Очистка чайника и подставки
Очищайте внешнюю поверхность чайника и
подставку мягкой влажной тканью.
Внимание! Не касайтесь влажной тканью сетевого
шнура, вилки и разъема подставки.
Удаление накипи
В зависимости от жесткости воды в вашем регионе
в чайнике со временем может образовываться
накипь. Накипь может повлиять на работу прибора.
Регулярно очищайте чайник от накипи, следуя
инструкциям в руководстве пользователя.
Очистку от накипи рекомендуется выполнять со
следующей периодичностью:
-
Один раз в 3 месяца — для регионов с мягкой
водой (до 18 dH).
-
Один раз в месяц — для регионов с жесткой
водой (более 18 dH).
В соответствии с инструкциями в шаге 6
используйте белый уксус (4 % уксусной кислоты).
Промойте чайник и затем дважды вскипятите в нем
воду для удаления остатков уксуса (шаги 10—12).
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Вы также можете обратиться в центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (контактные данные указаны в
гарантийном талоне).
Защита окружающей среды
-
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (рис. 1).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Поиск и устранение неисправностей
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам,
возникающим при эксплуатации прибора. Если самостоятельно
справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто
задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или
обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема
Решение
Подсветка одной из
запрограммированных
кнопок горит, хотя все
остальные кнопки не
подсвечены.
Когда вода нагреется до установленной
температуры, подсветка выбранной кнопки
будет гореть в течение 5 минут.
При нажатии на
запрограммированную
кнопку подсветка мигает
три раза.
Температура воды в чайнике выше,
чем температура нажимаемой
запрограммированной кнопки. Добавьте в
чайник холодной воды. Если нужно быстро
подогреть воду, можно выбрать только
температуру 100 °C.
После включения
чайник автоматически
отключается.
Сработала защита от выкипания. Подробную
информацию см. в разделе "Защита от
выкипания" главы "Важная информация".
Чайник неправильно установлен на
подставку. Снимите и еще раз установите
чайник на подставку.
Чайник не нагревает
воду или температура
воды не достигает
установленного значения.
В чайнике мало воды, поэтому нагрев
происходит в два этапа. Сначала
выполняется быстрый нагрев. Затем,
примерно через 20 секунд чайник
нагревает воду во второй раз до заданной
температуры.
SLOVENSKY
Úvod
Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte u spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome.
Dôležité!
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a
uschovajte si ich na neskoršie použitie.
Varovanie
-
Zabráňte rozliatiu a preniknutiu tekutiny do
konektora
-
Túto kanvicu používajte výlučne na predpísaný účel,
aby ste predišli prípadnému poraneniu
-
Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel,
podstavec alebo kanvica, zariadenie nepoužívajte.
Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine
personál spoločnosti Philips, servisného strediska
autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s
podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej
situácii.
-
Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo duševné schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod
dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že
rozumejú príslušným rizikám. Toto zariadenie smú
čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia
byť pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
-
Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.
-
Sieťový kábel, podstavec ani kanvica nesmú prísť do
styku s horúcimi povrchmi.
-
Zariadenie nepoložte na uzatvorený povrch
(napr. servírovací podnos), inak by sa mohla
pod zariadením zhromažďovať voda a vzniknúť
nebezpečná situácia.
-
Pred čistením zariadenie odpojte zo siete a
nechajte ho vychladnúť. Kanvicu ani podstavec
nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
Na čistenie zariadenia používajte iba navlhčenú
tkaninu a jemný čistiaci prostriedok.
Výstraha
-
Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
-
Kanvicu používajte len v kombinácii s jej originálnym
podstavcom.
-
Kanvica je určená len na ohrievanie a varenie vody.
-
Kanvicu nikdy nenaplňte vodou nad značku
maximálnej úrovne. Ak je kanvica preplnená,
môže z výpustu vystreknúť vriaca voda a spôsobiť
obareniny.
-
Buďte opatrní: vonkajšia strana kanvice a voda v nej
sú počas používania a určitý čas po ňom horúce.
Kanvicu dvíhajte len za jej rukoväť. Dávajte si pozor
aj na horúcu paru vychádzajúcu z kanvice.
-
Toto zariadenie je určené na používanie
v domácnostiach a na podobných miestach, ako
sú farmy, penzióny a ubytovne typu „bed and
breakfast“, kuchyne pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a na iných druhoch pracovísk. Je
tiež určené na používanie zákazníkmi v hoteloch,
moteloch a iných druhoch ubytovacích zariadení.
Ochrana proti varu naprázdno
Táto kanvica je vybavená ochranou proti varu naprázdno: ak kanvicu omylom
zapnete a nie je v nej žiadna voda alebo je v nej nedostatočné množstvo
vody, kanvica sa automaticky vypne. Nechajte kanvicu na 10 minút vychladnúť
a potom ju nadvihnite z podstavca. Potom je kanvica opäť pripravená
na používanie.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v súlade so
všetkými normami v spojitosti s elektromagnetickými
poľami (EMF).
Zohrievanie vody pomocou tlačidiel s predvolenými nastaveniami
Dokonalá chuť rôznych horúcich nápojov si vyžaduje prípravu pri rôznych
teplotách. Vďaka tlačidlám s predvolenými nastaveniami na podstavci môžete
pre svoj obľúbený horúci nápoj nastaviť tú správnu teplotu.
Aby vybraný horúci nápoj dosiahol správnu teplotu, minimálne množstvo
vody v kanvici musí byť aspoň 0,25 l. Skutočná teplota sa môže od označenej
teploty mierne líšiť.
-
K dispozícii sú 4 tlačidlá, ktoré označujú rôzne horúce nápoje:
1 Tlačidlo na prípravu čierneho/ovocného/bylinkového čaju (100 ºC)
2 Tlačidlo na prípravu instantnej polievky/horúcej čokolády (95 ºC)
3 Tlačidlo na prípravu instantnej kávy (90 °C)
4 Tlačidlo na prípravu zeleného čaju (80 ºC)
-
Kým sa voda v kanvici ohrieva na predvolenú teplotu, svetelný kruh okolo
vybratého tlačidla pomaly pulzuje, až kým voda nedosiahne predvolenú
teplotu.
-
Keď voda dosiahne predvolenú teplotu, zaznie zvukový signál. Svetelný
kruh okolo vybratého tlačidla prestane pulzovať a zostane svietiť
neprerušovane. Po 2 minútach zaznie zvukový signál.
Poznámka: Počas prevádzky môžete zmeniť typ horúceho nápoja na iný
stlačením iného tlačidla. Zmena je možná len v prípade, ak je aktuálna teplota
vody nižšia ako teplota práve stlačeného tlačidla.
Poznámka: Zariadenie vypnete opätovným stlačením vybratého tlačidla alebo
zložením kanvice z podstavca.
Udržiavanie teploty vody na predvolenej teplote
Pomocou funkcie udržiavania teploty môžete po dobu 30 minút udržiavať
teplotu vody na predvolenej teplote.
Ak chcete zapnúť funkciu udržiavania teploty, najskôr stlačte požadované
tlačidlo predvolenej funkcie a potom stlačte tlačidlo udržiavania teploty KEEP
WARM. Svetelný kruh okolo tlačidla udržiavania teploty KEEP WARM zostane
svietiť. Keď voda dosiahne predvolenú teplotu, svetelný kruh okolo tlačidla
udržiavania teploty KEEP WARM pomaly pulzuje po dobu 30 minút. Na
vypnutie funkcie udržiavania teploty stlačte tlačidlo udržiavania teploty KEEP
WARM alebo zložte kanvicu z podstavca.
Poznámka: Funkcia udržiavania teploty udržiava teplotu vody po dobu 30 minút.
Potom zaznie zvukový signál a kanvica sa automaticky vypne.
Poznámka: Ak počas používania funkcie udržiavania teploty stlačíte akékoľvek
iné tlačidlo predvolenej teploty, funkciu udržiavania teploty opätovne zapnete
stlačením tlačidla udržiavania teploty KEEP WARM.
Čistenie
-
Pred začatím čistenia vždy odpojte podstavec zo
siete.
- Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody.
Čistenie kanvice a podstavca
Vonkajšok kanvice a podstavec očistite pomocou jemnej
navlhčenej tkaniny.
Pozor: Navlhčená tkanina sa nesmie dostať do kontaktu s
káblom, zástrčkou ani konektorom podstavca.
Odstraňovanie vodného kameňa z kanvice
V závislosti od tvrdosti vody vo vašej oblasti môže
časom dôjsť k usadzovaniu vodného kameňa
v kanvici. Vodný kameň môže zhoršiť výkon kanvice.
Vodný kameň pravidelne odstraňujte podľa pokynov
uvedených v návode na používanie.
Odporúčame nasledujúcu frekvenciu odstraňovania
vodného kameňa:
-
Raz za 3 mesiace v oblastiach s mäkkou vodou (do
18 dH).
-
Raz mesačne v oblastiach s tvrdou vodou (viac než
18 dH).
V kroku 6 môžete použiť biely ocot (4 % kyselina
octová). Kanvicu vypláchnite a dvakrát vyvarte (kroky
10 – 12), aby ste odstránili zvyšky octu.
Objednávanie príslušenstva
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú
stránku www.shop.philips.com/service alebo sa obráťte na miestneho
predajcu výrobkov Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (podrobnosti nájdete
v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Životné prostredie
-
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
oficiálneho zberu. Prispejete tak k ochrane životného prostredia (obr. 1).
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.
philips.com/support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste.
Riešenie problémov
Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa
pri používaní spotrebiča mohli stretnúť. Ak neviete problém vyriešiť pomocou
nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok,
prípadne kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
Problém
Riešenie
Svetelný kruh okolo
jedného tlačidla s
predvoleným nasta
-
vením svieti, zatiaľ
čo ostatné svetelné
kruhy sú vypnuté.
Keď voda dosiahne predvolenú teplotu, svetelný kruh
vybratého tlačidla predvoleného nastavenia zostane
5 minút svietiť.
Svetelný kruh
stlačeného tlačidla
s predvoleným
nastavením trikrát
zabliká.
Teplota vody je vyššia ako teplota priradená vybratému
tlačidlu s predvoleným nastavením. Do kanvice môžete
pridať studenú vodu. Ak chcete vodu okamžite zohriať,
môžete vybrať iba nastavenie teploty 100 °C.
Pokúšam sa zapnúť
kanvicu, ale kanvica
sa automaticky
vypína.
V kanvici sa zapla ochrana proti varu naprázdno. Viac
informácií nájdete v časti „Ochrana proti varu naprázd
-
no“ v kapitole „Dôležité“.
Kanvica nie je na podstavci položená správne. Zložte
kanvicu z podstavca a znovu ju naň správne položte.
Kanvica nezohrieva
vodu alebo voda
nedosahuje predvo-
lenú teplotu.
Množstvo vody v kanvici nedosahuje minimálne
požadované množstvo, a kanvica preto ohrieva vodu
v dvoch fázach. Najprv sa voda krátko ohrieva. Približne
po 20 sekundách kanvica zohreje vodu druhýkrát, aby
dosiahla presnú predvolenú teplotu.
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, izdelek registrirajte
na spletnem mestu www.philips.com/welcome.
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta pomembne informacije in jih
shranite za poznejšo uporabo.
Opozorilo
-
Pazite, da priključka ne polijete s tekočino
-
Kotliček uporabljajte izključno za predviden namen,
da se izognete morebitnim poškodbam
-
Aparata ne uporabljajte, če je kabel, vtikač, podstavek
ali kotliček poškodovan. Poškodovani omrežni
kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov
pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele in razumejo navodila glede
varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje
odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne
nevarnosti. Otroci aparata ne smejo čistiti in
vzdrževati, če niso starejši od 8 in pod nadzorom.
Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8.
letom starosti.
-
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
-
Kabel, podstavek in kotliček hranite stran od vročih
površin.
-
Naprave ne postavljajte na zaključeno površino (npr.
servirni pladenj), saj bi lahko prišlo do zbiranja vode
pod napravo in povzročilo nevarnost.
-
Pred čiščenjem aparat izklopite iz električnega
omrežja in počakajte, da se ohladi. Kotlička ali
podstavka ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino.
Aparat čistite samo z vlažno krpo in blagim čistilnim
sredstvom.
Pozor
-
Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.
-
Kotliček uporabljajte samo v kombinaciji z originalnim
podstavkom.
-
Kotliček je namenjen samo za segrevanje in zavretje
vode.
-
Kotlička ne polnite preko oznake najvišjega nivoja.
Če je v kotličku preveč vode, lahko začne vrela voda
brizgati skozi ustnik in vas popari.
-
Bodite previdni: zunanjost kotlička in voda v njem
sta vroča med in še nekaj časa po uporabi. Kotliček
dvigujte samo za ročaj. Pazite na vročo paro, ki se
dviga iz kotlička.
- Ta aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in
podobnih okoljih, kot so vikendi, gostišča, ki nudijo
prenočišča z zajtrkom, čajne kuhinje v trgovinah,
pisarne in druga delovna okolja, sobe v hotelih,
motelih in drugih namestitvenih objektih.
Samodejni varnostni izklop
Kotliček ima samodejni varnostni izklop: samodejno se izklopi, če ga
pomotoma vklopite takrat, ko v njem ni dovolj vode ali je sploh ni. Počakajte
10 minut, da se kotliček ohladi, nato pa ga dvignite s podstavka. Kotliček je
ponovno pripravljen na uporabo.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede
elektromagnetnih polj (EMF).
Segrevanje vode z gumbi za prednastavitve
Različne vroče napitke morate pripraviti pri različni temperaturi. Z gumbi za
prednastavitve na podstavku lahko izberete pravo temperaturo za najljubši
vroči napitek.
V kotliček nalijte vsaj 0,25 l vode, da bo izbrani vroči napitek dosegel pravo
temperaturo. Dejanska temperatura se lahko rahlo razlikuje od navedene.
-
Štirje gumbi predstavljajo različne vroče napitke:
1 Gumb za črni/sadni/zeliščni čaj (100 ºC)
2 Gumb za instant juho/vročo čokolado (95 ºC)
3 Gumb za instant kavo (90 °C)
4 Gumb za zeleni čaj (80 ºC)
-
Ko kotliček segreva vodo na prednastavljeno temperaturo, svetleči
obroček okoli izbranega gumba počasi utripa, dokler voda ne doseže
prednastavljene temperature.
-
Ko voda doseže prednastavljeno temperaturo, zaslišite signal. Svetleči
obroček okoli izbranega gumba preneha utripati in začne svetiti. Po 2
minutah ponovno zaslišite signal.
Opomba: drug vroči napitek lahko izberete tako, da med delovanjem kotlička
pritisnete drug gumb. To je mogoče samo, če je temperatura vode nižja od
temperature nazadnje izbranega gumba.
Opomba: aparat lahko izklopite tako, da ponovno pritisnete izbrani gumb ali da
kotliček vzamete s podstavka.
Ohranjanje vode tople pri prednastavljeni temperaturi
S funkcijo ohranjanja temperature lahko vodo 30 minut ohranjate pri
prednastavljeni temperaturi.
Funkcijo ohranjanja temperature aktivirate tako, da pritisnete gumb za želeno
prednastavitev in nato gumb KEEP WARM. Svetleči obroček okoli gumba
KEEP WARM sveti. Potem ko voda doseže prednastavljeno temperaturo,
svetleči obroček koli gumba KEEP WARM 30 minut počasi utripa. Če želite
preklicati funkcijo ohranjanja temperature, pritisnite gumb KEEP WARM ali
vzemite kotliček s podstavka.
Opomba: funkcija ohranjanja temperature ohranja vodo toplo 30 minut. Potem
zaslišite signal in kotliček se samodejno izklopi.
Opomba: če med tem, ko je aktivirana funkcija ohranjanja temperature, pritisnete
drug gumb za prednastavitev, morate tudi znova aktivirati omenjeno funkcijo.
Čiščenje
-
Podstavek pred čiščenjem izključite iz električnega
omrežja.
-
Kotlička ali podstavka ne potapljajte v vodo.
Čiščenje kotlička in podstavka
Zunanjost kotlička in podstavek obrišite z mehko in
vlažno krpo.
Pozor: vlažna krpa ne sme priti v stik s kablom, vtikačem
in priključkom na podstavku.
Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlička
Glede na trdoto vode se v kotličku lahko sčasoma
nabere vodni kamen. Vodni kamen lahko vpliva na
delovanje kotlička. Iz kotlička redno odstranjujte vodni
kamen, kot je opisano v tem uporabniškem priročniku.
Priporočamo naslednji interval odstranjevanja vodnega
kamna:
-
Enkrat vsake tri mesece, če je voda mehka (do 18
dH).
-
Enkrat mesečno, če je voda trda (nad 18 dH).
Uporabite beli kis (4 % ocetna kislina) pri koraku 6.
Kotliček sperite in nato dvakrat zavrite vodo (koraki
10–12), da odstranite ves kis.
Naročanje dodatne opreme
Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno stran
www.shop.philips.com/service ali Philipsovega prodajalca. Obrnete se lahko
tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (kontaktne
podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu).
Okolje
-
Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu
za recikliranje. S tem boste pripomogli k varovanju okolja (sl. 1).
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali
preberite ločeni mednarodni garancijski list.
Odpravljanje težav
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri
uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani
www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na
center za pomoč uporabnikom v vaši državi.
Težava
Rešitev
Svetleči obroček
okoli enega od
gumbov za predna
-
stavitve sveti, ostali
svetleči obročki pa
so izklopljeni.
Ko voda doseže prednastavljeno temperaturo, indika
-
tor izbranega gumba za prednastavitev sveti 5 minut.
Svetleči obroček
pritisnjenega gumba
za prednastavitev
trikrat utripne.
Temperatura vode je višja od temperature izbranega
gumba za prednastavitev. V kotliček lahko dolijete
hladno vodo. Če želite vodo takoj znova segreti, lahko
izberete samo 100 °C.
Poskušam vklopiti
kotliček, vendar se
samodejno izklopi.
Kotliček je aktiviral samodejni varnostni izklop. Za
podrobnosti si oglejte razdelek "Samodejni varnostni
izklop" v poglavju "Pomembno".
Kotlička niste pravilno postavili na podstavek. Kotliček
odstranite s podstavka in ga nato pravilno postavite
nanj.
Kotliček ne segreje
vode ali pa voda ne
doseže prednastav
-
ljene temperature.
Kotliček je zaznal nizek nivo vode in zato vodo segreva
v dveh fazah. Najprej se voda kratko segreje. Po pribl.
20-sekundnem premoru kotliček drugič segreje vodo,
da bi imela prav prednastavljeno temperaturo.
Koristite alkoholno sirće (4% sirćetne kiseline) u 6.
koraku. Isperite aparat za kuvanje vode, a zatim dva
puta obavite proces kuvanja (koraci 10–12) kako biste
uklonili svo sirće.
Naručivanje dodataka
Kupovinu dodataka ili rezervnih delova možete da obavite na
www.shop.philips.com/service ili kod prodavca Philips proizvoda. Možete da
se obratite i centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji
(podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu).
Zaštita okoline
-
Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni
otpad, već ga predajte na zvaničnom prikupljalištu za reciklažu. Tako ćete
doprineti zaštiti okoline (sl. 1).
Garancija i podrška
Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite www.philips.com/support ili
pročitajte međunarodni garantni list.
Rešavanje problema
U ovom poglavlju ukratko su navedeni najčešći problemi do kojih može da
dođe sa aparatom. Ako ne uspete da rešite problem pomoću informacija
navedenih u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu
najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
Problem
Rešenje
Osvetljeni prsten
oko nekog unapred
podešenog dug
-
meta neprestano
svetli dok su ostali
prstenovi isključeni.
Nakon što voda dostigne podešenu temperaturu,
osvetljeni prsten oko pritisnutog unapred podešenog
dugmeta svetli još 5 minuta.
Osvetljeni prsten
oko pritisnutog
unapred podešenog
dugmeta zasvetleo
je tri puta.
Temperatura vode je veća od temperature koja se
postiže pomoću izabranog unapred podešenog dugme
-
ta. Možete da dodate hladnu vodu u aparat. Ako želite
odmah ponovo da zagrevate vodu, možete da izaberete
samo temperaturu 100°C.
Pokušavam da
uključim aparat, ali
se on automatski
isključuje.
Aparat za kuvanje vode je aktivirao zaštitu od suvog
kuvanja. Detalje potražite u odeljku „Zaštita od suvog
kuvanja“ u poglavlju Važno“.
Niste pravilno postavili aparat na postolje. Skinite aparat
sa postolja, a zatim ga ponovo ispravno postavite.
Aparat ne zagreva
vodu ili voda ne
dostiže unapred
željenu temper
-
aturu.
Aparat je utvrdio da ima premalo vode, pa je zagreva
u dva koraka. Prvo kratko greje vodu. Posle pauze od
oko 20 sekundi, aparat ponovo zagreva vodu dok ne
dostigne tačno željenu temperaturu.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips!
Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важливо
Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком
користування пристроєм та зберігайте його для майбутньої довідки.
Увага!
-
Уникайте проливання рідини на конектор.
-
Для уникнення потенційного травмування
використовуйте цей чайник лише за
призначенням.
-
Не використовуйте пристрій, якщо адаптер, шнур
живлення, платформа або сам чайник пошкоджені.
Якщо шнур живлення пошкоджений, для
уникнення небезпеки його необхідно замінити,
звернувшись до компанії Philips, уповноваженого
сервісного центру або фахівців із належною
кваліфікацією.
-
Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років або більше чи особи із послабленими
фізичними відчуттями або розумовими
здібностями, чи без належного досвіду та знань,
за умови, що користування відбувається під
наглядом, їм було проведено інструктаж щодо
безпечного користування пристроєм та їх було
повідомлено про можливі ризики. Не дозволяйте
дітям до 8 років виконувати чищення та догляд
без нагляду дорослих. Зберігайте пристрій та
шнур живлення подалі від дітей віком до 8 років.
-
Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
-
Тримайте шнур живлення, платформу і чайник
подалі від гарячих поверхонь.
-
Не ставте пристрій на закриту поверхню (напр.,
піднос), оскільки під пристрій може натекти вода
та спричинити виникнення небезпечної ситуації.
-
Перед тим як чистити пристрій, від’єднайте його
від мережі і дайте охолонути. Не занурюйте
чайник або платформу у воду чи іншу рідину.
Чистіть пристрій лише вологою ганчіркою та
м’яким засобом для чищення.
Увага
-
Підключайте пристрій лише до заземленої
розетки.
-
Використовуйте чайник лише з оригінальною
платформою.
-
Чайник призначено лише для підігрівання та
кип’ятіння води.
-
Ніколи не наповнюйте чайник вище максимальної
позначки. Якщо у чайник налити забагато води,
під час кипіння вона може виливатись із носика та
спричинити опіки.
-
Будьте обережні: зовнішня поверхня чайника і
вода у ньому нагріваються під час використання
і протягом якогось часу залишаються гарячими.
Піднімайте чайник лише за ручку. Також
остерігайтеся гарячої пари, яка виходить із
чайника.
-
Цей пристрій призначений для побутового
використання вдома та в інших подібних
місцях: у жилих будівлях на фермах, у готелях
із комплексом послуг «ночівля і сніданок», на
службових кухнях у магазинах, офісах та в інших
виробничих умовах, а також клієнтами в готелях,
мотелях та інших жилих середовищах.
Захист від нагрівання без води
Цей чайник обладнано захистом від нагрівання без води: він
автоматично вимикається, якщо його випадково вмикають, коли у
ньому недостатньо або взагалі немає води. Дайте чайнику охолонути
протягом 10 хвилин, після чого зніміть його з платформи. Чайник можна
використовувати знову.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам, які
стосуються електромагнітних полів (ЕМП).
Підігрівання води за допомогою кнопок попередньо встановлених налаштувань
Різні гарячі напої потребують різних температур для найкращого
смаку. За допомогою кнопок попередньо встановлених налаштувань
на платформі можна вибрати відповідну температуру для улюбленого
гарячого напою.
Завжди наливайте в чайник щонайменше 0,25 л води, щоб вибраний
гарячий напій нагрівся до відповідної температури. Фактична
температура може дещо відрізнятися від вказаної температури.
-
Є 4 кнопки, які відповідають різним гарячим напоям:
1 Кнопка чорного/фруктового/трав’яного чаю (100 ºC)
2 Кнопка супу швидкого приготування/гарячого шоколаду (95 ºC)
3 Кнопка розчинної кави (90 °C)
4 Кнопка зеленого чаю (80 ºC)
SRPSKI
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips!
Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj
proizvod na: www.philips.com/welcome.
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih
za buduće potrebe.
Upozorenje
-
Izbegavajte prosipanje tečnosti na konektor.
-
Nemojte da koristite ovaj aparat za kuvanje vode
ni u koju svrhu osim one za koju je namenjen kako
biste izbegli potencijalne povrede.
-
Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen utikač, kabl
za napajanje, postolje ili je sam aparat za kuvanje
vode oštećen. Ako je kabl za napajanje oštećen,
uvek mora da ga zameni kompanija Philips, ovlašćeni
Philips servisni centar ili na sličan način kvalifikovane
osobe kako bi se izbegao rizik.
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8
godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva
i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su
dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da
razumeju moguće opasnosti. Čišćenje i korisničko
održavanje dopušteno je samo deci starijoj od 8
godina i uz nadzor odraslih. Aparat i njegov kabl
držite van domašaja dece mlađe od 8 godina.
- Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
-
Držite glavni kabl za napajanje, postolje i uređaj
daleko od vrelih površina.
-
Nemojte da stavljate aparat na zatvorenu površinu
(npr. poslužavnik), pošto to može da izazove
nakupljanje vode ispod aparata i dovede do opasne
situacije.
-
Pre čišćenja aparat obavezno isključite iz napajanja i
ostavite ga da se ohladi. Nemojte uranjati aparat za
kuvanje vode ili postolje u vodu niti u neku drugu
tečnost. Aparat čistite isključivo vlažnom krpom i
blagim deterdžentom.
Opomena
-
Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
-
Aparat koristite isključivo sa originalnim postoljem.
-
Aparat je isključivo namenjen za zagrevanje i kuvanje
vode.
-
Nemojte puniti aparat iznad oznake za maksimalni
nivo. Ako se aparat za kuvanje vode prepuni, ključala
voda može da izađe preko grlića za sipanje, što može
da prouzrokuje opekotine.
-
Budite pažljivi: spoljašnjost aparata za kuvanje vode
i voda u njemu vrući su tokom i neko vreme nakon
upotrebe. Aparat za kuvanje vode podižite isključivo
držeći ga za dršku. Takođe se čuvajte vruće pare koja
izlazi iz aparata.
-
Ovaj aparat namenjen je za kućnu upotrebu i slične
namene: na farmama, u prenoćištima, u kuhinjama za
zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i drugim
radnim okruženjima, kao i od strane klijenata u
hotelima, motelima i drugim vrstama smeštaja.
Zaštita od suvog kuvanja
Ovaj aparat ima zaštitu od suvog kuvanja: automatski se isključuje ako ga
slučajno uključite kada u njemu nema vode ili je količina vode nedovoljna.
Ostavite aparat da se hladi 10 minuta, a zatim ga podignite sa postolja. Aparat
za kuvanje vode je spreman za ponovnu upotrebu.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u
vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF).
Zagrevanje vode pomoću unapred podešene dugmadi
Različiti topli napici zahtevaju različite temperature kako bi se postigao najbolji
mogući ukus. Pomoću unapred podešene dugmadi na postolju možete da
odaberete odgovarajuću temperaturu za omiljeni topli napitak.
Uvek sipajte bar 0,25 l vode u aparat da biste bili sigurni da će izabrani topli
napitak biti odgovarajuće temperature. Stvarna temperatura vode može malo
da se razlikuje od navedene.
-
Dostupna su 4 dugmeta koja odgovaraju različitim toplim napicima:
1 Dugme za crni/voćni/biljni čaj (100 ºC)
2 Dugme za instant supu/toplu čokoladu (95 ºC)
3 Dugme za instant kafu (90 °C)
4 Dugme za zeleni čaj (80 ºC)
-
Dok aparat zagreva vodu do temperature koja odgovara pritisnutom
dugmetu, osvetljeni prsten oko izabranog dugmeta će lagano treperiti dok
voda ne dostigne željenu temperaturu.
-
Kada voda dostigne podešenu temperaturu, oglasiće se zvučni signal.
Osvetljeni prsten oko izabranog dugmeta će prestati da treperi i počeće
neprestano da svetli. Nakon 2 minuta ćete ponovo čuti signal.
Napomena: Možete da izaberete drugu vrstu toplog napitka tako što ćete
pritisnuti drugo unapred podešeno dugme dok aparat radi. To je moguće
samo ako je temperatura vode još uvek manja od temperature koja odgovara
pritisnutom dugmetu.
Napomena: Aparat možete da deaktivirate tako što ćete ponovo pritisnuti
izabrano dugme ili tako što ćete ga skinuti sa postolja.
Održavanje unapred podešene temperature vode
Funkciju održavanja temperature možete da koristite kako biste 30 minuta
održavali temperaturu vode na nivou koji je postignut pomoću nekog od
unapred podešene dugmadi.
Da biste aktivirali funkciju održavanja temperature, pritisnite dugme KEEP
WARM nakon što pritisnete željeno unapred podešeno dugme. Osvetljeni
prsten oko dugmeta KEEP WARM (Održavanje temperature) počeće
neprestano da svetli. Kada voda dostigne željenu temperaturu, osvetljeni
prsten oko dugmeta KEEP WARM (Održavanje temperature) lagano će
treperiti 30 minuta. Ako želite da isključite funkciju održavanja temperature,
pritisnite dugme KEEP WARM (Održavanje temperature) ili skinite aparat sa
postolja.
Napomena: Funkcija održavanja temperature održava vodu na željenoj
temperaturi 30 minuta. Nakon toga se čuje signal i aparat se isključuje
automatski.
Napomena: Ako pritisnete neko drugo unapred podešeno dugme dok je
aktivirana funkcija održavanja temperature, potrebno je ponovo da uključite i
funkciju održavanja temperature.
Čišćenje
-
Postolje uvek isključite iz napajanja pre nego što
počnete sa čišćenjem.
- Aparat i postolje nikada ne uranjajte u vodu.
Čišćenje aparata i postolja
Spoljašnjost aparata za kuvanje vode i postolje očistite
pomoću vlažne mekane krpe.
Oprez: Vlažna krpa ne sme da dođe u kontakt sa kablom,
utikačem i konektorom postolja.
Uklanjanje kamenca iz aparata
U zavisnosti od tvrdoće vode u vašoj oblasti, u aparatu
za kuvanje vode može vremenom da dođe do
stvaranja naslaga kamenca. Kamenac može da utiče na
performanse aparata za kuvanje vode. Redovno čistite
kamenac iz aparata za kuvanje vode tako što ćete pratiti
uputstva iz korisničkog priručnika.
Preporučujemo uklanjanje kamenca u skladu sa
sledećim rasporedom:
-
Jednom u 3 meseca u područjima sa mekom vodom
(do 18 dH).
-
Jednom mesečno u područjima sa tvrdom vodom
(preko 18 dH).
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО “ФИЛИПС”, Российская Федерация, 123022 г.
Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд
Чайник
Шайнек
HD9380 HD9384 HD9385
220-240V; 50-60Hz; 2000-2400W
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
“ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
-
Кільце з підсвіткою навколо натисненої кнопки повільно блимає,
поки вода в чайнику нагріватиметься до попередньо встановленої
температури.
-
Коли вода нагріється до попередньо встановленої температури,
пролунає звуковий сигнал. Кільце з підсвіткою навколо натисненої
кнопки світитиметься без блимання. Через 2 хвилини знову пролунає
сигнал.
Примітка. Можна вибрати інший тип гарячого напою, натиснувши
іншу кнопку під час роботи чайника. Це можливо лише тоді, якщо
температура води нижча за температуру нової натисненої кнопки.
Примітка. Щоб вимкнути пристрій, зніміть його з платформи або знову
натисніть вибрану кнопку.
Збереження тепла води за попередньо встановленої температури
Функцію збереження тепла можна використовувати для збереження
тепла води за попередньо встановленої температури впродовж
30 хвилин.
Щоб активувати функцію збереження тепла, натисніть потрібну кнопку
попередньо встановленого налаштування, після чого натисніть кнопку
KEEP WARM. Кільце з підсвіткою навколо кнопки KEEP WARM світиться
без блимання. Коли вода нагріється до попередньо встановленої
температури, кільце з підсвіткою навколо кнопки KEEP WARM блиматиме
повільно впродовж 30 хвилин. Щоб вимкнути функцію збереження тепла,
натисніть кнопку KEEP WARM або зніміть чайник із платформи.
Примітка. Функція збереження тепла зберігає воду теплою упродовж
30 хвилин. Після цього лунає звуковий сигнал, і чайник вимикається
автоматично.
Примітка. Якщо натиснути іншу кнопку попередньо встановленого
налаштування, коли ввімкнено функцію збереження тепла, то функцію
збереження тепла також потрібно знову ввімкнути.
Чищення
-
Перед чищенням завжди витягуйте штекер
платформи із розетки.
-
Ніколи не занурюйте чайник чи платформу у воду.
Чищення чайника та платформи
Почистить зовнішню поверхню чайника та
платформу м’якою вологою ганчіркою.
Увага! Не допускайте контакту вологої ганчірки зі
шнуром, штекером та конектором платформи.
Видалення накипу з чайника
Залежно від жорсткості води у Вашій місцевості,
з часом у чайнику може накопичуватися накип.
Накип може впливати на роботу чайника. Регулярно
видаляйте накип згідно з вказівками у цьому
посібнику користувача.
Рекомендується видаляти накип із такою частотою:
-
Кожні 3 місяці, якщо у Вас м’яка вода (до 18 dH).
-
Щомісяця, якщо у Вас жорстка вода (понад 18
dH).
Використовуйте прозорий оцет (4% розчин оцтової
кислоти) у кроці 6. Сполосніть чайник, після чого
двічі закип’ятіть у ньому воду (кроки 10–12) для
видалення залишків оцту.
Замовлення приладь
Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт
www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips. Можна
також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні
(контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні).
Навколишнє середовище
-
Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а
здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки.
Таким чином Ви допоможете захистити довкілля (мал. 1).
Гарантія та підтримка
Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support чи прочитайте окремий гарантійний талон.
Усунення несправностей
У цьому розділі подано основні проблеми, які можуть виникнути під
час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за
допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань або
зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
Проблема
Вирішення
Кільце з підсвіткою
навколо однієї кнопки
попередньо встанов
-
леного налаштування
світиться, а інші кільця
із підсвіткою не сві
-
тяться.
Після того як вода нагріється до попередньо
встановленої температури, кільце з підсвіткою
натисненої кнопки попередньо встановленого
налаштування світитиметься протягом 5 хвилин.
Кільце з підсвіткою
натисненої кнопки
попередньо встанов
-
леного налаштування
блимає три рази.
Температура води вища, ніж температура
натисненої кнопки попередньо встановленого
налаштування. У чайник можна долити холодної
води. Щоб негайно підігріти воду, можна вибра
-
ти лише 100 ºC.
Під час спроби
увімкнути чайник він
автоматично вимика
-
ється.
Увімкнувся захист чайника від нагрівання без
води. Детальну інформацію читайте в підрозділі
"Захист від нагрівання без води" розділу "Важли
-
ва інформація".
Чайник неправильно встановлено на платформу.
Зніміть чайник із платформи та поставте його
належним чином.
Чайник не нагріває
воду або вода не
нагрівається до
попередньо встанов
-
леної температури.
Чайник виявив низький рівень води, тому
нагріває її у два етапи. Спочатку вода нагріва
-
ється протягом короткого періоду часу. Після
перерви тривалістю прибл. 20 секунд чайник
нагріває воду вдруге для точного досягнення
попередньо встановленої температури.