background image

Präzisionsrasierer

Verwenden Sie den Präzisionsrasierer nach dem
Trimmen, um unerwünschte Haare an Wangen,
Kinn und entlang des Bartes präzise zu rasieren.
Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren Bart zunächst
dem großen Haarschneider ohne Kammaufsatz
verwenden, um das beste Ergebnis zu erzielen. 
Hinweis: Verwenden Sie den Präzisionsrasierer

zum Entfernen verbleibender Haare und zur

Detaillierung Ihres Bartstylings. Er ist nicht für eine

vollständige Gesichtsrasur geeignet.

1

Führen Sie den Präzisionsrasierer mit sanftem
Druck über die Haut und rasieren Sie die
Konturen nach, um letzte Haare zu entfernen.

Reinigung

Zum Reinigen des Produkts keine

Scheuerschwämme und  mittel oder aggressiven

Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton verwenden.
Trocknen Sie die Zähne des Trimmers niemals mit

einem Handtuch oder Tuch ab, da dies die

Schneideelemente beschädigen kann.

Nach jedem Gebrauch: unter fließendem

Leitungswasser reinigen

1

Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es
von der Steckdose. 

2

Nehmen Sie Kammaufsätze oder
Schneideeinheit vom Gerät ab.

3

Spülen Sie die Haarauffangkammer unter
fließendem Warmwasser ab.

48

Deutsch

Содержание Essence 5000 Series

Страница 1: ...MG5720 MG5730 MG5735 MG5740 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...MG5730 MG5735 MG5740 3 7MM 1MM 2MM MG5730 MG5735 MG5740 MG5740 3MM 5MM 12MM 16MM 9MM 1 2 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 18 16 15 ...

Страница 4: ...empty page before TOC ...

Страница 5: ...English 6 Dansk 21 Deutsch 36 Español 54 Français 70 Italiano 87 Nederlands 105 Norsk 122 Português 137 Suomi 154 Svenska 170 Türkçe 185 Ελληνικα 201 ...

Страница 6: ... Hair comb 21 32in 16mm 10 Stubble comb 3 64in 1mm 11 Stubble comb 5 64in 2mm 12 Adjustable comb 3 7mm 13 Body comb 1 8in 3mm MG5740 MG5735 MG5730 only 14 Body comb 3 16in 5mm MG5740 only 15 Supply unit 16 Small plug 17 Cleaning brush 18 Pouch Note The accessories supplied may vary for different products The box shows the accessories that have been supplied with your appliance Important safety inf...

Страница 7: ...hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall ...

Страница 8: ... not open the appliance to replace the rechargeable battery Caution Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap Never immerse the appliance in water Do not use the appliance in the bath or shower Never use water hotter than 60 C to rinse the appliance Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance shou...

Страница 9: ...ppliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General This appliance can be safely cleaned under the tap The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts The supply unit transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts Charging Charging with the supply unit When the appliance has charged ...

Страница 10: ... each use Detaching and attaching cutting elements 1 To detach a cutting element push upwards against the teeth of the cutting element and take it off the handle 1 2 2 To attach a cutting element insert the lug of the cutting element into the guiding slot at the front and push the back of the cutting element onto the appliance click Detaching the precision shaver and nose trimmer 1 Place your fing...

Страница 11: ...t by using the comb with the maximum trimming length setting to familiarize yourself with the appliance Switching the appliance on and off To switch on the appliance push the on off slide upwards To switch off the appliance push the on off slide downwards Attachments for use on beard Full size hair trimmer Use the full size hair trimmer without a comb to trim hair close to the skin to a length of ...

Страница 12: ... mm Stubble comb 3 64in 1mm Stubble comb 5 64in 2mm Adjustable beard comb 1 8in 9 32in 3mm 7mm 1 Attach the comb to the full size hair trimmer mm 2 Adjustable comb Push the length selector to the left or right to select the desired hair length setting 3 To trim the most effective way move the comb against the direction of hair growth Make sure the surface of the comb always stays in contact with t...

Страница 13: ... the appliance blow the hairs out before use for best trimming results Body combs Attach a body comb to the full size hair trimmer to trim hairs below the neckline The appliance comes with 2 body combs The hair length settings are indicated on the combs The settings correspond to the remaining hair length after trimming Comb inch mm Body comb green 1 8in 3mm Body comb green 3 16in 5mm 1 Attach a b...

Страница 14: ...you shape the contours around the ears 3 To contour the nape of the neck or sideburns turn the appliance and make downward strokes 4 Move the appliance slowly and smoothly following the natural hairline Hair combs Attach a hair comb to the full size hair trimmer to evenly trim the hairs on your head The appliance comes with 3 hair combs The hair length settings are indicated on the combs The setti...

Страница 15: ...trimmer to create fine lines and contours around your facial style close to the skin to a length of 1 32in 0 5mm 1 Hold the precision trimming head perpendicular to the skin and move the trimming head upwards or downwards with gentle pressure Nose trimmer Use the nose trimmer to trim your nose hair and ear hair Make sure nasal passages are clean Make sure outer ear channels are clean and free from...

Страница 16: ...recision shaver to remove remaining hairs and detailing your beard style It is not suitable for a full face shave 1 Gently press the precision shaver onto the skin and shave along contoured edges to remove any unwanted hairs Cleaning Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as gasoline or acetone to clean the product Never dry the trimmer teeth with a towel or ti...

Страница 17: ...d in the cutting elements and or combs with the cleaning brush supplied 6 Clean the cutting elements under a warm tap 7 Clean the combs under a warm tap 8 Carefully shake off excess water and let all parts air dry completely Cleaning the nose trimmer Clean the nose trimmer immediately after use and when a lot of hair or dirt has accumulated on the nose trimmer head 1 Rinse the nose trimmer head wi...

Страница 18: ...the shaving foil 3 Clean the top part of the precision shaver under a warm tap 4 Carefully shake off excess water and let all parts air dry completely 5 Reattach the top part onto the bottom part of the precision shaver Storage Store the appliance in the pouch supplied Note Make sure the appliance is dry before you store it in the pouch Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit ...

Страница 19: ... separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the product Before you remove the battery make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is comple...

Страница 20: ...d circuit board with the rechargeable battery 3 Remove the rechargeable battery Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Warranty restrictions Cutting units are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear 20 English ...

Страница 21: ...m 12 mm 15 32 9 Hårkam 16 mm 21 32 10 Stubbekam 1 mm 3 64 11 Stubbekam 2 mm 5 64 12 Justerbar kam 3 7 mm 13 Kropskam 3 mm 1 8 kun MG5740 MG5735 MG5730 14 Kropskam 5 mm 3 16 kun MG5740 15 Oplader 16 Lille stik 17 Rensebørste 18 Etui Bemærk Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter Boksen viser det tilbehør der leveres sammen med apparatet Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs disse...

Страница 22: ...da dette vil føre til farlige situationer Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici Lad ikke børn lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Tag altid stikket ...

Страница 23: ...forbindelse med udskiftning af det genopladelige batteri Forsigtig Opladeren må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen Apparatet må aldrig kommes ned i vand Brug ikke apparatet i kar eller brusebad Rens aldrig apparatet med vand der er varmere end 60 C Brug kun apparatet til det tilsigtede formål som vist i brugervejledningen Af hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes af en o...

Страница 24: ... eks benzin acetone eller lignende til rengøring af apparatet Elektromagnetiske felter EMF Dette Philips apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter Generelt Dette apparat kan skylles under rindende vand uden risiko Forsyningsenheden er egnet til netspændinger fra 100 til 240 volt Strømforsyningsenheden omformer 100 240 Volt til...

Страница 25: ...f stikkontakten og det lille stik ud af apparatet Sådan bruges apparatet Bemærk Dette apparat kan kun bruges uden ledning Bemærk Sluk og rengør apparatet efter hver brug Aftagning og påsætning af skæreenheder 1 For at tage en skæreenhed af skal du skubbe opad mod skæreenhedens tænder og fjerne den fra grebet 1 2 2 For at sætte en skæreenhed på skal du placere den lille tap på skærenheden i hullet ...

Страница 26: ... 2 For at tage en hvilken som helst kam af skæreenheden skal du forsigtigt trække kammens bagerste del af apparatet og derefter tage den af skæreenheden Bemærk Hvis det er første gang du bruger trimmeren anbefales det at bruge kammen med den højeste længdeindstilling indtil du vænner dig til at bruge apparatet Sådan tændes og slukkes apparatet Apparatet tændes ved at skubbe on off kontakten opad A...

Страница 27: ...der et let tryk Skægkamme Sæt en skægkam på hårtrimmeren i fuld størrelse for at trimme dit skæg eller overskæg jævnt Apparatet leveres med 5 skægkamme Indstillingerne for hårlængde er angivet på kammene Indstillingerne svarer til længden af håret på dit hoved efter trimningen Kam mm Stubbekam 1 mm 3 64 Stubbekam 2 mm 5 64 Justerbar skægkam 3 7 mm 1 8 9 32 1 Sæt kammen på hårtrimmeren i fuld størr...

Страница 28: ...Da ikke alt hår vokser i samme retning skal du bevæge apparatet i forskellige retninger opad nedad og tværs over kroppen Det bedste resultat opnås med lidt øvelse Brug altid stille og rolige bevægelser og sørg for at kammens overflade altid bevarer kontakten med huden Når der har samlet sig for mange hår på apparatet så pust dem forsigtig væk for at få det bedste resultat Kropskamme Sæt en kropska...

Страница 29: ... og omkring ørerne til 1 For at rette hårgrænsen omkring ørerne til skal du rede hårspidserne ned over ørerne 2 Hold apparatet i en vinkel så kun kanten af skæreklingerne berører hårspidserne når du retter til omkring ørerne 3 For at rette nakkehår og bakkenbarter til skal du vende apparatet om og bevæge det med nedadgående strøg 4 Brug kun langsomme og rolige bevægelser der følger den naturlige h...

Страница 30: ...u sikrer at alle de hår som skal klippes klippes Præcisionstilbehør til ansigt Præcisionstrimmer Brug præcisionstrimmeren til at skabe fine linjer og rette håret omkring dit ansigt til Håret klippes meget kort 0 5 mm 1 Hold præcisionstrimmerhovedet vinkelret på huden og bevæg trimmerhovedet opad eller nedad mens du anvender et let tryk Næsehårstrimmer Brug næsehårstrimmeren til at trimme næse og ø...

Страница 31: ... hår på kinder hage og langs skæglinjen med stor præcision For at opnå det bedste resultat anbefales det først at trimme skægget med hårtrimmeren i fuld størrelse uden kam Bemærk Brug præcisionsshaveren til at fjerne tilbageværende hår og style dit skægt med præcision Den er ikke egnet til barbering af hele ansigtet 1 Tryk forsigtigt præcisionsshaveren mod huden og barber dig langs kanten af skægg...

Страница 32: ... lad alle dele lufttørre til de er helt tørre Grundig rengøring 1 Sluk for apparatet og tag det ud af stikkontakten 2 Tør apparatets greb af med en tør klud 3 Fjern eventuelle kamme og eller skæreenheder fra apparatet 4 Fjern eventuelle hår der har samlet sig i hårkammeret med den medfølgende rensebørste 5 Fjern eventuelle hår der har samlet sig i skæreenhederne og eller kammene med den medfølgend...

Страница 33: ...den for at fjerne de sidste hår og rester 3 Ryst forsigtigt overskydende vand af og lad alle dele lufttørre til de er helt tørre Rengøring af præcisionsshaver 1 Hold fast i rillerne på hver side af præcisionsshaveren og træk den øverste del af den nederste del 2 Pust og eller ryst eventuelle hår væk der har samlet sig i præcisionsshaveren Brug ikke rensebørsten til at fjerne hår fra skærfolien 3 R...

Страница 34: ...te produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2012 19 EU Dette symbol betyder at produktet indeholder et indbygget genopladeligt batteri som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2006 66 EF Aflever produktet på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips forhandler hvor du kan få en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud Følg den n...

Страница 35: ...r om der er skruer på for eller bagsiden af apparatet Hvis der er skal de fjernes 2 Fjern bag og frontpanelet fra apparatet med en skruetrækker Hvis det er nødvendigt skal du også fjerne yderligere skruer og eller andre dele indtil du kan se printpladen med det genopladelige batteri 3 Fjern det genopladelige batteri Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support bedes du besøg...

Страница 36: ...l 12 mm 9 Haarkamm 21 32 Zoll 16 mm 10 Stoppel Kammaufsatz 3 64 Zoll 1 mm 11 Stoppel Kammaufsatz 5 64 Zoll 2 mm 12 Verstellbarer Kammaufsatz 3 7 mm 13 Körperkamm 1 8 Zoll 3 mm nur MG5740 MG5735 MG5730 14 Körperkamm 3 16 Zoll 5 mm nur MG5740 15 Stromversorgungseinheit 16 Gerätestecker 17 Reinigungsbürste 18 Tasche Hinweis Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren Die Verpac...

Страница 37: ...il trocken Warnhinweis Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil A00390 um den Akku aufzuladen Das Netzteil enthält einen Transformator Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf um einen anderen Stecker anzubringen weil dies eine gefährliche Situation verursachen könnte 37 Deutsch ...

Страница 38: ...ren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose bevor Sie das Gerät unter fließendem Wasser reinigen Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch Um Verletzungen zu vermeiden benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Ersetzen Sie ein b...

Страница 39: ...iemals in Wasser Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche Das Wasser zur Reinigung des Geräts darf nicht heißer als 60 C sein Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur von einer Person verwendet werden 39 Deutsch ...

Страница 40: ...ve Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern Allgemeines Dieses Gerät kann ohne Bedenken unter fließendem Wasser gereinigt werden Der Netzteil ist für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt geeignet Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt i...

Страница 41: ...orgungseinheit von der Steckdose und ziehen Sie den kleinen Stecker vom Gerät ab Das Gerät benutzen Hinweis Dieses Gerät kann nur ohne Kabel verwendet werden Hinweis Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus und reinigen Sie es Abnehmen und Anbringen der Schneidelemente 1 Um ein Schneideelement abzunehmen drücken Sie gegen die Zähne des Schneideelements nehmen Sie es vom Griff ab 1 2 2 Um ein...

Страница 42: ...f die Mitte des Scherkorbs Klick 2 Um jede Art von Kämmen von der Schneideeinheit abzunehmen ziehen Sie vorsichtig ihren hinteren Teil vom Gerät und dann vom Schneideelement ab Hinweis Beginnen Sie beim ersten Mal mit dem Kammaufsatz und der maximalen Schnittlänge um sich mit dem Gerät vertraut zu machen Das Gerät ein und ausschalten Um das Gerät einzuschalten drücken Sie den Ein Ausschalter aufwä...

Страница 43: ...n mit leichtem Druck auf oder abwärts Bartkämme Befestigen Sie einen Bartkamm am großen Haarschneider um Bart und Schnurrbart gleichmäßig zu kürzen Das Gerät wird mit 5 Bartkämmen geliefert Die Haarlängeneinstellungen sind auf den Kämmen gekennzeichnet Die Einstellungen beziehen sich auf die verbleibende Haarlänge nach dem Schneiden Kammaufsatz Zoll mm Stoppel Kammaufsatz 3 64 Zoll 1 mm Stoppel Ka...

Страница 44: ...mm um sich mit dem Gerät vertraut zu machen Achten Sie darauf dass das Haar sauber und trocken ist da feuchtes Haar dazu neigt am Körper anzuliegen Beim Trimmen empfindlicher Bereiche verwenden Sie immer einen Körperkamm Da nicht alle Haare in dieselbe Richtung wachsen sollten Sie versuchen Schneiden der verschiedenen Positionen d h nach oben nach unten und quer Mit zunehmender Übung erhalten Sie ...

Страница 45: ...das beste Ergebnis straffen Sie Ihre Haut mit der freien Hand und führen Sie den Kammaufsatz gegen die Wachstumsrichtung des Haars Achten Sie darauf dass der Kammaufsatz stets in Kontakt mit der Haut bleibt Aufsätze für Kopfhaare Großer Haarschneider Verwenden Sie den großen Haarschneider ohne Kammaufsatz um die Kopfhaare ganz kurz 1 32 Zoll 0 5 mm zu schneiden oder die Halslinie im Bereich der Oh...

Страница 46: ...stellungen beziehen sich auf die verbleibende Haarlänge nach dem Schneiden Kammaufsatz Zoll mm Haarkamm 3 8 Zoll 9 mm Haarkamm 15 32 Zoll 12 mm Haarkamm 21 32 Zoll 16 mm 1 Befestigen Sie einen Kammaufsatz am großen Haarschneider 2 Führen Sie den Trimmer langsam von verschiedenen Richtungen über den Kopf damit der Haarschnitt gleichmäßig ausfällt Achten Sie darauf dass der Kammaufsatz stets in Kont...

Страница 47: ...sauber sind Stellen Sie sicher dass der äußere Gehörgang sauber und frei von Ohrenschmalz ist Führen Sie die Spitze nicht weiter als 3 16 Zoll 5 mm in die Nase ein Reinigen Sie den Aufsatz nach jedem Gebrauch Haare in der Nase schneiden 1 Führen Sie die Spitze vorsichtig mit einer Drehbewegung in und aus der Nase um unerwünschte Haare zu entfernen Haare in den Ohren schneiden 1 Führen Sie die Spit...

Страница 48: ... geeignet 1 Führen Sie den Präzisionsrasierer mit sanftem Druck über die Haut und rasieren Sie die Konturen nach um letzte Haare zu entfernen Reinigung Zum Reinigen des Produkts keine Scheuerschwämme und mittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton verwenden Trocknen Sie die Zähne des Trimmers niemals mit einem Handtuch oder Tuch ab da dies die Schneideelemente beschädigen kann Nac...

Страница 49: ...auffangkammer angesammelt haben mit der im Lieferumfang enthaltenen Reinigungsbürste 5 Entfernen Sie auch Härchen die sich in den Schneidelementen und oder Kämmen angesammelt haben mit der im Lieferumfang enthaltenen Reinigungsbürste 6 Reinigen Sie die Schneidelemente unter warmem Leitungswasser 7 Reinigen Sie die Kämme unter warmem Leitungswasser 8 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig a...

Страница 50: ...und lassen Sie alle Teile vollständig an der Luft trocknen Den Präzisionsrasierer reinigen 1 Halten Sie den Präzisions Rasierer in die Rillen an beiden Seiten und ziehen Sie den oberen Teil vom Boden Teil 2 Blasen und oder schütteln Sie die Haare heraus die sich möglicherweise im Präzisions Rasierer angesammelt haben Verwenden Sie die Reinigungsbürste nicht zum Entfernen von Haaren von der Scherfo...

Страница 51: ...Ihrem Land wenden Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift Recycling Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann 2012 19 EU Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt einen Akku enthält der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf 2006 66 EG Bitte geben Sie das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem ...

Страница 52: ...rieben Altgeräte mit Altbatterien und oder Altakkus die nicht vom Altgerät umschlossen sind sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen Dies gilt nicht falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet d h funktionstüchtig sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden Sammel und Rücknahmestellen in DE https www stiftung ear de für Batterien auch Rückgabe im H...

Страница 53: ...eit vorhanden bauen Sie weitere Schrauben und oder Teile aus bis Sie die Platine mit dem Akku sehen 3 Entnehmen Sie den Akku Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www philips com support oder lesen Sie die internationale Garantieschrift Garantieeinschränkungen Schneideeinheiten unterliegen nicht den Bestimmungen der internationalen ...

Страница 54: ...5 32 pulg 9 Peine para el cabello de 16 mm 21 32 pulg 10 Peine guía para barba de 1 mm 3 64 pulg 11 Peine guía para barba de 2 mm 5 64 pulg 12 Peine guía ajustable 3 7 mm 13 Peine guía para el cuerpo de 3 mm 1 8 pulg solo MG5740 MG5735 MG5730 14 Peine guía para el cuerpo de 5 mm 3 16 pulg solo MG5740 15 Unidad de alimentación 16 Clavija pequeña 17 Cepillo de limpieza 18 Funda Nota Los accesorios s...

Страница 55: ...uente de alimentación Advertencia Para cargar la batería utilice únicamente la unidad extraíble A00390 suministrada con el aparato La fuente de alimentación contiene un transformador No corte la fuente de alimentación para sustituirla por otra clavija ya que podría provocar situaciones de peligro 55 Español ...

Страница 56: ...iempre que sepan los riesgos que conlleva su uso No permita que los niños jueguen con el aparato Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo el grifo Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo No utilice el aparato si está dañado ya que podría ocasionar lesiones Sustituya las piezas dañadas po...

Страница 57: ...o con agua a una temperatura superior a 60 C Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario Por razones de higiene el aparato debería ser usado únicamente por una persona No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas de corriente en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños irreparables 57 Español ...

Страница 58: ...a voltajes de red de 100 a 240 voltios La fuente de alimentación transforma la corriente de 100 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios Carga Carga con la unidad de alimentación Si el aparato se carga durante 16 horas puede funcionar sin cable durante un máximo de 80 minutos 1 Asegúrese de que el aparato está apagado 2 1 2 Introduzca la clavija pequeña en el aparato y enc...

Страница 59: ... parte frontal y empuje la parte posterior del elemento en el aparato clic Desconexión de la afeitadora de precisión y el recortador para nariz 1 Coloque el dedo en la flecha de la parte posterior del accesorio y empuje en la dirección de la flecha para sacarlo del mango Conexión y desconexión de los peines guía 1 2 1 Para colocar cualquier tipo de protector en un elemento de corte deslice la part...

Страница 60: ...Recortador de pelo grande Utilice el recortador de pelo grande sin peine guía para cortar el pelo al ras a una longitud de 0 5 mm 1 32 pulg o para crear líneas limpias alrededor de la barba el cuello y las patillas 1 Para cortar el pelo al cero coloque el lado plano del elemento de corte sobre la piel y realice pasadas en dirección contraria a la del crecimiento del pelo 2 Para definir el contorno...

Страница 61: ...e el selector a la izquierda o a la derecha para seleccionar la longitud de corte que desee 3 Para cortar de la forma más eficaz mueva el peine guía en dirección contraria a la del crecimiento del pelo Asegúrese de que la superficie del peine esté siempre en contacto con la piel Accesorios para el cuerpo Utilice los peines guía para el cuerpo de color verde para recortar el vello corporal Cuando r...

Страница 62: ...l cuerpo Coloque un peine guía para el cuerpo en el recortador de pelo grande para recortar el vello por debajo del cuello El aparato dispone de 2 peines guía para el cuerpo Las posiciones de longitud del pelo se indican en los peines Las posiciones se corresponden con la longitud del pelo restante tras el recorte Peine Pulgadas mm Peine guía para el cuerpo verde 1 8 pulg 3 mm Peine guía para el c...

Страница 63: ...ilar la línea del cuello o las patillas dé la vuelta al aparato y haga pasadas hacia abajo 4 Mueva el aparato de manera lenta y suave siguiendo la línea natural del pelo Peines para el cabello Coloque un peine normal en el recortador de pelo grande para cortar el pelo de la cabeza de manera uniforme El aparato incluye 3 peines para el cabello Las posiciones de longitud del pelo se indican en los p...

Страница 64: ...Recortador de precisión Utilice el recortador de precisión para crear líneas finas y contornos alrededor del óvalo facial a ras de la piel longitud de 0 5 mm o 1 32 pulg 1 Mantenga el cabezal de corte de precisión perpendicular a la piel y muévalo hacia arriba o hacia abajo presionando con suavidad Recortador para nariz Utilice el recortador para cortar el pelo de la nariz y las orejas Asegúrese d...

Страница 65: ... de recortar para afeitar bien el vello no deseado de las mejillas la barbilla y el contorno de la barba Asegúrese de recortar previamente la barba con el recortador de pelo grande sin peine guía para obtener los mejores resultados Nota Utilice la afeitadora de precisión para eliminar los pelos que queden y definir el estilo de barba No es adecuado para un afeitado facial completo 1 Presione suave...

Страница 66: ... las piezas se sequen por completo Limpieza a fondo 1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente 2 Limpie el mango del aparato con un paño seco 3 Quite cualquier peine o elemento de corte que haya en el aparato 4 Quite los pelos que se hayan acumulado en la cámara de recogida del pelo con el cepillo de limpieza suministrado 5 Quite los pelos que se hayan acumulado en los elementos de...

Страница 67: ...a el cabezal del recortador para nariz en un recipiente con agua tibia durante unos minutos y a continuación encienda el aparato para eliminar el pelo o la suciedad resistente 3 Sacuda el exceso de agua con cuidado y deje que todas las piezas se sequen por completo Limpieza de la afeitadora de precisión 1 Coloque la afeitadora de precisión en las ranuras situadas a ambos lados y tire de la parte s...

Страница 68: ...site www shop philips com service o acuda a su distribuidor de Philips También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar 2012 19 UE Este símbolo significa que este producto contiene una ...

Страница 69: ...cesarias cuando maneje herramientas para abrir el producto y se deshaga de la batería recargable 1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior o frontal del aparato Si es así quítelos 2 Quite el panel trasero o frontal del aparato con un destornillador Si es necesario quite también otros tornillos o piezas hasta que vea el circuito impreso con la batería recargable 3 Extraiga la batería recar...

Страница 70: ...eux 15 32 po 12 mm 9 Sabot cheveux 21 32 po 16 mm 10 Sabot barbe de trois jours 3 64 po 1 mm 11 Sabot barbe de trois jours 5 64 po 2 mm 12 Sabot réglable 3 à 7 mm 13 Sabot corps 1 8 po 3 mm MG5740 MG5735 MG5730 uniquement 14 Sabot corps 3 16 po 5 mm MG5740 uniquement 15 Bloc d alimentation 16 Petite fiche 17 Brosse nettoyante 18 Étui Remarque Les accessoires fournis peuvent varier selon les différ...

Страница 71: ...z le bloc d alimentation au sec Avertissement Pour charger la batterie veuillez uniquement utiliser le bloc d alimentation amovible A00390 fourni avec l appareil Le bloc d alimentation contient un transformateur N essayez pas de remplacer le bloc d alimentation par une autre fiche afin d éviter tout accident 71 Français ...

Страница 72: ...urisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer sous l eau du robinet Vérifiez toujours l appareil avant utilisation Afin d éviter tout accident n utilisez pas l appareil s il est...

Страница 73: ...lisez jamais l appareil dans le bain ni sous la douche N utilisez jamais d eau dont la température est supérieure à 60 C pour rincer l appareil N utilisez pas cet appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu voir le mode d emploi Pour des raisons d hygiène l appareil doit être utilisé par une seule personne 73 Français ...

Страница 74: ... de l essence ou de l acétone pour nettoyer l appareil Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques Informations d ordre général Cet appareil peut être nettoyé à l eau en toute sécurité Le bloc d alimentation est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 24...

Страница 75: ...n de la prise murale puis retirez la petite fiche de l appareil Utilisation de l appareil Remarque Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil Remarque Éteignez l appareil et nettoyez le après chaque utilisation Fixation et retrait des blocs tondeuses 1 Pour retirer un bloc tondeuse poussez vers le haut sur les dents du bloc tondeuse et retirez le du manche 1 2 2 Pour fixer un ...

Страница 76: ...our retirer tout type de sabot du bloc tondeuse tirez avec précaution sur sa partie arrière pour le séparer de l appareil puis faites le glisser pour le séparer du bloc tondeuse Remarque lors de la première utilisation commencez par utiliser le sabot avec le réglage de longueur maximum pour vous familiariser avec l appareil Mise en marche et arrêt de l appareil Pour allumer l appareil déplacez le ...

Страница 77: ...e à la peau et déplacez le de haut en bas avec de légères pressions Sabots pour barbe Fixez un sabot pour barbe sur la tondeuse large pour tondre votre barbe et votre moustache uniformément L appareil est fourni avec 5 sabots pour barbe Les réglages de la longueur de coupe sont indiqués sur les sabots Les réglages correspondent à la longueur des poils après la tonte Sabot pouce mm Sabot barbe de 3...

Страница 78: ...areil Assurez vous que les poils sont propres et secs car ils ont tendance à rester collés sur la peau lorsqu ils sont mouillés Lorsque vous utilisez l appareil sur des zones sensibles utilisez toujours un sabot corps Étant donné que tous les poils ne poussent pas dans le même sens vous pouvez essayer des positions de tonte différentes c est à dire vers le haut vers le bas ou en travers Il est pré...

Страница 79: ... tendez la peau avec votre main libre et déplacez le sabot dans le sens inverse de la pousse des poils Veillez à ce que le sabot reste toujours en contact avec la peau Accessoires pour la tête Tondeuse large Vous pouvez utiliser la tondeuse large sans sabot pour couper les cheveux au plus près du cuir chevelu 1 32 po 0 5 mm ou pour tondre les contours de la nuque et le tour des oreilles 1 Pour ton...

Страница 80: ...eux 15 32 po 12 mm Sabot cheveux 21 32 po 16 mm 1 Fixez un sabot sur la tondeuse large 2 Pour garantir un résultat uniforme déplacez la tondeuse lentement sur le crâne dans différentes directions Veillez à ce que le sabot reste toujours en contact avec la peau Déplacez toujours la tondeuse dans le sens inverse de la pousse Appuyez légèrement Effectuez plusieurs passages pour vous assurer que la to...

Страница 81: ...ieur du nez en faisant pivoter l accessoire pour couper les poils Coupe des poils des oreilles 1 Déplacez lentement l accessoire autour de l oreille pour couper les poils superflus autour du pavillon de l oreille 2 Effectuez des mouvements lents vers l intérieur et l extérieur de l oreille pour couper les poils Rasoir de précision Utilisez le rasoir de précision après la tonte pour raser les poils...

Страница 82: ...mouchoir car vous risqueriez de les endommager Après chaque utilisation nettoyage sous le robinet 1 Éteignez l appareil et débranchez le de la prise secteur 2 Retirez le sabot ou bloc tondeuse de l appareil 3 Rincez le collecteur de poils à l eau chaude 4 Nettoyez le bloc tondeuse et le sabot sous le robinet d eau chaude 5 Retirez l excès d eau en secouant l accessoire puis laissez sécher toutes l...

Страница 83: ...on ou lorsqu une quantité importante de poils ou de poussière s est accumulée dans la tête de l accessoire 1 Rincez la tête de la tondeuse nez à l eau chaude 2 Allumez l appareil et rincez la à nouveau pour enlever les poils restants Éteignez ensuite l appareil Pour un nettoyage en profondeur plongez la tête de la tondeuse nez dans un bol d eau chaude pendant quelques minutes puis allumez l appare...

Страница 84: ...ure du rasoir de précision Rangement Rangez l appareil dans la housse fournie Remarque Assurez vous que l appareil est sec avant de le ranger dans l étui Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange consultez le site Web www shop philips com service ou rendez vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips d...

Страница 85: ...é Retrait de la pile rechargeable Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez le produit au rebut Avant d enlever la pile assurez vous que le produit est débranché de la prise secteur et que la pile est complètement vide Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque vous utilisez des outils pour ouvrir le produit et lorsque vous jetez la pile rechargeable 1 Vérifiez si d...

Страница 86: ...informations supplémentaires consultez le site Web www philips com support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale Limites de la garantie En raison de l usure normale du bloc tondeuse ce dernier n est pas couvert par la garantie internationale 86 Français ...

Страница 87: ...tine per peli corti 1 mm 11 Pettine per peli corti 2 mm 12 Pettine regolabile 3 7 mm 13 Pettine per il corpo 3 mm solo MG5740 MG5735 MG5730 14 Pettine per il corpo 5 mm solo MG5740 15 Unità di alimentazione 16 Spinotto 17 Spazzola per la pulizia 18 Custodia morbida Nota Gli accessori forniti potrebbero variare a seconda del prodotto La confezione mostra gli accessori forniti con l apparecchio Info...

Страница 88: ...are la batteria utilizzate solo l unità di alimentazione rimovibile A00390 fornita in dotazione con l apparecchio L unità di alimentazione contiene un trasformatore Non tagliate l unità di alimentazione per sostituirla con un altra spina onde evitare situazioni pericolose 88 Italiano ...

Страница 89: ...ciati a tale uso Evitate che i bambini giochino con l apparecchio La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto Scollegate sempre la spina dall apparecchio prima di pulirlo sotto l acqua corrente Controllate sempre l apparecchio prima di utilizzarlo Per evitare il rischio di lesioni non utilizzate l apparecchio nel caso in cui sia danneggiato So...

Страница 90: ...nell acqua Non utilizzate l apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a 60 C per sciacquare l apparecchio Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto come indicato nel manuale dell utente Per motivi igienici l apparecchio deve essere usato da una sola persona 90 Italiano ...

Страница 91: ... l apparecchio Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all esposizione ai campi elettromagnetici Indicazioni generali Questo apparecchio può essere lavato tranquillamente sotto l acqua corrente L unità di alimentazione funziona con tensioni comprese fra 100 e 240 V L unità di alimentazione consente di trasformare la tensione a 100...

Страница 92: ...tà di alimentazione dalla presa di corrente a muro e estrarre lo spinotto dall apparecchio Modalità d uso dell apparecchio Nota questo apparecchio può essere utilizzato solo senza filo Nota Spegnete l apparecchio e pulitelo dopo ogni uso Scollegamento e collegamento della testina 1 Per scollegare una testina spingere verso l alto verso i denti della testina e toglierla dal manico 1 2 2 Per applica...

Страница 93: ...o della mano clic 2 Per rimuovere tutti i tipi di pettine dalla testina staccare con attenzione la parte posteriore dall apparecchio e quindi estrarla facendola scorrere dalla testina Nota Al primo utilizzo iniziare impostando il pettine alla lunghezza massima di taglio per prendere confidenza con l apparecchio Accensione e spegnimento dell apparecchio Per accendere l apparecchio spingere la leva ...

Страница 94: ...basso esercitando una leggera pressione Pettini regolabarba Inserire un pettine regolabarba nel rifinitore completo per rifinire la barba e baffi uniformemente L apparecchio viene fornito con 5 pettini regolabarba Le impostazioni di lunghezza dei capelli sono indicate sui pettini Le impostazioni corrispondono alla lunghezza dei capelli restante dopo il taglio Pettine pollici mm Pettine per capelli...

Страница 95: ...imestichezza con l apparecchio Assicurarsi che i peli siano puliti e asciutti poiché i peli bagnati tendono ad attaccarsi al corpo Quando si rifiniscono aree sensibili utilizzare sempre un pettine per il corpo Poiché non tutti i peli crescono nella stessa direzione si consiglia di provare diverse posizioni di rifinitura ad esempio verso l alto verso il basso o trasversalmente La pratica è la cosa ...

Страница 96: ... 2 Per regolare nel modo più efficace tendere la pelle con la mano libera e passare il pettine nel senso opposto a quello della crescita dei peli Assicurarsi che la superficie del pettine sia sempre a contatto con la pelle Accessori per l uso sulla testa Rifinitore completo Usare il regolacapelli completo senza pettine per ottenere capelli molto corti 0 5 mm o per rifinire i contorni del collo e l...

Страница 97: ...ei capelli restante dopo il taglio Pettine pollici mm Pettine per capelli 3 8 in 9 mm Pettine per capelli 3 8in 12 mm Pettine per capelli 21 32 in 16 mm 1 Inserire un pettine al rifinitore completo 2 Passare il regolacapelli con gesti lenti sulla sommità della testa da varie direzioni per ottenere un risultato uniforme Assicurarsi che la superficie del pettine sia sempre a contatto con la pelle Pa...

Страница 98: ...pulite Accertarsi che le orecchie siano pulite e prive di cerume Non inserire la punta per più di 5 mm Pulire sempre l accessorio dopo ogni utilizzo Come regolare i peli del naso 1 Passare delicatamente la punta dentro e fuori naso ruotandola per rimuovere i peli superflui Come regolare i peli delle orecchie 1 Passate lentamente la punta attorno all orecchio per rimuovere i peli che fuoriescono da...

Страница 99: ...e radere i contorni da rifinire per rimuovere i peli superflui Pulizia Non usare spugnette abrasive detergenti abrasivi o liquidi aggressivi come benzina o acetone per pulire il prodotto Non asciugare mai i dentini del rifinitore con un asciugamano o un fazzolettino di carta poiché questo potrebbe danneggiare i dentini del rifinitore Dopo ogni uso pulire sotto acqua corrente 1 Spegnere l apparecch...

Страница 100: ...i peli che si sono accumulati nelle testine e o nei pettini con la spazzolina per la pulizia in dotazione 6 Pulire la testina con acqua calda corrente 7 Pulire i pettini in acqua calda corrente 8 Scuotere per eliminare accuratamente l acqua in eccesso e lasciare asciugare tutte le parti all aria completamente Pulizia del rifinitore naso Pulire il rifinitore per il naso subito dopo l uso e quando i...

Страница 101: ...eriore dalla parte inferiore 2 Soffiate per eliminare i peli che si sono accumulati nel rasoio di precisione oppure scuotetelo Non utilizzare la spazzolina per la pulizia per rimuovere i peli dalla lamina di rasatura 3 Pulire la parte superiore del rasoio di precisione sotto acqua corrente calda 4 Scuotere per eliminare accuratamente l acqua in eccesso e lasciare asciugare tutte le parti all aria ...

Страница 102: ...ria ricaricabile incorporata che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici 2006 66 CE Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria ricaricabile da un professionista Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore 1 Quando acquistate un prodotto nuovo ...

Страница 103: ...tutte le misure di sicurezza necessarie quando utilizzate utensili per aprire il prodotto e quando smaltite la batteria ricaricabile 1 Verificate se sono presenti viti nella parte posteriore o anteriore dell apparecchio In caso affermativo rimuovetele 2 Rimuovete il pannello posteriore e o anteriore dall apparecchio con l ausilio di un cacciavite Se necessario rimuovete anche viti aggiuntive e o e...

Страница 104: ...Limitazioni della garanzia I blocchi lame non sono coperti dai termini della garanzia internazionale perché soggetti a usura 104 Italiano ...

Страница 105: ...kam 15 32 inch 12 mm 9 Haarkam 21 32 inch 16 mm 10 Stoppelkam 3 64 inch 1 mm 11 Stoppelkam 5 64 inch 2 mm 12 Instelbare kam 3 7 mm 13 Kam voor lichaamsbeharing 1 8 inch 3 mm alleen MG5740 MG5735 MG5730 14 Kam voor lichaamsbeharing 3 16 inch 5 mm alleen MG5740 15 Voedingsunit 16 Kleine stekker 17 Schoonmaakborsteltje 18 Etui Opmerking De meegeleverde accessoires kunnen per product verschillen Op de...

Страница 106: ...hillen Gevaar Houd de voedingsunit droog Waarschuwing Gebruik alleen de afneembare voedingsunit A00390 die met het apparaat is meegeleverd om de accu op te laden De voedingsunit bevat een transformator Knip de voedingsunit niet af om deze te vervangen door een andere stekker Dit leidt tot een gevaarlijke situatie 106 Nederlands ...

Страница 107: ...en Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht Koppel altijd de stekker los voordat u het apparaat onder de kraan schoonspoelt Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is aangezien dit verwondingen kan veroorzaken Vervang een beschadigd onderdeel...

Страница 108: ...r hoger dan 60 C om het apparaat schoon te spoelen Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt Gebruik de voedingsunit niet in of in de buurt van stopcontacten waar een elektrische luchtverfrisser in zit Dit kan de voedingsunit onherstelbaar beschadigen 108 Ned...

Страница 109: ...de kraan worden schoongemaakt De voedingsunit is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt De voedingsunit zet 100 240 volt om in een veilige laagspanning van minder dan 24 volt Opladen Opladen met de voedingsunit Wanneer het apparaat 16 uur is opgeladen kunt u het tot 80 minuten snoerloos gebruiken 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld 2 1 2 Steek de kleine stekker in het app...

Страница 110: ...ent in de geleidingssleuf aan de voorkant en duwt u de achterkant van het knipelement op het apparaat klik Het precisiescheerapparaat en de neustrimmer verwijderen 1 Plaats uw vinger op de pijl op de achterkant van het opzetstuk en duw het in de richting van de pijl van het handvat af Kammen bevestigen en verwijderen 1 2 1 Als u een van de beschermingen op een knipelement wilt bevestigen schuift u...

Страница 111: ...nop omlaag om het apparaat uit te schakelen Opzetstukken voor gebruik op de baard Complete trimmer Gebruik de complete trimmer zonder kam om het haar zeer kort te knippen tot een lengte van 0 5 mm of om nette lijnen langs uw baard nek en bakkebaarden te creëren 1 Om het haar zeer kort te knippen plaatst u de vlakke zijde van het knipelement tegen uw huid en maakt u halen tegen de haargroeirichting...

Страница 112: ...en 3 U trimt het meest doeltreffend wanneer u de kam tegen de haargroeirichting in beweegt Zorg ervoor dat het oppervlak van de kam steeds goed in contact blijft met de huid Opzetstukken voor gebruik op het lichaam Gebruik de groene kammen voor lichaamsbeharing om lichaamshaar te trimmen Wanneer u voor de eerste keer trimt gebruik dan de kam voor lichaamsbeharing van 5 mm om vertrouwd te raken met...

Страница 113: ...eharing Bevestig een kam voor lichaamsbeharing op de complete trimmer om haren onder de neklijn te trimmen Het apparaat wordt geleverd met 2 kammen voor lichaamsbeharing De haarlengtestanden zijn aangegeven op de kammen De instellingen komen overeen met de resterende haarlengte na het trimmen Kam inch mm Kam voor lichaamsbeharing groen 1 8 inch 3 mm Kam voor lichaamsbeharing groen 3 16 inch 5 mm 1...

Страница 114: ... de haarlijn rond de oren bijwerkt 3 Om de haarlijn in de nek of bakkebaarden bij te werken draait u de haartrimmer om en maakt u neerwaartse bewegingen 4 Maak langzame en soepele bewegingen en volg de natuurlijke haarlijn Haarkammen Bevestig een haarkam op de complete trimmer om het haar op uw hoofd gelijkmatig te trimmen Het apparaat wordt geleverd met 3 haarkammen De haarlengtestanden zijn aang...

Страница 115: ...voor gebruik op het gezicht Precisietrimmer Gebruik de precisietrimmer om het haar zeer kort te knippen tot 0 5 mm lengte en zo scherpe lijnen en contouren aan te brengen in uw gezichtsbeharing 1 Houd de trimkop loodrecht op de huid en beweeg de trimkop met lichte druk naar boven of beneden Neustrimmer Gebruik de neustrimmer om neushaar en oorhaar te trimmen Zorg ervoor dat de neusholtes schoon zi...

Страница 116: ...rwijderen Precisiescheerapparaat Gebruik na het trimmen het precisiescheerapparaat om nauwkeurig ongewenste haartjes op de wangen kin en langs de baardlijn te verwijderen Voor het beste resultaat trimt u eerst uw baard met de complete trimmer zonder kam Opmerking gebruik het precisiescheerapparaat om resterende haren te verwijderen en de stijl van uw baard bij te werken Het is niet geschikt om uw ...

Страница 117: ...kamer af onder de warme kraan 4 Spoel het knipelement en de kam schoon onder de warme kraan 5 Schud het resterende water er voorzichtig vanaf en laat alle onderdelen volledig opdrogen Grondig schoonmaken 1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Veeg het handvat van het apparaat schoon met een droge doek 3 Verwijder de kam of het knipelement van het apparaat 4 Verwijder e...

Страница 118: ...e haren te verwijderen Schakel het apparaat vervolgens weer uit Voor een grondige reiniging dompelt u de neustrimkop enkele minuten in een kom met warm water Schakel het apparaat vervolgens in om hardnekkig haar vuil te verwijderen 3 Schud het resterende water er voorzichtig vanaf en laat alle onderdelen volledig opdrogen Het precisiescheerapparaat schoonmaken 1 Houd het precisiescheerapparaat vas...

Страница 119: ... of uw Philips dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land zie de meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor contactgegevens Recyclen Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde o...

Страница 120: ...eem de benodigde voorzorgsmaatregelen wanneer u gereedschap gebruikt om het product te openen en wanneer u de accu verwijdert 1 Controleer of er zich schroeven aan de achterzijde of voorzijde van het apparaat bevinden Verwijder deze als dat het geval is 2 Verwijder het achter en of voorpaneel van het apparaat met een schroevendraaier Verwijder indien nodig extra schroeven en of onderdelen totdat u...

Страница 121: ...Garantiebeperkingen Knipelementen vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie omdat deze onderhevig zijn aan slijtage 121 Nederlands ...

Страница 122: ... 21 32in 16 mm 10 Tredagers kam 3 64 in 1 mm 11 Tredagers kam 5 64in 2 mm 12 Justerbar kam 3 7 mm 13 Kroppskam 1 8 in 3 mm bare MG5740 MG5735 MG5730 14 Kroppskam 3 16in 5 mm bare MG5740 15 Forsyningsenhet 16 Liten kontakt 17 Rengjøringsbørste 18 Etui Merk Tilbehøret som følger med kan variere for de ulike produktene Du kan se hva slags tilbehør som følger med apparatet på esken Viktig sikkerhetsin...

Страница 123: ...uasjon Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer med manglende erfaring eller kunnskap hvis de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk og hvis de er klar over risikoen Ikke la barn leke med apparatet Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn...

Страница 124: ...r å bytte det oppladbare batteriet Forsiktig Ladestativet må aldri senkes ned i vann eller skylles under springen Apparatet må aldri senkes ned i vann Ikke bruk apparatet i badekaret eller i dusjen Apparatet må aldri rengjøres med vann som er varmere enn 60 C Bruk bare dette apparatet til beregnet formål som vist i brukerhåndboken Apparatet bør bare brukes av én person av hygieniske årsaker 124 No...

Страница 125: ...e Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt Generelt Dette apparatet kan rengjøres under springen Forsyningsenheten er passende for hovedspenning som varierer mellom 100 og 240 volt Strømadapteren omformer 100 240 V til en sikker lavspenning på under 24 V Lading Lade med forsyningsenhet Når apparatet har ladet i 16 timer har det...

Страница 126: ... apparatet etter hver gangs bruk Ta av og sette på klippeelementer 1 For å ta av et klippeelement dytt det oppover mot tennene på klippelementet og fjern det fra håndtaket 1 2 2 For å sette på et klippeelement sett tappen på klippeelementet inn i veiledningssporet foran og skyv på baksiden av klippeelementet til apparatet klikk Ta av presisjonstrimmeren og nesehårtrimmeren 1 Sett fingeren på pilen...

Страница 127: ...r for første gang begynner du med kammen med den lengste lengdeinnstillingen slik at du blir kjent med apparatet Slå apparatet på og av Skyv av på bryteren oppover for å slå på apparatet Skyv av på bryteren nedover for å slå av apparatet Tilbehør til bruk på skjegg Hårklipper full størrelse Bruk hårtrimmeren i full størrelse uten kam til å trimme håret på hodet svært kort til en lengde på 0 5 mm 1...

Страница 128: ... Kam tomme mm Tredagers kam 3 64 in 1 mm Tredagers kam 5 64in 2 mm Justerbar skjeggkam 1 8 in 9 32 in 3 mm 7 mm 1 Fest kammen til hårtrimmeren i full størrelse mm 2 Justerbar kam Trykk lengdevelgeren mot venstre eller høyre for å velge ønsket hårlengdeinnstilling 3 Det er mest effektivt å bevege kammen mot hårets vekstretning Kontroller at overflaten av kammen alltid er i kontakt med huden Tilbehø...

Страница 129: ...ratet blåser du hårene ut før bruk for de beste trimmeresultatene Kroppskammer Fest en kroppskam til hårtrimmeren i full størrelse for å få trimme hår fra halsen og ned Apparatet leveres med to kroppskammer Innstillinger for hårlengde angis på kammene Innstillingene svarer til gjenværende hårlengde etter trimming Kam tomme mm Kroppskam grønn 1 8 in 3 mm Kroppskam grønn 3 16in 5 mm 1 Fest en kropps...

Страница 130: ...er 4 Beveg apparatet sakte og jevnt og følg det naturlige hårfestet Hårkammer Fest en hårkam til hårtrimmeren i full størrelse for å få trimme hodehårene dine jevnt Apparatet leveres med tre hårkammer Innstillinger for hårlengde angis på kammene Innstillingene svarer til gjenværende hårlengde etter trimming Kam tomme mm Hårkam 3 8in 9 mm Hårkam 15 32in 12 mm Hårkam 21 32in 16 mm 1 Fest en kam til ...

Страница 131: ...rimmer Bruk nesehårtrimmeren til å trimme nese og ørehår Kontroller at neseborene er rene Kontroller at de ytre øregangene er rene og uten ørevoks Ikke før spissen mer enn 5 mm 3 16 in inn Rengjør alltid tilbehøret etter hver bruk Trimme nesehår 1 Før spissen varsomt inn og ut av nesen mens du dreier den rundt for å fjerne uønsket hår Trimme ørehår 1 Beveg tuppen rundt på øret for å fjerne hår som...

Страница 132: ...ring Bruk aldri skurebørster slipende rengjøringsmidler eller aggresive væsker som bensin eller aceton til å rengjøre produktet Tørk aldri tennene på trimmeren med et håndkle eller tørkepapir Det kan skade tennene på trimmeren Etter hver bruk rengjøring under springen 1 Slå av apparatet og koble det fra stikkontakten 2 Fjern kammer eller klippeelementer fra apparatet 3 Skyll hårkammeret under varm...

Страница 133: ...flødig vann og la alle delene lufttørke helt Rengjøre nesehårtrimmeren Rengjør nesehårtrimmeren umiddelbart etter bruk eller når det har samlet seg mye hår og skitt på nesehårtrimmerens hode 1 Skyll nesehårtrimmeren i varmt vann 2 Slå på apparatet og skyll hodet på nesehårtrimmeren en gang til for å fjerne gjenværende hår Slå deretter apparatet av igjen For å utføre en grundig rengjøring senker du...

Страница 134: ...n under varmt vann 4 Rist forsiktig av overflødig vann og la alle delene lufttørke helt 5 Fest på den øverste delen til den nedre delen av presisjonsbarbereren igjen Oppbevaring Oppbevar apparatet i etuiet Merk Påse at apparatet er tørt før du legger det i etuiet Bestille tilbehør Gå til www shop philips com service eller din lokale Philips forhandler for å kjøpe tilbehør eller reservedeler Du kan...

Страница 135: ...ering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø Fjerne det oppladbare batteriet Det oppladbare batteriet skal bare fjernes når produktet skal kastes Før du fjerner batteriet må du sjekke at støpselet til produktet er tatt ut av stikkontakten og at batteriet er helt tomt Følg nødvendige sikkerhetsregler når du bruker verktøy for å åpne produktet og når du kaster det oppladbare...

Страница 136: ...i og støtte Besøk www philips com support eller se det internasjonale garantiheftet for mer informasjon eller hjelp Garanti restriksjoner Kutteenhetene er slitedeler og dekkes derfor ikke av vilkårene i den internasjonale garantien 136 Norsk ...

Страница 137: ...e 15 32 pol 12 mm 9 Pente 21 32 pol 16 mm 10 Pente para barba 3 64 pol 1 mm 11 Pente para barba 5 64 pol 2 mm 12 Pente ajustável 3 7 mm 13 Pente para o corpo 1 8 pol 3 mm apenas MG5740 MG5735 MG5730 14 Pente para o corpo 3 16 pol 5 mm apenas MG5740 15 Unidade de alimentação 16 Ficha pequena 17 Escova de limpeza 18 Bolsa Nota Os acessórios fornecidos podem variar consoante os produtos A caixa mostr...

Страница 138: ...de de alimentação seca Aviso Para carregar a bateria utilize apenas a fonte de alimentação destacável A00390 fornecida com o aparelho A unidade de alimentação contém um transformador Não corte a unidade de alimentação para a substituir por outra ficha pois isto representa uma situação de perigo 138 Português ...

Страница 139: ...preenderem os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão Antes de lavar em água corrente desligue sempre a ficha do aparelho Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar Não utilize o aparelho se este estiver danificado ou partido pois isto pode provocar ferimentos Substitua sempre uma peça danificad...

Страница 140: ...m água a uma temperatura superior a 60 C Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina conforme indicado no manual do utilizador Por questões de higiene o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa Não utilize a unidade de alimentação em perto de tomadas que tenham um ambientador eléctrico para evitar danos irreparáveis à unidade de alimentação 140 Português ...

Страница 141: ...e alimentação é indicada para voltagens entre 100 e 240 volts A unidade de alimentação transforma 100 240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts Carregamento Carregar com a unidade de alimentação Quando o aparelho é carregado durante 16 horas possui uma autonomia sem fios de até 80 minutos 1 Certifique se de que o aparelho está desligado 2 1 2 Introduza a ficha pequena no aparelho e ...

Страница 142: ... de guia da parte frontal e empurre a parte posterior do acessório de corte contra o aparelho clique Desencaixar o acessório para barbear de precisão e o aparador para o nariz 1 Coloque o dedo na seta na parte posterior do acessório e retire o da pega pressionando na direção da seta Encaixar e desencaixar pentes 1 2 1 Para encaixar qualquer tipo de proteção num acessório de corte faça deslizar a p...

Страница 143: ...lho Acessórios para utilização na barba Aparador de tamanho total Utilize o aparador de tamanho total sem um pente para aparar o cabelo rente à pele até um comprimento de 1 32 pol 0 5 mm ou para criar linhas definidas à volta da barba pescoço e patilhas 1 Para um corte rente à pele pouse a face plana do acessório de corte sobre a pele e efetue passagens no sentido contrário ao do crescimento dos p...

Страница 144: ...ione o seletor de comprimento para a esquerda ou para a direita para selecionar a regulação pretendida do comprimento do pelo 3 Para aparar da forma mais eficaz mova o pente na direção contrária à do crescimento do pelo Certifique se de que a superfície do pente fica sempre em contacto com a pele Acessórios para utilização no corpo Utilize os pentes para o corpo verdes para aparar os pelos Quando ...

Страница 145: ... de voltar a utilizar o aparelho Pentes para o corpo Encaixe um pente para o corpo no aparador de tamanho total para aparar o cabelo abaixo da linha do pescoço O aparelho inclui 2 pentes para o corpo As regulações de comprimento do cabelo são indicadas nos pentes As regulações correspondem ao comprimento do cabelo que resta depois de aparar Pente pol mm Pente para o corpo verde 1 8 pol 3 mm Pente ...

Страница 146: ...cabelo quando estiver a contornar a zona à volta das orelhas 3 Para contornar a linha do pescoço ou as patilhas vire o aparelho e faça passagens de cima para baixo 4 Mova o aparelho devagar e suavemente seguindo a linha natural do cabelo Pentes Encaixe um pente no aparador de tamanho total para aparar o cabelo de modo uniforme O aparelho inclui 3 pentes As regulações de comprimento do cabelo são i...

Страница 147: ...r de precisão Utilize o aparador de precisão para criar linhas e contornos finos em torno do estilo do seu rosto junto à pele até a um comprimento de 1 32 pol 0 5 mm 1 Segure na cabeça aparadora de precisão perpendicularmente à pele e mova a para cima ou para baixo com uma leve pressão Aparador para o nariz Utilize o aparador para o nariz para aparar os pelos do nariz e das orelhas Certifique se d...

Страница 148: ...essório para barbear de precisão depois de aparar para cortar com exatidão pelos indesejados nas faces no queixo e ao longo da barba Para obter o melhor resultado certifique se de que primeiro apara previamente a sua barba com o aparador de tamanho total sem pente Nota Utilize o acessório para barbear de precisão para remover os pelos restantes e definir o estilo da sua barba Este acessório não é ...

Страница 149: ...recolha dos pelos sob água corrente morna 4 Limpe o acessório de corte e o pente sob água corrente morna 5 Sacuda cuidadosamente o excesso de água e deixe todas as peças secar completamente ao ar Limpeza profunda 1 Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica 2 Limpe a pega do aparelho com um pano seco 3 Remova qualquer pente ou acessório de corte do aparelho 4 Remova quaisquer pelos qu...

Страница 150: ...m água quente 2 Ligue o aparelho e enxague a cabeça do aparador para o nariz mais uma vez para remover quaisquer pelos restantes Em seguida desligue novamente o aparelho Para uma limpeza rigorosa mergulhe a cabeça do aparador para o nariz numa taça com água quente durante alguns minutos e em seguida ligue o aparelho para remover pelos resíduos difíceis 3 Sacuda cuidadosamente o excesso de água e d...

Страница 151: ...te inferior do acessório para barbear de precisão Armazenamento Guarde o aparelho na bolsa fornecida Nota Certifique se de que o aparelho está seco antes de o guardar na bolsa Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobresselentes visite www shop philips com service ou dirija se ao seu revendedor Philips Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país consu...

Страница 152: ...ica Retirar a bateria recarregável Retire a bateria recarregável apenas quando se desfizer do produto Antes de retirar a bateria certifique se de que o produto está desligado da tomada elétrica e que a bateria está completamente esgotada Tome as precauções de segurança necessárias quando manusear ferramentas para abrir o produto e quando se desfizer da bateria recarregável 1 Verifique se há parafu...

Страница 153: ...ações ou assistência visite www philips com support ou leia o folheto da garantia internacional Restrições à garantia As unidades de corte não são abrangidas pelos termos da garantia internacional visto que estão sujeitas a desgaste 153 Português ...

Страница 154: ...12 mm 9 Ohjauskampa 16 mm 10 Sänkikampa 1 mm 11 Sänkikampa 2 mm 12 Säädettävä ohjauskampa 3 7 mm 13 Ohjauskampa ihokarvojen siistimiseen 3 mm vain malleissa MG5740 MG5735 MG5730 14 Ohjauskampa ihokarvojen siistimiseen 5 mm vain mallissa MG5740 15 Virtalähde 16 Pieni liitin 17 Puhdistusharja 18 Pussi Huomautus Toimitukseen sisältyvät tarvikkeet voivat vaihdella tuotekohtaisesti Tämän laitteen mukan...

Страница 155: ...a Pidä virtalähde kuivana Varoitus Käytä akun lataamiseen vain laitteen mukana toimitettua irrotettavaa virtalähdettä A00390 Virtalähteessä on jännitemuuntaja Älä katkaise virtalähteen johtoa ja vaihda siihen toista pistoketta koska tämä aiheuttaa vaaratilanteen 155 Suomi ...

Страница 156: ... liittyvät vaarat Lasten ei pidä leikkiä laitteella Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Irrota laite sähköverkosta aina ennen sen puhdistamista vesihanan alla Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut koska sen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja Vaihda vahingoittuneen osan tilalle aina alkuperäisen tyyppinen osa Älä av...

Страница 157: ...lä tavalla Hygieniasyistä laitetta suositellaan vain yhden henkilön käyttöön Älä käytä virtalähdettä sellaisissa pistorasioissa tai sellaisten pistorasioiden lähellä joissa on sähköisiä ilmanraikastimia sillä virtalähde voi vahingoittua pysyvästi Älä käytä paineilmaa naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai välineitä kuten bensiiniä tai asetonia laitteen puhdistamiseen 157 Suomi ...

Страница 158: ...le 24 voltin jännitteeksi Lataaminen Lataaminen virtalähteen avulla Kun laite on ollut latauksessa 16 tunnin ajan sen käyttöaika ilman johtoa on 80 minuuttia 1 Varmista että laitteesta on katkaistu virta 2 1 2 Aseta pieni liitin laitteeseen ja kytke virtalähde pistorasiaan 3 Irrota lataamisen jälkeen virtalähde pistorasiasta ja vedä pieni liitin irti laitteesta Käyttö Huomautus tätä laitetta voi k...

Страница 159: ... päälle ja työnnä se irti rungosta nuolen suuntaan Ohjauskampojen kiinnittäminen ja irrottaminen 1 2 1 Voit irrottaa terän vetämällä sitä ylöspäin terän sakaroista ja poistamalla sen sitten rungosta Paina sitten sormilla tai kämmenellä suojuksen keskikohtaa alas kunnes ohjauskampa napsahtaa paikalleen 2 Voit irrottaa minkä tahansa ohjauskamman terästä vetämällä sen takaosan varovasti irti laittees...

Страница 160: ... 1 Voit leikata hiukset läheltä ihoa asettamalla terän ihoa vasten ja liikuttamalla laitetta vasten hiusten kasvusuuntaa 2 Pidä hiuksia muotoillessasi terää kohtisuorassa ihoa vasten ja liikuta sitä ylös tai alaspäin kevyesti painaen Ohjauskammat parralle Voit muotoilla partaa ja viiksiä kiinnittämällä parran ohjauskamman täysikokoiseen trimmausterään Laitteen toimitukseen sisältyy 5 ohjauskampaa ...

Страница 161: ... siistimisessä Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa totuttele sen ominaisuuksiin käyttämällä 5 mm n ohjauskampaa ihokarvojen siistimiseen Varmista että karvat ovat puhtaita ja kuivia sillä märät karvat tarttuvat helposti ihon pintaan Käytä herkkien alueiden trimmauksessa aina ohjauskampaa ihokarvojen siistimistä varten Koska kaikki ihokarvat eivät kasva samaan suuntaan laitetta on ehkä liikutett...

Страница 162: ...Ohjauskampa tuumaa mm Ohjauskampa ihokarvojen siistimiseen vihreä 1 8 3 Ohjauskampa ihokarvojen siistimiseen vihreä 3 16 5 1 Kiinnitä ohjauskampa ihokampojen siistimiseen täysikokoiseen trimmausterään 2 Saavutat parhaan tuloksen venyttämällä ihoa vapaalla kädellä ja liikuttamalla ohjauskampaa ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan Varmista että ohjauskampa koskettaa ihoa koko ajan Hiuksille tarkoitetut ...

Страница 163: ...terään Laitteen toimitukseen sisältyy 3 ohjauskampaa Leikkauspituudet on merkitty ohjauskampoihin Merkinnät tarkoittavat karvojen pituutta leikkaamisen jälkeen Ohjauskampa tuumaa mm Ohjauskampa 3 8 9 Ohjauskampa 15 32 12 mm Ohjauskampa 21 32 16 1 Kiinnitä ohjauskampa täysikokoiseen trimmausterään 2 Liikuta laitetta hitaasti päälaen yli eri suunnista jotta tuloksesta tulee tasainen Varmista että oh...

Страница 164: ...sen käyttökerran jälkeen Nenäkarvojen siistiminen 1 Poista häiritsevät karvat liikuttamalla kärkeä varovasti sieraimeen ja ulos siitä kääntelemällä samalla laitetta ympäri Korvakarvojen siistiminen 1 Voit leikata korvan reunan yli kasvavat karvat liikuttamalla kärkeä hitaasti korvalehdellä 2 Poista häiritsevät karvat liikuttamalla kärkeä varovasti ulompaan korvakäytävään ja ulos siitä kääntelemäll...

Страница 165: ...puhdistamiseen Älä koskaan kuivaa terää pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä sillä se saattaa vahingoittaa trimmerin sakaroita Aina käytön jälkeen puhdistaminen juoksevalla vedellä 1 Kytke laitteen virta pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta 2 Irrota kammat ja terät laitteesta 3 Huuhtele partakarvasäiliö lämpimällä juoksevalla vedellä 4 Puhdista terä ja ohjauskampa lämpimällä juoksevalla ve...

Страница 166: ...trimmerin puhdistaminen Puhdista nenäkarvatrimmeri laite heti käytön jälkeen ja kun nenäkarvatrimmeripäähän on kertynyt runsaasti karvoja tai likaa 1 Huuhtele nenäkarvatrimmeripää kuumalla vedellä 2 Kytke laite päälle ja huuhtele nenäkarvatrimmeripäätä vielä kerran jotta jäljelle jääneet karvat irtoavat Kytke sitten laite jälleen pois päältä Voit puhdistaa nenäkarvatrimmeripään perusteellisesti up...

Страница 167: ...vedellä 4 Poista ylimääräinen vesi kaikista osista ravistamalla ja anna niiden kuivua 5 Kiinnitä yläosa takaisin tarkkuusajopään alaosaan Säilytys Säilytä laite omassa pussissaan Huomautus Varmista että laite on kuiva ennen kuin laitat sen pussiin Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www shop philips com service ja Philips jälleenmyyjiltä Voit myös ottaa yhteyttä ...

Страница 168: ...aristojen kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia Akun poistaminen Poista akku vain tuotetta hävitettäessä Varmista ennen akun irrottamista että tuote on irrotettu pistorasiasta ja että akku on täysin tyhjä Huolehdi tarvittavista turvatoimista kun käsittelet tuotteen avaamiseen tarvittavia työk...

Страница 169: ...i Jos haluat tukea tai lisätietoja käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www philips com support tai lue kansainvälinen takuulehtinen Takuun rajoitukset Kansainvälinen takuu ei koske teriä koska ne kuluvat käytössä 169 Suomi ...

Страница 170: ... 9 mm 8 Hårkam 12 mm 9 Hårkam 16 mm 10 Stubbkam 1 mm 11 Stubbkam 2 mm 12 Justerbar kam 3 7 mm 13 Kroppskam 3 mm endast MG5740 MG5735 MG5730 14 Kroppskam 5 mm endast MG5740 15 Nätadapter 16 Liten kontakt 17 Rengöringsborste 18 Fodral Obs Olika tillbehör kan medfölja olika modeller Information om vilka tillbehör som medföljer apparaten finns på produktkartongen Viktig säkerhetsinformation Läs den hä...

Страница 171: ...som det kan medföra risker Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med olika funktionshinder eller som inte har kunskap om hur apparaten används så länge de övervakas och får anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som föreligger Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning Dra alltid ur nätsl...

Страница 172: ... byta ut det laddningsbara batteriet Varning Sänk aldrig ned laddningsstället i vatten och spola inte av det under kranen Sänk aldrig ned apparaten i vatten Använd inte apparaten i badkaret eller duschen Använd aldrig vatten som är varmare än 60 C när du sköljer apparaten Använd endast apparaten för de ändamål som framgår av användarhandboken Av hygieniska skäl bör apparaten endast användas av en ...

Страница 173: ...ektromagnetiska fält EMF Den här Philips apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält Allmänt Den här apparaten kan rengöras på ett säkert sätt under kranen Nätadaptern är avsedd för nätspänningar på 100 240 volt Strömförsörjningsenheten omvandlar 100 240 volt till en säker låg spänning på under 24 volt Laddning Ladda apparaten med den me...

Страница 174: ...n sladd Obs Stäng av och rengör apparaten efter varje användningstillfälle Ta bort och sätta fast trimsaxar 1 Ta bort en trimsax genom att trycka uppåt mot trimsaxens tänder och ta bort den från handtaget 1 2 2 Sätt dit en trimsax genom att föra in trimsaxens fäste i spåret på framsidan och trycka dit bakänden av trimsaxen på apparaten klick Ta bort precisionstrimmern och nästrimmern 1 Sätt fingre...

Страница 175: ...n när du använder trimmern för första gången så att du kan bekanta dig med apparaten Sätta på och stänga av apparaten Slå på apparaten genom att skjuta på av knappen uppåt Stäng av apparaten genom att skjuta på av knappen nedåt Tillbehör för användning på skägg Hårtrimmer i full storlek Använd hårtrimmern i full storlek utan kam för att trimma håret tätt intill huden en längd på 0 5 mm eller för a...

Страница 176: ...bkam 3 64 tum 1 mm Stubbkam 5 64 tum 2 mm Justerbar skäggkam 1 8 tum 9 32 tum 3 mm 7 mm 1 Fäst kammen på hårtrimmern i full storlek mm 2 Justerbar kam Skjut längdväljaren åt vänster eller höger för att välja den önskade hårlängdsinställningen 3 För kammen i riktning mot hårväxten så trimmar du mest effektivt Se till att kammens yta alltid har kontakt med huden Tillbehör för användning på kropp Anv...

Страница 177: ...ts för mycket hår på apparaten blåser du bort hårstråna före användning för att få bästa trimningsresultat Kroppskammar Sätt en kroppskam på hårtrimmern i full storlek för att trimma hår i nacken Apparaten har 2 kroppskammar Hårlängdsinställningarna anges på kammen Inställningarna motsvarar återstående hårlängd efter trimning Kam tum mm Kroppskam grön 1 8 tum 3 mm Kroppskam grön 3 16 tum 5 mm 1 Fä...

Страница 178: ...rtopparna när du formar konturerna runt öronen 3 Forma konturen i nacken och polisongerna genom att vända hårklipparen och dra med nedåtgående rörelser 4 Använd långsamma och mjuka rörelser Följ den naturliga hårlinjen Hårkammar Sätt en hårkam på hårtrimmern i full storlek för jämn trimning av håret på huvudet Apparaten levereras med 3 hårkammar Hårlängdsinställningarna anges på kammen Inställning...

Страница 179: ...ecisionstrimmern till att forma fina linjer och konturer runt din ansiktsbehåring nära huden med en längd på 0 5 mm 1 Håll trimhuvudet vinkelrätt mot huden och för det uppåt eller nedåt och tryck försiktigt Nästrimmer Använd nästrimmern till att klippa näs och öronhåret Se till att näsgången är ren Se till att de yttre hörselgångarna är rena och fria från vax För inte in spetsen mer än 5 mm Rengör...

Страница 180: ...srakapparaten för att ta bort återstående hår och skapa detaljer i skäggets utformning Den är inte lämplig för att raka hela ansiktet 1 Tryck precisionsrakapparaten försiktigt mot huden och raka längs de konturklippta kanterna för att ta bort eventuellt oönskat hår Rengöring Använd aldrig skursvampar slipande rengöringsmedel eller vätskor såsom bensin eller aceton för att rengöra produkten Torka a...

Страница 181: ...pparaten 4 Använd den medföljande rengöringsborsten för att ta bort eventuellt hår som har samlats i hårbehållaren 5 Använd den medföljande rengöringsborsten för att ta bort eventuellt hår som har samlats i trimsaxen och eller kammarna 6 Rengör trimsaxen under varmt rinnande vatten 7 Rengör kammarna under varmt rinnande vatten 8 Skaka noggrant av överflödigt vatten och låt alla delar torka helt Re...

Страница 182: ... alla delar torka helt Rengöra precisionsrakapparaten 1 Håll precisionsrakapparaten i spåren på varje sida och dra bort den övre delen från den nedre delen 2 Blås och eller skaka ut hår som kan ha fastnat inuti precisionsrakapparaten Använd inte rengöringsborsten för att ta bort hår från skärbladet 3 Skölj den översta delen av precisionsrakapparaten med varmt rinnande vatten 4 Skaka noggrant av öv...

Страница 183: ...håller inbyggda laddningsbara batterier och därför inte får kasseras i vanliga hushållssopor enligt EG direktivet 2006 66 EG Lämna produkten till en lokal återvinningsstation eller till ett Philips servicecenter så att det laddningsbara batteriet tas om hand på korrekt sätt Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska produkter samt uppladdningsbara batterier En korrekt ha...

Страница 184: ...h eller frontpanelen från apparaten med hjälp av en skruvmejsel Lossa även ytterligare skruvar och eller delar till dess att du kan se kretskortet med det laddningsbara batteriet 3 Ta ur det laddningsbara batteriet Garanti och support Om du behöver information eller support kan du besöka www philips com support eller läsa den internationella garantibroschyren Garantibegränsningar Klippenheterna om...

Страница 185: ...arağı 15 32 inç 12 mm 9 Saç tarağı 21 32 inç 16 mm 10 Kirli sakal tarağı 3 64 inç 1 mm 11 Kirli sakal tarağı 5 64 inç 2 mm 12 Ayarlanabilir tarak 3 7 mm 13 Vücut tüyü tarağı 1 8 inç 3 mm sadece MG5740 MG5735 MG5730 için 14 Vücut tüyü tarağı 3 16 inç 5 mm sadece MG5740 için 15 Besleme ünitesi 16 Küçük fiş 17 Temizleme fırçası 18 Kılıf Not Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere göre farklılık...

Страница 186: ... Güç kaynağı ünitesini kuru tutun Uyarı Pili şarj etmek için yalnızca cihaz ile birlikte verilen ayrılabilir besleme ünitesini A00390 kullanın Besleme ünitesi içinde bir transformatör bulunur Besleme ünitesini kesip başka bir fişle değiştirmeyin aksi takdirde cihazı kullanmak tehlikeli hale gelir 186 Türkçe ...

Страница 187: ...e olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihazı musluk altında yıkamadan önce mutlaka prizden çekin Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol edin Yaralanmaya yol açabileceği için hasarlı veya bozuksa cihazı kullanmayın Zarar görmüş bir parçayı mutlaka orijinal yedek parçalarl...

Страница 188: ...aman 60 C den sıcak su kullanmayın Bu cihazı yalnızca kullanım amacına uygun olarak kullanım kılavuzunda gösterildiği gibi kullanın Hijyenik nedenlerden dolayı cihaz sadece bir kişi tarafından kullanılmalıdır Besleme ünitesini üniteyi telafisi mümkün olmayan hasarlardan korumak için elektrikli oda spreyi içeren duvar soketlerinde ya da bunların yakınında kullanmayın 188 Türkçe ...

Страница 189: ...niz Besleme ünitesi 100 ile 240 volt arasındaki şebeke gerilimlerine uygundur Besleme ünitesi 100 240 voltu 24 volttan daha düşük bir güvenli düşük gerilim değerine çevirir Şarj etme Besleme ünitesiyle şarj etme Cihaz 16 saat şarj edildiğinde kablosuz olarak 80 dakikaya kadar çalışabilir 1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun 2 1 2 Küçük fişi cihaza bağlayın ve besleme ünitesini prize takın 3 Şarj ...

Страница 190: ...ılavuz yuvaya yerleştirin ve kesme aparatının arka kısmını cihaza doğru itin klik sesi Hassas tıraş makinesinin ve burun makasının çıkarılması 1 Parmağınızı aparatın arkasındaki okun üzerine koyun ve sapı ok yönünde itin Tarakların takılıp çıkarılması 1 2 1 Kesme aparatına herhangi bir tür muhafaza takmak için muhafazanın ön kısmını kesme aparatının dişleri üzerine kaydırın Ardından muhafazanın or...

Страница 191: ...lanılan aparatlar Tam boyutlu düzeltici Saçınızı çok kısa 1 32 inç 0 5 mm uzunlukta kesmek ya da sakala enseye veya favorilere çizgi çekmek için tam boyutlu saç düzelticiyi taraksız kullanın 1 Tüyleri cilde yakın kesmek için kesme aparatının düz tarafını cildinize yerleştirin ve tüylerin uzama yönünün tersine hareketler yapın 2 Hatları belirlemek için kesme aparatını cilde dik tutun ve hafif bir b...

Страница 192: ...arını seçmek için uzunluk seçiciyi sağa veya sola ittirin 3 En etkili düzeltme yöntemi tarağı kılların çıkış yönünün tersine hareket ettirmektir Tarak yüzeyinin cildinizle her zaman tam temas ettiğinden emin olun Vücutta kullanılan aparatlar Vücut kıllarını kesmek için yeşil renkli vücut taraklarını kullanın İlk kez düzeltme işlemi yaptığınızda cihaza alışmak için 5 mm 3 16 inç vücut tarağını kull...

Страница 193: ...gisi altında kalan tüyleri düzeltmek için tam boyutlu düzelticiye normal bir vücut tüyü tarağı takın Cihaz ile birlikte 2 vücut tüyü tarağı verilir Kıl uzunluk ayarları tarak üzerinde gösterilmektedir Bu ayarlar düzeltme sonrasında kalan kıl uzunluklarına karşılık gelmektedir Tarak inç mm Vücut tüyü tarağı yeşil 1 8 inç 3 mm Vücut tüyü tarağı yeşil 3 16 inç 5 mm 1 Tam boyutlu düzelticiye bir vücut...

Страница 194: ...seye veya favorilere şekil vermek için saç kesme cihazını çevirin ve aşağıya doğru darbeler uygulayın 4 Cihazı doğal saç çizgisini izleyerek yavaş ve yumuşak hareket ettirin Saç tarakları Saçlarınızı düzgün bir şekilde düzeltmek için tam boyutlu düzelticiye bir saç tarağı takın Cihaz ile birlikte farklı 3 saç tarağı verilir Kıl uzunluk ayarları tarak üzerinde gösterilmektedir Bu ayarlar düzeltme s...

Страница 195: ... cilde yakın ince çizgiler ve hatlar oluşturmak için kullanabilirsiniz 1 32 inç 0 5 mm uzunluğa kadar 1 Hassas düzeltici başlığını cilde dik tutun ve düzeltme başlığını hafif bir basınç uygulayarak yukarı veya aşağı hareket ettirin Burun makası Burun ve kulak kıllarınızı kesmek için burun makasını kullanın Burun deliklerinizin temiz olduğundan emin olun Kulaklarınızın dış kısımlarının temiz olduğu...

Страница 196: ... Not Kalan kılları kesmek ve sakalınızın şeklini detaylandırmak için hassas tıraş makinesini kullanın Tam yüz tıraşı için uygun değildir 1 Hassas tıraş makinesini hafifçe deriye bastırın ve tüm istenmeyen kılları almak için düzeltilen alanlar boyunca tıraş edin Temizlik Hiçbir zaman ürünü temizlemek için bulaşık süngeri aşındırıcı temizlik malzemeleri veya benzin ya da aseton gibi zarar verebilece...

Страница 197: ...kılları birlikte verilen temizlik fırçasını kullanarak temizleyin 6 Kesme aparatlarını sıcak musluk suyunda temizleyin 7 Tarakları sıcak musluk suyunda temizleyin 8 Kalan suları dikkatlice sallayarak giderin ve tüm parçaları açıp tamamen kurumasını bekleyin Burun makasının temizlenmesi Burun makasını kullanımdan hemen sonra ve burun makası başlığı üzerinde çok miktarda kıl ya da kir biriktiğinde t...

Страница 198: ...ndaki kılları temizlemek için kullanmayın 3 Hassas tıraş makinesinin üst kısmını sıcak musluk suyu altında temizleyin 4 Kalan suları dikkatlice sallayarak giderin ve tüm parçaları açıp tamamen kurumasını bekleyin 5 Hassas tıraş makinesinin üst kısmını alt kısmına geri takın Saklama Cihazı birlikte verilen kılıfında saklayın Not Kılıfına koymadan önce cihazın kuru olduğundan emin olun Aksesuarların...

Страница 199: ...sine götürün Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve şarj edilebilir pillerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun İmha işleminin doğru şekilde yapılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur Şarj edilebilir pilin çıkarılması Şarj edilebilir pili yalnızca ürünü atarken çıkarın Pili çıkarmadan önce ürünü prizden ç...

Страница 200: ...ları ve veya parçaları da sökün 3 Şarj edilebilir pili çıkarın Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www philips com support adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun Garanti sınırlamaları Kesme üniteleri aşınan cihazlar olduğundan uluslararası garanti koşulları kapsamında değildir 200 Türkçe ...

Страница 201: ...στ 9 Χτένα τριχών 21 32 ίντσες 16 χλστ 10 Χτένα για πολύ κοντά μαλλιά 3 64 ίντσες 1 χλστ 11 Χτένα για πολύ κοντά μαλλιά 5 64 ίντσες 2 χλστ 12 Ρυθμιζόμενη χτένα 3 7 χλστ 13 Χτένα σώματος 1 8 ίντσα 3 χλστ μόνο MG5740 MG5735 MG5730 14 Χτένα σώματος 3 16 ίντσες 5 χλστ μόνο MG5740 15 Τροφοδοτικό 16 Μικρό βύσμα 17 Βουρτσάκι καθαρισμού 18 Θήκη Σημείωση Τα παρελκόμενα που παρέχονται μπορεί να διαφέρουν γι...

Страница 202: ...Προειδοποίηση Για να φορτίσετε την μπαταρία να χρησιμοποιείτε μόνο την αποσπώμενη μονάδα τροφοδοσίας A00390 που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή Το τροφοδοτικό περιλαμβάνει ένα μετασχηματιστή Μην αφαιρέσετε το τροφοδοτικό προκειμένου να το αντικαταστήσετε με άλλο βύσμα καθώς μπορεί να προκληθεί κίνδυνος 202 Ελληνικα ...

Страница 203: ...δύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά που δεν εποπτεύονται Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα προτού την καθαρίσετε με νερό βρύσης Να ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν τη χρησιμοποιήσετε Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί φθορά καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός Να αντικαθιστ...

Страница 204: ...μοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο ή στο ντους Μην χρησιμοποιείτε ποτέ νερό σε θερμοκρασία υψηλότερη των 60 C για να ξεπλύνετε τη συσκευή Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης Για λόγους υγιεινής η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ένα άτομο 204 Ελληνικα ...

Страница 205: ... όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής Ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία Γενικά Αυτή η συσκευή μπορεί να καθαριστεί με ασφάλεια με τρεχούμενο νερό βρύσης Το τροφοδοτικό είναι κατάλληλο για τάση ρεύματος που κυμαίνεται από 100 έως 240 V Το τροφοδοτικό μετατρ...

Страница 206: ...α από τη συσκευή Χρήση της συσκευής Σημείωση Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο χωρίς καλώδιο Σημείωση Απενεργοποιείτε και καθαρίστε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση Αφαίρεση και προσάρτηση στοιχείων κοπής 1 Για να αφαιρέσετε ένα στοιχείο κοπής σπρώξτε προς τα επάνω αντίθετα προς τα δοντάκια του στοιχείου κοπής και αφαιρέστε το από τη λαβή 1 2 2 Για να τοποθετήσετε ένα στοιχείο κοπής εισαγ...

Страница 207: ...οποιονδήποτε τύπο χτένας από το στοιχείο κοπής τραβήξτε προσεκτικά το πίσω μέρος του ώστε να βγει από τη συσκευή κι έπειτα σύρετέ το να βγει από το στοιχείο κοπής Σημείωση Όταν πρόκειται να κόψετε τις τρίχες σας για πρώτη φορά ξεκινήστε χρησιμοποιώντας τη χτένα με τη μέγιστη ρύθμιση του μήκους κοπής ώστε να εξοικειωθείτε με τη συσκευή Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής Για να ενεργοποιήσ...

Страница 208: ... τα πάνω ή προς τα κάτω ασκώντας απαλή πίεση Χτένες για γένια Τοποθετήστε μια χτένα για γένια στον κόπτη τριχών πλήρους μεγέθους για να κόψετε τα γένια και το μουστάκι σας ομοιόμορφα Η συσκευή συνοδεύεται από 5 χτένες για γένια Οι ρυθμίσεις μήκους τριχών υποδεικνύονται στις χτένες Οι ρυθμίσεις αντιστοιχούν στο υπολειπόμενο μήκος των τριχών μετά το κόψιμο Χτένα ίντσα χιλιοστό Χτένα για πολύ κοντά μ...

Страница 209: ...αλλιά είναι καθαρά και στεγνά καθώς τα υγρά μαλλιά τείνουν να κολλάνε στο σώμα Όταν κόβετε τις τρίχες σε ευαίσθητες περιοχές πάντα να χρησιμοποιείτε μια χτένα σώματος Δεδομένου ότι όλες οι τρίχες δεν αναπτύσσονται προς την ίδια κατεύθυνση ίσως επιθυμείτε να δοκιμάσετε διαφορετικές θέσεις κοπής ήτοι προς τα επάνω προς τα κάτω ή οριζόντια Η εξάσκηση συνιστάται για βέλτιστα αποτελέσματα Πάντα να κάνε...

Страница 210: ...φορά ανάπτυξης των τριχών Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια της χτένας είναι πάντα σε επαφή με το δέρμα Εξαρτήματα για χρήση στο κεφάλι Κόπτης τριχών πλήρους μεγέθους Χρησιμοποιήστε τον κόπτη τριχών πλήρους μεγέθους χωρίς χτένα για να κόψετε τις τρίχες στο κεφάλι σας πολύ κοντά στο δέρμα 1 32 της ίντσας 0 5 χιλ ή για να διαμορφώσετε το περίγραμμα της γραμμής του λαιμού και την περιοχή γύρω από τα αυτιά ...

Страница 211: ...πολειπόμενο μήκος των τριχών μετά το κόψιμο Χτένα ίντσα χλστ Χτένα τριχών 3 8 ίντσες 9 χλστ Χτένα τριχών 15 32 ίντσες 12 χλστ Χτένα τριχών 21 32 ίντσες 16 χλστ 1 Προσαρτήστε μια χτένα στον κόπτη τριχών πλήρους μεγέθους 2 Μετακινήστε τον κόπτη τριχών αργά στο πάνω μέρος του κεφαλιού από διαφορετικές κατευθύνσεις για να επιτύχετε ομοιόμορφα αποτελέσματα Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια της χτένας είναι π...

Страница 212: ...ιωθείτε ότι οι ρινικές δίοδοι είναι καθαρές Βεβαιωθείτε ότι τα κανάλια στα εξωτερικά μέρη των αυτιών είναι καθαρά και χωρίς κερί Μην εισάγετε το άκρο περισσότερο από 3 16 ίντσες 5 χλστ Πάντα να καθαρίζετε το εξάρτημα μετά από κάθε χρήση Κόψιμο τριχών μύτης 1 Μετακινήστε απαλά το άκρο μέσα και έξω από τον ακουστικό πόρο για να αφαιρέσετε τις ανεπιθύμητες τρίχες έξω από τη μύτη ενώ ταυτόχρονα το περ...

Страница 213: ...Δεν είναι κατάλληλη για πλήρες ξύρισμα προσώπου 1 Πιέστε απαλά την ξυριστική μηχανή ακριβείας πάνω στο δέρμα και ξυρίστε κατά μήκος των ήδη κομμένων άκρων για να αφαιρέσετε τυχόν ανεπιθύμητες τρίχες Καθάρισμα Μη χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό του προϊόντος Ποτέ μη στεγνώνετε τα δόντια του κόπτη με πετσέτα ή χαρτομά...

Страница 214: ...συσσωρευτεί στα στοιχεία κοπής ή και χτένες με το βουρτσάκι καθαρισμού που παρέχεται 6 Καθαρίστε τα στοιχεία κοπής με ζεστό νερό της βρύσης 7 Καθαρίστε τις χτένες με ζεστό νερό της βρύσης 8 Τινάξτε προσεκτικά για να απομακρύνετε το νερό που περισσεύει και αφήστε όλα τα εξαρτήματα να στεγνώσουν πλήρως Καθαρισμός του κόπτη τριχών μύτης Καθαρίστε τον κόπτη τριχών μύτης αμέσως μετά τη χρήση όταν πολλέ...

Страница 215: ... να βγει από το κάτω τμήμα 2 Φυσήξτε ή και τινάξτε τις τρίχες που έχουν συσσωρευτεί μέσα στην ξυριστική μηχανή ακριβείας Μη χρησιμοποιείτε τη βούρτσα καθαρισμού για να αφαιρέσετε τρίχες από το πλέγμα ξυρίσματος 3 Καθαρίστε το επάνω μέρος της ξυριστικής μηχανής ακριβείας κάτω από τη βρύση με ζεστό νερό 4 Τινάξτε προσεκτικά για να απομακρύνετε το νερό που περισσεύει και αφήστε όλα τα εξαρτήματα να σ...

Страница 216: ...παταρία η οποία δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα 2006 66 ΕΚ Προσκομίστε το προϊόν σας σε επίσημο σημείο συλλογής ή κέντρο επισκευών της Philips για να αφαιρέσει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ένας επαγγελματίας Ακολουθήστε τους εγχώριους κανονισμούς για την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων και των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Η σωστή μέθοδος ...

Страница 217: ... συσκευής με ένα ίσιο κατσαβίδι Εάν χρειαστεί αφαιρέστε επίσης πρόσθετες βίδες ή και τμήματα έως ότου δείτε την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος με την επαναφορτιζόμενη μπαταρία 3 Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη επισκεφτείτε τον ιστότοπο www philips com support ή διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης Περιορισμοί εγγύησης Οι μον...

Страница 218: ......

Страница 219: ...Empty page before back cover ...

Страница 220: ... 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved 8888 989 2530 1 20 10 2017 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Отзывы: