background image

English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benefit from the support that Philips offers, register your product at

www.philips.com/welcome

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and
save it for future reference.

Danger 

- Keep the charger away from water. Do not place or store it over or

near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not
immerse the charger in water or any other liquid. After cleaning,
make sure the charger is completely dry before you connect it to
the mains.

Warning

- The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged,

discard the charger.

- Always have the charger replaced with one of the original type in

order to avoid a hazard.

- Do not use the charger outdoors or near heated surfaces.
- If the appliance is damaged in any way (brush head, toothbrush

handle or charger), stop using it. This appliance contains no
serviceable parts. If the appliance is damaged, contact the
Consumer Care Centre in your country (see chapter ‘Guarantee
and support').

- This appliance is not intended for use by persons (including

children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.

6

English

Содержание Elite+ sonicare HX3285/06

Страница 1: ...Elite Register your product and get support at www philips com welcome Always here to help you Elite _4235_021_0686_1_BOOKLET_A6_bl pdf 1 07 12 15 11 39 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...English 6 한국의 16 ...

Страница 6: ...mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger Always have the charger replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do not use the charger outdoors or near heated surfaces If the appliance is damaged in any way brush head toothbrush handle or charger stop using it This appliance contains no serviceable parts If the appliance is damaged contact t...

Страница 7: ...acturer of the implanted device prior to use If you have medical concerns consult your doctor before you use the Philips Sonicare This appliance has only been designed for cleaning teeth gums and tongue Do not use it for any other purpose Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain The Philips Sonicare toothbrush is a personal care device and is not in...

Страница 8: ... for use Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles point in the same direction as the front of the handle Fig 2 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops Note Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily identify your brush head Fig 3 Charging your Philips Sonicare 1 Plug the charger into a live electrical outlet 2 Place the han...

Страница 9: ...es placed on the teeth and in the gumline Brush your teeth with small back and forth motion so the bristles reach between the teeth Continue this motion throughout your brushing cycle Note The bristles should slightly flare Do not scrub 5 To clean the inside surfaces of the front teeth tilt the brush handle semi upright and make several vertical overlapping brushing strokes on each tooth Fig 5 Not...

Страница 10: ... damaged when they come into contact with the brush head Note When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies the handle should be fully charged and the Easy start feature deactivated Battery status when handle is not on charger This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide at least 20 brushing sessions each session lasting 2 minutes The battery level indicator shows the...

Страница 11: ...twice a day Note If you press the power on off button after you started the brushing cycle the toothbrush will pause After a pause of 30 seconds the Smartimer resets Easy start The Easy start feature gently increases power over the first 14 brushings to help you get used to brushing with the Philips Sonicare toothbrush This Philips Sonicare toothbrush comes with the Easy start feature activated Ac...

Страница 12: ...Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth evenly and thoroughly This Philips Sonicare toothbrush comes with the Quadpacer feature activated Fig 8 Charger confirmation The handle beeps and vibrates briefly when it is placed on the charger base This Philips Sonicare toothbrush comes with the charger confirmation feature activat...

Страница 13: ...ve the brush head from the handle and rinse the brush head connection with warm water at least once a week Rinse the travel cap as often as needed Charger 1 Unplug the charger before you clean it 2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth Storage If you are not going to use the product for a long time unplug it clean it see chapter Cleaning and store it in a cool and dry place away from d...

Страница 14: ...e to protect your eyes hands fingers and the surface on which you work 1 To deplete the rechargeable battery of any charge remove the handle from the charger turn on the Philips Sonicare toothbrush and let it run until it stops Repeat this step until you can no longer turn on the Philips Sonicare toothbrush 2 Remove and discard the brush head Cover the entire handle with a towel or cloth Fig 11 3 ...

Страница 15: ... Cut the battery wires from the circuit board close to the battery Fig 17 9 Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical short from residual battery charge The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guar...

Страница 16: ...완전히 건조시킨 다음에 다시 전원에 연결하십시오 경고 전원 코드는 교체할 수 없습니다 전원 코드가 손상되면 충전기를 폐기해야 합니다 위험할 수 있으므로 충전기는 반드시 정품으로 교체하여 사용하십시오 충전기를 실외 또는 발열되는 표면 근처에서 사용하지 마십시오 제품에 손상된 부분 칫솔모 칫솔 손잡이 또는 충전기 이 나타나면 사용을 중단하십시오 본 제품은 서비스를 받을 수 있는 부품이 없습니다 제품이 손상될 경우 해당 지역의 고객 상담실에 문의하십시오 보증 및 지원 부분 참조 신체적인 감각 및 인지능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 ...

Страница 17: ...케어를 사용하기 전에 치과 전문의와 상의하십시오 본 제품으로는 치아와 잇몸 그리고 혀만 세정할 수 있으므로 다른 용도로는 사용하지 마십시오 사용 중 불편함이나 통증이 느껴지면 제품 사용을 중단하고 의사와 상의하십시오 필립스 소닉케어 칫솔은 개인 용품이므로 치과나 기타 의료 시설에서 공용으로 이용하지 마십시오 칫솔모의 솔이 눕거나 휘면 사용을 중단하십시오 3개월마다 또는 마모의 흔적이 보이면 그 전이라도 칫솔모를 교체하십시오 제조업체에서 권장한 제품 이외의 칫솔모를 사용하지 마십시오 사용하는 치약 성분에 과산화수소 탄산수소나트륨 중탄산염 미백 치약 주성분 이 포함된 경우 칫솔질을 하고 난 후 칫솔모를 비누로 닦고 물로 깨끗이 씻어 내십시오 이렇게 해야 플라스틱 부분의 손상을 방지할 수 있습니다 EMF 전자기장...

Страница 18: ...니다 필립스 소닉케어 충전 방법 1 충전기를 전원 콘센트에 꽂으십시오 2 충전기에 손잡이를 꽂으십시오 배터리 충전 표시들이 깜박거리고 신호음이 두 번 울립니다 그러면 칫솔이 충전되고 있는 것입니다 참고 배터리가 완전히 충전되려면 최대 24시간이 걸리지만 필립스 소닉케어 칫솔은 완전히 충전되지 않아도 사용할 수 있습니다 필립스 소닉케어 칫솔 사용 칫솔질 방법 1 칫솔모에 소량의 치약을 바르십시오 2 칫솔모를 잇몸 그림 4 에 45도 정도로 살짝 비스듬하게 올려 놓고 잇몸 경계 부분이나 그 약간 아래에 칫솔모가 닿도록 누릅니다 참고 항상 칫솔모 중앙이 치아에 닿아야 합니다 3 전원 버튼을 눌러 필립스 소닉케어의 전원을 켭니다 18 한국의 ...

Страница 19: ...동안 닦고 4구역 아랫니 그림 6 안쪽 을 닦습니다 7 칫솔질이 모두 끝나면 치아의 씹는 면과 착색이 있는 부분을 추가로 닦습니다 혀도 닦을 수 있습니다 혀를 닦을 때는 칫솔을 켜거나 끈 상태 중 선호 그림 7 하는 방법을 선택하십시오 필립스 소닉케어 칫솔은 다음에 사용하기에 안전합니다 치아 교정기 교정기에 사용하는 경우 칫솔모가 보다 빨리 마모될 수 있습니다 치아 보철물 신경치료 크라운 라미네이트 참고 치아 교정기나 보철물이 제대로 접착되고 손상되지 않도록 합니다 그렇지 않을 경우 치아 교정기나 보철물이 칫솔모와 접촉할 때 손상될 수 있습니다 참고 필립스 소닉케어 칫솔을 임상 연구용으로 사용할 경우 칫솔 손잡이를 완전히 충전하고 이지 스타트 기능을 반드시 해제해야 합니다 배터리 상태 칫솔 손잡이를 충전기에...

Страница 20: ...면 필립스 소닉케어 칫솔을 사용하지 않을 때 충전기에 꽂아 두십시오 기능 스마트타이머 스마트타이머는 칫솔질이 끝나면 칫솔을 자동으로 꺼서 칫솔질이 완료되었음을 나타냅니다 치과 전문의는 하루에 두 번씩 2분 이상 칫솔질 하는 것을 권장합니다 참고 이를 닦기 시작한 후 전원 버튼을 누르면 칫솔 작동이 일시 중지됩니다 30초 후에 스마트타이머가 재설정됩니다 이지스타트 이지스타트 기능은 최초 14회 양치하는 동안 서서히 출력을 높여서 필립스 소닉케어 칫솔을 이용한 양치질에 익숙해지도록 도와줍니다 이 필립스 소닉케어 칫솔은 이지스타트 기능이 활성화되어 제공됩니다 이지스타트 기능 설정 또는 해제 방법 전원에 연결된 충전기에 칫솔 손잡이를 꽂으십시오 20 한국의 ...

Страница 21: ...타트 기능을 사용하는 것은 필립스 소닉케어의 플라그 제거 효과를 저하시키므로 사용하지 않는 것이 좋습니다 쿼드페이서 쿼드페이서는 입 안을 골고루 깔끔하게 양치할 수 있도록 짧은 신호음과 함께 일시 중지하는 간격 타이머입니다 필립스 소닉케어 칫솔은 쿼드플레이서 기능이 활성화 그림 8 되어 제공됩니다 충전기 확인 칫솔 본체를 충전기에 꽂으면 신호음이 울리고 짧게 진동합니다 이 필립스 소닉케어 칫솔은 충전 확인 기능이 활성화되어 제공됩니다 세척 필립스 소닉케어 칫솔을 정기적으로 세척하여 치약과 기타 잔여물을 제거해야 합니다 필립스 소닉케어 칫솔을 청결하게 관리하지 않을 경우 제품이 비위생적인 상태가 되고 손상될 수 있습니다 경고 칫솔모 손잡이 또는 충전기를 식기세척기로 세척하지 마십시오 칫솔 손잡이 1 칫솔모를 ...

Страница 22: ...잡이 사이의 연결 부분을 따뜻한 물로 닦아 냅니다 필요 시 여행용 마개를 세척합니다 충전기 1 청소하기 전에 항상 충전기의 전원 코드를 뽑으십시오 2 젖은 천으로 충전기의 표면을 닦으십시오 보관 오랫동안 제품을 사용하지 않을 경우 제품의 전원을 뽑고 세척 청소 부분 참조 한 다음 직사광선이 없는 건냉한 곳에 보관하십시오 교체 칫솔모 최적의 결과를 얻으려면 3개월에 한 번씩 필립스 소닉케어 칫솔모로 교체하십시오 필립스 소닉케어 교체용 칫솔모만 이용하십시오 재활용 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오 이를 준수함으로써 환경 보호에 동참할 수 있습니다 22 한국의 ...

Страница 23: ... 이 과정을 반복하십시오 2 칫솔모를 분리하여 폐기합니다 수건이나 헝겊 그림 으로 손잡이 부분을 전체를 감쌉니다 3 한 손으로 손잡이의 윗부분을 잡고 손잡이 케이스 하단에서 0 5인치 윗부분을 망치로 두드립니다 네 면을 모두 망치로 강하게 내리쳐서 엔드 캡 그림 12 을 꺼냅니다 참고 내부의 스냅형 연결부를 분리하려면 끝 부분을 여러 차례 쳐야 할 수도 있습니다 4 칫솔 손잡이에서 엔드 캡을 분리합니다 케이스에서 엔드 캡이 쉽게 분리되지 않으면 엔드 캡이 분리 그림 13 될 때까지 3단계를 반복합니다 5 손잡이를 거꾸로 잡고 단단한 표면에 내리칩니다 내부 부품이 케이스에서 쉽게 분리되지 않으면 내부 부품이 분리 그림 14 될 때까지 3단계를 반복합니다 6 소형 일자 드라이버를 회로판 반대쪽의 슬롯에 완전히 ...

Страница 24: ...한 감전을 예방합니다 충전식 배터리를 재활용 폐기물로 분리하고 제품의 나머지 부분은 적절하게 폐기하십시오 보증 및 지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹사이트 www philips com support 를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오 보증 제한 국제 보증 약관에서 제외되는 항목은 다음과 같습니다 칫솔모 정품이 아닌 교체품의 사용으로 인한 손상 오용 남용 부주의 개조 또는 무단 수리로 인한 손상 쪼개짐 긁힘 마멸 변색 탈색 등 일반적인 마모 또는 손상 24 한국의 ...

Страница 25: ......

Страница 26: ...1 2 4 3 1 2 4 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 ...

Страница 27: ......

Страница 28: ... rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 4235 021 0686 1 12 2015 75 recycled paper Elite _4235_021_0686_1_BOOKLET_A6_bl_back pdf 1 07 12 15 12 55 ...

Отзывы: