diffusore non solo alle radici ma anche per tutta la loro lunghezza pettinandoli dall alto verso il basso con i denti del diffus...

Страница 14: ...terables Cuando cojan de nuevo el secador podrán empezar a secar y moldear el cabello con la temperatura y la velocidad de aire elegidas anteriormente Importante Antes de conectar el aparato comprueben que la tensión in dicada en la placa del aparato cor responde a la existente en la red local Mantengan el aparato lejos del agua No lo usen cerca ni encima de lugares en que haya agua como por ejemp...

Страница 15: ...abellos con ondulaciones o rizos mantengan el difusor a una distancia de 10 15 cm de la cabeza para permitir un gradual secado del cabello Mientras esto sucede pueden moldear su cabello con su mano libre o con un peine de púas anchas Al usar su mano pueden amasar mejor el cabello para moldear los rizos y ondulaciones mientras lo secan Haciéndolo así evitarán que los rizos se deshagan o se tornen s...

Страница 16: ... Descrição geral A Luzes indicadoras de temperatura B Selector electrónico de temperatura C Selector de velocidade de saída do ar com posição Off D Comutador para ligar desligar o auto sensor com lâmpada piloto E Botão de frio F Almofadas anti deslizantes G Argola para suspensão H Tomada de ar destacável I Concentrador J Difusor Selector electrónico de temperatura B A temperatura da saída de ar po...

Страница 17: ...s de um remoinho de ar que é projectado a partir do couro cabeludo Os cabelos assim secos ficam com mais volume e brilho 17 Cabelos ondulados Para cabelos com ondulação ou caracóis mantenha o difusor a uns 10 15 cm de distância da cabeça para secar o cabelo gradualmente Enquanto isso poderá ir modelando o cabelo com a mão livre ou com um pente de dentes largos A mão ajuda a moldar melhor a ondulaç...

Страница 18: ... Auto sensor tænd sluk kontakt med kontrollampe E Koldluftsknap F Antislip puder for bedre håndgreb G Hængekrog H Aftageligt luftfilter indtag I Fønnæb J Diffuser luftspreder Elektronisk temperaturvælger B De kan indstille temperaturen på luftstrømmen ved enten at trykke på på venstre side eller på højre side Temperaturen kan varieres fra kold til meget varm Den elektroniske regulering gør det meg...

Страница 19: ... af 10 15 cm fra håret så det tørrer langsomt De kan samtidig forme håret forsigtigt med den frie hånd eller med en grovtandet kam Hvis De bruger hånden kan De give krøller og bølger den rigtige facon ved at massere håret let under tørringen Dette giver samtidig det mest holdbare resultat 19 Langt hår Langt hår kan tørres ved enten at strække det med diffuseren eller rede det ved hjælp af pindene ...

Страница 20: ...på av bryter med lysindikator D Hvis autosensor er slått på og apparatet lagt ned vil lysindikatoren begynne å blinke Når apparatet taes opp igjen vil lampen lyse kontinuerlig Autosensor funksjonen kan slåes av ved å trykke på bryteren en gang Da vil lysindikatoren nedenfor knappen ikke lyse eller blinke Hvis De trykker på knappen en gang til vil autosensor funksjonen aktiviseres igjen Viktig Kont...

Страница 21: ...t håret blir bustete Langt hår De kan tørke langt hår ved å strekke det på softstyleren Det kan også tørkes ved å kjemme det nedover med pinnene på softstyleren Tips Tørking De forskjellige temperaturer og lufthastigheter kan velges uavhengig av hverandre slik at De kan stille inn hårføneren akkurat slik De ønsker Apparatet gir dem åtte forskjellige muligheter for å oppnå dette Mens håret forsatt ...

Страница 22: ...tar upp hårtorken igen kan du alltså fortsätta torkning och läggning med samma inställningar som tidigare Om du inte önskar använda Autosensor funktionen kan du stänga av den med Autosensor till från knappen Viktigt Hårtorken skall anslutas till nätspänningen 220 230 V växelström 50 60 Hz Skulle på apparatens typskylt stå andra uppgifter vänd dig då till inköpsstället Hårtorken skall användas i to...

Страница 23: ...rbotten Håret närmast hårbotten torkas direkt med en luftvirvel som är riktad utåt Detta ger en luftig frisyr Lockigt hår För lockigt hår håll diffusorn på ett avstånd av 10 15 cm från huvudet och blås det torrt gradvis Under tiden kan du forma håret med din fria hand och använda t ex en grovtandad kam Bearbeta håret med handen så att lockarna behåller sin form Långt hår Du kan torka långt hår gen...

Страница 24: ...minaisuus silloin kun haluat esim harjalla hiuksia muotoillessasi laskea kuivaimen välillä kädestä Lämpötilan ja puhallusnopeuden asetukset pysyvät muuttumattomina Kun otat kuivaimen uudestaan käteen voit jatkaa hiusten kuivattamista ja muotoilua aikaisemmilla asetuksilla Ellet halua käyttää Autosensor toimintaa voit katkaista toiminnon Autosensor kytkimellä Tärkeää Tarkista ennen kuivaimen käyttö...

Страница 25: ...ydellä päästä jotta hiukset kuivuvat vähitellen Tänä aikana voit nostella ja muotoilla hiuksia vapaalla kädellä tai harvapiikkisellä kammalla Näin kiharoista ei tule roikkuvia eikä pörröisiä Pitkät hiukset Voit kuivattaa pitkiä hiuksia levittelemällä niitä hajotussuuttimen edessä Voit kuivattaa myös kampaamalla hajotussuuttimen piikeillä 25 Vihjeitä Kuivatus Eri lämpötilat ja puhallusnopeudet void...

Страница 26: ...àd ô TÉædG Y ƒ dÉH πjƒ dG ô ûdG V πØ SCG EG YCG øe ô TÉædG ΩÓbCÉH ûÃ É jCG πjƒ dG πØ SCG EG YCG øe ô TÉædG ΩÓbCÉH ûÃ É jCG πjƒ dG Ió Øe äGOÉ TQEG Ió Øe äGOÉ TQEG ØéàdG ØéàdG OGôØfEG Y AGƒ dG áYô Sh áØ àıG IQGô G äÉLQO É VhCG Ñ V æµÁ OGôØfEG Y AGƒ dG áYô Sh áØ àıG IQGô G äÉLQO É VhCG Ñ V æµÁ ÉeÉ ójôJ ɪc RÉ G Ñ H d íª ùj Gòg h ÉeÉ ójôJ ɪc RÉ G Ñ H d íª ùj Gòg h AÉ ûJ Ée É æe QÉàîJ áØ àfl äÉ fɵeEG...

Страница 27: ...CG GÒãc IQGô G áLQO Ò J ÊhεdE G ìÉàØŸG π ùj ØéàdG AÉæKCG GÒãc IQGô G áLQO Ò J ÊhεdE G ìÉàØŸG π ùj IQGôë d á Fƒ dG ádOC G IQGôë d á Fƒ dG ádOC G A A áLQO EG ìÉàØŸG YCÉH IOƒLƒŸG IQGôë d á Fƒ dG ádOC G Ò ûJ áLQO EG ìÉàØŸG YCÉH IOƒLƒŸG IQGôë d á Fƒ dG ádOC G Ò ûJ RÉ G É Y ƒÑ ŸG IQGô G RÉ G É Y ƒÑ ŸG IQGô G øNÉ S ÅaGO ôJÉa OQÉH Úª dG EG QÉ ù dG øe øNÉ S ÅaGO ôJÉa OQÉH Úª dG EG QÉ ù dG øe ƒbƒe VƒH AGƒ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...4222 000 66054 ...

Отзывы: