background image

3  Si vous souffrez d’autres problèmes de santé.

 -

Si l’utilisation du masseur provoque une réaction allergique, arrêtez de l’utiliser et consultez 

votre médecin.

 -

N’utilisez pas le masseur sur les yeux ou au niveau des artères. 

 -

Ce masseur n’est pas destiné à un usage médical.

 -

Si vous voulez utiliser un lubrifiant ou une huile de massage avec le masseur, utilisez uniquement 

des produits à base d’eau ou de silicone. N’utilisez pas de lubrifiant ou d’huile de massage 

parfumés et/ou à base d’alcool, car ceux-ci pourraient endommager le masseur. 

 -

Nettoyez toujours le masseur après utilisation afin de réduire les risques d’infection (voir le 

chapitre « Nettoyage »).

 -

N’exposez pas le masseur et son chargeur de manière prolongée aux rayons directs du soleil ou 

à des rayons UV (d’un solarium par exemple). 

 -

Veillez à ne pas faire tomber le masseur.

 -

Utilisez exclusivement l’adaptateur et le chargeur fournis. 

 -

Ne placez rien d’autre que le masseur sur le chargeur.

 -

N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Si des réparations ou des tentatives de 

réparation sont effectuées par un centre service non agréé par Philips, la garantie ne sera plus 

valable. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez notre site Web : www.philips.

com/intimatemassager.

conformité

 -

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques 

(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques 

actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

charge

Le masseur et son chargeur chauffent au cours de la charge.
Ne recouvrez jamais le chargeur (par exemple d’une serviette ou d’un vêtement) en cours 

d’utilisation.

Remarque : Le masseur n’est pas chargé lorsque vous le déballez. Chargez-le avant la première 

utilisation.

Pour une séance unique, le masseur doit être rechargé pendant au moins 10 heures.

Une charge complète dure 24 heures. Le masseur possède une autonomie d’environ 1 heure à 

pleine charge.

L’autonomie réelle peut varier au fil du temps selon le mode de vibration et la vitesse sélectionnés. 

Rechargez le masseur lorsque l’anneau lumineux commence à clignoter lentement pour indiquer 

que la batterie est presque vide.

 1 

 Insérez la petite fiche dans le chargeur et l’adaptateur dans la prise secteur.

 2 

 Placez le masseur sur le chargeur. Pour qu’il soit correctement placé, les boutons doivent 

être sur le dessus.  (fig. 2)

Le masseur s’éteint automatiquement dès que vous le placez sur le chargeur.

Remarque : Assurez-vous que la fonction de préchauffage est désactivée lorsque vous rechargez 

l’appareil (voir le chapitre « Avant l’utilisation »).

Remarque : Le chargeur ne fonctionne pas lorsque le masseur n’est pas placé correctement. 

 

,

Lors de la charge, l’anneau lumineux clignote.

Remarque : Lorsque vous chargez le masseur pour la première fois ou après une longue période 

d’inutilisation, vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant que l’anneau lumineux se mette à 

clignoter. Ce phénomène est normal.

Français

31

Содержание HF8410

Страница 1: ...HF8410 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...HF8410 English 6 Dansk 12 Deutsch 18 Suomi 24 Français 30 Nederlands 36 Norsk 42 Svenska 48 ...

Страница 6: ...dicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the charger Regularly check the massager the charger and the adapter for possible damage If any of these items is damaged in any way stop using it and consult our website www philips com intimatemassager The adapter contains a transformer Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a haza...

Страница 7: ...ed when you unpack it Charge the massager before first use For a single session charge the massager for at least 10 hours For a full charge charge the massager for 24 hours When fully charged the massager has an operating time of up to 1 hour The actual operating time may vary over time depending on the selected vibration mode and speed Charge the massager when the light ring starts flashing slowl...

Страница 8: ...g use you can adjust the vibration speed See step 3 2 Press the mode selection button to adjust the vibration to your own preference Fig 5 The appliance has 5 vibration modes A to E that activate up to 3 vibrations spots placed in the tip 1 the top 2 and the bottom 3 of the massager Fig 6 A Tip motor runs vibration is focused on one point B Tip and bottom motors run in turn C Top and bottom motors...

Страница 9: ...erly after cleaning it Tip Use a non alcohol based disinfectant to reduce the risk of infections Do not immerse the massager in water for more than one hour 3 Clean the charger with a moist cloth before you store it or before you use it again Never immerse the charger in water or any other liquid nor rinse it under the tap Storage Always clean the appliance after use 1 Switch off the massager and ...

Страница 10: ...l bag with the massager in it in the freezer for at least 24 hours 4 Take the bag from the freezer Immediately put the bag on the ground and stamp on it with your foot to break the massager Caution Only do this while wearing solid shoes Attempting this with bare feet could cause injuries Note If the above treatment has not broken the massager repeat steps 3 and 4 5 Open the bag and take out the ma...

Страница 11: ... is activated Deactivate the travel lock see chapter Using the appliance The massager suddenly switches off The rechargeable battery is empty Charge the massager see chapter Charging You have pressed the mode selection button or the decrease button for some time and thus switched off the massager Press any button to switch on the massager again The charger does not work The charger is not plugged ...

Страница 12: ...en angivne netspænding på adapteren svarer til den lokale netspænding før du slutter strøm til opladeren Kontrollér med jævne mellemrum massageapparatet opladeren og adapteren for eventuelle skader Hvis nogle af disse dele på nogen måde er beskadigede må de ikke anvendes og du bedes konsultere vores hjemmeside www philips com intimatemassager Adapteren indeholder en transformer Adapteren må ikke k...

Страница 13: ...gelig i dag Opladning Massageapparatet og opladeren bliver varme under opladning Dæk aldrig opladeretuiet til med noget f eks håndklæder eller tøj under brug Bemærk Massageapparatet er ikke opladet når du pakker det ud Oplad massageapparatet før det tages i brug første gang Til en enkelt seance skal massageapparatet oplades i mindst 10 timer For fuld opladning skal massageapparatet oplades i 24 ti...

Страница 14: ...ed standardindstillingen Vibrationshastigheden kan øges gradvist når du er blevet fortrolig med indstillingerne Bemærk Hvis du føler ubehag under brug kan du justere vibrationshastigheden Se trin 3 2 Tryk på funktionsknappen for at indstille vibrationen til dit foretrukne valg fig 5 Apparatet har 5 vibrationsindstillinger A til E som aktiverer op til 3 vibrationspunkter placeret i spidsen 1 toppen...

Страница 15: ...økkenredskaber eller skuresvampe Massageapparatet og opladeren tåler ikke opvaskemaskine 1 Sluk for massageapparatet og tag stikket ud af opladeren 2 Rengør massageapparatet med en fugtig klud dyppet i lunkent vand med mild anti bakteriel sæbe og skyl det under hanen Tør massageapparatet grundigt efter rengøringen Tip Brug et ikke spritbaseret desinfektionsmiddel for at mindske risikoen for infekt...

Страница 16: ... at åbne massageapparatet 1 Lad massageapparatet køre indtil det stopper 2 Læg massageapparatet i den medfølgende pose til udtagning af batteriet 3 Læg posen til brugte batterier med massageapparatet i fryseren i mindst 24 timer 4 Tag posen ud af fryseren Sæt med det samme posen på gulvet og træd på den med foden for at ødelægge massageapparatet Forsigtig Dette må kun gøres med solidt fodtøj Forsø...

Страница 17: ...elåsen er aktiveret Deaktiver rejselåsen se afsnittet Sådan bruges apparatet Massageapparatet slukker pludseligt Det genopladelige batteri er afladet Oplad massageapparatet se afsnittet Opladning Du har trykket på funktionsknappen eller reducer knappen i noget tid og derved slukket for massageapparatet Tryk på en vilkårlig knap for at tænde for massageapparatet igen Opladeren virker ikke Opladeren...

Страница 18: ...n Wasser oder andere Flüssigkeiten spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch des Ladegeräts ob die Spannungsangabe auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Überprüfen Sie das Massagegerät das Ladegerät und den Adapter regelmäßig auf eventuelle Bescchädigungen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn eine der Komponenten beschädigt ist u...

Страница 19: ...ird Laden Während des Ladevorgangs werden das Massagegerät und das Ladegerät warm Bedecken Sie das eingeschaltete Ladegerät niemals mit Handtüchern Kleidungsstücken oder anderen Gegenständen Hinweis Das Massagegerät ist bei Lieferung nicht geladen Laden Sie das Massagegerät vor dem ersten Gebrauch auf Laden Sie das Massagegerät für eine einzelne Anwendung mindestens 10 Stunden lang auf Das vollstä...

Страница 20: ...b 4 Der Leuchtring leuchtet auf Das Massagegerät befindet sich im Standardmodus Modus 1 bei mittlerer Vibrationsgeschwindigkeit Tipp Wir empfehlen Ihnen im Standardmodus zu beginnen Sie können dieVibrationsgeschwindigkeit schrittweise erhöhen wenn Sie mit den Einstellungen vertraut sind Hinweis Wenn Sie sich während des Gebrauchs unwohl fühlen können Sie dieVibrationsgeschwindigkeit senken Siehe S...

Страница 21: ...anderen Körperbereich gründlich um das Infektionsrisiko zu verringern Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungs oder Scheuermittel chemische Substanzen oder Desinfektionsmittel auf Alkoholbasis um Beschädigungen am Massagegerät zu vermeiden Reinigen Sie das Massagegerät nicht mit Materialien oderWerkzeugen die Beschädigungen verursachen könnten z B Gegenstände aus Metall spitze Küchenutensilien ...

Страница 22: ... Wenn Sie den Akku des Massagegeräts selbst entfernen möchten bevor Sie ihn an einer offiziellen Sammelstelle abgeben befolgen Sie dazu die nachstehenden Anweisungen Verwenden Sie keine spitzen Werkzeuge wie Messer oder Schraubendreher um das Massagegerät zu öffnen 1 Lassen Sie das Massagegerät so lange laufen bis es stillsteht 2 Legen Sie das Massagegerät in den mitgelieferten Akku Entfernungsbeu...

Страница 23: ...ren Sie die Reisesicherung siehe Kapitel Das Gerät benutzen Das Massagegerät schaltet sich plötzlich aus Der Akku ist leer Laden Sie das Massagegerät auf siehe Kapitel Laden Sie haben die Moduswahltaste und die Niedriger Taste länger gedrückt und damit das Massagegerät ausgeschaltet Drücken Sie eine beliebigeTaste um das Massagegerät wieder einzuschalten Das Ladegerät funktioniert nicht Das Ladege...

Страница 24: ...itemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin kytket laturin pistorasiaan Tarkista hierontalaitteen laturin ja verkkolaitteen kunto säännöllisesti Jos jokin näistä laitteista on jollakin tapaa vahingoittunut lopeta käyttö ja katso lisätietoja sivustostamme www philips com intimatemassager Latauslaite sisältää jännitemuuntajan Älä vaihda latauslaitteen tilalle toisenlaista pistoketta j...

Страница 25: ...sen käyttöön Lataa hierontalaite ennen käyttöönottoa Yhtä käyttökertaa varten hierontalaitetta on ladattava vähintään 10 tuntia Jos haluat ladata akun täyteen lataa hierontalaitetta 24 tuntia Kun akku on ladattu täyteen hierontalaitteen käyttöaika on enintään 1 tunti Todellinen käyttöaika voi vaihdella riippuen valitusta värinätilasta ja nopeudesta Lataa hierontalaite kun merkkivalo alkaa vilkkua ...

Страница 26: ...a Katso vaihe 3 2 Valitse haluamasi värinätila painamalla tilanvalintapainiketta Kuva 5 Laitteessa on 5 värinätilaa A E jotka aktivoivat enintään 3 värinäkohtaa hierontalaitteen kärjessä 1 yläosassa 2 ja alaosassa 3 Kuva 6 A Kärjen moottori käynnissä värinä keskittyy yhteen kohtaan B Kärjen ja alaosan moottori käynnissä vuorotellen C Yläosan ja alaosan moottori käynnissä vuorotellen D Kärjen ja yl...

Страница 27: ... puhdistusainetta sisältävään veteen ja huuhtele laite juoksevalla vedellä Kuivaa hierontalaite kunnolla puhdistamisen jälkeen Vinkki Vähennä tartuntavaaraa käyttämällä alkoholitonta desinfiointiainetta Älä upota hierontalaitetta veteen tuntia pidemmäksi ajaksi 3 Puhdista laturi kostealla liinalla ennen kuin asetat sen säilytykseen tai käytät sitä uudelleen Älä upota laturia veteen tai muuhun nest...

Страница 28: ...pussiin 3 Aseta akunpoistopussi ja sen sisällä oleva hierontalaite pakastimeen vähintään 24 tunniksi 4 Ota pussi pakastimesta Aseta pussi välittömästi maahan ja riko hierontalaite astumalla sen päälle Varoitus Käytä tukevia kenkiä Paljain jaloin laitteen päälle astuminen voi aiheuttaa vammoja Huomautus Jos edellä mainittu käsittely ei riko hierontalaitetta toista vaiheet 3 ja 4 5 Avaa pussi ja ota...

Страница 29: ...s on käytössä Poista matkalukitus käytöstä katso Käyttö Hierontalaite sammuu yhtäkkiä Ladattava akku on tyhjä Lataa hierontalaite katso Lataaminen Olet painanut tilanvalintapainiketta tai vähennyspainiketta muutaman sekunnin ajan ja sammuttanut siten hierontalaitteen Käynnistä hierontalaite uudelleen painamalla mitä tahansa painiketta Laturi ei toimi Laturia ei ole kytketty verkkovirtaan Työnnä pi...

Страница 30: ...our la pénétration Avertissement Ne plongez jamais le chargeur dans de l eau ni dans d autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet Avant de brancher le chargeur vérifiez que la tension indiquée sur l adaptateur correspond à la tension du secteur Vérifiez régulièrement que le masseur le chargeur et l adaptateur ne sont pas endommagés Le cas échéant n utilisez pas l appareil et consultez not...

Страница 31: ... base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Charge Le masseur et son chargeur chauffent au cours de la charge Ne recouvrez jamais le chargeur par exemple d une serviette ou d un vêtement en cours d utilisation Remarque Le masseur n est pas chargé lorsque vous le déballez Chargez le avant la première utilisation...

Страница 32: ...ion de l appareil 1 Appuyez sur n importe quel bouton pour allumer le masseur fig 4 L anneau lumineux s allume Le masseur démarre en mode par défaut mode 1 et à une vitesse de vibration modérée Conseil Nous vous conseillons de commencer en mode par défaut Vous pourrez progressivement augmenter la vitesse de vibration lorsque vous vous serez familiarisé avec les options Remarque Si vous ne vous sen...

Страница 33: ...ez soigneusement le masseur avant la première utilisation après chaque utilisation et lorsque vous l utilisez sur une partie du corps différente afin d éviter les risques d infection Pour éviter d endommager le masseur n utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ni de substances chimiques ou de désinfectants à base d alcool Ne nettoyez pas le masseur avec du matériel ou des outils ...

Страница 34: ...re l appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet Si vous n arrivez pas à retirer la batterie vous pouvez apporter l appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l opération en charge pour préserver l environnement Pour obtenir des instructions supplémentaires consultez notre site Web www philips ...

Страница 35: ...age voir le chapitre Utilisation de l appareil Le masseur s éteint soudainement La batterie rechargeable est vide Chargez le masseur voir le chapitre Charge Vous avez appuyé pendant un certain temps sur le bouton de sélection de mode ou sur le bouton de diminution et vous avez ainsi éteint l appareil Appuyez sur n importe quel bouton pour rallumer le masseur Le chargeur ne fonctionne pas Le charge...

Страница 36: ...twendig gebruik Gebruik het apparaat niet voor penetratie Waarschuwing Dompel de oplader nooit in water of een andere vloeistof en spoel de oplader ook niet af onder de kraan Controleer of het voltage aangegeven op de adapter overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de oplader aansluit Controleer regelmatig of de stimulator de oplader en de adapter niet beschadigd zijn Als een van dez...

Страница 37: ...uikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Opladen De stimulator en de bijbehorende oplader worden warm tijdens het opladen Bedek de oplader nooit bijvoorbeeld met een handdoek of kledingstuk tijdens gebruik Opmerking De stimulator is niet vooraf opgeladen Laad de stimulator op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt Voor één sessie moet u de stimulator...

Страница 38: ... in te schakelen fig 4 De lichtring gaat branden De stimulator start in de standaardmodus modus 1 en op een gemiddelde vibratiesnelheid TipWe raden u aan om in de standaardmodus te beginnen U kunt langzaam de vibratiesnelheid opvoeren wanneer u bekend bent met de mogelijkheden Opmerking Als het gebruik van de stimulator niet lekker aanvoelt kunt u de vibratiesnelheid aanpassen Zie stap 3 2 Druk op...

Страница 39: ...voordat u deze voor het eerst gebruikt na elk gebruik en wanneer u deze op een ander deel van het lichaam gebruikt om het risico op infecties te verminderen Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen chemische substanties of ontsmettingsmiddelen op alcoholbasis Als u dit wel doet kan de stimulator beschadigd raken Maak de stimulator niet schoon met materialen of gereedschappen die sch...

Страница 40: ...philips com intimatemassager voor verdere instructies fig 10 De accu verwijderen optioneel Als u ervoor kiest zelf de accu van de stimulator te verwijderen voordat u de stimulator inlevert bij een officieel inzamelpunt volg dan onderstaande instructies Gebruik geen scherpe gereedschappen zoals messen of schroevendraaiers om de stimulator te openen 1 Laat de stimulator ingeschakeld totdat deze stop...

Страница 41: ...ctiveerd Deactiveer de reisvergrendeling zie hoofdstuk Het apparaat gebruiken De stimulator schakelt plotseling uit De accu is leeg Laad de stimulator op zie hoofdstuk Opladen U hebt de modusselectieknop of de knop voor een lagere snelheid enige tijd ingedrukt gehouden waardoor de stimulator is uitgeschakeld Druk op een willekeurige knop om de stimulator weer in te schakelen De oplader werkt niet ...

Страница 42: ...ennende vann Før du kobler til laderen må du kontrollere at spenningen som er angitt på adapteren stemmer overens med nettspenningen Kontroller massasjeenheten laderen og adapteren regelmessig for skader Hvis noen av disse er ødelagt på noen måte må du slutte å bruke dem og gå til webområdet vårt på www philips com intimatemassager Adapteren inneholder en omformer Ikke klipp av adapteren for å ers...

Страница 43: ...l laderen med noe f eks et håndkle eller klær under bruk Merk Massasjeenheten er ikke ladet når du pakker den ut Lad opp massasjeenheten før første gangs bruk Lad massasjeenheten i minst ti timer for én økt Hvis du vil fullade massasjeenheten må du lade den i 24 timer Når massasjeenheten er fulladet har den en driftstid på opptil én time Den faktiske driftstiden kan variere med tiden avhengig av d...

Страница 44: ...vibrasjonen slik du vil ha den fig 5 Apparatet har fem vibrasjonsmodi A til E som aktiverer opptil tre vibrasjonspunkter som er plassert i tuppen 1 øverst 2 og nederst 3 på massasjeenheten fig 6 A Tuppmotoren kjører vibrasjonen er fokusert på ett punkt B Tupp og bunnmotoren kjører vekselvis C Topp og bunnmotoren kjører vekselvis D Tupp og bunnmotoren kjører vekselvis E Alle motorene kjører vekselv...

Страница 45: ...nfiseringsmiddel for å redusere risikoen for infeksjoner Ikke la massasjeenheten ligge i vann i mer enn én time 3 Rengjør laderen med en fuktig klut før du setter den bort eller før du bruker den igjen Laderen må ikke senkes ned i vann eller annen væske og den må heller ikke skylles under rennende vann Oppbevaring Rengjør alltid apparatet etter bruk 1 Slå av massasjeenheten og koble fra laderen 2 ...

Страница 46: ...fryseren Legg den umiddelbart på bakken og tråkk på den for å ødelegge massasjeenheten Viktig Du må bare gjøre dette når du har på deg solide sko Hvis du prøver dette barbeint kan det forårsake skade Merk Hvis denne behandlingen ikke ødelegger massasjeenheten kan du gjenta trinn 3 og 4 5 Åpne posen og ta ut massasjeenhetsdelene 6 Skru det trykte kretskortet fra det oppladbare batteriet med en flat...

Страница 47: ...vert Deaktiver transportlåsen se avsnittet Bruke apparatet Massasjeenheten slår seg plutselig av Batteriet er utladet Lad massasjeenheten se avsnittet Lading Du har trykt på knappen for modusvalg eller reduseringsknappen en stund og på den måten slått av massasjeenheten Trykk på en knapp for å slå på massasjeenheten igjen Laderen virker ikke Laderen er ikke koblet til veggkontakten Sett det lille ...

Страница 48: ...att den nätspänning som anges på adaptern motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter laddaren Kontrollera regelbundet att massageapparaten laddaren och adaptern inte är skadade Om något av tillbehören är skadat bör du sluta använda det och besöka vår webbplats www philips com intimatemassager Adaptern innehåller en transformator Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt efterso...

Страница 49: ...assageapparaten är inte laddad när du packar upp den Ladda massageapparaten innan du använder den första gången För ett användningstillfälle bör du ladda apparaten i minst 10 timmar Att ladda massageapparaten fullt tar 24 timmar När apparaten är fulladdad har den en drifttid på upp till 1 timme Den faktiska drifttiden kan variera beroende på vilket vibrationsläge och vilken hastighet som valts Lad...

Страница 50: ...brationen efter önskemål Bild 5 Apparaten har 5 vibrationslägen A till E som aktiverar upp till 3 vibrationspunkter placerade i spetsen 1 den övre delen 2 och den nedre delen 3 av massageapparaten Bild 6 A Motorn i spetsen går vibrationen är fokuserad på en punkt B Motorn i spetsen och motorn i den nedre delen går växelvis C Motorn i den övre delen och motorn i den nedre delen går växelvis D Motor...

Страница 51: ...tt icke alkoholbaserat desinfektionsmedel för att minska infektionsrisken Sänk inte ned massageapparaten i vatten under mer än en timme 3 Rengör laddaren med en fuktig trasa innan du ställer undan den eller innan du använder den igen Sänk aldrig ned laddaren i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte under kranen Förvaring Rengör alltid apparaten efter användning 1 Stäng av massageappara...

Страница 52: ...Lägg påsen för borttagning av batteri med massageapparaten i frysen i minst 24 timmar 4 Ta ut påsen ur frysen Lägg omedelbart påsen på golvet och trampa på den med foten så att massageapparaten går sönder Var försiktig Det här ska du bara göra när du har stadiga skor på Att göra det barfota kan orsaka skador Obs Om apparaten inte gått sönder trots ovanstående behandling upprepar du steg 3 och 4 5 ...

Страница 53: ...Avaktivera reselåset se kapitlet Använda apparaten Massageapparaten stängs plötsligt av Det laddningsbara batteriet är urladdat Ladda massageapparaten se kapitlet Laddning Du har tryckt på knappen för lägesval eller knappen Minska en stund och på så sätt stängt av massageapparaten Tryck på valfri knapp för att slå på massageapparaten igen Laddaren fungerar inte Laddaren är inte ansluten till elnät...

Страница 54: ...54 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...4203 000 6261 1 ...

Отзывы: