understand the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8
and supervised. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than
8 years.
- Children shall not play with the appliance.
- Keep the mains cord, the base and the
kettle away from hot surfaces.
- Do not place the appliance on an enclosed
surface (e.g. a serving tray), as this could
cause water to accumulate under the
appliance, resulting in a hazardous situation.
- Unplug the appliance and let it cool down
before you clean it. Do not immerse the
kettle or base in water or any other liquid.
Only clean the appliance with a moist cloth
and a mild cleaning agent.
- The kettle shall not be used for cooking
noodles because the oil can make the water
level Indicator crack.
Caution
- Only connect the appliance to an earthed
wall socket.
- Only use the kettle in combination with its
original base.
- The kettle is only intended for heating up
and boiling water.
- Never fill the kettle beyond the maximum
level indication. If the kettle has been
overfilled, boiling water may be ejected from
the spout and cause scalding.
- Be careful: the outside of the kettle and the
water in it become hot during and some
time after use. Only lift the kettle by its
handle. Also beware of the hot steam that
comes out of the kettle.
- This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as farm houses, bed and breakfast type
environments, staff kitchen areas in shops,
in offices and in other working environments
and by clients in hotels, motels and other
residential type environments.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches off
automatically if you accidentally switch it on with no or not
enough water in it. Let the kettle cool down for 10 minutes and
then lift the kettle off its base. Then the kettle is ready for use
again.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all
standards regarding electromagnetic fields
(EMF).
Descaling the kettle (Fig. 3)
Depending on the water hardness in your area,
scale may build up inside the kettle over time
and affect performance of the kettle. Regular
descaling makes your kettle last longer,
ensures proper function and saves energy.
When scale starts to build up inside the kettle,
fill the kettle with water then add white vinegar
(step 7). Wait for half an hour before rinsing the
kettle (steps 8 - 10). Boil twice (steps 11-14) to
remove all vinegar.
Keep water warm (Fig. 4)
You can use the keep-warm function to keep water warm.
1 Press the keep warm button.
- The keep warm light goes on.
- The kettle keeps water warm.
2 Press the keep warm button again to deactivate the keep-
warm function.
- The keep warm light goes out.
Cleaning
- Always unplug the base before you clean it
- Never immerse the kettle or its base in
water.
Cleaning the kettle and the base (Fig. 6)
Clean the outside of the kettle and the base
with a moistened soft cloth.
Caution: Do not let the moist cloth come
into contact with the cord, the plug and the
connector of the base.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/
service or go to your Philips dealer. You can also contact the
Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide
guarantee leaflet for contact details).
Recycling
This symbol means that this product shall not be disposed
of with normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment and human health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support
or read the separate worldwide
guarantee leaflet.
繁體中文
簡介
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界!
請至
www.philips.com/welcome
註冊您的產品,以獲得飛利浦提供
的完整支援。
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後
參考。
警示
-
避免液體飛濺到
底座
接頭
-
請務必以正確的方式使用本電熱水煲,不可用
於原始設計之外的用途,以避免潛在危險
-
如果插頭、電源線、底座或電熱水煲本身有損
傷時,則請勿使用。如果電源線損壞,則必須
交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,或是具
備相同資格的技師更換,以免發生危險。
-
在有人從旁監督或適當指示如何安全使用本產
品,以及瞭解潛在危險的狀況下,本產品可供
8
歲以上兒童、身體官能或心智能力退化者,
或是經驗與使用知識缺乏者使用。除非兒童滿
8
歲且有人在旁監督,才能進行清潔與維護作
業。產品和其電源線請放在
8
歲以下兒童無法
取得之處。
-
請勿讓兒童把玩本產品。
-
電源線、底座及電熱水煲應遠離高溫的
表面。
-
請勿將產品放在具阻絕性的表面
(
如:托盤
)
上,因為這會導致產品下方積水,產生危險的
狀況。
-
在進行清潔之前,先拔除產品電源插頭並待其
冷卻。切勿將此電熱水煲或底座浸泡在水中或
其他液體中。請僅以濕布和中性溫和清潔劑來
清潔本產品。
-
不得使用電熱水煲煮麵,因為油脂可能會讓水
量指示燈破裂。
注意
-
僅可將產品連接到有接地的電源插座。
-
電熱水煲只能搭配原廠的底座使用。
-
電熱水煲只能用來加熱或煮沸開水。
-
請勿在電熱水煲中注入超過最高液位標示的水
量。如果在電熱水煲中加入過多的水,沸水可
能會從壺嘴噴出,造成燙傷。
-
請小心:電熱水煲使用時及使用後一段時間,
壺身和裡面的水會變燙。僅可使用握把提起電
熱水煲。另請留意電熱水煲冒出的熱氣,溫度
很高。
-
本產品可供居家與類似用途使用,例如:農
舍、供應早餐與床位的住宿空間;店家、辦公
室和其他工作場所的員工廚房區域;以及飯
店、汽車旅館與其他居住場所的房間。
防乾燒保護
這款電熱水煲具備防乾燒保護功能。若您在壺內無水或水量不足時不
小心開啟產品,該功能將會自動關閉電源。先讓電熱水煲冷卻
10
分
鐘,再將其從底座提起。即可再次使用電熱水煲。
電磁場
(EMF)
本飛利浦產品符合電磁場
(EMF)
所有相關標準。
清除電熱水煲的水垢
(
圖
3)
根據您所在地區的水質硬度而定,電熱水煲內部可
能會隨時間累積水垢並影響電熱水煲的效能。定期
除垢能讓您的電熱水煲擁有更長的壽命,確保功能
正常運作,並節省能源。
當水垢開始堆積在電熱水煲內部,請在電熱水煲中
加水與白醋
(
步驟
7)
。請等待半小時再沖洗電熱水
煲
(
步驟
8 - 10)
。煮沸兩次
(
步驟
11-14)
,以去除
所有殘留的醋。
保溫
(
圖
4)
您可以使用保溫功能保持水溫。
1
按下保溫按鈕。
-
保溫指示燈隨即亮起。
-
電熱水煲會保持水溫。
2
再次按下保溫按鈕,以停用保溫功能。
-
保溫指示燈隨即熄滅。
清潔
-
進行清潔前,請務必先拔除底座插頭
-
切勿將電熱水煲或其底座浸於水中。
清潔電熱水煲及底座
(
圖
6)
請沾濕軟布以清潔電熱水煲的外部與底座。
注意:請勿用濕布接觸電線、插頭及底座接頭。
訂購配件
如需購買配件或備用零件,請造訪
www.shop.philips.com/service
,
或洽詢您的飛利浦經銷商。您也可以聯絡您所在國家
/
地區的飛利浦客
戶服務中心
(
詳細聯絡資料請參閱全球保證書
)
。
回收
此符號表示本產品不得與一般家用廢棄物一併丟棄
(2012/19/
EU)
。
請遵循您所在國家
/
地區對電氣與電子產品分類收集的規定。正
確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。
保固與支援
如需相關資訊或支援,請造訪
www.philips.com/support
,或另行
參閱全球保證書。