background image

• Stil altid strygejernet på højkant på et stabilt, fladt underlag,

når når strygningen afbrydes - og efter endt strygning. Når De
forlader strygejernet, selv for en kort stund, skal De altid
huske at tage stikket ud af stikkontakten.

• Visse dele af strygejernet er smurt med lidt fedtstof, hvilket

kan forårsage en smule røgudvikling, første gang strygejernet
tages i brug. Dette varer dog kun et kort øjeblik.

• Inden strygejernet tages i anvendelse første gang, fjernes

“Greblon

®

”-klæbemærket fra strygesålen, som tørres efter med

en blød klud.

• Strygejernet må aldrig tilsluttes en stikkontakt beregnet til en

elektrisk barbermaskine.

• Brug ikke strygejernet på Deres hotelværelse samtidig med

andre højeffekts-apparater (f.eks. en hårtørrer) for at undgå, at
sikringerne springer.

• Gem ikke apparatet væk straks efter brug, men lad det køle af i

mindst en halv time. Strygejernet køler hurtigere af, når stikket
er taget ud af stikkontakten og den varme strygesål føres et
par gange henover et vådt håndklæde.

• Glem ikke at hælde det resterende vand ud efter brug.
• Efterlad ikke strygejernet uden opsyn, mens det er tilsluttet

stikkontakten.

• Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips

- autoriseret Philips serviceværksted - eller af tilsvarende
kvalificerede personer for at undgå enhver risiko ved
efterfølgende brug af apparatet.

47

Generel beskrivelse (fig. 1).

A

Sammenklappeligt håndtag / Vandtank

B

Udløserknap (trykkes ind for at bevæge håndtaget nedad)

C

Spændingsomskifter

D

Påfyldningsåbning med låg

E

Temperaturvælger (drej)

F

”Dampskuds”-knap (tryk)

G

Strygesål

H

Strygesålsrille

I

Netledning

J

Påfyldningsbæger

K

Etui

Содержание HI 153

Страница 1: ...HI 153 ...

Страница 2: ...e le pagine 3 e 82 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 34 Desplegar las páginas 3 y 82 al leer las instrucciones de manejo Português Página 40 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique as pág 3 e 82 Dansk Side 46 Hold side 3 og 82 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 52 Slå opp på side 3 og 82 før De leser videre Svenska Sid 57 Ha sidan 3 och ...

Страница 3: ...3 B 1 G E H D F I A J C K ...

Страница 4: ... adjust the voltage selector to the local mains voltage It is advisable to always reset the selector to position 220 240 after use This will prevent damage if the iron is inadvertently connected to the wrong voltage Never use the appliance if damaged in any way Take care that children cannot touch the iron when hot and that they cannot pull the mains cord Remove the plug from the socket before fil...

Страница 5: ...an the soleplate with a soft cloth Do not connect the appliance to a wall socket intended for shavers Do not use the iron in your hotel room simultaneously with another high wattage appliance e g a hair dryer to avoid the fuse to blow Do not store the appliance immediately after use but let it cool down first for at least half an hour The iron will cool down quicker if you unplug it and pass the h...

Страница 6: ...into the filling opening fig 5 Use the provided filling cup for this purpose Replace the filling cap fig 6 Ironing temperature general information Always check first if a label with ironing instructions is attached to the article to be ironed See table Follow these ironing instructions in all cases If ironing instructions are missing but you know the kind of fabric then see the table for recommend...

Страница 7: ...yamide polyester Silk MIN 1 C Wool 2 D Cotton Linen 3 Z Please note This article cannot be ironed Table Label with ironing instructions Kind of textile Temperature dial Shot of steam Shot of steam not possible the ironing temperature is too low R ...

Страница 8: ...e iron moving Iron the reverse side of synthetic materials and silk to prevent shining spots Setting the temperature If the handgrip is in the down position Pull up the handgrip fig 4 Set the required ironing temperature fig 7 Place the iron on its back fig 8 Insert the mains plug into a wall socket fig 9 The iron will now heat up After approx 2 minutes you can start ironing Shot of steam By press...

Страница 9: ...for at least 30 minutes For compact storage press the release button and put the handle into the down position fig 14 Put the iron into the protective pouch Cleaning Before cleaning remove the mains plug from the wall socket and allow the iron to cool down sufficiently The appliance can be cleaned with a damp cloth From time to time clean the inside of the water reservoir by filling with water and...

Страница 10: ...toujours le sélecteur de tension C avant toute utilisation fig 2 Vous pouvez utiliser une pièce de monnaie pour ajuster le sélecteur de tension à la tension secteur locale Il est préférable de toujours replacer le sélecteur sur la position 220 240 après utilisation Cela évitera tout dommage si le fer est branché par inadvertance sur une tension incorrecte N utilisez jamais l appareil si une de ses...

Страница 11: ...emple un sèche cheveux pour éviter de faire sauter le fusible Ne rangez pas l appareil immédiatement après utilisation mais laissez le refroidir pendant au moins une demi heure Le fer refroidira plus rapidement si vous le débranchez et passez plusieurs fois la semelle du fer sur une serviette mouillée N oublez pas de jeter l eau résiduelle après utilisation Ne laissez pas le fer sans surveillance ...

Страница 12: ...supérieure à 30 TH il est préférable d utiliser de l eau déminéralisée Enlevez la fiche de la prise de courant avant de remplir le fer en eau Soulevez le bouchon de remplissage fig 3 Laissez le bouchon pendre à la poignée par ses bracelets Tirez la poignée vers le haut fig 4 Ne versez pas plus de 50 ml d eau dans l ouverture de remplissage fig 5 Utilisez le gobelet pour cela Replacez le bouchon fi...

Страница 13: ...olyester Soie MIN 1 C Laine 2 D Coton Lin 3 Z Cet article ne peut pas être repassé Tableau Etiquette avec instructions de repassage Type de textile Bouton de commande thermostat Jet de vapeur Jet de vapeur impossible la tempéra ture de repassage est trop basse R ...

Страница 14: ...de l extérieur de l article pour déterminer la température de repassage Commencez toujours à une faible température et augmentez jusqu à obtention du résultat désiré Les velours et autres tissus qui lustrent rapidement doivent être repassés dans une direction seulement dans le sens des fibres et en applicant une légère pression Gardez toujours le fer en mouvement Repassez à l envers les tissus syn...

Страница 15: ... de courant fig 12 Otez le bouchon de remplissage et videz le réservoir d eau fig 13 Placez le fer sur son talon fig 8 Laissez le fer refroidir pendant au moins 30 minutes Pour un rangement plus aisé pressez le bouton de déverrouillage et mettez la poignée dans la position basse fig 14 Mettez le fer dans sa poche de protection Nettoyage Avant nettoyage enlevez la fiche de la prise de courant et la...

Страница 16: ...tlichen Netzspannung an Abb 2 Sie können hierzu eine Münze verwenden Es empfiehlt sich das Gerät ggf nach Gebrauch auf 220 240 V zurückzustellen um Schäden zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät niemals wenn es in irgendeiner Hinsicht defekt oder beschädigt ist Achten Sie darauf daß Kinder das heiße Bügeleisen nicht berühren oder am Netzkabel hinabreißen können Ziehen Sie stets den Netzstecker aus d...

Страница 17: ...elsohle mit einem weichen Tuch Schließen Sie das Gerät niemals an eine Steckdose an die nur für Elektro Rasierer vorgesehen ist Verwenden Sie das Bügeleisen in einem Hotelzimmer niemals gleichzeitig mit einem anderen Gerät das viel Strom verbraucht z B einem Haartrockner Die Sicherung könnte durchbrennen Lassen Sie das Bügeleisen nach Gebrauch mindestens eine halbe Stunde abkühlen bevor Sie es for...

Страница 18: ...es Wasser verwendet werden Klappen Sie den Deckel der Einfüllöffnung auf Abb 3 Lassen Sie den Deckel am Griff hängen Ziehen Sie den Griff hoch Abb 4 Gießen Sie nicht mehr als 80 ml Wasser durch die Einfüllöffnung ein Abb 5 Verwenden Sie hierzu den mitgelieferten Füllbecher Setzen Sie den Deckel wieder auf Abb 6 Bügeltemperatur Prüfen Sie zuerst immer ob das zu bügelnde Wäschestück ein Etikett mit ...

Страница 19: ...olyamid Nylon Polyester Seide MIN 1 C Wolle 2 D Baumwolle Leinen 3 Z Vorsicht Diese Teile dürfen nicht gebügelt werden Tabelle Bügel vorschrift Textilart Temperatur einstellung Dampfstoß Dampfstoß nicht möglich Bügeltempe ratur ist zu niedrig R ...

Страница 20: ...nen Sie immer mit der niedrigsten Temperaturstufe Samt und andere Gewebe die beim Bügeln rasch glänzende Stellen annehmen sollten Sie nur in eine Richtung mit dem Strich und mit nur leichtem Druck bügeln Halten Sie das Bügeleisen dabei ständig in Bewegung Bügeln Sie Synthetics und Seide stets von links um glänzende Stellen zu vermeiden Verwenden Sie keine Bügelsprays das könnte Flecken verursachen...

Страница 21: ...n Sie die Bügelsohle wenigstens 30 Minuten abkühlen Nehmen Sie den Deckel von der Einfüllöffnung ab und leeren Sie das verbliebene Wasser aus Abb 13 Wenn Sie es raumsparend verpacken wollen drücken Sie die Arretierung und klappen den Griff herunter Abb 14 Stecken Sie das Bügeleisen in die Gerätetasche Reinigung Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Bügele...

Страница 22: ...of de stand van de voltageschakelaar C overeenkomt met de plaatselijke netspanning fig 2 U kunt een munt gebruiken om de voltageschakelaar in de juiste stand te zetten Het is aan te raden de voltageschakelaar na gebruik altijd terug te zetten op 220 240 Zo voorkomt u beschadiging wanneer het strijkijzer per ongeluk op een verkeerd voltage wordt aangesloten Gebruik uw strijkijzer nooit als er iets ...

Страница 23: ...vóórdat u gaat strijken de op de zoolplaat aangebrachte Greblon sticker Wrijf de zoolplaat even schoon met een zachte doek Sluit het apparaat niet aan op een stopcontact dat speciaal voor scheerapparaten is bedoeld Gebruik het strijkijzer niet in uw hotelkamer tegelijkertijd met een ander apparaat dat veel stroom gebruikt zoals een haardroger om te voorkomen dat de stop doorslaat Berg het apparaat...

Страница 24: ...het meegeleverde vulbekertje Zet de kap weer op zijn plaats fig 6 Strijktemperatuur algemene informatie Kijk altijd eerst of er een etiket met strijkvoorschrift op het stuk textiel is genaaid Zie de tabel Volg in alle gevallen de aanwijzingen van het strijkvoorschrift op Als het strijkvoorschrift ontbreekt maar u wel weet welke soort textiel het betreft dan kan de tabel u behulpzaam zijn De tabel ...

Страница 25: ...polyamide polyester Zijde MIN 1 C Wol 2 D Katoen Linnen 3 Z Let op dit artikel kan niet worden gestreken Tabel Etiket met strijkvoor schrift Soort textiel Temperatuur regelaar Stoomstoot Stoomstoot niet mogelijk de strijk temperatuur is te laag R ...

Страница 26: ...beweging blijft Synthetische stoffen en zijde strijkt u bij voorkeur aan de binnenzijde om glimplekken te voorkomen Temperatuur instellen Als de handgreep in de laagste stand staat Trek de handgreep omhoog fig 4 Stel de gewenste strijktemperatuur in fig 7 Zet het strijkijzer op zijn achterkant fig 8 Steek de stekker in het stopcontact fig 9 Het strijkijzer begint nu op te warmen Na ongeveer 2 minu...

Страница 27: ...s 30 minuten afkoelen Om het strijkijzer compact op te bergen drukt u op de ontgrendelknop en zet u de handgreep in de laagste stand fig 14 Doe het strijkijzer in het beschermend etui Schoonmaken Haal vóór het schoonmaken de stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer voldoende afkoelen U kunt het strijkijzer schoonmaken met een vochtige doek Maak van tijd tot tijd het waterreservoir goed ...

Страница 28: ...ne le istruzioni e osservate le figure Prima dell uso controllate sempre il selettore di tensione C fig 2 Usate una moneta per adattarlo alla tensione della rete locale Vi consigliamo di riposizionare sempre il selettore sulla posizione 220 240 dopo l uso per evitare eventuali danni accidentali nel caso in cui il ferro venisse collegato inavvertitamente alla tensione sbagliata Non usate l apparecc...

Страница 29: ...r la prima volta Il fenomeno scomparirà nel giro di poco tempo Prima di usare il ferro per la prima volta togliete l adesivo Greblon dalla piastra e pulitela accuratamente con un panno morbido Non collegate mai il ferro ad una presa per rasoi Nelle camere d albergo non usate il ferro insieme ad un altro apparecchio ad es l asciugacapelli per evitare di far saltare i fusibili Non riponete il ferro ...

Страница 30: ... apposito misurino Rimettete a posto il cappuccio fig 6 Temperatura di stiratura Informazioni generali Per prima cosa controllate se il capo da stirare è provvisto dell apposita etichetta con le istruzioni per la stiratura Vedere tabella Attenetevi in ogni caso alle istruzioni per la stiratura In mancanza delle istruzioni per la stiratura ma conoscendo il tipo di tessuto potete fare riferimento al...

Страница 31: ...ere Seta MIN 1 C Lana 2 D Cotone Lino 3 Z Avvertenza questo capo non può essere stirato Tabella Etichetta con istruzioni per la stiratura Tipo di tessuto Temperatura Getto di vapore Non è possibile azionare il getto di vapore la temperatura di stiratura è troppo bassa R ...

Страница 32: ...sso punto Per evitare tracce di lucido stirate al rovescio i capi in materiale sintetico e in seta Come impostare la temperatura Se il manico è abbassato riposizionatelo verso l alto fig 4 Impostate la temperatura di stiratura fig 7 Appoggiate il ferro come indicato nella fig 8 Inserite la spina nella presa di corrente fig 9 Il ferro inizierà a riscaldarsi Dopo circa 2 minuti potrete iniziare a st...

Страница 33: ...dare il ferro per almeno 30 minuti Per riporre il ferro premete il pulsante di sgancio e spingete il manico verso il basso fig 14 Mettete il ferro nell apposito astuccio di protezione Pulizia Prima di pulire il ferro togliete la spina dalla presa di corrente e aspettate che l apparecchio sia freddo Il ferro può essere pulito con un panno umido Pulite ogni tanto l interno del serbatoio riempiendolo...

Страница 34: ...as ilustraciones Comprueben siempre el selector de voltaje C antes de usar el aparato fig 2 Pueden usar una moneda para ajustar el selector al voltaje de la red local Es aconsejable volver siempre el selector a la posición 220 230 después del uso ya que ello evitará deterioros si la plancha es conectada sin darse cuenta a un voltaje erróneo No usen nunca el aparato si tiene cualquier tipo de deter...

Страница 35: ...por vez primera aunque ello cesará al poco rato Antes de usar el aparato por vez primera quiten la etiqueta Greblon de la suela Limpien la suela con un paño suave No enchufen el aparato a una toma de corriente prevista para afeitadoras Para evitar la fusión del fusible no usen la plancha en la habitación de su hotel al mismo tiempo que otro aparato de alta potencia por ejemplo un secador de cabell...

Страница 36: ...etenedor dejen enganchada la tapa sobre la empuñadura Hagan subir la empuñadura fig 4 Viertan 50 mml de agua como máximo en la abertura de llenado fig 5 usando la jarrita de llenado que se suministra para tal fin Vuelvan a colocar la tapa de llenado fig 6 Temperatura de planchado Información general Comprueben siempre primero si la prenda a ser planchada está provista de una etiqueta con instrucci...

Страница 37: ...r Seda MIN 1 C Lana 2 D Algodón Lino 3 Z Nota Este articulo no puede plancharse Tabla Etiqueta con instrucciones de planchado Tipo de tejido Regulador de la temperatura Chorro de vapor El Chorro de Vapor no es posible ya que la temperatura de planchado es demasi ado baja R ...

Страница 38: ...yan subiendo hasta una que les de los resultados deseados El terciopelo y otros tejidos que adquieran puntos brillantes con rapidez deben plancharlos solo en una dirección la del pelo aplicando una presión ligera y sin dejar de mover la plancha La seda y otros tejidos que fácilmente se tornan brillantes deben plancharse por el revés Ajuste de la temperatura Si la empuñadura está en la posición baj...

Страница 39: ... fig 12 Quiten la tapa de llenado Vacíen el depósito de agua fig 13 Pongan la plancha sobre su parte trasera fig 8 Déjenla enfriar al menos durante 30 minutos Para un almacenamiento compacto presionen el botón de liberación y pongan la plancha en la posición plegada fig 14 Pongan la plancha en la bolsa protectora Limpieza Antes de limpiar la plancha desenchufen la clavija para la red de la toma de...

Страница 40: ...rimeiro o selector de voltagem C antes de ligar o ferro fig 2 Com uma moeda ajuste o selector para a voltagem do local onde se encontra É aconselhável colocar o selector na posição 220 240 após cada utilização Evitará desta forma danificar o seu ferro se inadvertidamente o ligar a uma corrente com voltagem diferente Nunca se sirva do ferro se estiver de alguma forma em más condições Tenha cuidado ...

Страница 41: ...fumo cessará Antes da primeira utilização retire o autocolante Greblon que está colado na base Limpe a com um pano macio Não ligue o ferro numa tomada para máquinas de barbear Num quarto de hotel nunca ligue o ferro ao mesmo tempo doutro aparelho de alta voltagem p ex um secador de cabelo porque os fusíveis poderão rebentar Não guarde o ferro imediatamente após a utilização Deixe o arrefecer prime...

Страница 42: ...is do que 50 ml de água no reservatório fig 5 Sirva se da medida fornecida com o ferro Volte a colocar a tampa fig 6 Temperatura informação geral Verifique sempre primeiro a etiqueta com as instruções para passar que acompanha a peça de roupa Ver tabela Siga sempre essas instruções Se não tiver instruções mas já conhecer o tecido consulte o quadro de temperaturas recomendadas A tabela só é válida ...

Страница 43: ...ide poliester Seda MIN 1 C Lã 2 D Algodão Linho 3 Z Atenção Esta peça não pode ser passada Tabela Etiqueta com instruções para passar a ferro Tipo de tecido Selector de temperatura Jacto de vapor Impossível o jacto de vapor a temperatura é muito baixa R ...

Страница 44: ...icos e a seda pelo avesso para evitar brilhos Programação da temperatura Se a pega estiver recolhida Puxe a para cima fig 4 Escolha a temperatura adequada fig 7 Coloque o ferro em posição de descanso fig 8 Introduza a ficha na tomada de corrente fig 9 O ferro começará a aquecer Passados cerca de 2 minutos poderá começar a passar Jacto de vapor Se pressionar o botão s sairá um forte jacto de vapor ...

Страница 45: ...descanso fig 8 Deixe o ferro arrefecer durante cerca de 30 minutos Para o guardar carregue no botão para soltar a pega e recolha a fig 14 Guarde o ferro na bolsa de protecção Limpeza Antes de limpar retire a ficha da tomada de parede e deixe arrefecer o suficiente O ferro pode ser limpo com um pano húmido De tempos a tempos limpe o interior do reservatório enchendo o com água e sacudindo Depois de...

Страница 46: ...tillet korrekt før brug fig 2 Spændingen kan indstilles til den lokale netspænding ved hjælp af en mønt Det anbefales altid at stille omskifteren tilbage til 220 240V efter brug Derved undgås skader på strygejernet hvis det utilsigtet tilsluttes en forkert spænding Brug aldrig strygejernet hvis det på nogen måde er beskadiget Sørg for at børn ikke kan komme i nærheden af strygejernet når det er va...

Страница 47: ...er f eks en hårtørrer for at undgå at sikringerne springer Gem ikke apparatet væk straks efter brug men lad det køle af i mindst en halv time Strygejernet køler hurtigere af når stikket er taget ud af stikkontakten og den varme strygesål føres et par gange henover et vådt håndklæde Glem ikke at hælde det resterende vand ud efter brug Efterlad ikke strygejernet uden opsyn mens det er tilsluttet sti...

Страница 48: ...and i påfyldningsåbningen fig 5 Brug det medfølgende målebæger Sæt påfyldningsdækslet på igen fig 6 Strygetemperatur Generelle råd Kontrollér altid først om der findes en strygeanvisning i det tøj der skal stryges Se tabellen Disse anvisninger bør altid følges nøje Hvis der derimod ingen mærkning er men De kender tekstilarten kan De følge tabellens anvisning om strygetemperatur Tabellen gælder kun...

Страница 49: ...acryl visco se polyamid nylon polyester Silke MIN 1 C Uld 2 D Bomuld Linned 3 Z Bemærk Tåler IKKE strygning Tabel Instruktion på tøjmærket Materiale Temperatur vælger Dampskud Dampskud ikke muligt Stryge temperaturen er for lav R ...

Страница 50: ... Silke og andre syntetiske materialer der let kommer til at skinne stryges altid på vrangsiden Temperaturindstilling Hvis håndtaget er klappet sammen Træk håndtaget op fig 4 Indstil den ønskede strygetemperatur fig 7 Stil strygejernet på højkant fig 8 Sæt stikket i stikkontakten fig 9 Strygejernet vil nu varme op Efter ca 2 min kan strygningen påbegyndes Dampskud Ved at trykke på knappen s kommer ...

Страница 51: ...akt opbevaring af strygejernet trykkes udløser knappen ind og håndtaget trykkes ned fig 14 Læg strygejernet ned i etuiet Rengøring Før De begynder at rengøre strygejernet skal stikket være trukket ud af stikkontakten og strygejernet være tilstrækkeligt afkølet Strygejernet kan rengøres med en fugtig klud Fra tid til anden kan vandtanken rengøres indvendigt ved at fylde den med vand og ryste stryge...

Страница 52: ...l posisjon 220 240 etter bruk Dette vil hindre skade hvis strykejernet ved et uhell kobles til gal nettspenning Bruk ikke apparatet hvis det på noen måte er skadet Vær forsiktig slik at barn ikke kan komme i berøring med jernet eller trekke i nettledningen når jernet er varmt Trekk ut nettledningen fra stikkontakten før strykejernet fylles med vann eller når man heller ut resterende vann etter bru...

Страница 53: ...ttelsesfolie på strykesålen er fjernet Rengjør strykesålen med en myk klut Koble ikke strykejernet til stikkontakter beregnet for barbermaskiner Bruk ikke strykejernet i Deres hotellrom samtidig med andre apparater med høy effekt f eks en hårføner for å unngå at sikringen ryker Pakk ikke apparatet bort umiddelbart etter bruk men la det avkjøle seg i minst en halv time Strykejernet vil kjøle seg ra...

Страница 54: ...rflatebehandlinger Tekstiler som er overflatebehandlet glanset rynket etc bør strykes på en noe lavere temperatur Sorter først tøyet etter stryketemperaturen ull med ull bomull med bomull etc Jernet oppvarmes fortere enn det avkjøles Begynn med å stryke det som skal ha lavest temperatur først slik som syntetiske stoffer og fortsett med høyere temperaturer etter hvert Avslutt med å stryke bomull og...

Страница 55: ...scose polyamid polyester Silke MIN 1 C Ull 2 D Bomull Lin 3 Z Merk Dette merket betyr må ikke strykes Tabell Merkelapp med stryke instruksjon Fiber materiale Termostat knapp Dampskudd Dampskudd ikke mulig stryketemper aturen er for lav R ...

Страница 56: ...d dampkvalitet la det gå 2 3 sekunder etter hvert dampskudd Hvis vann lekker fra sålen la jernet varmes opp i 1 2 1 minutt før De gjenopptar strykingen Når strykingen er avsluttet Sett termostatknappen til posisjon MIN fig 11 Trekk støpselet ut av stikkontakten fig 12 Løft opp påfyllingslokket Tøm vanntanken fig 13 Sett strykejernet på hælen fig 8 La jernet avkjøles i minst 30 minutter For kompakt...

Страница 57: ...lld för spänningen i det aktuella vägguttaget Omställningen kan göras med ett mynt För säkerhets skull ställ alltid in spänningsomkopplaren för 220 240 V när du strukit färdigt Använd inte strykjärnet om det på något sätt är defekt Se till att små barn inte kan komma åt strykjärnet när det är varmt och att de inte kommer åt att dra i nätsladden Drag ut stickproppen ur vägguttaget innan du fyller p...

Страница 58: ...ärnet i ett hotellrum samtidigt med någon annan elapparat som drar mycket ström t ex en hårtork eller vattenkokare Då kan säkringen lösa ut proppen går Kom ihåg att tömma ut resterande vatten efter användning Packa inte ner strykjärnet medan det ännu är varmt Det bör kallna minst en halv timme Stryk några drag över en våt handduk så kallnar det fortare Om nätsladden är skadad måste den bytas av Ph...

Страница 59: ...get Fäll upp handtaget fig 4 Fyll vatten genom påfyllningsöppningen fig 5 Vatttentanken rymmer 5 dl Använd medföljande påfyllningsbägare Stäng locket fig 6 Att välja rätt temperatur Se efter om det finns tvätt strykråd se tabellen i de plagg du skall stryka Följ under alla omständigheter dessa råd Finns det inga instruktioner i plagget men du vet vilket slags textil det är frågan om så kan du stäl...

Страница 60: ...t t ex acetat viskos polyamid polyester Silke MIN 1 C Ylle 2 D Bomull Linne 3 Z Detta plagg kan inte strykas Tabell Strykråd rek inställning Textiltyp Termostat läge Ångpuff Ångpuff ej möjlig Tempera turen för låg R ...

Страница 61: ... 4 Ställ in temperaturen fig 7 Ställ strykjärnet på parkeringshälen fig 8 Sätt stickproppen i vägguttaget fig 9 Nu värms stryksulan till inställd temperatur Stykningen kan påbörjas efter ca 2 minuter Ångpuff Genom att trycka på ångpuffknappen symb G avges en ångpuff genom hålen i stryksulan fig 10 Ångpuffen är användbar när envisa skrynklor och veck skall strykas ut Ångpuffen kan användas endast o...

Страница 62: ...t järnet tar minsta möjliga plats fig 14 Lägg in strykjärnet i den skyddande förvaringspåsen Rengöring Drag först ut stickproppen ur vägguttaget och låt strykjärnet kallna helt Strykjärnet kan torkas av med en vär urvriden fuktig trasa Nu och då bör vattentanken sköljas ur Fyll vattentanken delvis med vatten Skaka strykjärnet och töm ur vattnet igen 62 ...

Страница 63: ...aa aina käytön jälkeen asentoon 220 240 Tällöin laite ei voi vahingoittua vaikka se liitettäisiin väärään jännitteeseen Älä käytä laitetta jos se on jollain tavalla vahingoittunut Pidä huoli etteivät lapset pääse koskemaan kuumaa höyryrautaa tai vetämään liitosjohdosta Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin täytät tai tyhjennät vesisäiliön Käytä täyttämiseen mukana olevaa mittamukia ettei vet...

Страница 64: ...tuntia Höyryrauta jäähtyy nopeammin jos irrotat pistotulpan pistorasiasta ja liikutat kuumaa pohjaa muutaman kerran kostean pyyhkeen päällä Älä unohda tyhjentää vesisäiliötä käytön jälkeen Älä jätä pistorasiaan yhdistettyä laitetta ilman valvontaa Tarkista liitosjohdon kunto säännöllisesti Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu se on korvattava erikoisjohdolla Ota yhteys lähimpään Philips...

Страница 65: ...ä vaatekappaleessa silitysohjetta Katso taulukkoa Noudata aina tätä silitysohjetta Jos silitysohjetta ei ole mutta tunnet tekstiilin laadun katso silloin taulukosta Taulukko koskee varsinaista valmistusmateriaalia Materiaalit joihin on käytetty jotain pintakäsittelyä kiiltoa rypistystä kohokuviointia yms on paras silittää käyttäen hieman alempaa lämpötilaa Lajittele vaatteet ensin silityslämpötila...

Страница 66: ...midion nailon polyesteri viskoosi Silkki MIN 1 C Villa 2 D Puuvilla Pellava 3 Z Huom Tätä vaatetta ei voi silittää Taulukko Silitysohje Tekstiili Lämpötilan valitsin Höyry suihkaus Höyrysuihka usta ei voi käyttää silityslämpö tila liian matala R ...

Страница 67: ...höyryraudan pohjasta tulee voimakas höyrysuihkaus kuva 10 Tätä voidaan käyttää poistamaan itsepäiset laskokset Höyrysuihkaus on mahdollinen vain silitettäessä käyttämällä korkeaa lämpötilaa asennot 2 3 Jotta silityslämpötila säilyisi sopivana ja höyryä tulisi kunnolla pidä höyrysuihkausten välillä 2 3 sekunnin tauko Jos höyryraudan pohjasta vuotaa vettä anna raudan lämmetä 1 2 1 minuuttia ennen ku...

Страница 68: ...ja anna höyryraudan jäähtyä ennen puhdistusta Höyryraudan vaippa voidaan pyyhkiä kostealla liinalla Puhdista vesisäiliö silloin tällöin täyttämällä vesisäiliö vedellä ja ravistelemalla rautaa Kaada sitten vesi pois Oikeus muutoksiin varataan 68 ...

Страница 69: ...69 110 120 220 240 V 0 1 2 Philips 9 C 2 220 240 1 2 3 4 5 6 5 4 6 7 6 4 5 5 8 4 6 ...

Страница 70: ...7 1 A 5 B 2 9 C D 9 E 6 8 2 2 6 5 4 2 4 Greblon 6 6 5 2 5 1 4 5 2 4 4 4 8 4 6 5 4 Philips 5 Philips 5 2 5 70 ...

Страница 71: ...F L G H 2 4 I 4 J 6 K M 2 2 4 7 9 9 17 DH E 0 E 3 E 9 9 4 1 50 ml 5 H 0 B 6 M 4 K 0 71 ...

Страница 72: ...72 B 9 0 5 MIN 1 C 2 D L L 3 Z 4 2 E 4 L Q R ...

Страница 73: ...73 L 0 9 9 9 9 0 0 9 9 60 40 9 9 1 0 9 9 0 9 9 9 4 1 7 9 8 0 9 0 2 ...

Страница 74: ...L 0 R 9 10 E 0 Q 11 111 2 3 9 0 1 2 1 4 2 1 MIN 11 E 0 12 E E 13 9 8 E 30 9 14 0 Q 0 0 0 74 ...

Страница 75: ...CG áÄÑ àdG áëàa AÉ Z õfG 8 º SQ É à Ø N Y IGƒµŸG V πbC G Y á bO 30 IóŸ OÈJ IGƒµŸG O 14 º SQ Ø ùdG á VƒdG Ñ ŸG V h π üØdG ìÉàØe Y VG èeóŸG øjõîà d á aÉ G É àÑ M IGƒµŸG V æ æà àd dGG á aÉc áLQód OÈJ IGƒµŸG O h FÉ G øe FÉHô µdG ùdG õfG æàdG πÑb á Ñe Tɪb á H IGƒµŸG æJ øµÁ æe AÉŸG Öµ S ºK qLQ h AÉŸÉH àÄÑ J jôW øY AÉædG GõN æàH ºb ôNB âbh øe ...

Страница 76: ...Tɪ d á NGódG á G µH ºb I IQ QGGô ô GG á áL LQ QO O ó ój jó ó Ø ùdG á VƒdG Ñ ŸG Éc GPEG 4 º SQ YC G G Ñ ŸG Öë SG 7 º SQ áHƒ ŸG IQGô G áLQO OqóM 8 º SQ É à Ø N Y IGƒµŸG V Úî ùàdG á ª H B G IGƒµŸG CGóÑà S 9 º SQ FÉ G FÉHô µdG π UƒŸG π UhCG Úà bO GƒM ó H µdG á ª H AóÑdG æµÁ á áj jQ QÉ Éî îH H á á a aO O ìÉàØe Y dG á SGƒH R 10 º SQ IóYÉ dG øe ájQÉîH á aO aóàà S áÑ üdG ó YÉéàdG ádGRE µdG á ªY Y πq ùj d...

Страница 77: ...ª d dGG á áL LQ QO O ó ój jó ó I IQ QGGô ô GG á á a aO O á áj jQ QÉ Éî îH H É É qq c c ø øµ µÁ Á á á d dGG ò òg g Ñ Ñæ æJ J A AÉ ÉL Lô ôd dGG ƒ ƒ U U ø ø b b É Éà àc c ô ôj jô ôM M Y YÉ Éæ æ U UGG â à SG kÓãe à SÓH Rƒµ ùa Î ù dƒH á áj jQ QÉ Éî îH H á á a aO O á áæ æµ µ Ò ÒZ Z IQGôM áLQO á Øîæe µdG kGóL ...

Страница 78: ...ƒa G Ñ ŸG Öë SEG Gò d áÄÑ àdG ܃c Ωóîà SEG 5 º SQ áÄÑ àdG áëàa AÉŸG øe π e 50 a Öµ SEG Vô dG 6 º SQ áÄÑ àdG áëàa óÑà SEG µ µd dGG I IQ QGGô ôM M á áL LQ QO O á áe eÉ ÉY Y ä äÉ Ée eƒ ƒ e e É q µH ÖZôJ àdG ùHÓŸG á H á ü ŸG µdG äGOÉ TQEG á b kÉehO ócCÉJ áëFÓdG G ô fG ä ä É É GG ª ªL L ä äGGO OÉ É T TQ QEE GG ò òg g Ñ ÑJ JEEGG áëFÓdG G ô fG ÉgóæY Tɪ dG á Yƒf QóJ æµdh µ d äGOÉ TQG Éæg øµJ GPEG É H í ü...

Страница 79: ...ŸG øe ü îàJ CG ùæJ FÉHô µdG QÉ àdÉH É UƒJh É ûJ á ªY AÉæKCG ÉgOôØà IGƒµŸG óJ EG øe ó üe áeóN õcôe hCG ùÑ a πÑb øe dGóÑà SG Öéj AÉHô µdG S J GPG áMOÉa çOGƒM çhóM Öæéàd Ú gDƒe UÉî TCG hCG ùÑ a 1 1 º º S SQ Q Ω ΩÉ ÉY Y U Uh h A AÉ Ée e GGõ õN N d d π πH HÉ Éb b Ñ Ñ e e π πØ Ø S SCC GG EEGG Ñ Ñ Ÿ ŸGG j jô ôë ëà àd d Y Y V VEEGG π π ü üØ Ø d d ì ìÉ Éà àØ Øe e F FÉ ÉH Hô ô c c Q QÉ É J J ƒ ƒfi fi A AÉ É Z...

Страница 80: ...AÉLôdG FÉHô µdG QÉ àdG ƒfi øe kÉehO ócCÉJ C ΩGóîà SG æµÁ 2 º SQ ɪ à SE G πÑb a óLGƒàJ òdG ó Ñ d Ö SÉæŸG FÉHô µdG QÉ àdG πjó àd á fó e Oƒ f á b àd kÉÑæŒ Éª à SE G ó H 240 220 VƒdG G FÉHô µdG ƒÙG Ñ H kÉehO í üæj IGƒµŸG É Ø J ádÉM kGóHCG IGƒµŸG Ωóîà ùJ ùdG øY kGó H º YOh áæNÉ S ƒµJ ÉeóæY IGƒµª d ÉØWC G ùŸ ΩóY øe UôMEG FÉHô µdG ó H ÑàŸG AÉŸG Öµ S hCG AÉŸÉH IGƒµŸG Aπe πÑb FÉ G øe FÉHô µdG π UƒŸG õfEG A...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...10 7 8 9 11 12 4 13 6 2 5 14 3 82 ...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...u 4239 000 39954 www philips com ...

Отзывы: