Philips GC299 Скачать руководство пользователя страница 1

EN

  User manual

UK

  Посібник користувача

CS

  Příručka pro uživatele

HU

  Felhasználói kézikönyv

PL

  Instrukcja obsługi

SK

  Príručka užívateľa

SR

  Korisnički priručnik

SL

  Uporabniški priročnik

RO

  Manual de utilizare

BG

  Ръководство за потребителя

HR

  Korisnički priručnik

ET

  Kasutusjuhend

LV

  Lietotāja rokasgrāmata

LT

  Vartotojo vadovas

EL

  Εγχειρίδιο χρήσης

RU

  Руководство пользователя

KK

  Пайдаланушы нұсқаулығы

AZ

  Təlimat kitabçası

HY

  Օգտագործողի ձեռնարկ

KA

   მომხმარებლის 

სახელმძღვანელო

КY

  Колдонуучунун нускамасы

ТG

  Дастури корбар 

TK

  Ulanyjy gollanmasy

UZ

  Foydalanuvchi qoʼllanmasi

ربراک یامنهار  

FA

GC299, GC300

GC301

Содержание GC299

Страница 1: ...zare BG Ръководство за потребителя HR Korisnički priručnik ET Kasutusjuhend LV Lietotāja rokasgrāmata LT Vartotojo vadovas EL Εγχειρίδιο χρήσης RU Руководство пользователя KK Пайдаланушы нұсқаулығы AZ Təlimat kitabçası HY Օգտագործողի ձեռնարկ KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო КY Колдонуучунун нускамасы ТG Дастури корбар TK Ulanyjy gollanmasy UZ Foydalanuvchi qoʼllanmasi کاربر راهنمای FA GC299 GC300 GC...

Страница 2: ...2 3 8 12 29 38 47 53 60 112 ...

Страница 3: ...3 2 1 3 4 5 6 7 GC300 GC301 ...

Страница 4: ...ání c Nádržka na vodu d Napájecí kabel e Kartáč f Plnicí nádobka GC300 GC301 g Tlačítko spouštěče páry HU a Gőzölőfej b Gőz készenléti jelzőfény c Víztartály d Hálózati tápkábel e Kefe f Töltőpohár GC300 GC301 g Gőzvezérlő gomb PL a Dysza parowa b Wskaźnik gotowości do prasowania c Zbiornik wody d Przewód zasilający e Szczotka f Miarka GC300 GC301 g Przycisk włączania pary SK a Naparovacia hlavica...

Страница 5: ...a de utilizare c Rezervor de apă d Cablu de alimentare e Perie f Pahar de umplere GC300 GC301 g Declanşator de abur BG a Глава на устройството за пара b Индикатор за готовност за пара c Воден резервоар d захранващ кабел e четка f чашка за пълнене GC300 GC301 g бутон за спусъка за пара HR a Glava uređaja za glačanje na paru b Indikator spremnosti pare c Spremnik za vodu d Kabel za napajanje e Četka...

Страница 6: ...ο ρεύματος e Βούρτσα f Δοσομετρητής GC300 GC301 g Κουμπί βολής ατμού RU a Сопло отпаривателя b Индикатор готовности c Резервуар для воды d Шнур питания e Щетка f Мерныйстакан GC300 GC301 g Кнопка подачи пара KK a Бу үтігінің басы b Бу дайын шамы c Су ыдысы d Қуат сымы e Қылшақ f Толтыру стаканы GC300 GC301 g Бу триггері түймесі AZ a Buxar ütüsünün başlığı B Buxar hazırdır işığı c Su çəni d Cərəyan...

Страница 7: ...G a Сараки буғӣ b Нишондиҳандаи омодагии буғ c Зарфи об d Сими барқ e Чутка f Коса барои пур кардан GC300 GC301 g Тугмаи триггери буғ TK a Bug çykarýan ujy b Buguň taýýardygyny görkezýän çyra c Suw gaby d Elektrik kabeli e Çotga f Doldurmak üçin bulgur GC300 GC301 g Bug goýberiji düwme UZ a Bugʼlatkich kallagi b Bugʼ tayyor chirogʼi c Suv baki d Quvvat shnuri e Choʼtka f Toʼldirishstakani GC300 GC...

Страница 8: ...обки парою Потягніть одяг з різних сторін щоб натягнути його Не ставте головку відпарювача на кабель живлення після використання CS Při napařování nepoužívejte holé ruce k podepření Oděv natáhněte tažením za jeho okraje Hlavu napařovače nepokládejte po použití na napájecí kabel HU Gőzöléskor ne használja támasztófelületként a kezét A ruhát az oldalainál fogva feszítse ki A használatot követően ne ...

Страница 9: ...olosi mâna goală ca suprafaţă de sprijin când calci cu abur Trage de laturile articolului vestimentar pentru a l întinde Nu aşeza capul aparatului de călcat cu abur pe cablul de alimentare după utilizare BG Не използвайте голата си ръка за опора докато прилагате парата Дърпайте дрехата отстрани за да я опънете Не поставяйте главата на устройството за пара върху захранващия кабел след употреба HR N...

Страница 10: ...з Киімді созу үшін шеттерінен тартыңыз Пайдаланғаннан кейін булағыш басын қуат сымының үстіне қоймаңыз AZ Buxar verərkən çılpaq əlinizi dayaq səthi kimi istifadə etməyin Paltarı dartıb uzatmaq üçün yanlarındn tutun İstifadədən sonra buxar aparatının başlığını cərəyan kabelinin üzərinə qoymayın HY Մի օգտագործեք ձեր մերկ ձեռքը որպես հենման մակերես երբ արդուկում եք Քաշեք հագուստի կողքերից այն ձգելու ...

Страница 11: ...ň Geýimi uzaltmak üçin onuň gyralaryndan çekiň Ulananyňyzdan soň bug çykarýan ujuny elektrik kabeliniň üstünde goýmaň UZ Bugʼlayotgan paytda tirgak sohani qoʼlingiz bilan ushlamang Choʼzish uchun kiyimning yonlarini torting Foydalangandan keyin bugʼlatkich kallagini quvvat shnuri ustiga qoʼymang نکنید استفاده گاه ه تکی عنوان به دستکش بدون دست از کردن بخارشو هنگام FA شود صاف تا بکشید را لباس طرف دو...

Страница 12: ...esebb ránc képződik PL Zagniecenia odzieży można łatwo usunąć prawidłowo rozkładając ją po praniu Zawieś ubrania na wieszakach aby wysuszyć je z mniejszą ilością zagnieceń SK Oblečenie zbavíte pokrčených miest jednoduchšie ak po praní bielizeň vhodne zavesíte Zaveste oblečenie na vešiaky a nechajte ho vyschnúť aby ste minimalizovali pokrčenie SR Možete lakše da uklonite nabore sa odevnih predmeta ...

Страница 13: ...albinius tinkamai pakabinsite Drabužius kabinkite ant pakabų arba džiovinkite taip kad susidarytų kuo mažiau raukšlių EL Τα ρούχα μπορεί να έχουν λιγότερες τσακίσεις αν τα απλώσετε σωστά μετά το πλύσιμο Κρεμάστε τα ρούχα σε κρεμάστρες για να έχουν λιγότερες τσακίσεις όταν στεγνώσουν RU Процесс удаления складок может стать проще если расправлять вещи сразу после стирки Чтобы сократить число складок...

Страница 14: ...унед Либосҳои худро ба либосовезак овезед то онҳоро бо қатҳои камтар хушк кунед TK Geýimi ýuwanyňyzdan soň ony talabalaýyk tekizläp goýsaňyz ýygyrtlaryny has aňsat aýryp bilersiňiz Geýimleriň guranynda ýygyrtlarynyň az bolmagy üçin olary asgyçlardan asmak arkaly guradyň UZ Agar siz kirlarni yuvgandan keyin toʼgʼri yoysangiz kiyimlardagi gʼijimlarni osonroq tekislashingiz mumkin Kiyimlarni kamroq g...

Страница 15: ...u s paro pritisnite na oblačilo in z drugo roko povlecite stranska dela oblačila da ga raztegnete RO Când calci cu abur apasă capul aparatului de călcat vertical cu abur pe articol şi cu cealaltă mână trage de părţile laterale ale articolului pentru a l întinde BG Когато обработвате с пара притискайте главата на устройството за пара към дрехата и изтеглете страничните части на дрехата с другата си...

Страница 16: ...ის უთოს თავი მიადეთ ტანსაცმელს მეორე ხელით მოქაჩეთ ტანსაცმლის კიდეებს და გაჭიმეთ KY Буулап жатканда буулагычтын башын кийимге басып кийимди чоюу үчүн экинчи колуңуз менен анын четтерин тартыңыз TG Вақте шумо буғ мекунед сараки дарзмоли буғиро ба болои либос пахш кунед ва паҳлуҳои либосро бо дасти дигар кашед то онро рост кунед TK Bug bilen ütükleýän wagtyňyz bug çykýan ujuny geýime basyň we beýlek...

Страница 17: ...анини Щоб обробити парою рукави почніть з області плеча та ведіть головкою відпарювача донизу Обробляйте рукав парою тягнучи його донизу по діагоналі іншою рукою Якщо одяг має комір переміщайте відпарювач горизонтально вздовж коміра Примітка За допомогою цього пристрою можна швидко надати одягу природного та свіжого вигляду Для розпрасування дуже зім ятого одягу а також для надання одягу більш офі...

Страница 18: ...li przesuwaj dyszę parową w górę dociskając ją jednocześnie do tkaniny Aby wyprasować rękawy rozpocznij prasowanie od obszaru ramion i przesuwaj dyszę parową w dół Prasuj drugą ręką pociągając za rękaw ukośnie w dół W przypadku ubrań z kołnierzykiem przesuwaj steamer poziomo wzdłuż kołnierzyka Uwaga urządzenia można używać do nadawania odzieży naturalnego wyglądu oraz szybkiego jej odświeżania W p...

Страница 19: ... se da upotrebite i peglu SL Pri oblačilih z gumbi kot so srajce jakne in hlače zapnite prvi gumb da lažje zlikate tkanino Pri likanju žepov srajc glavo parne enote pritisnite na oblačilo in premikajte navzgor po tkanini Pri likanju rokavov s paro začnite pri ramenu in glavo parne enote premikajte navzdol Rokav med likanjem s paro z drugo roko vlecite navzdol Pri oblačilih z ovratnikom parno enoto...

Страница 20: ...твен вид и за бързи корекции За дрехи с упорити гънки и за по официален вид се препоръчва допълнително да се използва ютия HR Kod odjevnih predmeta koji imaju gumbe kao što su košulje jakne i hlače zakopčajte prvi gumb kako bi se tkanina izravnala Prilikom primjene pare na džepovima košulje glavu uređaja za glačanje na paru pritišćite i pomičite prema gore uz tkaninu Kako biste primijenili paru na...

Страница 21: ... Ierīci var izmantot lai piešķirtu apģērbam dabisku izskatu un ātri to atsvaidzinātu Audumiem ar stingrām krokām kā arī elegantākam efektam ieteicams papildus izmantot gludekli LT Jei lyginate drabužius su sagomis pvz marškinius švarkus ir kelnes užsekite pirmąją sagą kad audinį būtų lengviau ištiesinti Jei lyginate marškinių kišenes spauskite garintuvo antgalį prie audinio ir braukite aukštyn Nor...

Страница 22: ...епенно перемещайте прибор вниз Свободной рукой оттягивайте рукав вниз по диагонали Для разглаживания воротничка перемещайте отпариватель горизонтально вдоль него Примечание Этот прибор позволяет быстро привести одежду в порядок Для разглаживания жестких складок и создания делового образа рекомендуется дополнительно прогладить одежду утюгом KK Жейде күртке және шалбар сияқты түймелері бар киімдерді...

Страница 23: ...ու համար կոճկեք առաջին կոճակը Վերնաշապիկի գրպաններն արդուկելիս շոգեարդուկի գլխիկը դեպի վերև շարժեք միաժամանակ այն սեղմելով կտորին Թևերը արդուկելիս սկսեք ուսերից և աստիճանաբար շոգեարդուկի գլխիկը շարժեք դեպի ներքև Ազատ ձեռքով թևը անկյունագծով դեպի ներքև քաշեք Օձիքն արդուկելու համար շոգեարդուկը շարժեք հորիզոնական ուղղությամբ օձիքի երկայնքով Նշում Այս սարքը կարող է օգտագործվել հագուստին բնական տեսք հա...

Страница 24: ... тугмаҳо ба монанди курта куртка ва шим доранд тугмаи аввалро пӯшед то матоъро рост кунад Ҳангоми ҳамвор кардани ҷайбҳои куртаи худ сараки буғиро ба рӯи матоъ пахш кунед ва боло бардоред Барои буғ кардани остинҳо аз мавқеи китф сар кунед ва сараки буғиро ба поён ҳаракат диҳед Бо дасти озоди худ остинро ба таври диагоналӣ поён кашед Барои либосе ки гиребон дорад дарзмоли буғиро ба таври уфуқӣ дар б...

Страница 25: ...ancha bugʼlang Yoqali kiyimlarda bugʼlatkichni yoqa boʼylab gorizontal harakatlantiring Eslatma Jihoz kiyimlarga tabiiy koʼrinish berish va tezda tartibga keltirish uchun ishlatilishi mumkin Kuchli gʼijimlangan kiyimlar va rasmiy koʼrinishga ega boʼlish uchun jihozga qoʼshimcha tarzda dazmoldan foydalanish tavsiya etiladi تا ببندید را دکمه اولین شلوار و ژاکت پیراهن مانند دار دکمه های س لبا برای FA...

Страница 26: ...znie do rozluźnienia tkaniny Można także użyć dyszy parowej od wewnątrz SK Hlavicu naparovacieho zariadenia držte v malej vzdialenosti od šiat s volánmi rojtičkami čipkami alebo flitrami Na uvoľnenie tkaniny používajte len paru Naparovať môžete aj z vnútornej strany SR Glavu aparata za paru držite malo udaljenu od haljina sa karnerima faltama cigovanjem ili šljokicama Paru koristite isključivo za ...

Страница 27: ...ερωτή σε μικρή απόσταση από φορέματα με βολάν πτυχώσεις πιέτες ή πούλιες Χρησιμοποιήστε μόνο τον ατμό για να χαλαρώσετε τις ίνες του υφάσματος Μπορείτε επίσης να σιδερώσετε με ατμό από την εσωτερική πλευρά του ρούχου RU Отпаривая платья с воланами рюшами плиссе пайетками держите сопло отпаривателя на небольшом расстоянии от ткани Разглаживайте ткань только с помощью пара Можно также отпаривать тка...

Страница 28: ...ни матоъ танҳо буғро истифода баред Шумо инчунин метавонед аз дарун буғ кунед TK Eger geýimde nagyşlar nagyşly tikinler epinler ýa da ýalpyldawuk tegelekler bar bolsa bug çykýan ujuny geýime degirmän sähelçe aralykda saklaň Bugy diňe matany ýumşatmak üçin ulanyň Şeýle hem iç tarapyndan bug bilen ütükläp bilersiňiz UZ Toʼrli burmali qat qatsimon burmali payetkali koʼylaklardan bugʼlatkich kallagini...

Страница 29: ...а дистильовану або демінералізовану воду Це дозволить запобігти швидкому накопиченню накипу й пристрій не потрібно буде від нього очищати Попередження Не додавайте парфуми воду із сушильної машини оцет оброблену магнітним способом воду наприклад Aqua крохмаль речовини для видалення накипу засоби для прасування воду після хімічного видалення накипу чи інші хімічні речовини оскільки вони можуть спри...

Страница 30: ...owane do wody z kranu Jeśli jednak mieszkasz w miejscu w którym występuje twarda woda zalecamy wymieszanie takiej samej ilości wody z kranu z wodą destylowaną lub demineralizowaną Zapobiegnie to szybkiemu osadzaniu się kamienia a więc usuwanie go nie będzie konieczne Ostrzeżenie nie należy dodawać perfum wody z suszarek bębnowych octu wody namagnetyzowanej np Aqua krochmalu środków do usuwania kam...

Страница 31: ...o vodo vam priporočamo da zmešate enako količino vode iz pipe in destilirane ali demineralizirane vode S tem preprečite hitro nabiranje vodnega kamna tako da vam ga ni treba odstranjevati Opozorilo ne dodajajte dišav vode iz sušilnika kisa magnetno obdelane vode npr Aqua škroba sredstev za odstranjevanje vodnega kamna pripomočkov za likanje kemično omehčane vode ali drugih kemikalij ker lahko uhaj...

Страница 32: ...i brzo nakupljanje kamenca pa uklanjanje kamenca nije potrebno Upozorenje Nemojte dodavati parfem vodu iz sušilice ocat vodu tretiranu magnetima npr Aqua štirku sredstva za uklanjanje kamenca sredstva za olakšavanje glačanja vodu koja je kemijskim postupkom očišćena od kamenca niti druga kemijska sredstva jer mogu uzrokovati naglo izbacivanje vode smeđe mrlje ili oštećenje aparata Napomena posudic...

Страница 33: ...o ir nereikės šalinti kalkių Įspėjimas nepilkite į prietaisą kvepalų vandens iš džiovyklės acto magnetiškai apdoroto vandens pvz Aqua krakmolo nuosėdų šalinimo priemonių pagalbinių lyginimo priemonių chemiškai valyto vandens arba kitų cheminių medžiagų nes dėl jų gali taškytis vanduo atsirasti rudų dėmių arba sugesti prietaisas Pastaba pripildymo puodelis tinkamas GC300 ir GC301 EL Η συσκευή είναι...

Страница 34: ...емесе минералсызданған сумен тең мөлшерде араластыруды ұсынамыз Бұл қақтың тез пайда болуына жол бермейді сондықтан қақты жою қажеттілігі туындамайды Ескерту иістендірілген суды киім құрғатқыштан алынған суды сірке суын магниткпен өңделген суды мысалы Aqua крахмалды қақ түсіру заттарын үтіктеуді жеңілдететін сұйықтықты химиялық қақтан тазартылған су немесе басқа химикаттарды пайдаланбаңыз себебі б...

Страница 35: ...ր կամ այլ քիմիական նյութեր քանի որ դրանք կարող են առաջացնել ջրի արտահոսք շագանակագույն բծեր կամ վնասել ձեր սարքը Նշում Չափման բաժակը ներառված է միայն GC300 և GC301 մոդելների կոմպլեկտներտում KA მოწყობილობისთვის დასაშვებია ონკანის წყლის გამოყენება თუმცა თუ ხისტი წყლის მქონე რეგიონში ცხოვრობთ რეკომენდებულია ონკანის წყლისა და გამოხდილი ან დემინერალიზებული წყლის თანაბარი ოდენობებით მიღებული ნარევის გამ...

Страница 36: ...ӯларо бо оби софшуда ё деминерализатсияшуда омехта кунед Ин аз афзоиши босуръати карахш пешгирӣ мекунад ва аз ин рӯ тозакунӣ аз карахш лозим нест Огоҳӣ Ба он атр об аз мошини хушккунак сирко оби бо магнит коркардшуда масалан Aqua крахмал маводҳо барои нест кардани карахш маводҳоидарзмолкунӣ оби кимиёвӣ барои нест кардани карахш ё дигар маводҳои кимиёвиро илова накунед зеро онҳо метавонанд боиси шо...

Страница 37: ...kraxmal choʼkmalarni tozalash vositalari dazmollash uchun yordamchi vositalar kimyoviy tozalangan suv yoki boshqa kimyoviy moddalarni qoʼshmang chunki ular suvning quyilishiga jigarrang dogʼ qolishiga sabab boʼlishi yoki jihozingizga zarar yetkazishi mumkin Eslatma Toʼldirish stakani GC300 va GC301 modellariga tegishli ای ه منطق در اگر است شده طراحی لوله آب با استفاده جهت دستگاه این FA لوله آب مسا...

Страница 38: ...ч нагрівається Відпарювач можна використовувати приблизно через 45 секунд коли згасне індикатор Коли пара буде готова на кілька секунд спрямуйте її вбік а потім починайте обробку оскільки перша порція пари може містити краплі води Під час відпарювання тримайте натисненою кнопку подачі пари Під час обробки парою на одязі можуть з явитися невеликі мокрі плями Крім того через пару одяг може бути трох...

Страница 39: ...rycznego wskaźnik gotowości do prasowania świeci się informując o nagrzewaniu się urządzenia Steamer jest gotowy do użycia po upływie ok 45 sekund kiedy zgaśnie wskaźnik Gdy para jest gotowa skieruj jej strumień z dala od odzieży na kilka sekund przed rozpoczęciem sesji ponieważ początkowy strumień pary może zawierać krople wody Podczas prasowania parowego nie zwalniaj przycisku włączania pary Pra...

Страница 40: ... pre odlaganja ili nošenja SL Indikator pripravljenosti pare zasveti ko je parni likalnik priključen na napajanje kar označuje da se parni likalnik segreva Parna enota je pripravljena za uporabo približno 45 sekund po tem ko indikator preneha svetiti Ko je parna enota pripravljena paro za nekaj sekund usmerite proč preden začnete z likanjem ker para lahko v začetku lahko vključuje vodne kapljice M...

Страница 41: ...ко от парата След като обработите с пара оставете дрехата да изсъхне преди да я приберете или облечете HR Indikator spremnosti pare počinje svijetliti kada se uređaj za glačanje na paru ukopča naznačujući da se uređaj zagrijava Uređaj za glačanje na paru spreman je za uporabu nakon 45 sekundi kad se indikator isključi Kada uređaj za glačanje na paru bude spreman prije uporabe najprije ga nekoliko ...

Страница 42: ...tuvas įjungiamas į elektros tinklą ir įjungiamas mygtuku Taip nurodoma kad garintuvas kaista Garintuvą galima naudoti maždaug po 45 sek po to kai lemputė išsijungia Paruošto garintuvo garus kelioms sekundėms nukreipkite į šoną nes juose dar gali būti vandens lašelių ir tik tada pradėkite garinimo seansą Garindami visada laikykite nuspaustą garų jungiklį Garinant ant drabužių gali likti mažos drėgn...

Страница 43: ...ранение или надеть отпаренную вещь дайте ей хорошо высохнуть KK Бу үтігінің қызғанын көрсету үшін бу үтігі тығылған кезде Бу дайын шамы жанады Бу үтігі шам өшкеннен кейін шамамен 45 секундтан кейін пайдалануға дайын болады Бу дайын болғанда сеансты бастамас бұрын буды бірнеше секунд басқа жаққа бағыттаңыз себебі алғашқы буда су тамшылары болуы мүмкін Бумен үтіктеу кезінде бу шығару түймесін басып ...

Страница 44: ...իս կտորի վրա կարող են հայտնվել փոքր խոնավ բծեր Հագուստը նույնպես կարող է գոլորշուց խոնավանալ Արդուկելուց հետո նախքան հագուստը պահելը կամ հագնելը թողեք որպեսզի այն չորանա KA ორთქლის უთოს მზაობა ნათურა ინთება როდესაც ორთქლის უთო შეერთებულია და გიჩვენებთ რომ უთო ცხელდება ორთქლის უთო მზად არის გამოსაყენებლად ნათურის ჩაქრობიდან დაახლოებით 45 წამში როდესაც ორთქლის უთო მზად იქნება გამოუშვით ორთქლი რამდენ...

Страница 45: ...дани дарзмолкунӣ ҷараёнҳои буғро барои чанд сония ба паҳлӯ равона кунед чунки буғи ибтидоӣ метавонад қатраҳои об дошта бошад Ҳангоми буғ кардан ҳамеша триггери буғро пахш кунед Раванди буғкунӣ метавонад дар либос нуқтаҳои хурди тар эҷод кунад Аз сабаби буғ либос низ метавонад каме нам бошад Баъд аз раванди буғкунӣ пеш аз нигоҳдорӣ ё пӯшидан монед ки либос хушк шавад TK Bugly ütük toga dakylanynda ...

Страница 46: ... mumkin Kiyim ham bugʼ tufayli biroz namlanishi mumkin Seansingizdan keyin kiyimingizni olib qoʼyish yoki kiyishdan oldin uni quritish uchun tashqarida qoldiring بخار بودن چراغ آماده شود ی م روشن و شده زده برق به بخارشو وقتی FA چراغ وقتی است شدن گرم حال در بخارشو دهد ی م نشان و شده روشن است آماده استفاده برای بعد ثانیه 45 حدود شد خاموش بخارشو چون شود خارج بخار ثانیه چند دهید اجازه شروع از قبل شد آ...

Страница 47: ...дпарювача з розетки Будьте обережні оскільки головка відпарювача може бути ще гарячою CS Nástavec kartáčku zlepšuje pronikání páry a pomůže dosáhnout rychlejšího a lepšího výsledku napařování u silných a těžkých oděvů jako jsou kabáty a bundy Kartáček je určen k použití spolu s párou tak že stisknete spoušť páry a štětinkami pomalu pohybujete po oděvu Poznámka Před nasazením nebo sejmutím kartáčov...

Страница 48: ...i jakne Četku treba koristiti zajedno sa parom tako što ćete pritisnuti dugme za paru i polako pomerati vlakna po odevnim predmetima Napomena Uvek isključite aparat za paru iz električne mreže pre postavljanja ili skidanja dodatka u obliku četke Budite pažljivi jer glava aparata za paru može i dalje da bude vruća SL Nastavek za ščetkanje izboljša prodor pare za hitrejše in učinkovitejše likanje de...

Страница 49: ...randab auru tungimist kangasse et saavutada kiirem ja parem tulemus paksul ja raskel kangal nt mantlitel ja jakkidel Harja tuleb kasutada koos auruga vajutades aurupäästikut ja liigutades harjaseid aeglaselt mööda rõivaeset Märkus tõmmake auruti alati vooluvõrgust välja enne kui harjaotsaku seadme külge panete või selle küljest ära võtate Olge ettevaatlik auruotsak võib veel kuum olla LV Sukas uzg...

Страница 50: ...риватель от сети Будьте осторожны сопло отпаривателя может быть горячим KK Пальто немесе күртке сияқты қалың әрі ауыр киімді бумен үтіктеудің жылдам және тиімді нәтижелеріне қол жеткізу үшін щетка саптамасы будың кіруін жақсартады Бу қосқышын басып қылшықтарды киімдер бойымен баяу жылжыту арқылы щетка бумен бірге пайдаланылуы қажет Ескертпе щетка саптамасын бекіту немесе ажырату алдында әрқашан бу...

Страница 51: ...ып кылдарын кийимдерге жай жылдырып колдонуу керек Эскертүү Щетканы тагардан же алардан мурун шайманды сөзсүз сууруп коюңуз Абайлаңыз буулагычтын башы дагы деле ысык болушу мүмкүн TG Замимаи чутка воридшавии буғро такмил медиҳад то дар либоси ғафс ва вазнин ба монанди пальто ва куртка натиҷаи зудтар ва беҳтари буғдиҳӣ ба даст орад Ҳангоми истифода бурдани чутка тугмаи буғро пахш кунед ва дастгоҳро...

Страница 52: ...latiladi Eslatma Har doim choʼtka moslamasini oʼrnatish yoki olib tashlashdan oldin bugʼlatkichni tarmoqdan uzing Ehtiyot boʼling bugʼlatkich kallagi hali ham issiq boʼlishi mumkin سنگین های س لبا در بهتر و تر ع سری بخار تا دهد ی م افزایش را بخار جذب برس FA بخار با همراه و دهید فشار را برس دسته کند نفوذ ژاکت و کت مانند ضخیم و بکشید لباس طول در و داده فشار لباس روی آرامی به پریز از را بخارشو دوشاخه...

Страница 53: ... використовуйте для чищення пристрою жорстких губок абразивних засобів чи агресивних рідин для чищення таких як спирт бензин чи ацетон CS Po použití vždy vyprázdněte vodní nádržku aby se zabránilo tvorbě vodního kamene Vodní nádržku vymyjte aby nevznikaly usazeniny Všechny usazeniny z hlavy napařovače utřete pomocí navlhčeného hadříku s trochou neabrazivního tekutého čisticího prostředku V případě...

Страница 54: ...treby môžete použiť nástroj na uvoľnenie usadenín Varovanie Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál abrazívne čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako alkohol benzín alebo acetón SR Uvek ispraznite rezervoar za vodu nakon upotrebe da biste sprečili stvaranje naslaga kamenca Isperite rezervoar za vodu da biste uklonili naslage Obrišite naslage sa glave aparata za paru vlažn...

Страница 55: ...преждение Не използвайте за почистване на уреда фибро гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като например спирт бензин или ацетон HR Spremnik za vodu obavezno ispraznite nakon uporabe kako biste spriječili nakupljanje kamenca Isperite spremnik za vodu kako biste uklonili naslage Obrišite ostatke prljavštine s glave uređaja za glačanje na paru vlažnom krpom i neabrazivnim tekuć...

Страница 56: ...vz alkoholio benzino arba acetono EL Να αδειάζετε πάντα το δοχείο νερού μετά τη χρήση για να αποφύγετε τη συσσώρευση αλάτων Να ξεπλένετε το δοχείο νερού για να αφαιρέσετε τυχόν κατάλοιπα Σκουπίζετε τυχόν υπολείμματα από την κεφαλή του ατμοσιδερωτή με υγρό πανί και μη διαβρωτικό υγρό καθαρισμού Με αυτόν τον τρόπο θα αποτραπεί η γρήγορη συσσώρευση αλάτων και συνεπώς δεν θα απαιτείται η αφαίρεσής του...

Страница 57: ...rsiniz Xəbərdarlıq Cihazı təmizləmək üçün heç vaxt metal liflərdən aşındırıcı maddələrdən yaxud alkoqol benzin və ya aseton kimi təsirli mayelərdən istifadə etməyin HY Օգտագործելուց հետո միշտ դատարկեք ջրի խցիկը նստվածքի առաջացումից խուսափելու համար Նստվածքը հեռացնելու համար ցայեք ջրի խցիկը Շոգեարդուկի գլխիկից նստվածքը հարկավոր է հեռացնել խոնավ շորով և փափուկ մաքրող հեղուկ միջոցով Անհրաժեշտության դ...

Страница 58: ...рфи обро пас аз истифода холӣ кунед то ҷамъшавии карахшро пешгирӣ кунед Барои тоза кардани ҳама гуна пасандозҳо зарфи обро бишӯед Пасмондаҳоро аз саракии буғкунак бо матои намӣ ва шустушӯи моеъи безарар тоза кунед Агар лозим бошад карахшро бо асбобҳои махсус тоза кардан мумкин аст Огоҳӣ Барои тоза кардани дастгоҳ исфанҷ тозакунандаи абразивӣ ё моеъҳои сахт таъсиркунандаро чун бензин ё ацетон истиф...

Страница 59: ... OgohlantirishJihozni tozalash uchun tozalovchi matolar abraziv tozalash vositalari yoki kuchli suyuqliklar masalan benzin yoki atsetondan aslo foydalanmang جلوگیری رسوب تشکیل از تا کنید خالی را آب مخزن استفاده از پس همیشه FA شود تمیز دارد وجود رسوبی اگر تا بشویید خوب را آب مخزن شود آن رسوبات و کنید تمیز مالیم شوینده و مرطوب پارچه یک با را بخارشو سر را ها ب رسو مخصوص ابزار یک با توانید ی م لزوم صو...

Страница 60: ...cket is working Check if the steamer is switched on The steamer has not heated up sufficiently Let the steamer heat up for 45 seconds steam ready lights up The steamer is ready to be used when the light goes off You have not pressed the steam trigger fully Press the steam trigger fully for a few seconds The water level in the water tank is too low Unplug the steamer and refill the water tank Water...

Страница 61: ...ll the water tank Water leaks around the steam trigger and gripping area Water tank filling door is not closed properly Ensure that filling door is closed properly Steam leaves stains on the garment or impurities come out of the steamer head Apart from tap water you have filled other liquids additives or descaling agents into the water tank Use only tap demineralized or filtered water when filling...

Страница 62: ... електромережі або не ввімкнено Перевірте належне під єднання штекера та справність розетки Перевірте чи відпарювач увімкнено Відпарювач недостатньо нагрівся Дайте відпарювачу нагрітися протягом 45 секунд блимає індикатор готовності пари Відпарювач буде готовий до використання коли згасне індикатор Кнопку відпарювання натиснено не до кінця Натисніть кнопку відпарювання до кінця на кілька секунд На...

Страница 63: ...еретворення у пару Це нормально Воду в резервуарі усе всю використано Наповніть резервуар для води Вода протікає навколо кнопки відпарювання та області ручки Дверцята резервуара для води погано закрито Перевірте чи дверцята резервуара закрито належним чином На одязі залишаються плями від пари або з головки відпарювача виходять забруднення Крім води з під крана Ви наповнили резервуар для води іншим...

Страница 64: ...ovač zapnutý Napařovač není dostatečně zahřátý Nechte napařovač nahřát přibližně po dobu 45 sekund rozsvítí se kontrolka připravené páry Napařovač je možné začít používat když kontrolka zhasne Nestiskli jste spoušť páry úplně Na několik sekund stiskněte naplno spoušť páry Hladina vody v nádržce je příliš nízká Odpojte napařovač ze zásuvky a doplňte nádržku na vodu Z hlavy parního čističe kapou kap...

Страница 65: ...a vodu Voda uniká okolo spouště páry a v oblasti rukojeti Plnicí dvířka nádržky na vodu nejsou správně zavřená Zkontrolujte jestli jsou plnicí dvířka správně zavřená Pára zanechává na oděvu skvrny nebo z hlavy napařovače vycházejí nečistoty Kromě kohoutkové vody jste do nádržky na vodu naplnili jiné tekutiny přísady nebo odvápňovací prostředky Při plnění nádržky na vodu používejte pouze kohoutkovo...

Страница 66: ...s bekapcsolva Ellenőrizze hogy a tápkábel csatlakozója megfelelően csatlakoztatva van e egy működőképes fali konnektorba Ellenőrizze hogy be van e kapcsolva a gőzölő A készülék nem melegedett fel kellő mértékben Hagyja a gőzölőt felmelegedni 45 másodpercig a gőz kész fény világítani kezd A gőzölő akkor áll használatra készen amikor a fény kialszik Nem nyomta le teljesen a gőzvezérlő gombot Nyomja ...

Страница 67: ...e pumpálja a vizet ami gőzzé alakul Ez normális jelenség A tartályból az összes víz elfogyott Töltse fel a víztartályt Víz szivárog a gőzvezérlő gomb és fogófelület körül A víztartály töltőnyílása nincs megfelelően bezárva Ellenőrizze hogy a betöltőnyílás megfelelően be van e zárva A gőz foltokat hagy a szöveten vagy a gőzölőfej lerakódásokat hagy A csapvízen kívül más folyadékot vegyszereket vagy...

Страница 68: ...rycznego lub nie jest włączony Sprawdź czy wtyczka przewodu sieciowego jest włożona prawidłowo i czy gniazdko elektryczne działa poprawnie Sprawdź czy steamer jest włączony Steamer nie nagrzał się dostatecznie Poczekaj 45 sekund aż steamer się nagrzeje zacznie świecić wskaźnik gotowości do prasowania Steamer jest gotowy do użycia po zgaśnięciu wskaźnika Nie naciśnięto całkowicie przycisku włączani...

Страница 69: ...ia jej w parę Jest to zjawisko normalne Cała woda w zbiorniku została zużyta Uzupełnij wodę w zbiorniku W pobliżu przycisku włączania pary i uchwytu wycieka woda Drzwiczki otworu wlewowego zbiornika wody nie zostały prawidłowo zamknięte Upewnij się że drzwiczki otworu wlewowego zostały prawidłowo zamknięte Para pozostawia plamy na ubraniach lub z dyszy parowej wydobywają się nieczystości Poza wodą...

Страница 70: ...ntrolujte či je naparovačka zapnutá Zariadenie na naparovanie sa dostatočne nezahrialo Nechajte naparovačku 45 sekúnd nahrievať svieti svetlo para pripravená Naparovačka je pripravená na použitie keď svetlo zhasne Aktivátor pary ste nestlačili úplne Na niekoľko sekúnd naplno stlačte tlačidlo aktivátoru pary Hladina vody v zásobníku je príliš nízka Naparovacie zariadenie odpojte zo siete a doplňte ...

Страница 71: ...rúčky uniká voda Dvierka na dolievanie vody do nádoby na vodu nie sú správne zatvorené Uistite sa či sú dvierka na dolievanie vody riadne zatvorené Para zanecháva na oblečení fľaky alebo z dýzy naparovacej hlavice vychádzajú nečistoty Do nádoby na vodu ste okrem vody z vodovodu naliali iné tekutiny aditíva alebo prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa Na dopĺňanie nádoby na vodu používajte iba...

Страница 72: ... Aparat za paru se nije dovoljno zagrejao Ostavite aparat za paru da se zagreje 45 sekundi indikator spremnosti pare se uključuje Aparat za paru je spreman za upotrebu kada se ovaj indikator isključi Niste do kraja pritisnuli dugme za paru Potpuno pritisnite dugme za paru na nekoliko sekundi Nivo vode u rezervoaru je prenizak Isključite aparat za paru iz električne mreže i dopunite rezervoar za vo...

Страница 73: ...uri oko dugmeta za paru i rukohvata Poklopac otvora za punjenje rezervoara nije pravilno zatvoren Proverite da li je otvor za punjenje pravilno zatvoren Para ostavlja fleke na odevnom predmetu ili nečistoća izlazi iz glave aparata za paru U rezervoar za vodu ste sipali druge tečnosti aditive ili sredstva za čišćenje kamenca Za punjenje rezervoara za vodu koristite isključivo vodu iz vodovoda demin...

Страница 74: ...ite ali je omrežni vtikač pravilno vstavljen in ali je stenska vtičnica pod napajanjem Preverite ali je parna enota vklopljena Parna enota se ni dovolj ogrela Počakajte 45 sekund da se parna enota segreje indikator pripravljenosti pare zasveti Parna enota je pripravljena za uporabo po tem ko indikator preneha svetiti Niste dovolj pritisnili sprožilnika pare Za nekaj sekund do konca pritisnite spro...

Страница 75: ... bo pretvorjena paro To je običajno Vsa voda iz zbiralnika je bila porabljena Ponovno napolnite zbiralnik Okoli sprožilnika pare in držala uhaja voda Vratca za polnjenje zbiralnika za vodo niso pravilno zaprta Vratca za dolivanje vode morajo biti pravilno zaprta Para na oblačilih pušča madeže oziroma iz glave parne enote uhajajo delci nečistoče Poleg vode iz pipe ste v zbiralnik za vodo dolili dru...

Страница 76: ...este pornit Verifică dacă ştecherul de alimentare este introdus corect şi dacă priza sa de perete funcţionează corect Verifică dacă aparatul de călcat vertical cu abur este pornit Aparatul de călcat cu abur nu s a încălzit suficient Lasă aparatul de călcat cu abur să se încălzească timp de 45 de secunde ledul abur gata de utilizare se aprinde Aparatul de călcat cu abur este pregătit de utilizare c...

Страница 77: ...ompată în capătul generatorului de abur pentru a fi convertită în abur Acest lucru este normal Apa din rezervor s a consumat Umple rezervorul de apă Se scurge apă de la declanşatorul de abur şi zona de prindere Uşa de umplere a rezervorului de apă nu este închisă corect Asigură te că uşa de umplere este închisă corespunzător Aburul lasă pete pe haine sau ies impurităţi din capul aparatului de călc...

Страница 78: ... контакта или не е включено Проверете дали щепселът е включен правилно в контакта и дали контактът работи правилно Проверете дали устройството за пара е включено Устройството не е загряло достатъчно Изчакайте уредът за пара да загрее за 45 секунди индикаторът за готовност на парата светва Уредът за пара е готов за използване когато индикаторът угасне Не сте натиснали спусъка за пара изцяло Натисне...

Страница 79: ... за пара за да се преобразува в пара Това е нормално Цялата вода в резервоара е използвана Допълнете водния резервоар Стича се вода около спусъка за пара и зоната за хващане Капачето на отвора за пълнене с вода не е затворено правилно Уверете се че капачето на отвора за пълнене е затворено добре Парата оставя петна по дрехата или от главата на устрой ството за пара излиза мръсотия Заедно с чешмяна...

Страница 80: ... paru uključen Uređaj za glačanje na paru nije se dovoljno zagrijao Ostavite uređaj za glačanje na paru da se zagrijava 45 sekundi indikator spremnosti pare počinje svijetliti Uređaj za glačanje na paru spreman je za uporabu kada se indikator isključi Niste do kraja pritisnuli gumb za paru Pritisnite gumb za paru i zadržite pritisak nekoliko sekundi U spremniku za vodu ima premalo vode Iskopčajte ...

Страница 81: ...uri oko gumba za paru i područja drške Poklopac otvora spremnika za vodu nije ispravno zatvoren Provjerite je li poklopac otvora pravilno zatvoren Para ostavlja mrlje na odjevnim predmetima ili iz glave uređaja za glačanje na paru izlaze nečistoće U spremnik za vodu osim vode iz slavine ulijevali ste i druge tekućine aditive ili sredstva za uklanjanje kamenca U spremnik za vodu ulijevajte isključi...

Страница 82: ...lt sisestatud ja kas seinakontakt töötab Kontrollige kas auruti on sisse lülitatud Auruti ei ole piisavalt kuumenenud Laske aurutil 45 sekundit kuumeneda auru valmisoleku märgutuli süttib Kui märgutuli kustub on auruti kasutusvalmis Te pole aurunuppu lõpuni põhja vajutanud Vajutage aurunupp mõneks sekundiks lõpuni alla Veepaagi veetase on liiga madal Eemaldage auruti vooluvõrgust ja täitke veepaak...

Страница 83: ...aak uuesti Auru päästiku ja käepideme lähedusest lekib vett Veepaagi täiteava pole korralikult suletud Veenduge et täiteluuk oleks korralikult suletud Aur jätab kanga le plekke või tu leb auruotsakust katlakiviosakesi Olete lisaks kraani veele veepaaki teisi vedelikke lisaaineid või katlakivi eemaldus vahendeid lisanud Kasutage veepaagis ainult kraanivett demineraliseeritud vett või filtreeritud v...

Страница 84: ...jas Pārbaudiet vai tvaicētājs ir ieslēgts Tvaicētājs nav pietiekami uzsilis Ļaujiet tvaicētājam uzkarst 45 sekundes tvaika gatavības indikators iedegas Tvaicētājs ir gatavs lietošanai kad indikators nodziest Jūs neesat pilnībā nospiedis tvaika slēdzi Pilnībā uz dažām sekundēm nospiediet tvaika slēdzi Ūdens līmenis tvertnē ir pārāk zems Atvienojiet tvaicētāju un uzpildiet ūdens tvertni No tvaicētāj...

Страница 85: ...ni Ap tvaika slēdzi un satveršanas zonā sūcas ūdens Ūdens tvertnes uzpildes durtiņas nav pilnībā aizvērtas Pārliecinieties vai uzpildes vāciņš ir pareizi aizvērts Tvaiks atstāj traipus uz apģērba vai no tvaicētāja galviņas izplūst netīrumi Ūdens tvertnē ir iepildīti citi šķidrumi piedevas vai atkaļķošanas līdzekļi nevis tikai krāna ūdens Uzpildot ūdens tvertni izmantojiet tikai krāna ūdeni ūdeni a...

Страница 86: ...inimo lizdą Patikrinkite ar garintuvas yra įjungtas Garintuvas nepakankamai įkaitęs Leiskite 45 sek garintuvui įkaisti įsijungia paruoštų garų lemputė Garintuvą galima naudoti kai lemputė išsijungia Ne iki galo paspaudėte garų jungiklį Kelias sekundes palaikykite garų mygtuką nuspaustą Vandens bakelyje per mažai vandens Išjunkite garintuvą iš elektros tinklo ir pripildykite vandens bakelį Iš garin...

Страница 87: ...Įpilkite vandens Water leaks around the steam trigger and gripping area Vandens bakelio durelės tinkamai neuždarytos Įsitikinkite kad pripildymo durelės tinkamai uždarytos Ant drabužių nuo garų lieka dėmės arba iš garintuvo antgalio krenta nešvarumai Be vandens į bakelį įpylėte kitų skysčių priedų arba kalkes šalinančių skysčių Į vandens bakelį pilkite tik vandenį iš čiaupo demineralizuotą arba fi...

Страница 88: ...ή δεν είναι ενεργοποιημένος Ελέγξτε αν το βύσμα παροχής ρεύματος έχει τοποθετηθεί σωστά και αν η πρίζα λειτουργεί Ελέγξτε αν ο ατμοσιδερωτής είναι ενεργοποιημένος Ο ατμοσιδερωτής δεν έχει ζεσταθεί επαρκώς Αφήστε τον ατμοσιδερωτή να θερμανθεί για 45 δευτερόλεπτα λυχνία ετοιμότητας ατμού αναμμένη Ο ατμοσιδερωτής είναι έτοιμος για χρήση όταν η λυχνία σβήνει Δεν πιέσατε τη σκανδάλη ατμού μέχρι το τέρμ...

Страница 89: ...μετατραπεί σε ατμό Αυτό είναι φυσιολογικό Το νερό μέσα στο δοχείο τελείωσε Ξαναγεμίστε το δοχείο νερού Υπάρχει διαρροή νερού γύρω από το κουμπί βολής ατμού και την περιοχή κρατήματος Το στόμιο πλήρωσης του δοχείου νερού δεν έχει κλείσει σωστά Βεβαιωθείτε ότι το στόμιο πλήρωσης είναι σωστά κλειστό Ο ατμός αφήνει κηλίδες στα ρούχα ή βγαίνουν ακαθαρσίες από την κεφαλή του ατμοσιδερωτή Εκτός από νερό ...

Страница 90: ... или не включен Убедитесь что сетевая вилка подключена должным образом а розетка исправна Убедитесь что отпариватель включен Отпариватель не нагрелся до необходимой температуры Дайтеотпаривателю нагретьсявтечение45секунд приэтомгоритиндикатор готовности Отпариватель будетготовкиспользованию когдаиндикаторотключится Кнопка подачи пара нажата не полностью Нажмите на кнопку подачи пара до упора и уде...

Страница 91: ...ива ется в сопло от паривателя для дальнейшего преобразова ния в пар Это нормально В резервуаре закончилась вода Заполните резервуар для воды Вода вытекает рядом с кнопкой подачи пара и ручкой Крышка резервуара для воды закрыта неплотно Плотно закройте крышку резервуара для воды Пар оставляет пятна на одежде или из сопла отпаривателя поступают загрязнения Кроме водопро водной воды вы добавили в ре...

Страница 92: ...і дұрыс қосылмаған немесе іске қосылмаған Желі ашасы дұрыс қосылғанын және оның қабырға розеткасының істейтінін тексеріңіз Бу үтігі қосылғанын тексеріңіз Бу үтігі жеткілікті түрде қызбаған Бу үтігін 45 секунд қыздырыңыз бу дайын шамы жанады Бу үтігі шам өшкеннен кейін пайдалануға дайын болады Бу қосқышын толығымен баспадыңыз Бу қосқышын толық бірнеше секундқа басыңыз Су ыдысындағы су деңгейі тым т...

Страница 93: ...үтігі суды сорады Бұл әдеттегі нәрсе Ыдыс ішіндегі су толығымен пайдаланылуы керек Су ыдысын толтырыңыз Бу триггері мен қысу аймағы айналасындағы су кемулері Су ыдысын толтыру қақпағы дұрыс жабылмаған Толтыру есігі дұрыс жабылғанын тексеріңіз Бу киімде дақтар қалдырады немесе бу үтігінің басынан қоспақтар шығады Су ыдысына крандағы судан басқа сұйықтықтарды қоспаларды немесе қақ түсіргіштерін құйд...

Страница 94: ... və ya işə salınmayıb Ştepsel çəngəlinin düzgün taxılıb taxılmadığını və ya rozetkanın işləyib işləmədiyini yoxlayın Buxar aparatının işə salınıb salınmadığını yoxlayın Buxar ütüsünün başlığı kifayət qədər isinmir Buxar aparatının 45 saniyə ərzində buxar hazırdır işığı yanana qədər isinməsinə imkan verin İşıq söndükdə buxar aparatı istifadəyə hazır olur Buxar tətiyinə yaxşı basmamısınız Buxar təti...

Страница 95: ...r aparatının başlığına su vurulur Bu normaldır Su çənindəki suyun hamısı istifadə edilib Su çənini yenidən doldurun Buxar tətiyi və tutma sahəsinin ətrafından su sızır Su çəninin doldurma qapağı düzgün bağlanmayıb Doldurma pəncərəsinin yaxşı bağlandığından əmin olun Buxar parçada ləkə buraxır və ya buxar aparatının başlığından ləkə çıxır Su çəninə kran suyundan əlavə olaraq başqa mayelər aşqarlar ...

Страница 96: ...ծ չէ կոճակից Ստուգեք արդյոք հոսանքի լարը ճիշտ է մտցված վարդակի մեջ և արդյոք վարդակն աշխատում է Ստուգեք արդյոք շոգեարդուկը միացված է կոճակից Շոգեարդուկը բավականաչափ չի տաքացել Թողեք որպեսզի շոգերադուկը տաքանա 45 վայրկյան գոլորշիով արդուկման պատրաստ ցուցիչի լույսը թարթի Շոգեարդուկը պատրաստ կլինի օգտագործման երբ ցուցիչի լույսն անջատվի Դուք մինչև վերջ չեք սեղմել գոլորշու մատակարարման կոճակը Մի քանի վա...

Страница 97: ...թռում է Ջուրը մղվում է դեպի շոգեարդուկի գլխիկը որպեսզի այնուհետև վերածվի գոլորշու Դա նորմալ է Խցիկի ներսում ջուրն ամբողջությամբ վերջացել է Ջուր լցրեք խցիկի մեջ Գոլորշու մատակարարման կոճակի և բռնակի կողքից ջուր է հոսում Ջրի խցիկի դռնակը ճիշտ փակված չէ Ամուր փակեք ջրի խցիկի դռնակը Շոգեարդուկը հագուստի վրա բծեր է թողնում կամ կեղտեր են դուրս գալիս շոգեարդուկի գլխիկից Բացի ծորակի ջրից դուք այլ հեղուկնե...

Страница 98: ...ობილობა ჩართულია ორთქლის უთო საკმარისად არ ცხელდება დააცადეთ მოწყობილობას გაცხელდეს 45 წამის განმავლობაში მზაობის ნათურა აინთება მოწყობილობა მზად არის გამოსაყენებლად როდესაც მზაობის ნათურა ჩაქვრება ორთქლის მიწოდების ღილაკი ბოლომდე არ არის დაჭერილი დააჭირეთ ორთქლის მიწოდების ღილაკს ბოლომდე და არ აუშვათ რამდენიმე წამის განმავლობაში რეზერვუარში წყლის დონე ზედმეტად დაბალია გამორთეთ მოწყობილობა ქსელიდა...

Страница 99: ...ერვუარი ორთქლის მიწოდების ღილაკის გარშემო და მომჭერის ზედაპირზე წყალი ჟონავს წყლის რეზერვუარის ხუფი სათანადოდ არ არის დახურული დარწმუნდით რომ რეზერვუარის ხუფი კარგად არის დახურული ორთქლი ტოვებს ტანსაცმელზე ლაქებს ან ორთქლის უთოს თავიდან გამოდის ჭუჭყი ონკანის წყლის გარდა თქვენ დაამატეთ რეზერვუარში სხვა სითხე ნადების მოსაცილებელი ნივთიერება ან საშუალება გამოიყენეთ მხოლოდ ონკანის დემინერალიზებული ან ...

Страница 100: ...еткага туура сайылган эмес же күйгүзүлгөн эмес Электр шнуру туура киргизилгенин жана дубал розеткасы иштеп жатканын текшериңиз Буулагыч күйгүзүлгөнүн текшериңиз Буулагыч жетишерлик деңгээлде ысыган жок Буулагычты 45 секунд ысытыңыз буу даяр жарыгы күйүп өчөт Жарык өчкөндө буулагыч колдонууга даяр болот Сиз буу машасын толук баскан жоксуз Буу машасын бир нече секундка чейин толук басыңыз Суу челеги...

Страница 101: ...луп жатат Бул кадимки көрүнүш Суу челегиндеги суу түгөнгөн Суу челегин толтуруңуз Буу машасынын жана кармоочу жердин айланасында суу агып жатат Суу челегин толтуруу эшиги туура жабылган эмес Толтуруу эшиги туура жабылганын текшериңиз Буу кийимдерде тактарды калтырып жатат же буулагычтын башынан кир нерселер чыгып жатат Кран суусунан тышкары суу челегине башка суюктуктарды кошумча заттарды же кебээ...

Страница 102: ...зон нест Санҷед ки оё сими барқ дуруст ҷойгир карда шудааст ва васлаки девории он кор мекунад Санҷед ки оё буғкунак фурӯзон аст Буғбарор ба қадри кофӣ гарм нашудааст Бигзор буғкунак дар давоми 45 сония гарм шавад чароғи буғ омода аст равшан мешавад Ҳангоми хомӯш шудани чароғ буғкунак барои истифода омода аст Шумо триггери буғиро пурра пахш накардаед Триггери буғиро дар тӯли якчанд сония пурра пахш...

Страница 103: ...ии насос об ба сараки буғдиҳанда меравад то минбаъд ба буғ табдил ёбад Ин муқаррарӣ аст Оби даруни зарф тамом шуд Зарфи обро пур кунед Дар атрофи триггери буғ ва майдони дастак об мерезад Сарпӯши пуркунии зарфи об дуруст пӯшида нашудааст Боварӣ ҳосил кунед ки дари пуркунӣ дуруст баста шудааст Буғ либосҳоро доғдор мекунад ё партовҳо аз сараки буғдиҳанда мебароянд Илова ба оби равони кран шумо ба за...

Страница 104: ... talabalaýyk dakylmadyk ýa da işledilmedik Elektrik dürtgüjiniň talabalaýyk dakylandygyny we diwar rozetkasynyň işleýändigini barlaň Bugly ütügiň açylyp açylmandygyny barlaň Enjam ýeterlik derejede gyzmandyr Enjamyň 45 sekuntlap gyzmagyna maý beriň buguň taýýardygyny görkezýän çyra ýanýar Çyra öçeninde bugly ütük ulanyşa taýýar bolýar Bug goýberiji düwmäni doly basmansyňyz Bug goýberiji düwmäni bi...

Страница 105: ...ýagdaýdyr Suw gabyndaky suwuň hemmesi sarp edilipdir Suw gabyny täzeden dolduryň Bug goýberiji düwmäniň we tutawajyň töwereginden suw syzyp çykýar Suw gabyna suw guýulýan gapagy talabalaýyk ýapylmandyr Suw guýulýan gapagynyň talabalaýyk ýapylandygyna göz ýetiriň Bug geýimiň üstünde tegmil galdyrýar ýa da bug çykarýan ujundan hapa çykýar Suw gabyna şäheriň suw ulgamyndan gelýän suwdan başga suwukly...

Страница 106: ...ulanmagan yoki yoqilmagan Tarmoq vilkasi toʼgʼri kiritilganini va shuningdek uning devor rozetkasi ishlayotganini tekshiring Bugʼlatkich yoqilganligini tekshiring Bugʼlatkich yetarli darajada qizimayapti Bugʼlatkich 45 soniya qizishini kuting bugʼ tayyor chirogʼi yonadi Chiroq oʼchganda bugʼlatkich foydalanishga tayyor boʼladi Siz bugʼ triggerini toʼliq bosmagansiz Bugʼ triggerini bir necha soniya...

Страница 107: ...ntiriladi Bu normal holat Suv baki ichidagi suv ishlatib boʼlingan Suv bakini qayta toʼldiring Bugʼ triggeri va ushlash joyidan suv sizib chiqadi Suv toʼldirish eshigi toʼgʼri yopilmaydi Toʼldirish eshigi toʼgʼri yopilganligini tekshiring Bugʼ kiyimda dogʼlar qoldiradi yoki bugʼlatkich kallagidan iflosliklar chiqadi Vodoprovod suvidan tashqari siz suv bakini boshqa suyuqliklar qoʼshimchalar yoki c...

Страница 108: ... سمت به آب شود ی م تبدیل بخار به و شده است عادی امری شده مصرف مخزن داخل آب است کنید پر را آب مخزن بخار دکمه ناحیه در آب دسته قسمت و کند ی م نشت آب مخزن کردن پر درب است نشده بسته درست آب کردن پر درب کنید بررسی باشد شده بسته درست هایی ه لک بخار لباس روی بر یا گذارد ی م باقی از هایی ی ناخالص خارج بخارشو سر شود ی م مایعات ر شی آب از غیر به مواد یا ها ی افزودن دیگر اضافه آب مخزن به زدا ب رسو اید ه کرد ...

Страница 109: ...یست روشن یا نشده شده وارد درست دوشاخه کنید بررسی باشد سالم برق پریز و باشد باشد روشن بخارشو کنید بررسی کافی اندازه به لباس بخارشوی شود ی نم گرم گرم بخارشو دهید اجازه ثانیه 45 روشن بخار بودن آماده چراغ شود خاموش بخارشو چراغ وقتی شود است آماده استفاده برای شد کامل طور به را بخار دسته اید ه نداد فشار مدت به کامل طور به را بخار دسته دهید فشار ثانیه چند خیلی آب مخزن در آب سطح است کم و کرده خارج پریز از...

Страница 110: ...арттары пайдалану Температура 0 C 35 C Салыстырмалы ылғалдылық 20 95 Атмосфералық қысым 85 109 kPa KK Ручной отпариватель для одежды Изготовитель ДАП Б В Туссендиепен 4 а 9206АД Драхтен Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного союза ООО Техника для дома Филипс Российская Федерация 123022 г Москва ул Сергея Макеева д 13 5 этаж помещение ХVII комната 31 номер телефона 7 495 961 1111 GC...

Страница 111: ...մ Պահպանման շահագործման կանոններ Ջերմաստիճան 0 C 35 C Հարաբերական խոնավություն 20 95 Մթնոլորտային ճնշում 85 109 kPa HY Тигинен кийимди буулап үтүктөөчү Өндүрүүчү ДАП Б В Нидерланд Драхтен 9206АД Туссендиепен 4 а Россия аймагына жана Бажы биримдигине импорттоочу ЖЧК ФИЛИПС үй үчүн техника Россия Федерациясы 123022 Москва ш Сергей Макеев көч 13 үй 5 кабат ХVII жай 31 бөлмө телефон номери 7 495 961 1...

Страница 112: ... 2021 Philips Domestic Appliances Holding B V All rights reserved 4239 001 1256 5 23 12 2021 ...

Отзывы: