Philips essence HD4659 Скачать руководство пользователя страница 6

Apsauga nuo visiško vandens išgaravimo

Šiame aparate yra apsauga nuo perkaitimo. Apsaugos nuo perkaitimo 

sistema automatiškai išjungs virdulį, jei jis atsitiktinai bus įjungtas, kai jame 

nėra vandens arba jo yra per mažai. Įjungimo / išjungimo jungiklis liks  

„on“ padėtyje ir įjungimo lemputė, jei ji yra, neužges. Aparatą išjunkite  

ir leiskite virduliui atvėsti 10 minučių. Tada nukelkite virdulį nuo pagrindo,  

kad perkrautumėte apsaugos nuo perkaitimo sistemą. Dabar virdulys 

paruoštas naudojimui. 

Elektromagnetiniai laukai (EML)

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. 

Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus 

nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu naudoti.

Prieš naudojant pirmą kartą

  1 

 Nuo pagrindo ar virdulio nuimkite lipdukus, jei jie yra.

  2 

 Pastatykite pagrindą ant kieto, plokščio, stabilaus paviršiaus.

  3 

 Laido ilgį reguliuokite apvyniodami jį aplink ritę, esančią virdulio 

pagrinde. Prakiškite laidą pro vieną iš angų, esančių pagrinde (Pav. 2).

  4 

 Virdulį praskalaukite vandeniu.

  5 

 Virdulį pripildykite iki maksimalios žymos ir leiskite vieną kartą užvirti 

(žiūrėkite sk. „Aparato naudojimas“). 

  6 

 Išpilkite karštą vandenį ir dar kartą pripildykite virdulį.

Prietaiso naudojimas

  1 

 Vandenį į virdulį pilkite per snapelį arba atidarę dangtį (Pav. 3).

 - Naudokite dangtelio užraktą dangteliui atidaryti (Pav. 4).

 - Virdulį užpildykite bent iki apatinės vandens lygio žymos. 

 - Uždenkite dangtį prieš įjungdami virdulį.

Pastaba: Gerai uždarykite dangtį, kad vanduo virdamas neišgaruotų.

  2 

 Padėkite virdulį ant pagrindo ir į lizdą įstatykite kištuką.

  3 

 Perjunkite įjungimo / išjungimo jungiklį į „I“ padėtį, norėdami įjungti 

virdulį (Pav. 5).

 

,

Pradeda šviesti raudona įjungimo lemputė.

 

,

Virdulys pradeda kaisti.

 

,

Užvirus vandeniui, išgirsite skambutį.

 

,

Virdulys automatiškai išsijungia ir įjungimo lemputė užgęsta.

Pastaba: Virimo procesą galite nutraukti bet kuriuo metu, perjungdami įjungimo 

/ išjungimo jungiklį į „O“ padėtį.

Valymas

niekada nenaudokite šiurkščių kempinių, šlifuojamųjų valiklių arba 

ėsdinančių skysčių, pvz., benzino arba acetono prietaisui valyti.
Niekada nemerkite virdulio ar jo pagrindo į vandenį.

  1 

 Išjunkite prietaisą.

  2 

 Virdulio išorę valykite minkšta šluoste, sudrėkinta šiltu vandeniu su 

trupučiu švelnaus ploviklio.

  3 

 Išimamą nuosėdų filtrą valykite reguliariai.

Nuosėdos nekenkia jūsų sveikatai, tačiau gėrimui gali suteikti miltelių skonį. 

Nuosėdų filtras apsaugos, kad į jūsų gėrimą nepatektų nuosėdų. Nuosėdų 

filtrą valykite reguliariai. Modeliai su trejopo veikimo filtru taip pat turi tinklelį, 

pritraukiantį vandens nuosėdas. 

Nuosėdų filtrą valykite vienu šių būdų: 

 - Išimkite nuosėdų filtrą iš virdulio ir švelniai nuvalykite jį minkštu nailoniniu 

šepetėliu po tekančio vandens srove (Pav. 6).

 - Šalindami nuosėdas nuo viso prietaiso, palikite nuosėdų filtrą virdulyje.

 - Išplaukite nuosėdų filtrą indų plovimo mašinoje.

Nuosėdų šalinimas

Nuolatinis nuosėdų valymas prailgins virdulio veikimo laiką.

Įprastai naudojant virdulį (iki 5 kartų per dieną), nuosėdas šalinkite taip 

dažnai, kaip rekomenduojama:

 - Vieną kartą per 3 mėnesius, kur yra minkštas vanduo (iki 18 dH).

 - Vieną kartą per mėnesį, kur yra kietas vanduo (daugiau nei 18 dH).

  1 

 Pripilkite baltojo acto (8 % rūgštingumo) tris ketvirčius virš  

„MAX“ žymos.

  2 

 Pripilkite vandens iki „MAX“ žymos. 

  3 

 Užvirkite virdulyje esantį vandenį.

  4 

 Ištuštinkite virdulį ir kruopščiai jį praskalaukite.

  5 

 Užpildykite virdulį švariu vandeniu ir jį užvirinkite.

  6 

 Ištuštinkite virdulį ir dar kartą jį praskalaukite švariu vandeniu.

 

liEtUVišKAi

Įvadas

Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“!  

Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite  

adresu www.philips.com/welcome.

Bendrasis aprašymas (Pav. 1)

A

 Snapelis

B

 Dangtis 

C

  Dangčio užraktas

D

  Įjungimo lemputė 

E

  Įjungimo / išjungimo jungiklis (I/O)

F

 Pagrindas

g

  Vandens lygio indikatorius

h

  Nuosėdų filtras

svarbu

Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą  

ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.

Pavojus

 - Nemerkite prietaiso ar pagrindo į vandenį ar kitokį skystį.

Įspėjimas

 - Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa 

atitinka vietinio elektros tinklo įtampą.

 - Prietaiso nenaudokite, jei maitinimo laidas, kištukas, pagrindas ar 

prietaisas yra pažeisti.

 - Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ 

darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti 

panašios kvalifikacijos specialistai.

 - Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis 

fizinėmis, sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims, 

neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos prižiūri arba 

naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo.

 - Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.

 - Laidą saugokite nuo vaikų. Nepalikite maitinimo laido, kabančio nuo stalo 

ar pagrindo, ant kurio laikomas prietaisas, krašto. Atliekamą laido dalį 

laikykite apvyniotą aplink pagrindą arba jame.

 - Nedėkite prietaiso ant pridėto paviršiaus (pvz., padėklo), nes vanduo  

gali pradėti kauptis po prietaisu ir sukelti pavojingą situaciją.

 - Verdantis vanduo gali nuplikyti. Būkite atsargūs, kai virdulyje yra  

karšto vandens.

 - Naudojimo metu ir po užvirimo nelieskite virdulio korpuso, nes jis labai 

karštas. Virdulį imkite tik už jo rankenos.

 - Niekada nepilkite į virdulį vandens aukščiau maksimalaus lygio žymos. Jei 

virdulys perpildytas, verdantis vanduo gali išsilieti per snapelį ir nuplikyti.

 - Niekada neatidarykite virdulio dangčio, kai vanduo verda. Būkite atsargūs, 

kai atidarote dangtį iš karto kai užvirė vanduo: iš virdulio kylantys garai 

yra labai karšti.

 - Tik HD4657 modeliuose: šis greitai užverdantis virdulys naudoja iki 13 

A elektros srovę. Pasitikrinkite, ar jūsų namų elektros maitinimo tinklas 

ir grandinė, prie kurios virdulys yra prijungtas, yra pajėgūs susidoroti su 

tokiomis energijos sąnaudomis. Kai įjungtas virdulys, į tą pačią grandinę 

nejunkite per daug kitų prietaisų.

 - Virdulį naudokite tik su originaliu jo pagrindu.

Įspėjimas

 - Virdulį ir pagrindą visada statykite ant sauso, plokščio ir stabilaus paviršiaus. 

 - Virdulys skirtas tik vandeniui virinti. Nešildykite virdulyje sriubos 

ar kitokių skysčių, taip pat stiklainiuose, buteliuose arba skardinėse 

konservuoto maisto. 

 - Pasirūpinkite visada virdulį užpildyti bent iki apatinės vandens lygio žymos, 

kad būtumėte tikri, jog vanduo neišgaruos ir virdulys neliks tuščias.

 - Priklausomai nuo vandens kietumo jūsų vandentiekio sistemoje, 

naudojant virdulį ant virdulio kaitinimo elemento gali susidaryti mažos 

dėmelės. Šis reiškinys yra normalus nuosėdų susidarymo rezultatas ant 

kaitinimo elemento ir virdulio viduje. Kuo kietesnis vanduo, tuo greičiau 

susidaro nuosėdos. Nuosėdos gali būti skirtingų spalvų. Nors nuosėdos 

yra nekenksmingos, per didelis jų kiekis gali paveikti virdulio veikimą. 

Reguliariai šalinkite nuosėdas laikydamiesi instrukcijų, pateiktų skyriuje 

„Nuosėdų šalinimas“.

 - Ant virdulio pagrindo gali susidaryti vandens lašelių. Tai visiškai normalu  

ir tikrai nereiškia, kad virdulys sugedęs.

 - Šis prietaisas skirtas naudoti buityje ir pan., pvz.:

1  personalo virtuvėje parduotuvėse, biuruose ar kitoje darbinėje aplinkoje;

2  sodo nameliuose;

3  klientams viešbučiuose, moteliuose ir kitoje gyvenamojo tipo aplinkoje;

4  viešbučiuose, kuriuose patiekiami pusryčiai.

Содержание essence HD4659

Страница 1: ...025123456 дата изготовления 25 неделя 2010 года или на плате прибора в виде четырехзначных кодов 1 ААВВ 2 А ВВ С АА две последние цифры года А последняя цифра года ВВ номер недели ВВ номер недели С день недели Изготовлено под контролем Philips Consumer Lifestyle B V Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер ООО Филипс Российская Федерация 119048 г Москва ул Усачева д 35А Класс I защиты от...

Страница 2: ...densation may appear on the base of the kettle This is perfectly normal and does not mean that the kettle has any defects This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 1 staff kitchen areas in shops offices and other working environments 2 farm houses 3 by clients in hotels motels and other residential type environments 4 bed and breakfast type environments Bo...

Страница 3: ... You can purchase a new filter at your Philips dealer or at a Philips service centre The table below indicates which filters are suitable for your kettle Kettle type s Filter type HD4658 HD4971 HD4659 HD4975 double action filter Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing th...

Страница 4: ...eel kord värske veega Eesti Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www philips com welcome Üldine kirjeldus Jn 1 A Tila B Kaas C Kaane sulgur D Toite märgutuli E Sisse välja lüliti I O F Alus G Veetaseme näidik H Katlakivifilter Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusju...

Страница 5: ...duskeskusest Alltoodud tabelis on näidatud millised filtrid keetjale sobivad Veekeetja tüüp tüübid Filtri tüüp HD4658 HD4971 HD4659 HD4975 kahetoimeline filter Keskkonnakaitse Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti Nii toimides aitate te hoida loodust Jn 7 Garantii ja hooldus Probleemide korral ning kui va...

Страница 6: ...name įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į Philips Norėdami naudotis visu Philips palaikymu savo gaminį registruokite adresu www philips com welcome Bendrasis aprašymas Pav 1 A Snapelis B Dangtis C Dangčio užraktas D Įjungimo lemputė E Įjungimo išjungimo jungiklis I O F Pagrindas G Vandens lygio indikatorius H Nuosėdų filtras Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartoto...

Страница 7: ...centre Toliau pateiktoje lentelėje surašyta kokie filtrai tinka jūsų virduliui Virdulio modelis iai Filtro modelis HD4658 HD4971 HD4659 HD4975 dvigubo veikimo filtras Aplinka Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 7 Garantija ir techninė priežiūra Prireikus techninio aptarn...

Страница 8: ...mu no tējkannas un rūpīgi izskalojiet to Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas reģistrējiet izstrādājumu vietnē www philips com welcome Vispārējs apraksts Zīm 1 A Snīpis B Vāks C Vāka aizslēgs D Ieslēgšanas indikators E Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis I O F Pamatne G Ūdens līmeņa rādītājs H Nosēdumu filtrs Svarīgi Pi...

Страница 9: ...u varat iegādāties pie Philips izplatītāja vai Philips servisa centrā Turpmāk redzamajā tabulā ir redzams kuri filtri ir piemēroti jūsu tējkannai Tējkannas veids i Filtra veids HD4658 HD4971 HD4659 HD4975 divkāršas darbības filtrs Vide Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā palīdzēsit saudzēt apkārtējo vi...

Страница 10: ...as usuwania kamienia z całego urządzenia Wyczyść filtr w zmywarce Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy zarejestruj swój produkt na stronie www philips com welcome Opis ogólny rys 1 A Dziobek B Pokrywka C Zatrzask pokrywki D Wskaźnik zasilania E Włącznik wyłącznik I O F Podstawa G Wskaźnik...

Страница 11: ... należy je zanieść do naprawy w autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips uszkodzony przewód sieciowy musi zostać wymieniony na nowy aby uniknąć niebezpieczeństwa Nowy filtr można kupić u sprzedawcy produktów Philips lub w centrum serwisowym firmy Philips W poniższej tabeli podane są rodzaje filtrów które można stosować w czajniku Modele czajników Typ filtra HD4658 HD4971 HD4659 HD4975 filtr ...

Страница 12: ... Модели чайников с фильтром тройного действия также оснащены сетчатым фильтром задерживающим частицы накипи из воды Очистите фильтр от накипи одним из указанных способов Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips Для получения полной поддержки оказываемой компанией Philips зарегистрируйте прибор на веб сайте www philips com welcome Общее описание Рис 1 A Носик B Крышка C Защелка кры...

Страница 13: ...пи В этом случае следуйте инструкциям по удалению накипи напечатанным на упаковке средства для удаления накипи Замена деталей В случае повреждения чайника подставки чайника или сетевого шнура сдайте подставку чайника в авторизованный сервисный центр Philips для ремонта или замены сетевого шнура чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию чайника Новый фильтр можно приобрести в точках продаж техники P...

Страница 14: ...nia vodného kameňa Slovensky Úvod GratulujemeVám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips zaregistrujte svoj výrobok na adrese www philips com welcome Opis zariadenia Obr 1 A Výpust B Veko C Západka veka D Kontrolné svetlo zapnutia E Vypínač I O F Podstavec G Indikátor výšky hladiny vody H Filter na vodný kameň Dô...

Страница 15: ...ho spoločnosťou Philips v ktorom opravia alebo vymenia sieťový kábel aby sa tak predišlo nebezpečným situáciám Nový filter môžete zakúpiť u svojho predajcu výrobkov značky Philips alebo v servisnom centre Philips V nasledujúcej tabuľke sú uvedené typy filtrov vhodné preVáš typ kanvice Typ y kanvice Typ filtra HD4658 HD4971 HD4659 HD4975 filter s dvojnásobnou filtráciou Životné prostredie Zariadeni...

Отзывы: