Philips HD4665 Скачать руководство пользователя страница 4

Dansk

introduktion

Tillykke med købet af din Philips elkande! I denne 

brugervejledning finder du alle de oplysninger, du behøver, 

for at få mest mulig glæde af din elkande i lang tid.

generel beskrivelse (fig. 1)

HD4668/HD4667: 

A  Triple-action-filter

B  Hældetud

C  Vandstandsindikator

D  Basisenhed

E  Låg 

F  Udløserknap til låg

G  On/off-kontakt (I/O)

HD4666/HD4665:

H  Hældetud 

I  Kalkfilter

J  Vandstandsindikator

K  Basisenhed

L  Låg

M  On/off-kontakt (I/O)

N  Lysindikator for tændt 

Vigtigt

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden 

apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere 

brug.

Fare

Apparat og basisenhed må aldrig kommes ned i vand 

eller anden væske.

advarsel

Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet 

svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm 

til apparatet.

Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning, basisenhed 

eller selve apparatet er beskadiget.

Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af 

Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en 

tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver 

risiko.

Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af 

personer (herunder børn) med nedsatte fysiske 

og mentale evner, nedsat følesans eller manglende 

erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt 

eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, 

der er ansvarlig for deres sikkerhed.

Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for 

at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.

Hold ledningen uden for børns rækkevidde. Lad 

aldrig ledningen hænge ud over den bordkant eller 

arbejdsplads, hvorpå apparatet står. Overskydende 

ledning kan opbevares i eller rundt om basisenheden.

Varmt vand kan forårsage alvorlige brandsår. Pas på, 

når der er varmt vand i elkanden.

Fyld aldrig elkanden længere op end til MAX-

markeringen. Overfyldes den, kan der sprøjte 

kogende vand ud af tuden, så man risikerer at blive 

skoldet.

Rør aldrig ved selve elkanden under og et stykke 

tid efter brug, da den bliver meget varm. Løft altid 

elkanden i håndtaget.

Luk ikke låget op, mens vandet opvarmes. Pas på, når 

du åbner låget lige efter, at vandet har kogt: Dampen, 

der slipper ud, er meget varm.

Elkanden må kun bruges sammen med den originale 

basisenhed.

Denne hurtigkogende elkande bruger op til 13 A. 

Derfor skal du være sikker på, at den elinstallation og 

fase, som elkanden tilsluttes, kan klare dette elforbrug. 

Undlad tilslutning af for mange apparater til samme 

fase, når elkanden er i brug.

Forsigtig

For at undgå farlige situationer på grund af utilsigtet 

nulstilling af overophedningssikringen må apparatet 

aldrig sluttes til en ekstern kontaktenhed, som f.eks. 

en timer, eller til et kredsløb, som jævnligt slås til og 

fra.

Basisenhed og elkande skal altid stilles på et tørt, fladt 

og stabilt underlag. 

Elkanden er udelukkende beregnet til kogning af vand. 

Den må ikke bruges til opvarmning af suppe eller 

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

andre flydende ingredienser eller fødevarer fra glas, 

flaske eller dåse. 

For at undgå tørkogning, må vandstanden aldrig være 

under minimum markeringen.

Hvis vandets hårdhedsgrad er høj, kan det ske, at der 

dannes små pletter på varmelegemet, når elkanden 

bruges. Dette fænomen skyldes, at der med tiden 

aflejres kalk på varmelegemet og på indersiden 

af elkanden. Jo hårdere vandet er, desto hurtigere 

dannes der kalkaflejringer, som kan have forskellige 

farver. Kalk er ikke sundhedsskadeligt, men for meget 

kalk kan nedsætte elkandens effektivitet. Afkalk 

elkanden regelmæssigt ved at følge vejledningen i 

kapitlet “Afkalkning”.

Vær opmærksom på, at der kan dannes lidt 

kondensvand i basisenheden. Dette er helt normalt 

og betyder ikke, at elkanden er defekt.

sikring mod tørkogning

Denne elkande er udstyret med sikring mod tørkogning. 

Elkanden slukker automatisk, hvis den ved et uheld bliver 

tændt uden vand eller med for lidt vand i. On/off-

kontakten forbliver i “on”-stilling, og lyset i elkanden 

(HD4668/HD4667) eller kontrollampen (HD4666/

HD4665) forbliver tændt. Sluk for elkanden, og lad den 

afkøle i 10 minutter. Løft den derefter af basisenheden, så 

sikkerhedsafbryderen nulstilles. Elkanden kan nu bruges 

igen. 

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle standarder for 

elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse 

i overensstemmelse med instruktionerne i denne 

brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den 

videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Før apparatet tages i brug første gang

 1 

 Fjern eventuelle klistermærker fra basisenhed og 

elkande.

 2 

 Stil basisenheden på et tørt, stabilt og fladt 

underlag.

 3 

 Tilpas ledningens længde ved at vikle noget af den 

op omkring basisenheden. Før ledningen ud gennem 

et af indhakkene i basisenheden (fig. 2).

 4 

 Skyl elkanden med vand.

 5 

 Fyld vand i elkanden op til MAX-mærket, og bring 

det i kog (se “Sådan bruges apparatet”). 

 6 

 Hæld det varme vand ud og gentag processen en 

gang til.

sådan bruges apparatet

 1 

 Fyld elkanden med vand – enten gennem 

hældetuden eller det åbne låg.  (fig. 3)

HD4668/HD4667: Tryk på udløserknappen for at 

åbne låget (fig. 4).

Luk låget, inden du tænder for apparatet.

Kontrollér, at låget er rigtigt lukket, så elkanden ikke koger 

tør.

 2 

 Placér elkanden på dens basisenhed, sæt stikket 

i stikkontakten, og sæt on/off-kontakten på 

“I”.  (fig. 5)

Elkanden begynder at varme op.

Lyset inde i elkanden (HD4668/HD4667) eller 

kontrollampen (HD4666/HD4665) tænder.

Elkanden slukker automatisk (“klik”), når vandet 

koger.

Lyset inde i elkanden (HD4668/HD4667) eller 

kontrollampen (HD4666/HD4665) slukker 

automatisk, når elkanden slukker.

Opvarmningen kan afbrydes manuelt undervejs ved 

at sætte on/off-kontakten i stilling “O”.

Rengøring og afkalkning

Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden apparatet 

rengøres.
Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler 

så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af 

apparatet. 
Kom aldrig elkande eller basisenhed i vand.

Rengøring af elkanden

 1 

 Rengør elkanden udvendigt med en blød klud, 

fugtet med varmt vand og lidt mildt opvaskemiddel.

-

-

-

-

-

,

,

,

,

,

Rengøring af filteret

Bemærk: Kalk er ikke skadeligt for helbredet, men det kan 

give den færdige drik en smule bismag. Triple-action-filteret 

(HD4668/HD4667) eller kalkfilteret (HD4666/HD4665) 

forhindrer, at der hældes kalkpartikler med ud i den færdige 

drik. Rengør filteret regelmæssigt.

Rengøring af triple-action-filteret (kun 

HD4668/HD4667)

Triple-action-filteret har et net, der tiltrækker kalken i 

vandet.

 1 

 Tag filteret ud af elkanden (fig. 6).

 2 

 Træk kurven af filteret (fig. 7).

 3 

 Tag det rustfri stålnet ud af kurven.  (fig. 8)

 4 

 Rengør nettet ved at klemme og vride det under 

rindende vand.

 5 

 Rengør forsigtigt filteret med en blød nylonbørste.

Bemærk: Du kan også lade filteret blive siddende i elkanden, 

mens du afkalker den (se “Afkalkning af elkanden” i dette 

afsnit).
Bemærk: Du kan også tage filteret ud af elkanden og vaske 

det i opvaskemaskinen.

 6 

 Saml filteret igen, og skub det tilbage i elkanden 

(“klik”).

Rengøring af kalkfilteret (kun HD4666/

HD4665)

Elkanden kan rengøres på tre måder:

1  Tag filteret ud af elkanden, og børst det let med en 

blød nylonbørste under rindende vand.

2  Lad filteret blive siddende i elkanden, mens du 

afkalker den (se “Afkalkning af elkanden” i dette 

afsnit).

3  Tag filteret ud af elkanden, og vask det i 

opvaskemaskinen.

afkalkning af elkanden

Regelmæssig afkalkning forlænger elkandens levetid.

Ved normal brug (op til 5 gange dagligt) anbefales 

følgende afkalkningsfrekvens:

En gang hver 2. måned, hvis vandet i dit område er 

blødt (op til 18 dH).

En til to gange om måneden, hvis vandet i dit område 

er hårdt (mere end 18 dH).

 1 

 Fyld elkanden med vand 3/4 op til max. 

markeringen og bring vandet i kog.

 2 

 Når elkanden slukker tilsættes 32% eddikesyre op 

til max. markeringen.

 3 

 Lad elkanden stå natten over med eddikeblandingen 

i.

 4 

 Hæld eddikeblandingen ud og skyl elkanden 

grundigt indvendigt.

 5 

 Fyld elkanden med rent vand, og bring vandet i kog.

 6 

 Tøm elkanden, og skyl efter med rent vand.

 7 

 Er der stadig kalkrester i elkanden, gentages 

proceduren.

Bemærk: Du kan også bruge et flydende afkalkningsmiddel. 

Følg anvisningerne på emballagen.

Opbevaring

Du kan rulle ledningen op omkring tappene i bunden 

af basisenheden.

Udskiftning

Hvis elkande, basisenhed eller netledning beskadiges, 

bedes du kontakte Philips via din forhandler for 

reparation eller udskiftning af ledningen for at undgå 

enhver risiko ved efterfølgende brug.

Nye filtre kan købes hos din Philips-forhandler. Tabellen 

nedenfor viser, hvilken filtertype du skal bruge til din 

elkande. 

Elkande type

Filter type

HD4668/HD4667

HD4992

HD4666/HD4665

HD4985

Miljøhensyn

 Apparatet må ikke smides ud sammen med det 

almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid 

kasseres. Aflevér det i stedet på en kommunal 

-

-

-

-

4222.001.9722.2

4/13

Содержание HD4665

Страница 1: ...HD4668 HD4667 HD4666 HD4665 A H I J K HD4668 HD4667 HD4666 HD4665 E L M N F G B C D 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ...

Страница 2: ...the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Before first use 1 Remove stickers if any from the base or the kettle 2 Place the base on a dry stable and flat surface 3 To adjust the length of the cord wind part of it round the reel in the base Pass the cord through one of the slots in the base Fig 2 4 Rinse the kettle with water 5 Fill the kettle with water up to the ma...

Страница 3: ... com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV 4222 001 9722 2 3 13 ...

Страница 4: ...temmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag Før apparatet tages i brug første gang 1 Fjern eventuelle klistermærker fra basisenhed og elkande 2 Stil basisenheden på et tørt stabilt og fladt underlag 3 Tilpas ledningens længde ved at vikle noget af den op omkring basisenheden Før ledningen ud gennem et ...

Страница 5: ...pparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV 4222 001 9722 2 5 13 ...

Страница 6: ...på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget Före första användningen 1 Ta bort eventuella etiketter från bottenplattan och vattenkokaren 2 Placera bottenplattan på en torr stadig och plan yta 3 Justera nätsladdens längd genom att linda en del av den runt rullen i bottenplattan För ut nätsladden ge...

Страница 7: ...r information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land du hittar telefonnumret i garantibroschyren Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till närmaste Philips återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV 4222 001 9...

Страница 8: ...n und die Leuchte im Inneren des Wasserkochers HD4668 HD4667 oder die Betriebsanzeige HD4666 HD4665 bleibt eingeschaltet Schalten Sie den Wasserkocher aus und lassen Sie ihn 10 Minuten lang abkühlen Nehmen Sie ihn dann vom Aufheizsockel um den automatischen Überhitzungsschutz zu deaktivieren Anschließend ist das Gerät wieder betriebsbereit Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Dies...

Страница 9: ... Netzkabels an ein Philips Service Center um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden Neue Filter erhalten Sie bei Ihrem Philips Händler oder beim Philips Service Center Entnehmen Sie bitte der Tabelle unten welche Filter für Ihren Wasserkocher geeignet sind Wasserkochertyp Filtertyp HD4668 HD4667 HD4992 HD4666 HD4665 HD4985 Umweltschutz Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen...

Страница 10: ...lustasta tai vedenkeittimestä 2 Aseta alusta kuivalle vakaalle ja tasaiselle pinnalle 3 Säädä virtajohdon pituus kiertämällä sitä alustassa olevan kelan ympärille Ohjaa liitosjohto kulkemaan toisen alustassa olevan aukon kautta Kuva 2 4 Huuhtele vedenkeitin sisältä vedellä 5 Täytä vedenkeitin vedellä enimmäismerkkiin asti ja anna veden kiehua kerran katso kohta Käyttö 6 Kaada kuuma vesi pois ja hu...

Страница 11: ...9 Takuu huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia käy Philipsin Internet sivuilla osoitteessa www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös ottaa yhteyden Philips myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n huolto osastoon 4222 001 9722 2 11 13 ...

Страница 12: ...uke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato Før første gangs bruk 1 Fjern eventuelle klistremerker fra sokkelen og hurtigkokeren 2 Sett sokkelen på et tørt flatt og stabilt underlag 3 Juster lengden på ledningen ved å vikle deler av den rundt hjulet i sokkelen Trekk ledningen gjennom ett av hullene i sokkelen fig 2 4 Skyll hurtigkokeren med vann 5 Fyll hurtigkokeren med vann til maks merket...

Страница 13: ...i garantiheftet Hvis det ikke finnes noen Philips kundestøtte der du bor kan du ta kontakt med den lokale Philips forhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV 4222 001 9722 2 13 13 ...

Отзывы: