background image

28

1

1

5

1

3

4

2

2

>10 min.

HU  

Ha nem tölti fel 10 percen belül a víztartályt, a készülék 
elkezd lehűlni, majd kikapcsol.

SK  

Ak sa nádoba na vodu v priebehu najbližších 10 minút 
nenaplní, zariadenie začne chladnúť a vypne sa.

SR  

Ako ne napunite rezervoar za vodu u roku od 10 minuta, 
aparat počinje da se hladi i isključuje se.

SL  

Če zbiralnika za vodo ne napolnite v 10 minutah, se aparat 
začne ohlajati in se izklopi.

BG  

Ако не напълните водния резервоар в рамките на 
следващите 10 минути, уредът започва да се охлажда 
и ще се изключи.

HR  

Ako se spremnik za vodu ne napuni unutar sljedećih 
10 minuta, uređaj će se početi hladili i isključit će se.

ET  

Kui veepaaki järgmise 10 minuti jooksul ei täideta, hakkab 
seade jahtuma ja lülitub välja.

LV  

Ja ūdens tvertne netiek piepildīta 10 minūšu laikā, ierīce sāk 
atdzist un izslēdzas.

LT  

Jei nepripildysite vandens bakelio per 10 minučių, prietaisas 
pradės vėsti ir išsijungs.

EL   

Εάν δεν ξαναγεμίσετε τη δεξαμενή νερού μέσα στα επόμενα 

10 λεπτά, η συσκευή αρχίζει να κρυώνει και θα τερματιστεί η 

λειτουργία της.

Содержание GC576

Страница 1: ...ual de utilizare UK Посібник користувача HU Felhasználói kézikönyv SK Príručka užívateľa SR Korisnički priručnik SL Uporabniški priročnik BG Ръководство за потребителя HR Korisnički priručnik ET Kasutusjuhend LV Lietotāja rokasgrāmata LT Vartotojo vadovas EL Εγχειρίδιο χρήσης ...

Страница 2: ...3 8 9 10 15 18 24 29 32 33 34 39 43 51 52 82 2 ...

Страница 3: ...3 2 3 9 8 5 4 6 7 1 10 11 12 13 ...

Страница 4: ...Przyrząd do plis ze szczotką m Zaciski do spodni PL a Hlava napařovače b Držák hlavy napařovače c Hang lock d Zámková pojistka e Tyč f Regulátor páry g Základna h Knoflík DE CALC i Nádržka na vodu j Hadice pro přívod páry k Rukavice l Plisovačka kartáč m Spony na kalhoty CS a Capul aparatului de călcat cu abur b Suportul capului aparatului de călcat cu abur c Agăţare şi blocare d Clema de blocarea...

Страница 5: ...lő k Kesztyű l Élvasaló tartozék és kefe m Nadrág rögzítőkapcsok HU a Naparovacia hlavica b Držiak naparovacej hlavice c Zavesenie a uzamknutie d Zaisťovacia svorka tyče e Tyč f Ovládací prvok pary g Základňa h Vypúšťacia zátka na odstránenie vodného kameňa i Zásobník na vodu j Prívodná hadica pary k Rukavica l Zariadenie na tvorbu pukov a kefka m Spony na nohavice SK a Glava aparata za paru b Drž...

Страница 6: ...утон за декалцифициране i Воден резервоар j Маркуч за подаване на пара k Ръкавица l Приставка за плисета и четка m Скоби за панталони BG a Glava uređaja za glačanje na paru b Držač glave uređaja za glačanje na paru c Hang lock d Kopča za fiksiranje šipke e Šipka f Regulator pare g Podnožje h Regulator De calc i Spremnik za vodu j Crijevo za dovod pare k Rukavica l Funkcija glačanja na crtu i četka...

Страница 7: ...io laikiklis c Hang Lock d Rėmo fiksatorius e Rėmas f Garų rankenėlė g Pagrindas h Nukalkinimo rankenėlė i Vandens bakelis j Garų tiekimo žarnelė k Pirštinė l Klosčių formavimo priedas ir šepetys m Segtukai kelnėms LT a Κεφαλή ατμού b Βάση κεφαλής ατμού c Σύστημα ανάρτησης και ασφάλισης d Κλιπ ασφάλισης στην κολώνα e Κολώνα f Διακόπτης ατμού g Βάση h Κουμπί αφαλάτωσης i Δεξαμενή νερού j Σωλήνας τρ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 7 1 2 3 4 6 5 ...

Страница 10: ...onej minerałów np destylowanej lub oczyszczonej Uwaga do zbiornika wody nie należy dodawać perfum octu wody mineralnej krochmalu środków do usuwania kamienia lub ułatwiających prasowanie wody odwapnionej chemicznie ani żadnych innych środków chemicznych gdyż może to spowodować wyciek wody powstawanie brązowych plam lub uszkodzenie urządzenia CS Přístroj je určen pro použití s vodou z kohoutku Jest...

Страница 11: ...луатації пристрою рекомендується використовувати воду без мінералів таку як дистильовану або очищену Примітка Не наливайте в резервуар для води парфуми оцет мінеральну воду крохмаль речовини для видалення накипу засоби для прасування воду після хімічного видалення накипу чи інші хімічні речовини оскільки вони можуть спричинити розбризкування води появу коричневих плям або пошкодження пристрою HU A...

Страница 12: ...te da dodajete parfem sirće mineralnu vodu štirak sredstva za uklanjanje kamenca aditive za peglanje vodu čiji je sadržaj kamenca smanjen hemijskim putem niti druge hemikalije zato što to može da dovede do prskanja vode pojave braon fleka ili oštećenja aparata SL Aparat je namenjen uporabi z vodo iz pipe Če živite na območju s trdo vodo lahko pride do hitrega nabiranja vodnega kamna Zato je pripor...

Страница 13: ...eđe mrlje ili oštećenje aparata ET Seade on mõeldud kraaniveega kasutamiseks Kui elate kareda veega piirkonnas võib seadmesse kiiresti tekkida katlakivi Seetõttu on seadme kasutusea pikendamiseks soovitatav kasutada mineraalaineteta vett näiteks destilleeritud või puhastatud vett Märkus Ärge kasutage veepaagis parfüümi äädikat mineraalvett tärklist katlakivieemaldusvahendit triikimist hõlbustavaid...

Страница 14: ...agų nes dėl jų gali taškytis vanduo atsirasti rudų dėmių arba sugesti prietaisas EL Η συσκευή σας έχει σχεδιαστεί για χρήση με νερό βρύσης Σε περίπτωση που μένετε σε περιοχή με σκληρό νερό ενδέχεται πολύ σύντομα να συσσωρευτούν άλατα Επομένως συνιστάται η χρήση νερού χωρίς μεταλλικά στοιχεία π χ αποσταγμένο ή απιονισμένο νερό για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας Σημείωση Μην προσθέ...

Страница 15: ... výkon můžete nastavení páry kdykoliv zvýšit Tento přístroj je bezpečný pro všechny tkaniny při jakémkoliv nastavení Poznámka Hadice pro přívod páry se během napařování zahřívá To je normální jev RO Sunt oferite mai multe setări pentru abur pentru a economisi apă şi energie Poţi mări oricând setarea pentru abur pentru mai multă putere a aburului Acest aparat este sigur de utilizat pe toate materia...

Страница 16: ...aru Ovaj aparat je bezbedan za korišćenje na svim tkaninama bez obzira na postavku Napomena Crevo za dovod pare postaje toplo tokom primene pare To je normalno SL Z različnimi nastavitvami pare lahko varčujete z vodo in energijo Nastavitev pare lahko kadar koli povečate za močnejši izpust pare Ta aparat lahko uporabljate na vseh tkaninah pri kateri koli nastavitvi Opomba cev za dovod pare se med l...

Страница 17: ...visa veida audumiem visos režīmos Piezīme tvaika padeves šļūtene kļūst karsta tvaicēšanas laikā Tas ir normāli LT Yra daugybė garų nuostatų vandeniui ir energijai tausoti Galite bet kuriuo metu padidinti garų nuostatą kad garų galia būtų didesnė Šį prietaisą saugu naudoti su visomis medžiagomis ir bet kuria nuostata Pastaba Garinant garų tiekimo žarna įkaista Tai normalu EL Παρέχονται πολλές ρυθμί...

Страница 18: ...przyciągnąć ubranie bliżej dyszy oraz rozciąga ubranie aby zapewnić głębsze wnikanie pary i łatwiejsze rozprasowywanie zagnieceń Wskazówka podczas prasowania parowego z użyciem funkcji zasysania dociskaj dyszę parową do ubrania Wykonuj wolne ruchy w dół Szybkie ruchy zmniejszą moc ssania W przypadku sukienek z falbanami marszczeniami przymarszczeniami lub cekinami można także użyć dyszy parowej od...

Страница 19: ...ituri pliuri sau paiete poţi călca şi pe interior Notă motorul aparatului produce un sunet şi din părţile laterale ale capului aparatului de călcat cu abur iese aer Pe părţile laterale ale capul aparatului de călcat cu abur poate să apară şi semne de umezeală Acest lucru este normal UK Технологія AirStretch використовує всмоктування повітря що створюється у головці відпарювача для притягування одя...

Страница 20: ...funkcie prisatia pritlačte naparovaciu hlavicu na oblečenie Robte pomalé priame ťahy nadol Rýchle ťahy potláčajú sací výkon Šaty s volánmi čipkami alebo flitrami môžete naparovať z vnútornej strany Poznámka Zo zariadenia vychádza jemný zvuk motora a vzduch vychádza zo strán naparovacej hlavy Vlhkosť sa môže objaviť aj na stranách naparovacej hlavy Je to bežný jav SR Tehnologija AirStretch koristi ...

Страница 21: ...твате с пара посредством функция за засмукване притискайте главата на уреда за пара към дрехата Правете бавни движения надолу Бързите движения понижават засмукващата мощност За рокли с набори волани плисета или пайети можете също да обработвате от вътрешната страна Забележка Уредът издава известно количество звук от мотора и въздух излиза по страните на главата на уреда за пара Също така може да с...

Страница 22: ...hku Auruti külgedel võib esineda ka niiskust See on normaalne LV AirStretch tehnoloģija izmanto tvaicētāja galviņā izveidoto gaisa sūkšanas efektu lai pievilktu audumu tuvāk tvaicētāja galviņai un izstiepj audumu lai tvaiks iekļūtu dziļāk un vieglāk likvidētu krokas Padoms tvaicējot ar sūkšanas funkciju piespiediet tvaicētāja galviņu pie auduma Veiciet lēnas kustības virzienā uz leju Ātras kustība...

Страница 23: ... στην κεφαλή του ατμοσιδερωτή ώστε να φέρει το ρούχο πιο κοντά στην κεφαλή και το τεντώνει για καλύτερη διείσδυση του ατμού και ευκολότερη αφαίρεση των τσακίσεων Συμβουλή Όταν σιδερώνετε με ατμό χρησιμοποιώντας τη λειτουργία αναρρόφησης πιέστε την κεφαλή του ατμοσιδερωτή στο ρούχο Κινήστε το αργά προς τα κάτω Οι γρήγορες κινήσεις θα μειώσουν την αναρροφητική ισχύ Για φορέματα με βολάν πτυχώσεις πι...

Страница 24: ... de 10 minute UK Автоматичне вимкнення Кільце блимає після спорожнення резервуара для води протягом 10 хвилин HU Automatikus kikapcsolás Ha a víztartály kiürült a gyűrű 10 percen át villog SK Automatické vypínanie Keď je nádoba na vodu po dobu 10 minút prázdna krúžok začne blikať SR Automatsko isključivanje Prsten treperi nakon što je rezervoar za vodu prazan 10 minuta SL Samodejni izklop Ko je zb...

Страница 25: ...s vilgub kui veepaak on 10 minutit tühi olnud LV Automātiskā izslēgšanās Ja ūdens tvertne ir tukša 10 minūtes gredzens mirgo LT Automatinis išjungimas Jei vandens bakelis 10 minučių yra tuščias ima mirksėti ratukas EL Αυτόματη διακοπή λειτουργίας Ο δακτύλιος αναβοσβήνει 10 λεπτά μετά το άδειασμα της δεξαμενής νερού 1 1 5 1 3 4 2 2 10 min ...

Страница 26: ...ає перестає блимати HU Töltse meg majd helyezze vissza a víztartályt A gőzszabályozó gomb elforgatását követően folytathatja a gőzölést A gyűrű villogásának abba kell maradnia SK Naplňte nádobu na vodu a vložte ju späť Po otočení gombíka naparovania obnovíte prúd pary Krúžok by mal prestať blikať SR Napunite rezervoar za vodu i vratite ga na mesto Možete da nastavite sa primenom pare nakon što okr...

Страница 27: ...ση της Μπορείτε να συνεχίσετε το σιδέρωμα με ατμό αφού γυρίσετε το διακόπτη ατμού Ο δακτύλιος θα πρέπει να σταματήσει να αναβοσβήνει 1 1 5 1 3 4 2 2 10 min EN If the water tank is not refilled within the next 10 minutes the appliance starts to cool down and will shut off PL Jeśli zbiornik wody nie zostanie napełniony w ciągu 10 minut urządzenie zacznie stygnąć a następnie wyłączy się CS Pokud se n...

Страница 28: ...е напълните водния резервоар в рамките на следващите 10 минути уредът започва да се охлажда и ще се изключи HR Ako se spremnik za vodu ne napuni unutar sljedećih 10 minuta uređaj će se početi hladili i isključit će se ET Kui veepaaki järgmise 10 minuti jooksul ei täideta hakkab seade jahtuma ja lülitub välja LV Ja ūdens tvertne netiek piepildīta 10 minūšu laikā ierīce sāk atdzist un izslēdzas LT J...

Страница 29: ...29 1 2 3 ...

Страница 30: ...йтеся до верхньої частини для запобігання появі випадкових складок на частинах які вже було оброблено HU Ha határozott éleket szeretne kezdje a gőzölést a nadrág alsó részén majd haladjon felfelé Így elkerülheti hogy a már meggőzölt részeken véletlenül ráncokat hozzon létre SK Ak chcete dosiahnuť výrazné záhyby začnite zospodu nohavíc a postupujte nahor Zabránite tak neúmyselnému pokrčeniu častí k...

Страница 31: ... izveidotu precīzas ieloces sāciet tvaicēšanu no bikšu apakšējās daļas un virzieties augšup tādējādi novēršot nejaušu kroku rašanos ar tvaiku jau apstrādātajās daļās LT Norėdami gauti lygias klostes pradėkite garinti nuo kelnių apatinės dalies ir judėkite link viršutinės dalies tuomet nesusiraukšlės jau garintos drabužio vietos EL Για κολλαριστά αποτελέσματα αρχίστε να σιδερώνετε με ατμό από το κά...

Страница 32: ...el a kesztyűt arra a kezére amellyel a ruhát tartja A kesztyű megvédi a kezét a gőz a gőzölőfejből kiáramló gőztől SK Na ruku v ktorej držíte oblečenie si nasaďte rukavicu Rukavica ochráni vašu ruku pred parou z naparovacej hlavice SR Rukavicu stavite na ruku kojom držite odevni predmet Rukavica štiti ruku od pare iz glave aparata za paru SL Na roko s katero držite oblačilo nadenite rokavico Rokav...

Страница 33: ...a galviņas LT Ant rankos kuria laikote drabužį užsimaukite pirštinę Pirštinė apsaugos ranką nuo iš garintuvo antgalio sklindančių garų EL Τοποθετήστε το γάντι στο χέρι που χρησιμοποιείτε για να κρατήσετε το ρούχο Το γάντι προστατεύει το χέρι σας από τον ατμό που βγαίνει από τον ατμοσιδερωτή 1 2 ...

Страница 34: ...stania z przyrządu do plis wyłącz funkcję zasysania CS Pozor Plisovačku ani kartáč nepřipojujte ani neodpojujte když je pára zapnutá nebo když je hlava napařovače horká Tip Plisovačka se používá k tvorbě záhybů na sukních a kalhotách Hlava napařovače musí vždy směřovat vzhůru aby se zabránilo odkapávání vody z hlavy napařovače Při používání plisovačky vypněte funkci podtlaku RO Atenţie nu ataşa şi...

Страница 35: ...nem fog belőle csepegni a víz Az élvasaló használatakor kapcsolja ki a légbeszívás funkciót SK Upozornenie Nástroj na vytváranie pukov a kefku nepripájajte ani neodpájajte počas naparovania ani keď je naparovacia hlavica horúca Tip Nástroj na vytváranie pukov sa používa na tvorbu pukov na košeliach a nohaviciach Naparovaciu hlavicu držte vždy otočenú nahor aby ste predišli úniku vody z nej Počas p...

Страница 36: ...ре за да избегнете изтичането на вода от нея Изключвайте функцията за засмукване когато използвате приставката за плисета HR Oprez dodatak za plisiranje i četku nemojte postavljati niti odvajati dok se para primjenjuje niti dok je glava uređaja za glačanje na paru vruća Savjet dodatak za plisiranje koristite za košulje i hlače Glavu uređaja za glačanje na paru obavezno usmjerite prema gore kako bi...

Страница 37: ...ių priedas naudojamas sijono ar kelnių klostėms padaryti Garintuvo antgalį visada laikykite nukreipę į viršų kad iš jo nepradėtų lašėti vanduo Išjunkite siurbimo funkciją kai naudojate klosčių priedą EL Προσοχή Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το ειδικό εξάρτημα για τσακίσεις και την βούρτσα όταν είναι ενεργοποιημένος ο ατμός ή όταν είναι ζεστή η κεφαλή του ατμοσιδερωτή Συμβουλή Χρησιμοποιήστε το ειδικό...

Страница 38: ...38 5 8 7 4 6 ...

Страница 39: ...zpoczęciem procesu usuwania kamienia sprawdź czy w zbiorniku znajduje się woda CS Pro zachování optimálního parního výkonu a prodloužení životnosti přístroje je důležité pravidelně odstraňovat ze vnitřku přístroje vodní kámen a nečistoty Proto se doporučuje minimálně jednou za měsíc provádět jednoduchý proplachovací postup de calc Než započnete postup de calc zkontrolujte zda je v nádržce voda RO ...

Страница 40: ...nie životnosti tohto zariadenia je dôležité aby ste pravidelne odstraňovali zo zariadenia vodný kameň a nečistoty Odporúčame preto vykonať cyklus na odstránenie vodného kameňa aspoň raz za mesiac Pred spustením cyklu na odstránenie vodného kameňa sa uistite či je v nádobe na vodu nejaká voda SR Da biste održali optimalni učinak pare i produžili radni vek aparata važno je da redovno uklanjate kamen...

Страница 41: ...jõudluse tagamiseks ja seadme kasutusea pikendamiseks tuleb regulaarselt eemaldada seadmesse kogunev katlakivi ja mustus Seega on soovitatav katlakivi eemaldada vähemalt kord kuus Enne katlakivi eemaldamist veenduge et veepaagis oleks veidi vett LV Lai saglabātu optimālu tvaika padevi un pagarinātu ierīces darbmūžu ir svarīgi regulāri iztīrīt katlakmeni un netīrumus ierīces iekšpusē Tāpēc ir ietei...

Страница 42: ...ς συσκευής σας είναι σημαντικό να αφαιρείτε συχνά τα άλατα και τις ακαθαρσίες από το εσωτερικό της συσκευής Επομένως συνιστάται να εκτελείτε τη διαδικασία αφαλάτωσης τουλάχιστον μία φορά το μήνα Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία αφαλάτωσης βεβαιωθείτε ότι υπάρχει νερό στη δεξαμενή νερού 1 3 2 1 hour 4 5 ...

Страница 43: ... Zabráníte tak usazování vodního kamene a zajistíte správný chod přístroje RO Note curăţă aparatul şi şterge orice depuneri de pe capul aparatului de călcat cu abur cu o lavetă umedă şi cu un agent de curăţare lichid neabraziv Goleşte întotdeauna rezervorul de apă după utilizare pentru a preveni depunerea calcarului şi a menţine o performanţă bună a aburului UK Примітка Чистіть пристрій та відклад...

Страница 44: ...do da preprečite nastajanje vodnega kamna in zagotovite učinkovito likanje s paro BG Забележка Почистете уреда и избършете всички натрупвания от главата на устройството за пара с мокра кърпа и неабразивен течен почистващ препарат Винаги изпразвайте водния резервоар след употреба за да предотвратите натрупването на варовик и поддържайте добра производителност на парата HR Napomena Očistite aparat i...

Страница 45: ...das valykite drėgnu audiniu ir paviršiaus nebraižančiu skystu valikliu Baigę naudoti visada ištuštinkite vandens bakelį kad išvengtumėte kalkių nuosėdų kaupimosi ir užtikrintumėte optimalų garų poveikį EL Σημείωση Καθαρίστε τη συσκευή και σκουπίστε τυχόν υπολείμματα από την κεφαλή του ατμοσιδερωτή με ένα υγρό πανί και ένα μη διαβρωτικό υγρό καθαρισμού Πάντα να αδειάζετε τη δεξαμενή νερού μετά τη χ...

Страница 46: ...u przez kłaczki kurzu Uwaga do czyszczenia można zdjąć jedynie kratkę Nie można zdjąć żadnych innych części dyszy parowej Nigdy nie używaj czyścików ani szczoteczek do czyszczenia czarnej powierzchni Delikatnie zetrzyj wszelkie kłaczki kurzu z powierzchni suchą szmatką Nie płucz kratki ani dyszy parowej pod wodą CS Pro zachování optimálního podtlakového výkonu je nutné pravidelně kontrolovat a čis...

Страница 47: ...іткою Легенько витріть пух із поверхні сухою ганчіркою Не споліскуйте решітку або головку відпарювача водою HU Az optimális szívóerő garantálása érdekében rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa a szellőzőrácsot nehogy a szösz eltömítse a szellőzőrács bemenetét Megjegyzés Tisztításhoz csak a szellőzőrács távolítható el A gőzölő többi alkatrésze nem távolítható el Ne használjon dörzsszivacsot vagy ke...

Страница 48: ...rne enote ne spirajte z vodo BG За поддържане на оптимална засмукваща сила проверявайте редовно и почиствайте решетката за да предотвратите запушването на отвора й от власинки Забележка Само решетката може да се премахва за почистване Никоя друга част от главата на уреда за пара не може да се премахва Никога не използвайте абразивни гъби или четка за почистване на черната повърхност Внимателно заб...

Страница 49: ...vai tvaicētāja galviņu ar ūdeni LT Siekiant išlaikyti optimalią siurbimo galią reguliariai tikrinkite ir valykite groteles kad pūkai neužkištų grotelių angos Pastaba Valant galima nuimti tik groteles Kitos garintuvo antgalio dalys nėra nuimamos Juodo paviršiaus valymui negalima naudoti šiurkščių kempinių ar šepetėlio Švelniai nuvalykite pūkus nuo paviršiaus sausa šluoste Neskalaukite grotelių ar g...

Страница 50: ...50 1 4 3 2 6 7 8 5 ...

Страница 51: ...51 4 1 2 3 ...

Страница 52: ...ater tank and insert it properly Too much scale has built up in the appliance Perform de calc process Refer to section Water droplets drip from the steamer head or the appliance produces a croaking sound You have left the steamer head and or the steam supply hose in horizontal position for a long time Lift the steamer head to straighten the hose vertically This allows any condensation to flow back...

Страница 53: ... not inserted properly Close the water tank cap or de calc knob securely Insert the tank properly The suction power is weakening Fluff has collected in the grille and has clogged up the openings Regularly check and clean the grille Refer to section The suction power is not strong You are making fast strokes Fast strokes diminish the suction power Make slow downward strokes When I use the steamer I...

Страница 54: ...duża ilość kamienia Przeprowadź proces usuwania kamienia Patrz część Z dyszy parowej wydobywają się krople wody lub urządzenie wydaje niepokojący dźwięk Dyszę parową i lub wąż pary pozostawiono w pozycji poziomej na długi czas Unieś dyszę parową aby rozprostować wąż w pionie Spowoduje to powrót skroplonej pary wodnej do urządzenia Gdy wąż przybierze kształt litery U powrót skroplonej pary wodnej z...

Страница 55: ...i dokręć pokrętło funkcji odkamieniania Włóż zbiornik w prawidłowy sposób Moc ssania zmniejsza się Kłaczki kurzu zebrały się na kratce i zatkały otwory Regularnie sprawdzaj i czyść kratkę Patrz część Moc ssania jest słaba Wykonujesz szybkie ruchy Szybkie ruchy zmniejszają moc ssania Wykonuj wolne ruchy w dół Gdy używam steamera na odzieży pojawiają się kłaczki kurzu i cząsteczki brudu Brud i kłacz...

Страница 56: ...ova naplňte a vložte zpět do přístroje V přístroji se nahromadilo příliš mnoho vodního kamene Započněte proplachovací de calc proces Běžte do sekce Z hlavy napařovače odkapává voda nebo přístroj vrže Nechali jste hlavu napařovače nebo přívodní hadici páry příliš dlouho ve vodorovné poloze Zvedněte hlavu napařovače aby se hadice svisle narovnala To umožní stéct kondenzaci zpátky Když hadice vytvoří...

Страница 57: ...dní nádržka není řádně nasazená Zavřete víčko vodní nádržky nebo knoflík snadného proplachování Vložte nádržku na vodu správným způsobem Sací výkon zeslabuje Na mřížce se usadily nečistoty a ucpaly otvory Pravidelně kontrolujte a čistěte mřížku Běžte do sekce Sací výkon není silný Děláte rychlé přítlaky Rychlé přítlaky zmenší výkon podtlaku Pomalu přitlačujte směrem dolů Když použiji napařovač vid...

Страница 58: ...picături de apă din aparatul de călcat vertical cu abur sau aparatul produce un sunet de cârâit Ai lăsat capul aparatului de călcat cu abur şi sau furtunul de alimentare cu abur în poziţie orizontală pe o perioadă îndelungată Ridică duza aparatului de călcat vertical cu abur pentru a strânge furtunul vertical Astfel condensul se poate scurge înapoi Când furtunul se aşază în formă de U condensul di...

Страница 59: ...rvorul Puterea de aspirare se reduce S au colectat scame în grilă iar acestea au obturat deschiderile Verifică şi curăţă grila cu regularitate Consultă secţiunea Puterea de aspiraţie este slabă Efectuezi curse rapide Mişcările rapide reduc puterea de aspiraţie Efectuează mişcări lente de sus în jos Când utilizez aparatul de călcat cu abur văd scame libere şi particule de murdărie pe articolul vest...

Страница 60: ...я надто багато накипу Виконайте очищення від накипу Див розділ Із головки відпарювача скапує вода або пристрій видає звуки булькання Головка відпарювача та або шланг подачі пари довго перебували в горизонтальному положенні Підніміть головку відпарювача щоб випрямити шланг вертикально Конденсат потече назад Коли шланг набуває U подібної форми конденсат у ньому не може потрапляти назад у резервуар д...

Страница 61: ... резервуар належним чином Послаблюється потужність всмоктування У решітці зібрався пух який забив отвори Регулярно перевіряйте та чистіть решітку Див розділ Невисока потужність всмоктування Ви робите швидкі рухи Швидкі рухи зменшують потужність всмоктування Робіть повільні рухи донизу Під час використання відпарювача на одязі видно пух та часточки бруду У решітці зібрався бруд та пух Регулярно пер...

Страница 62: ... meg majd helyezze vissza megfelelően a víztartályt Túl sok vízkő halmozódott fel a készülékben Végezze el a vízkő mentesítési folyamatot Lásd a következő ikonnal jelölt részt A gőzölőfejből víz csöpög vagy a készülék szörcsögő hangot ad A gőzölőfej és vagy a gőzellátó cső túl sokáig volt vízszintes helyzetben Emelje fel a gőzölőfejet hogy a cső függőleges helyzetbe kerüljön Ekkor a lecsapódott ví...

Страница 63: ...e a víztartály fedelét vagy a vízkőmentesítő gombját Helyezze be megfelelően a tartályt A szívóerő csökken Szösz rakódott le a szellőzőrácson és eltömítette a nyílásokat Rendszeresen ellenőrizze és tartsa tisztán a szellőzőrácsot Lásd a z fejezetet A szívóerő nem erős Gyors mozdulatokat végez A gyors mozdulatok csökkentik a szívóerőt Végezzen lassú lefelé irányuló mozdulatokat A gőzölő használatak...

Страница 64: ...eňa Vykonajte cyklus na odstránenie vodného kameňa Pozrite si časť Z naparovacej hlavice odkvapkáva voda alebo zariadenie vydáva chrapot Naparovaciu hlavicu alebo prívodnú hadicu pary ste dlho ponechali vo vodorovnej polohe Zdvihnutím naparovacej hlavice narovnajte hadicu do zvislej polohy Skondenzovaná para stečie späť do nádoby na vodu Keď je hadica zvlnená do tvaru U skondenzovaná para nemôže s...

Страница 65: ...tku na odstránenie vodného kameňa Vložte nádobu na vodu správne Nedostatočný sací výkon Na mriežke sa zachytili chumáče prachu a zablokovali otvor Mriežku pravidelne kontrolujte a čistite Pozrite si časť Sací výkon nie je dostatočný Robíte príliš rýchle ťahy Rýchle ťahy potláčajú sací výkon Robte pomalé priame ťahy nadol Keď naparovač používa možnosť I vidím na oblečení chumáče prachu a špinavé či...

Страница 66: ...avilno ga postavite U aparatu se nakupilo previše kamenca Obavite proces čišćenja kamenca Pogledajte odeljak Kapljice vode izlaze iz glave aparata za paru ili aparat proizvodi zvuk nalik kreštanju Predugo ste ostavili glavu aparata za paru i ili crevo za dovod pare u horizontalnom položaju Podignite glavu aparata za paru da biste vertikalno ispravili crevo To omogućava da se kondenzovana tečnost v...

Страница 67: ... poklopac rezervoara za vodu ili regulator za uklanjanje kamenca Pravilno umetnite rezervoar Jačina usisavanja slabi Na rešetki se nakupila prašina i zapušila je otvore Redovno proveravajte rešetku i čistite je Pogledajte odeljak Snaga usisavanja nije velika Pravite brze pokrete Brzi pokreti umanjuju snagu usisavanja Pravite lagane pokrete nadole Kada koristim aparat za paru primećujem prašinu i č...

Страница 68: ...apolnite in ga pravilno vstavite v aparat V aparatu se je nabralo preveč vodnega kamna S spiranjem odstranite vodni kamen Glejte razdelek Iz glave parne enote kaplja voda ali aparat oddaja nenavaden zvok Glavo parne enote in ali cev za dovod pare ste dolgo časa pustili v vodoravnem položaju Dvignite glavo parne enote da navpično poravnate cev S tem omogočite da kondenzat steče nazaj Ko se cev upog...

Страница 69: ...stavljen Pravilno zaprite čep zbiralnika za vodo ali gumb za izpiranje Pravilno vstavite zbiralnik za vodo Moč sesanja je vedno šibkejša V mrežici so se nabrala vlakna in jo zamašila Redno preverjajte in čistite mrežico Glejte razdelek Moč sesanja je šibka Opravljate hitre gibe S hitrimi gibi zmanjšate moč sesanja Aparat počasi pomikajte navzdol Ko uporabljam parno enoto se na oblačilih pojavijo v...

Страница 70: ...накип Вижте раздел От главата за пара изтичат капки вода или уредът издава клокочещ звук Оставили сте главата за пара и или маркуча за подаване на пара в хоризонтална позиция продължително време Повдигнете главата за пара за да изправите маркуча вертикално Това позволява на конденза да изтече обратно Когато маркучът образува формата U кондензът в него не може да изтича обратно във водния резервоар...

Страница 71: ...ара както трябва Засмукващата мощност отслабва В решетката се е натрупал мъх и е запушил отворите Проверявайте и почиствайте решетката редовно Направете справка с раздел Засмукващата мощност не е силна Правите бързи движения Бързите движения понижават засмукващата мощност Правете бавни движения надолу Когато използвам уреда за пара виждам мъх и мръсни частици по дрехата По решетката се е натрупало...

Страница 72: ...tnite U aparatu se nakupilo previše kamenca Izvršite postupak uklanjanja kamenca Pogledajte odjeljak Kapi vode kapaju iz glave uređaja za glačanje na paru ili uređaj stvara zvuk koji podsjeća na kreštanje Predugo ste ostavili glavu uređaja za glačanje na paru i ili crijevo za dovod pare u vodoravnom položaju Podignite glavu uređaja za glačanje na paru kako biste okomito izravnali crijevo Tako će s...

Страница 73: ...rite poklopac spremnika za vodu ili regulator za uklanjanje kamenca Pravilno umetnite spremnik za vodu Snaga usisavanja slabi Na rešetki se nakupila prašina i začepila otvore Redovito provjeravajte i čistite rešetku Pogledajte odjeljak Snaga usisavanja nije jaka Previše brzo radite pokrete Brzi pokreti slabe snagu usisavanja Radite spore pokrete prema dolje Kada koristim aparat za glačanje na paru...

Страница 74: ...nud liiga palju katlakivi Eemaldage katlakivi Vaadake jaotist Auruti otsakust tilgub vett või tekitab seade krooksuvat heli Olete auruti otsaku ja või auruvooliku pikaks ajaks horisontaalasendisse jätnud Tõstke aurutit et voolik vertikaalsuunas välja sirutuks Nii saab kondensvesi tagasi voolata Kui voolik paikneb U kujuliselt ei saa voolikusse kogunev kondensvesi tagasi veepaaki voolata Tõstke aur...

Страница 75: ...age veepaak õigesti Imivõimsus väheneb Võresse on kogunenud ebemed ja avaused ummistanud Kontrollige ja puhastage võret regulaarselt Vaadake jaotist Imivõimsus pole tugev Teete kiireid liigutusi Kiired liigutused vähendavad imivõimsust Tehke aeglaseid allasuunatud liigutusi Auruti kasutamisel tekib kangale lahtisi ebemeid ja mustuseosakesi Võresse on kogunenud mustust ja ebemeid Kontrollige ja puh...

Страница 76: ...ogulšņu Veiciet atkaļķošanas procesu Skatiet sadaļu No tvaicētāja galviņas pil ūdens vai ierīce rada dīvainu skaņu Esat atstājis tvaicētāja galviņu un vai tvaika padeves šļūteni horizontālā pozīcijā uz ilgu laiku Paceliet tvaicētāja galviņu lai iztaisnotu šļūteni vertikāli Tādējādi kondensāts plūst atpakaļ Kad šļūtene izveido U formas liekumu šļūtenē esošais kondensāts nevar atplūst atpakaļ ūdens ...

Страница 77: ...ievietojiet ūdens tvertni Sūkšanas jauda samazinās Režģī ir sakrājušās pūkas kas nosprosto atveres Regulāri pārbaudiet un iztīriet režģi Skatiet sadaļu Sūkšanas jauda nav liela Jūs veicat ātras kustības Ātras kustības samazinās sūkšanas jaudu Veiciet lēnas kustības virzienā uz leju Izmantojot tvaicētāju uz auduma redzamas pūkas un netīrumu daļiņas Režģī uzkrājušies netīrumi un pūkas Regulāri pārba...

Страница 78: ... ir tinkamai jį įdėkite Prietaise susikaupė per daug kalkių nuosėdų Atlikite kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą Žr skirsnį Iš garintuvo antgalio laša vanduo arba prietaisas skleidžia kvarkimo garsą Garintuvo antgalį ir arba garų tiekimo žarną ilgai laikėte horizontalioje padėtyje Pakelkite garintuvo antgalį kad žarną ištiesintumėte vertikaliai Taip susikaupęs kondensatas nutekės atgal Jei žarna sus...

Страница 79: ...vandens bakelis Uždarykite vandens bakelio dangtelį arba kalkių nuosėdų šalinimo rankenėlę Tinkamai įdėkite bakelį Silpnėja siurbimo galia Ant grotelių susikaupė pūkai ir užkišo angas Tikrinkite ir valykite groteles reguliariai Žr skirsnį Siurbimo galia nėra pakankamai stipri Atliekate greitus judesius Dėl greitų judesių mažėja siurbimo galia Atlikite lėtus judesius žemyn Naudojant garintuvą ant d...

Страница 80: ...υση αλάτων στη συσκευή Εκτελέστε τη διαδικασία αφαλάτωσης Ανατρέξτε στην ενότητα Από την κεφαλή του ατμοσιδερωτή βγαίνουν σταγόνες νερού ή η συσκευή παράγει έναν τραχύ ήχο Έχετε αφήσει την κεφαλή του ατμοσιδερωτή ή και τον εύκαμπτο σωλήνα παροχής ατμού σε οριζόντια θέση για μεγάλο χρονικό διάστημα Σηκώστε την κεφαλή του ατμοσιδερωτή για να ισιώσετε κατακόρυφα τον εύκαμπτο σωλήνα Με αυτόν τον τρόπο...

Страница 81: ...στά Κλείστε καλά το καπάκι της δεξαμενής νερού ή το κουμπί αφαλάτωσης Τοποθετήστε σωστά τη δεξαμενή Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται Στο πλέγμα έχει συσσωρευτεί χνούδι που έχει φράξει τα ανοίγματα Να ελέγχετε και να καθαρίζετε τακτικά το πλέγμα Ανατρέξτε στην ενότητα Η αναρροφητική ισχύς δεν είναι τόσο μεγάλη Κάνετε γρήγορες κινήσεις Οι γρήγορες κινήσεις μειώνουν την αναρροφητική ισχύ Κινήστε το αργ...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ......

Страница 84: ... 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4239 001 11591 ...

Отзывы: