background image

Signification des voyants

 Voyant  lumineux

Signification

Action

Le voyant « Réservoir 

d’eau vide » reste allumé 

de manière continue.

Il n’y a pas assez d’eau dans 

le réservoir d’eau.

Remplissez le réservoir d’eau (voir le 

chapitre « Avant utilisation »).

Le réservoir d’eau n’est pas 

correctement inséré.

Insérez-le correctement dans la machine à 

café.

 Le voyant « Bac à marcs 

de café plein » reste allumé 

de manière continue.

Le bac à marcs de café est 

plein.

Enlevez le bac à marcs de café, videz-le et 

nettoyez-le.

Le bac à marcs de café 

n’est pas correctement 

inséré.

Insérez-le correctement dans la machine à 

café.

Le voyant « Recharge 

de café en grain vide » 

reste allumé de manière 

continue.

La recharge de café en 

grain est vide.

Remplacez la recharge de café en grain (voir 

le chapitre « Avant la première utilisation »).

La recharge de café 

en grain n’est pas 

correctement insérée.

Voir le chapitre « Avant la première 

utilisation ».

Le voyant de 

fonctionnement clignote 

rapidement.

La porte d’accès au groupe 

café de l’appareil est 

ouverte.

Fermez la porte d’accès au groupe café.

Le groupe café n’est pas 

correctement inséré.

Placez le groupe café correctement (voir le 

chapitre « Nettoyage et entretien »).

Le groupe café est obstrué. Nettoyez le groupe café (voir le chapitre 

« Nettoyage et entretien »).

Français

84

4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd   84

5/29/12   5:50 PM

Содержание HD8010

Страница 1: ...Register your product and get support at www senseo com register HD8030 HD8010 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 1 5 29 12 5 49 PM ...

Страница 2: ...1 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 2 5 29 12 5 49 PM ...

Страница 3: ...HD8030 HD8010 English 4 Nederlands 32 Français 60 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 3 5 29 12 5 49 PM ...

Страница 4: ... signals 28 Troubleshooting 29 Introduction Congratulations on your purchase of a Philips SENSEO SARISTA bean support that Philips offers register your product at www senseo com register The Philips SENSEO SARISTA bean funnel coffeemaker uses a Douwe Egberts SENSEO SARISTA bean funnel to brew coffee from freshly ground beans which ensures optimal aroma and taste Douwe Egberts SENSEO SARISTA bean f...

Страница 5: ...ding degree adjustment hole 25 Opening for bean funnel 26 Grinding degree adjustment tool 27 Bean funnel Important Read this user manual carefully before you use this coffeemaker and instructions on how to clean maintain and descale the coffeemaker and adjust the grinder at www senseo com sarista support Danger Never immerse the coffeemaker in water or any other liquid nor rinse it under the tap W...

Страница 6: ...guarantee becomes invalid None of the detachable parts nor the jug is dishwasherproof Never use the jug in a microwave oven Never immerse the jug in water or any other liquid as this could cause water to enter between the walls of the jug Keep the jug away from heat sources to prevent damage The inside of the jug is breakable Do not put ice cubes or other solid objects in the jug Only use the jug ...

Страница 7: ...emaker 2 Place the coffeemaker on a table or worktop away from the tap the sink and heat sources 3 Leave a free space of at least 15cm above behind and on both sides of the coffeemaker 4 Slide the drip tray into the guiding grooves in the front of the coffeemaker Note Make sure the drip tray is fully inserted Never remove the drip tray when the coffeemaker is brewing coffee Placing and removing th...

Страница 8: ...move it 2 Then perform step 1 to place a new full bean funnel on the coffeemaker Note You can also remove a Douwe Egberts SENSEO SARISTA bean funnel that is not yet empty and replace it with another one if you want to switch to a different coffee blend Because the bean funnel is re closed you can store the used bean funnel for later use Never remove the bean funnel when the coffeemaker is brewing ...

Страница 9: ...This guarantees that you always get the full aroma from the coffee beans in the Douwe Egberts SENSEO SARISTA bean funnel Note You can interrupt the automatic rinsing cycle by pressing the 1 cup 2 cup or jug button The machine still needs to warm up before you start brewing coffee but will not perform a rinsing cycle Note The coffeemaker will not perform a rinsing cycle in case you switch the appli...

Страница 10: ... cups of coffee 1 Check if there is enough water in the water tank Fill the water tank with water if necessary see chapter Preparing for use 2 Make sure the bean funnel is attached properly see chapter Before 3 Empty the drip tray if the drip tray full indicator is visible during brewing 4 Slide the detachable coffee spout into the coffeemaker ENGLISH 10 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd ...

Страница 11: ... the coffee beans for one cup and brews the ground and twice when the beans for the second half are ground Note If the coffeemaker stops during brewing the water tank or bean funnel may be empty or the coffee grounds container may be full Fill the water tank replace the bean funnel or empty the coffee grounds container and press the 1 cup or 2 cup button again to complete the brewing cycle Brewing...

Страница 12: ...the coffee grounds container and the drip tray before you start brewing a jug of coffee Note If you do not empty the coffee grounds container the coffee grounds container full light may go on and the coffeemaker may stop during brewing Empty the coffee grounds container and press the jug button to continue brewing coffee brewing 5 Turn the lid of the jug by its lever to closed brewing position In ...

Страница 13: ...t always turn the lid to the closed brewing position immediately after pouring out coffee Selecting the coffee strength HD8030 only The coffee strength button enables you to select the coffee strength you prefer for each cup of coffee Note You can only change the coffee strength when you are brewing 1 or 2 cups The coffee strength button does not work when you are brewing a jug of coffee When you ...

Страница 14: ... the coffee grinder with the grinding degree adjustment tool to set the coffee strength to your personal taste When you adjust the taste adjust the grinder to a coarser setting Note Over time the grinder may change to a coarser setting It is recommended to adjust the grinding degree to your personal taste from time to time These adjustments are not required regularly ENGLISH 14 4203_000_7242_1_DFU...

Страница 15: ...n the service door 3 Take the grinding degree adjustment tool out of the recess next to the brewing unit 4 Close the service door 5 Slide the coffee grounds container back into the coffeemaker English 15 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 15 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 16: ...nding degree adjustment hole close the cap and place the grinding degree adjustment tool back into its recess Cleaning and maintenance Never immerse the coffeemaker in water or any other liquid nor rinse it under the tap Always unplug the coffeemaker and let it cool down before you clean it Note None of the detachable parts nor the the brewing unit and the jug are dishwasherproof rinse them under ...

Страница 17: ...6 Remove the coffee grounds container from the coffeemaker and empty it 7 Clean the coffee grounds container with hot water and some washing up liquid and rinse it under the tap 8 Slide the coffee grounds container back into the coffeemaker 9 Pull the drip tray out of the coffeemaker 10 Remove the drip tray cover and empty the drip tray ENGLISH 17 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 17 5 29...

Страница 18: ...feemaker Cleaning the detachable coffee spout 1 Remove the detachable coffee spout 2 Rinse the detachable coffee spout under the tap 3 Slide the detachable coffee spout back into the coffeemaker or store it Cleaning the jug Clean the jug after every use Do not use aggressive cleaning agents solvents or chemicals to clean the jug 1 Turn the lid by its lever to the remove lid symbol to unlock the li...

Страница 19: ...n the dishwasher and do not use soap or a cleaning agent to clean it Clean the brewing unit every time the bean funnel is empty or at least once a week For more information on how to remove clean and place back the brewing unit watch the instruction movies on www senseo com sarista support 1 Switch off the coffeemaker and unplug it 2 Remove the coffee grounds container from the coffeemaker 3 Open ...

Страница 20: ...ake off excess water 6 Carefully rinse the upper filter under a lukewarm tap 7 Thoroughly clean the inside of the coffeemaker with a damp cloth 8 Before you slide the brewing unit back into the coffeemaker make sure the two reference signs on the side match If they do not match perform the following step Make sure that the lever is in contact with the base of the brewing unit English 20 4203_000_7...

Страница 21: ...on To position the hook correctly push it upwards until it is uppermost position 10 Slide the brewing unit back into the coffeemaker until it clicks into position Do not press the PUSH button 11 Close the service door 12 Slide the coffee grounds container back into the coffeemaker English 21 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 21 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 22: ... com service 1 Switch off the coffeemaker and unplug it 2 Follow steps 2 to 4 of section Cleaning the brewing unit to remove the brewing unit from the coffeemaker 3 Apply some lubricant to the guiding rails inside the brewing unit 4 Apply some lubricant around the shaft in the bottom of the brewing unit 5 6 Apply some lubricant on both sides of the lever in the brewing unit 7 Follow steps 9 to 11 ...

Страница 23: ...nt Only use the special Philips SENSEO SARISTA descaling solution CA6400 to descale the coffeemaker This solution has been designed to ensure continued good performance of your coffeemaker throughout its operating life You can buy Philips SENSEO SARISTA descaling solution in the online shop at www shop philips com service Keep the bottle with descaling solution out of the reach of children Never d...

Страница 24: ...tank and then add 1 litre of tap water to fill the water tank to the MAX indication 4 Slide the water tank back into the coffeemaker 5 Remove the detachable coffee spout or the coffee jug from the coffeemaker 6 Make sure the drip tray is empty 7 Place a bowl with a capacity of 1 5 litres on the drip tray cover MAX English 24 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 24 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 25: ... flashing quickly and the water tank empty light goes on Do not interrupt the descaling cycle Note If you switch off the coffeemaker during the descaling cycle the CALC CLEAN light starts flashing quickly when you switch on the coffeemaker In that case you have to complete the whole descaling procedure from the start Rinsing cycle 1 Remove the water tank from the coffeemaker 2 Rinse the water tank...

Страница 26: ...ss the 1 cup button and the 2 cup button simultaneously for 1 second to start the second rinsing cycle When all the water in the water tank has been used up the complete descaling procedure is finished and the coffeemaker switches off Do not interrupt the rinsing cycles Note If you switch off the coffeemaker before the coffeemaker has completed two rinsing cycles the CALC CLEAN light starts flashi...

Страница 27: ...offeemaker with the normal household waste recycling By doing this you help to preserve the environment Douwe Egberts SENSEO SARISTA bean funnels are made of 100 recyclable plastics Empty bean funnels can be disposed of in plastics recycling bins or can be recycled through local waste removal schemes Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the...

Страница 28: ...laced Place the brewing unit properly see chapter Cleaning and maintenance Brewing unit clogged up Clean brewing unit see chapter Cleaning and maintenance Coffeemaker is heating up Wait until the activity light lights up continuously grinding This indicates which cup is being brewed times when you brew a jug of coffee once for times for the third cup etc CALC CLEAN light on continuously You have t...

Страница 29: ... chapter Cleaning and maintenance The coffee dispensing head is dirty Use a moist cloth to clean the bottom of the coffee dispensing head The bean funnel is not fastened properly Insert the screw thread of the bean funnel properly into the opening in the top of the coffeemaker Then turn the bean funnel clockwise to fasten it The coffeemaker stops brewing before the cup Check if the water tank empt...

Страница 30: ...for brewing To stop the brewing process at any moment press the same cup button 1 cup button or 2 cup button that you pressed to start brewing coffee adjustment tool see chapter Using the coffeemaker The coffee is not hot enough If the temperature has decreased over time descale the coffeemaker see chapter Descaling the coffeemaker Perform a manual rinsing cycle to preheat the inside of the coffee...

Страница 31: ...al voltage Inside of service door Power rating Inside of service door Material Plastic Cord length 1 5 m Water tank capacity 1250ml Coffee grounds container capacity 10 cakes Capacity of coffee jug 6 cups 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 31 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 32: ... com register om optimaal te profiteren van de ondersteuning die Philips te bieden heeft De Philips SENSEO SARISTA bean funnel koffiezetter gebruikt een Douwe Egberts SENSEO SARISTA bean funnel om koffie te zetten van versgemalen bonen waardoor u geniet van optimale aroma en smaak Douwe Egberts SENSEO SARISTA bean funnels zijn verkrijgbaar in verschillende varianten die beantwoorden aan verschille...

Страница 33: ...pmiddel voor aanpassing maalsterkte 27 Bean funnel Belangrijk gebruikt Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen U kunt de gebruiksaanwijzing downloaden van www senseo com sarista support Hier vindt u ook instructies over het schoonmaken onderhouden en ontkalken van de koffiezetter Gevaar Waarschuwing overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat a...

Страница 34: ...paratie Probeer te vervallen Geen van de uitneembare onderdelen noch de kan is vaatwasmachine bestendig Gebruik de kan nooit in een magnetron Dompel de kan nooit in water of een andere vloeistof omdat hierdoor water tussen de wanden van de thermoskan zou kunnen lopen Houd de kan weg van warmtebronnen om schade te voorkomen De binnenkant van de kan is breekbaar Doe geen ijsblokjes of andere harde v...

Страница 35: ...ties in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is deze veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Voor het eerste gebruik 1 2 kraan de gootsteen en warmtebronnen 3 van ten minste 15 cm vrij 4 Schuif de lekbak in de geleidegroeven aan de voorzijde van de Opmerking Zorg ervoor dat de lekbak volledig is geplaatst De bean funnels plaatsen en verwijderen www philips com sen...

Страница 36: ...branden is de bean funnel leeg 5 Om de lege bean funnel te vervangen met een volle bean funnel draait u de bean funnel linksom 1 en verwijdert u deze 2 Voer vervolgens plaatsen Opmerking U kunt een Douwe Egberts SENSEO SARISTA bean funnel die nog niet leeg is verwijderen en vervangen door een andere bean funnel als u worden hersloten kunt u deze opbergen en later verder gebruiken NEDERLANDS 36 420...

Страница 37: ...f met spuitwater omdat dit schade kan veroorzaken aan het waterreservoir en de 4 Automatische spoelcyclus spoelcyclus uit Dit garandeert dat u altijd het volledige aroma van de SARISTA bean funnel krijgt 1 2 Steek de stekker in het stopcontact NEDERLANDS 37 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 37 5 29 12 5 50 PM Opmerking U kunt de automatische spoelcyclus onderbreken door op de 1 kops 2 kop...

Страница 38: ...steen Wanneer het activiteitslampje ononderbroken brandt is de 1 Controleer of er genoeg water in het waterreservoir zit Vul het waterreservoir zo nodig met water zie hoofdstuk Klaarmaken voor gebruik 2 Zorg ervoor dat de bean funnel goed is bevestigd zie hoofdstuk Voor het eerste gebruik NEDERLANDS 38 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 38 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 39: ...kt u op dezelfde knop 1 kops knop of 2 kops knop waarop u dezelfde knop drukt Het activiteitslampje knippert één keer wanneer de bonen gemalen zijn vult beide koppen ook voor de andere helft Het activiteitslampje knippert één keer wanneer de bonen voor de eerste helft gemalen zijn en tweemaal wanneer de bonen voor de tweede helft gemalen zijn NEDERLANDS 39 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 ind...

Страница 40: ... van de bean funnel Als dit niet het geval is zitten er niet genoeg koffiebonen in de bean funnel om zes koppen koffie te zetten Vervang de bean funnel met een volle bean funnel of een bean funnel die genoeg koffiebonen bevat zie hoofdstuk Voor het eerste gebruik Opmerking Als de bean funnel tijdens het koffiezetten leeg raakt gaat het bean funnel leeg lampje branden en stopt de koffiezetter tijde...

Страница 41: ...t de pijl op het handvat van de kan naar het schenksymbool op het deksel van de kan Opmerking Om de koffie in de kan warm te houden draait u het deksel altijd meteen na het uitschenken van de koffie naar de stand gesloten koffiezetten De koffiesterkte kiezen alleen HD8030 Met de koffiesterkteknop kiest u de gewenste koffiesterkte voor elke kop koffie Opmerking U kunt de koffiesterkte alleen verand...

Страница 42: ... de 1 kops knop om de spoelcyclus te beginnen De maalsterkte instellen grovere maling Opmerking De instelling van de molen kan na verloop van tijd veranderen in een grovere maling Het wordt aangeraden de maalsterkte af en toe aan te passen aan uw persoonlijke smaak Deze aanpassingen zijn niet regelmatig vereist NEDERLANDS 42 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 42 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 43: ...e servicedeur 3 Neem het hulpmiddel voor het aanpassen van de maalsterkte uit de uitsparing naast de zetgroep 4 Sluit de servicedeur 5 Schuif de koffiedikbak terug in de koffiezetter Nederlands 43 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 43 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 44: ... u het rechtsom maling duwt u het hulpmiddel voor het aanpassen van de maalsterkte omlaag en draait u het linksom Opmerking Draai het hulpmiddel voor het aanpassen van de maalsterkte controleren of de maalsterkte naar wens is ingesteld 9 Wanneer u tevreden bent met de maalsterkte verwijdert u het hulpmiddel voor het aanpassen van de maalsterkte uit het maalsterkteaanpassingsgat sluit u de dop en p...

Страница 45: ...t af onder de kraan 4 voorzichtig naar beneden te duwen 5 Vul het waterreservoir met vers koud kraanwater en schuif het 6 7 afwasmiddel en spoel het af onder de kraan 8 9 10 Verwijder de lekplaat en leeg de lekbak NEDERLANDS 45 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 45 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 46: ...schuif de lekbak terug in de 1 2 3 op De kan schoonmaken Maak de kan na elk gebruik schoon Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen oplosmiddelen of chemische stoffen om de kan schoon te maken 1 Ontgrendel het deksel door de hendel naar het verwijdersymbool te draaien Trek het deksel vervolgens van de kan NEDERLANDS 46 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 46 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 47: ...t u het deksel op de kan De zetgroep schoonmaken Maak de zetgroep niet schoon in de vaatwasmachine en gebruik geen zeep of schoonmaakmiddelen om deze schoon te maken Reinig de zetgroep elke keer als de bean funnel leeg is en anders ten minste één keer per week Voor meer informatie over het verwijderen reinigen www senseo com sarista support 1 2 3 Open de servicedeur 4 Druk op de PUSH knop 1 en tre...

Страница 48: ... het spoelen af 6 Spoel het bovenste filter voorzichtig af onder een lauwe kraan 7 Reinig de binnenkant van de koffiezetter grondig met een vochtige doek 8 Zorg dat de twee referentietekens op de zijkant bij elkaar passen voordat u de zetgroep terug in de koffiezetter schuift Als ze niet bij elkaar passen voert u de volgende stap uit Zorg dat de hendel contact maakt met de voet van de zetgroep Ned...

Страница 49: ...t Om de haak in de juiste stand te zetten drukt u de haak omhoog totdat deze in de bovenste stand staat 10 Schuif de zetgroep terug in de koffiezetter tot deze vastklikt Druk niet op de PUSH knop 11 Sluit de servicedeur 12 Schuif de koffiedikbak terug in de koffiezetter Nederlands 49 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 49 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 50: ...rvice 1 2 Volg stap 2 tot en met 4 in De zetgroep schoonmaken om de 3 Smeer wat smeermiddel op de geleiderrails in de zetgroep 4 Smeer wat smeermiddel rond de as in de onderkant van de zetgroep 5 Smeer wat smeermiddel op het gedeelte dat wordt getoond in de afbeelding 6 Smeer wat smeermiddel aan beide zijden van de hendel in de zetgroep 7 Volg stap 9 tot en met 11 van De zetgroep schoonmaken om de...

Страница 51: ... com service nooit het water met het ontkalkingsmengsel dat u in het waterreservoir giet of het water met resten dat tijdens de ontkalkingsprocedure uit de Ontkalkingsprocedure De ontkalkingsprocedure duurt 45 minuten en bestaat uit een ontkalkingscyclus en twee reinigingscycli Onderbreek de ontkalkingscyclus hebt voltooid Opmerking Zodra u de ontkalkingscyclus hebt gestart kunt u deze niet afslui...

Страница 52: ...rvoir en voeg vervolgens 1 liter kraanwater toe om het waterreservoir te vullen tot de MAX aanduiding 4 Schuif het waterreservoir terug in de koffiezetter 5 Haal de afneembare koffietuit of de koffiekan uit de koffiezetter 6 Zorg ervoor de lekbak leeg is 7 Plaats een kom met een inhoud van 1 5 liter op de lekplaat MAX Nederlands 52 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 52 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 53: ...us beëindigd Het activiteitslampje gaat uit het CALC CLEAN lampje begint snel te knipperen en het waterreservoir leeg lampje gaat branden Onderbreek de ontkalkingscyclus niet schakelt deze vervolgens weer in dan begint het CALC CLEAN lampje snel te knipperen In dat geval moet u de volledige ontkalkingsprocedure vanaf het begin uitvoeren Spoelcyclus 1 2 Spoel het waterreservoir onder de kraan 3 Vul...

Страница 54: ...ijd op de 1 kops knop en de 2 kops knop om de tweede spoelcyclus te beginnen Wanneer al het water in het waterreservoir is opgebruikt is de uit Onderbreek de spoelcycli niet voltooid en u schakelt deze vervolgens weer in dan begint het CALC CLEAN lampje snel te knipperen In dat geval moet u twee spoelcycli uitvoeren om ervoor te zorgen dat het CALC CLEAN lampje uitgaat NEDERLANDS 54 4203_000_7242_...

Страница 55: ...len Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving Douwe Egberts SENSEO SARISTA bean funnels zijn van 100 herbruikbaar plastic gemaakt Lege bean funnels kunnen worden weggegooid in recyclebakken voor plastic of kunnen worden gerecycled via het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf Garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem ondervindt bezoek d...

Страница 56: ...er zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud De zetgroep is verstopt Reinig de zetgroep zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud Het activiteitslampje knippert langzaam het opwarmen of doorspoelen Wacht totdat het activiteitslampje ononderbroken blijft branden Het activiteitslampje knippert tijdens het malen Dit geeft aan welke kop wordt gezet Het activiteitslampje knippert eenmaal of tweemaal wanneer ...

Страница 57: ...fdstuk Klaarmaken voor gebruik De zetgroep is vuil Reinig de zetgroep zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud De bean funnel is niet goed bevestigd Plaats de schroefdraad van de bean gfunnel oed in de opening in de bovenkant van de koffiezetter Draai de bean funnel vervolgens rechtsom om deze te bevestigen voordat de kop of koppen gevuld zijn Controleer of het...

Страница 58: ...e zetgroep niet terugschuiven in de Controleer of de referentietekens op de zijkant van de zetgroep bij elkaar over het schoonmaken van de zetgroep op www senseo com sarista support De servicedeur opent niet Misschien probeert u de servicedeur te openen om de zetgroep te zetgroep De servicedeur sluit niet te zetten genoeg gebruiken Gebruik geen melk die net uit de koelkast komt Verwarm de koppen v...

Страница 59: ...halen voordat alle lampjes uit gaan Als het probleem zich blijft voordoen gaat u naar www senseo com sarista support of neemt u contact op met het Consumer Care Centre Functie Waarde plaats Nominale spanning Binnenkant servicedeur Informatie over de voeding Binnenkant servicedeur Materiaal Plastic Snoerlengte 1 5 m Capaciteit waterreservoir 1250 ml 10 koeken 6 koppen NEDERLANDS 59 4203_000_7242_1_...

Страница 60: ...é 79 Procédure de détartrage 80 Commande d accessoires 83 Environnement 83 Garantie et service 83 Dépannage 85 Introduction Félicitations pour votre achat d une machine à café Philips SENSEO SARISTA bean funnel à recharge de café en grain et bienvenue dans l univers Philips Philips enregistrez votre produit sur www senseo com register La machine à café Philips SENSEO SARISTA bean funnel à recharge...

Страница 61: ...té d écoulement du café 13 Réservoir d eau 14 Bec verseur de café amovible pour une ou deux tasses 15 Grille du plateau égouttoir 16 Voyant Plateau égouttoir plein 17 Plateau égouttoir 18 Bac à marcs de café 19 20 Verseuse HD8030 uniquement 21 Couvercle de la verseuse HD8030 uniquement 22 23 Porte d accès au groupe café 24 Zone de réglage du niveau de mouture 25 Zone d insertion de la recharge de ...

Страница 62: ...cez et utilisez toujours la machine à café sur une surface stable plane et horizontale Débranchez toujours la machine à café en cas de problème lors de son fonctionnement et avant de la nettoyer Ne déplacez pas la machine à café en cours d utilisation N utilisez pas l appareil avec un transformateur pour éviter tout accident Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l aide de ce manuel d ut...

Страница 63: ...afé Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Elle répond aux règles de elle est manipulée correctement et conformément aux instructions de ce manuel d utilisation Avant la première utilisation Installation de la machine à café N installez jamais la machine à café dans une pièce où la température peut être égale ou inférieure à 0 C En effet le gel de l ea...

Страница 64: ... une montre pour la fixer 2 4 Lorsque le voyant Recharge de café en grain vide s allume la recharge est vide 5 Pour le remplacer par une recharge de café en grain pleine faites tourner la recharge de café en grain dans le sens inverse des aiguilles d une montre 1 et retirez la 2 Enfin suivez la procédure n 1 pour placer une nouvelle recharge de café en grain dans la machine à café Remarque Vous po...

Страница 65: ...u dans la machine à café Cycle de rinçage automatique La machine à café exécute automatiquement un cycle de rinçage à chaque fois que vous l allumez Ceci garantit que vous obtiendrez toujours l arôme intense des grains de café dans la recharge de café Maison du café SENSEO SARISTA Remarque La machine à café n exécutera pas de cycle de rinçage si vous allumez l appareil dans un délai de 8 minutes a...

Страница 66: ...ume de manière continue le cycle de rinçage est terminé et la machine à café est prête à être utilisée Utilisation de la machine à café Préparation d une ou de deux tasses de café 1 Vérifiez s il y a assez d eau dans le réservoir d eau Remplissez le réservoir d eau si nécessaire voir le chapitre Avant utilisation 2 Assurez vous que la recharge de café en grain est correctement fixée voir le chapit...

Страница 67: ...ez à nouveau sur le même bouton de préparation du café Remarque Chaque tasse de café est préparée à partir de grains de café fraîchement moulus Appuyez sur le bouton pour 1 tasse pour préparer une tasse de café La machine à café moud la quantité de grains de café requise pour une tasse puis prépare une tasse de café Le voyant de fonctionnement clignote une fois lorsque les grains sont moulus Appuy...

Страница 68: ...s pour préparer une verseuse de café Remarque Les grains de café doivent être visibles au dessus de la section mate de la recharge de café en grain Dans le cas contraire il n y a pas assez de grains de café dans la recharge pour préparer six tasses de café Remplacez la recharge de café en grains avec un réservoir plein ou avec une recharge contenant assez de grains de café voir le chapitre Avant l...

Страница 69: ... moulus le voyant de fonctionnement clignote six fois La machine à café s arrête automatiquement après avoir préparé la sixième tasse et le voyant de fonctionnement s allume de manière continue 8 Lorsque le cycle de préparation du café est fini retirez la verseuse de la machine à café 9 Pour pouvoir verser le café faites tourner le couvercle jusqu à la position Verser Dans cette position la flèche...

Страница 70: ... rinçage manuel lorsque vous passez à une autre variété Le rinçage vous permet de profiter de tout l arôme de la variété de café sélectionnée 1 Assurez vous que le réservoir d eau est suffisamment rempli et que le voyant de fonctionnement est allumé 2 Tournez la recharge de café en grain dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour l enlever 3 Faites glisser le bec verseur amovible dans la...

Страница 71: ... du temps le moulin peut passer à une mouture plus grossière Il est recommandé de régler le niveau de mouture selon vos goûts de temps en temps Ces réglages ne sont pas requis régulièrement 1 Enlevez le bac à marcs de café de la machine à café 2 Ouvrez le portillon de l appareil 3 Prenez l outil de réglage du niveau de mouture situé dans le renfoncement à côté du groupe café 4 Fermez la porte d ac...

Страница 72: ...e sens inverse Puis préparez 2 ou 3 tasses de café pour vérifier si le niveau de mouture a été réglé à votre convenance 9 Lorsque vous êtes satisfait du niveau de mouture retirez l outil de réglage du niveau de mouture du trou de réglage fermez le capuchon et replacez l outil de réglage du niveau de mouture dans son logement Nettoyage et entretien Ne plongez jamais la machine à café dans de l eau ...

Страница 73: ...vec de l eau fraîche du robinet et faites le glisser dans la machine à café 6 Enlevez le bac à marcs de café de la machine à café et videz le 7 Nettoyez le bac à marcs de café à l eau chaude savonneuse et rincez le sous le robinet 8 Insérez le bac à marcs de café dans la machine à café 9 Retirez le plateau égouttoir de la machine à café FRANÇAIS 73 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 73 5 2...

Страница 74: ...lateau égouttoir et insérez le plateau égouttoir dans la machine à café Nettoyage du bec verseur de café amovible 1 Retirez le bec verseur de café amovible 2 Rincez le bec verseur amovible sous le robinet 3 Insérez le bec verseur de café amovible dans la machine à café ou rangez le Nettoyage de la verseuse Nettoyez la verseuse après chaque utilisation N utilisez pas de détergents agressifs de diss...

Страница 75: ...st sec placez le couvercle sur la verseuse et tournez le jusqu à la position Fermé Préparation Ne nettoyez pas le groupe café dans le lave vaisselle et n utilisez pas de savon ou de détergent pour le nettoyer Nettoyez le groupe café chaque fois que la recharge de café en grain est vide ou au moins une fois par semaine Pour en savoir plus sur le retrait le nettoyage et l insertion du groupe café re...

Страница 76: ...r empêcher que des fibres ne tombent dans le groupe café Après l avoir rincé retirez l excès d eau en le secouant 6 Rincez soigneusement le filtre supérieur à l eau tiède sous le robinet 7 Nettoyez soigneusement l intérieur de la machine à café avec un chiffon humide 8 Avant d insérer le groupe café dans la machine à café assurez vous que les deux repères situés sur le côté correspondent S ils ne ...

Страница 77: ... s il est toujours dans la position la plus basse Pour positionner correctement le crochet poussez le vers le haut jusqu à ce qu il soit dans la position la plus haute 10 Faites glisser le groupe café dans la machine à café jusqu à ce qu il soit enclenché N appuyez pas sur le bouton PUSH 11 Fermez la porte d accès au groupe café Français 77 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 77 5 29 12 5 5...

Страница 78: ...ésultats de mouture optimaux nous vous conseillons dans la Boutique Philips sur www shop philips com service 1 Arrêtez la machine à café et débranchez la 2 Suivez les étapes 2 à 4 de la section Nettoyage du groupe café pour retirer le groupe café de la machine à café 3 4 groupe café 5 FRANÇAIS 78 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 78 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 79: ...it un volume de tasse maximal Il assure une température de café optimale Il prévient les dysfonctionnements Si vous ne détartrez pas régulièrement la machine à café ou si vous ne réalisez pas correctement les opérations de détartrage les résidus de entraîner le mauvais fonctionnement de votre machine à café Si cela se produit la réparation n est pas couverte par les termes de la garantie Agent de ...

Страница 80: ...r 1 tasse et sur le bouton pour 2 tasses simultanément pendant 3 secondes pour démarrer la procédure de détartrage Le voyant CALC CLEAN commence à clignoter rapidement 2 Retirez le réservoir d eau de la machine à café 3 Versez le contenu d un flacon de solution de détartrage Philips SENSEO SARISTA 250 ml dans le réservoir d eau puis ajoutez 1 litre d eau du robinet pour remplir le réservoir d eau ...

Страница 81: ...est vide le cycle de détartrage est fini Le voyant de fonctionnement s éteint le voyant CALC CLEAN commence à clignoter rapidement et le voyant Réservoir d eau vide s éteint N interrompez pas le cycle de détartrage Remarque Si vous éteignez la machine à café pendant le cycle de détartrage le voyant CALC CLEAN commence à clignoter rapidement lorsque vous allumez la machine Dans ce cas vous devez su...

Страница 82: ...l et rincez le puis remplissez le réservoir d eau 7 Appuyez sur le bouton pour 1 tasse et sur le bouton pour 2 tasses simultanément pendant 1 seconde pour démarrer le second cycle de rinçage Lorsque toute l eau du réservoir a été écoulée toute la procédure de rinçage est terminée et la machine à café s éteint N interrompez pas les cycles de rinçage Remarque Si vous éteignez la machine à café avant...

Страница 83: ...chine à café avec les ordures ménagères mais déposez la dans un endroit prévu à cet effet où elle pourra être recyclée Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement Les recharges de café en grain SENSEO SARISTA de Maison du Café sont composés de plastiques 100 recyclables Les recharges de café en grain vides peuvent être jetées dans des poubelles de recyclage de plastiques ou peuvent ...

Страница 84: ...ctement dans la machine à café Le voyant Recharge de café en grain vide reste allumé de manière continue La recharge de café en grain est vide Remplacez la recharge de café en grain voir le chapitre Avant la première utilisation La recharge de café en grain n est pas correctement insérée Voir le chapitre Avant la première utilisation Le voyant de fonctionnement clignote rapidement La porte d accès...

Страница 85: ...ignote rapidement Ceci se produit entre les différents cycles de la procédure de détartrage Suivez les instructions du chapitre Détartrage de la machine à café N interrompez pas la procédure de détartrage Le voyant CALC CLEAN et le voyant de fonctionnement clignotent lentement Ceci indique que la machine à café est en cours de détartrage Voir le chapitre Détartrage de la machine à café Dépannage C...

Страница 86: ...afé Puis faites tourner la La machine à café cesse la préparation avant que la tasse ou les tasses ne soient remplies Réservoir d eau vide Recharge de café en grain vide ou Bac à marcs de café plein est allumé Si le voyant Réservoir d eau vide est allumé remplissez le réservoir d eau Si le voyant Recharge de café en grain vide est allumé remplacez la recharge de café en grain par une nouvelle rech...

Страница 87: ... du café Pour arrêter le cycle de préparation du café à tout moment appuyez sur le même bouton bouton pour une tasse ou bouton pour deux tasses que lors du lancement de la préparation du café l outil de réglage du niveau de mouture voir le chapitre Utilisation de la machine à café Le café n est pas assez chaud Si la température a diminué progressivement détartrez la machine à café voir le chapitre...

Страница 88: ...oupe café Puissance nominale Intérieur de la porte d accès au groupe café Matériau Plastique Longueur du cordon 1 5 m Capacité du réservoir d eau 1 250 ml Capacité du bac à marcs de café 10 galettes Capacité de la verseuse 6 tasses Français 88 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 88 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 89: ...4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 89 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 90: ...4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 90 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 91: ...4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 91 5 29 12 5 50 PM ...

Страница 92: ...4203 000 7242 1 15002966 Rev00 4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2 indd 92 5 15 12 1 04 PM ...

Отзывы: