background image

4235.021.0677.1 

www.philips.com/Sonicare

©2015 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved.
Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV.  
AirFloss, Sonicare and the Sonicare logo are trademarks  
of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV.

© Koninklijke Philips N.V. (KPNV), 2015. Tous droits réservés.  
Philips et le blason Philips sont des marques de commerce de KPNV.  
AirFloss, Sonicare et le logo Sonicare sont des marques de commerce  
de Philips Oral Healthcare, LLC et (ou) KPNV.

4235_021_0677_1_Booklet_A6_v2.indd   36

18/11/15   10:48

Содержание ESSENCE +

Страница 1: ...Essence 35_021_0677_1_Booklet_A6_v2 indd 1 18 11 15 10 48 ...

Страница 2: ...1 1 2 3 4 5 6 35_021_0677_1_Booklet_A6_v2 indd 2 18 11 15 10 48 ...

Страница 3: ...English 4 Français Canada 18 35_021_0677_1_Booklet_A6_v2 indd 3 18 11 15 10 48 ...

Страница 4: ...ce and store the charger at a safe distance from water 2 Do not reach for a charger that has fallen into water Unplug immediately 3 Never use a charger with a damaged cord or plug WARNINGS To reduce the risk of burns electrocution fire or physical injury 1 Do not use attachments other than those recommended by the manufacturer 2 This product is designed to operate within a range of 100 to 240 volt...

Страница 5: ...rofessional 10 This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 11 Children should be supervised to ensure that they do not play with the product 12 Philips Sonicare...

Страница 6: ... other implanted device contact your physician or the device manufacturer prior to use 5 Consult your physician if you have medical concerns Electromagnetic fields EMF This Philips product complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Warning SAVE THESE INSTRUCTIONS Your Philips Sonicare toothbrush Fig 1 1 Hygienic travel cap 2 Brush head 3 Han...

Страница 7: ...care brush heads are imprinted with icons to easily identify your brush head Charging your Philips Sonicare 1 Plug the charger into a live electrical outlet 2 Place the handle on the charger The light of the battery level indicator flashes and the appliance beeps twice This indicates that the toothbrush is charging Note It can take up to 24 hours to fully charge the battery but you can use the Phi...

Страница 8: ...he Philips Sonicare 4 Gently keep the bristles placed on the teeth and in the gumline Brush your teeth with small back and forth motion so the bristles reach between the teeth Continue this motion throughout your brushing cycle Note The bristles should slightly flare Do not scrub 5 To clean the inside surfaces of the front teeth tilt the brush handle semi upright and make several vertical overlapp...

Страница 9: ...ads wear out sooner when used on braces Dental restorations fillings crowns veneers Note Ensure that braces or dental restorations are properly adhered and not compromised If not braces or dental restorations may be damaged when they come into contact with the brush head Note When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies the handle should be fully charged and the Easy start feat...

Страница 10: ...o charge it Note To keep the battery fully charged at all times you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the charger when not in use Features Smartimer The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete by automatically turning off the toothbrush at the end of the brushing cycle Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutes twice a day Note If you press the power...

Страница 11: ... level indicator lights up green to indicate that the Easy start feature has been activated To deactivate Easy start Press and hold the power on off button for 2 seconds You hear 1 beep and the battery level indicator lights up yellow to indicate that the Easy start feature has been deactivated Note Each of the first 14 brushings must last at least 1 minute to move through the Easy start ramp up c...

Страница 12: ... activated Cleaning You should clean your Philips Sonicare toothbrush regularly to remove toothpaste and other residue Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush may result in an unhygienic product and damage to it may occur Warning Do not clean brush heads the handle or the charger in the dishwasher Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water Ma...

Страница 13: ...ed Charger 1 Unplug the charger before you clean it 2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth Storage If you are not going to use the product for a long time unplug it clean it see chapter Cleaning and store it in a cool and dry place away from direct sunlight Replacement Brush head Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results Use only Philips Sonicare r...

Страница 14: ...sure the battery is completely empty when you remove it Warning Please note that this process is not reversible To remove the rechargeable battery you need a towel or cloth a hammer and a flat head standard screwdriver Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below Be sure to protect your eyes hands fingers and the surface on which you work 1 To deplete the rechargea...

Страница 15: ...emove the end cap from the toothbrush handle If the end cap does not release easily from the housing repeat step 3 until the end cap is released 5 Holding the handle upside down press the shaft down on a hard surface If the internal components do not easily release from the housing repeat step 3 until the internal components are released 6 Remove the inner assembly from the housing by fully insert...

Страница 16: ...ate of purchase Defects due to faulty materials and workmanship will be repaired or replaced at Philips expense provided that convincing proof of purchase in the qualifying period is provided Philips recommends use of genuine Sonicare brush heads for optimal performance Use of other brush heads may damage your Sonicare toothbrush and limit your warranty protection Contact our Consumer Care Center ...

Страница 17: ...MITATIONS ON DURATION OF IMPLIED WARRANTIES DO NOT APPLY LIMITATION OF REMEDIES IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY BREACH OF CONTRACT NEGLIGENCE TORT OR ANY OTHER LEGAL THEORY SUCH DAMAGES INCLUDE WITHOUT LIMITATION LOSS OF SAVINGS OR REVENUE LOSS OF PROFIT LOSS OF US...

Страница 18: ...UCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL DANGER Pour éviter tout risque d électrocution 1 Évitez en tout temps de placer et de ranger le chargeur trop près de l eau 2 Ne touchez jamais un chargeur tombé dans l eau Débranchez le immédiatement de la prise de courant 3 N utilisez jamais un chargeur dont le cordon ou la prise est endommagé AVERTISSEMENTS Pour diminuer tout risque de brûlure d électrocution...

Страница 19: ...enez le cordon d alimentation à l écart des surfaces chauffantes 7 N utilisez pas le chargeur à l extérieur 8 Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Reportez vous à Garantie et assistance si le produit ne fonctionne pas correctement ou s il doit être réparé 9 Ce produit doit être utilisé uniquement aux fins décrites dans le présent document ou conformément aux recommandati...

Страница 20: ...encives saignent anormalement après vous être brossé les dents avec ce produit ou si le saignement persiste après 1 semaine d utilisation 3 Si vous ressentez de la douleur en utilisant ce produit consultez votre dentiste 4 Ce produit est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électromagnétiques Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté consultez votre...

Страница 21: ...Tête de brosse 3 Manche 4 Bouton marche arrêt 5 Témoin de niveau de batterie 6 Chargeur Remarque Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle acheté Préparation Fixation de la tête de brosse 1 Alignez la tête de brosse afin que les soies soient dans le même axe que l avant du manche 35_021_0677_1_Booklet_A6_v2 indd 21 18 11 15 10 48 ...

Страница 22: ...ns le chargeur Le voyant de l indicateur de charge de la batterie clignote et l appareil émet deux signaux sonores Cela signifie que la brosse à dents est en charge Remarque Une charge complète peut prendre jusqu à 24 heures mais vous pouvez utiliser la brosse à dents Philips Sonicare avant qu elle ne soit complètement chargée Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare Directives de bros...

Страница 23: ...dents en faisant un léger mouvement de va et vient de sorte que les soies atteignent les espaces interdentaires Continuez ce mouvement pendant tout le cycle de brossage Remarque Les soies doivent légèrement s évaser Ne frottez pas 5 Pour nettoyer la surface intérieure des dents avant inclinez le manche de la brosse à dents en position intermédiaire et effectuez plusieurs mouvements de brosse verti...

Страница 24: ...n marche ou arrêtée Votre brosse à dents Philips Sonicare est compatible avec les appareils orthodontiques les têtes de brosse s useront plus rapidement dans ce cas les restaurations dentaires obturations couronnes facettes Remarque Assurez vous que les appareils orthodontiques ou les restaurations dentaires sont correctement collés et non fragilisés Si ce n est pas le cas les appareils orthodonti...

Страница 25: ...s de brossage Couleur d état de la batterie Voyant Signaux sonores 20 6 Vert Fixe 5 2 Orange Clignotant 3 signaux sonores 1 Orange Clignotant 2 fois 3 signaux sonores Remarque Lorsque la batterie est complètement vide la brosse à dents Philips Sonicare s éteint Placez la brosse à dents Philips Sonicare sur le chargeur pour la charger Remarque Pour que la batterie reste chargée en permanence vous p...

Страница 26: ...lips Sonicare La fonction Easy start est activée par défaut sur la brosse à dents Philips Sonicare Activation ou désactivation de la fonction Easy start Placez le manche sur le chargeur branché Pour activer la fonction Easy start Appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes Deux signaux sonores sont émis et le voyant de niveau de charge s allume en vert pour vous i...

Страница 27: ...s 4 sections de votre bouche de manière uniforme et efficace La fonction Quadpacer est activée par défaut sur la brosse à dents Philips Sonicare Confirmation du chargeur Le manche émet un signal sonore et vibre brièvement lorsqu il est placé sur le chargeur La fonction de confirmation de charge est activée par défaut sur la brosse à dents Philips Sonicare Nettoyage Vous devez nettoyer votre brosse...

Страница 28: ...un chiffon humide Tête de brosse 1 Rincez la tête de brosse et les soies après chaque utilisation 2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez la base de la tête de brosse à l eau chaude au moins une fois par semaine Rincez le capuchon de protection aussi souvent que nécessaire Chargeur 1 Débranchez le chargeur avant de le nettoyer 2 Nettoyez la surface du chargeur à l aide d un chiffon humide ...

Страница 29: ...als for battery disposal information You can also call 1 800 8 BATTERY or visit www rbrc com for battery drop off locations For assistance visit our website www philips com support or call 1 800 243 3050 toll free Retrait de la pile rechargeable Avertissement Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l appareil au rebut Veillez à ce que la pile soit totalement déchargée avant de la r...

Страница 30: ...sse à dents Philips Sonicare ne s allume plus 2 Retirez et jetez la tête de brosse Recouvrez l ensemble du manche avec une serviette ou un tissu 3 Tenez le haut du manche d une main et frappez le boîtier du manche 1 cm au dessus de l extrémité basse Frappez fermement avec un marteau sur les 4 côtés pour éjecter le capuchon Remarque Il sera peut être nécessaire de frapper la partie inférieure à plu...

Страница 31: ...us blesser aux doigts avec les bords tranchants des languettes de la batterie 8 Coupez les fils de la batterie du circuit imprimé à proximité de la batterie 9 Couvrez les contacts de la batterie avec de l adhésif pour éviter tout court circuit électrique par la charge résiduelle de la batterie La batterie rechargeable peut maintenant être recyclée et le reste du produit peut être mis au rebut Gara...

Страница 32: ...CLUSIONS DE GARANTIE Ce qui n est pas couvert par la garantie Les têtes de brosse Les dommages causés par l utilisation de pièces de rechange ou les têtes de brosse non autorisées Les dommages causés par une mauvaise utilisation un usage abusif de la négligence ou encore des modifications ou réparations non autorisées L usure normale incluant les ébréchures les égratignures les abrasions la décolo...

Страница 33: ...PTURE DE CONTRAT DE NÉGLIGENCE D UNE FAUTE DÉLICTUELLE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE DE TELS DOMMAGES COMPRENNENT SANS S Y LIMITER UNE PERTE D ÉCONOMIES OU DE REVENU UNE PERTE DE PROFIT UNE INTERRUPTION D UTILISATION LES REVENDICATIONS DE TIERS Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES DENTISTES ET HYGIÉNISTES DENTAIRES AINSI QUE LE COÛT D ÉQUIPEMENT OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT CERTAINS ÉTATS NE RECONN...

Страница 34: ...35_021_0677_1_Booklet_A6_v2 indd 34 18 11 15 10 48 ...

Страница 35: ...1 35_021_0677_1_Booklet_A6_v2 indd 35 18 11 15 10 48 ...

Страница 36: ...are and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV Koninklijke Philips N V KPNV 2015 Tous droits réservés Philips et le blason Philips sont des marques de commerce de KPNV AirFloss Sonicare et le logo Sonicare sont des marques de commerce de Philips Oral Healthcare LLC et ou KPNV 35_021_0677_1_Booklet_A6_v2 indd 36 18 11 15 10 48 ...

Отзывы: