background image

Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тези
инструкции и ги запазете за справка в бъдеще.

Преди да свържете уреда, проверете дали напрежението,
отбелязано на плочката с обозначение на модела, отговаря на
напрежението в местната електрическа мрежа.

Включвайте уреда само в заземен контакт.

Не използвайте уреда, ако щепселът, кабелът или самият уред
са видимо повредени или ако уредът е паднал или протича.

Проверявайте редовно кабела за евентуални повреди.

Ако захранващият кабел се повреди, той трябва да се смени
от Philips, упълномощен от Philips сервиз или подобни
квалифицирани лица, за да се избегне опасно положение.

Никога не оставяйте ютията без надзор, докато е включена в
мрежата.

Никога не потапяйте ютията във вода.

Пазете уреда от достъп на деца.

Гладещата плоча на ютията може да се нагорещи много и да
причини изгаряне при докосване.

Не допускайте кабела да се допира до гладещата плоча,
когато е гореща.

Когато сте свършили с гладенето, когато почиствате уреда,
когато пълните или изпразвате резервоара за вода, а също така
когато оставяте ютията дори за момент: поставете регулатора
на парата в положение О, поставете ютията върху петата й и
изключете щепсела от контакта.

Слагайте ютията и работете с нея върху стабилна дъска за
гладене или маса.

Ако уредът е снабден с подложка, осигурете тя да е сложена
върху стабилна повърхност.

Уредът е предназначен само за битова употреба.

Преди да използвате уреда за пръв път

C

1

Махнете всякакви лепенки, защитно фолио или пластмасови

предпазители от гладещата плоча.

B

При първо използване от ютията може да излезе малко дим. Това
след малко престава.

102

БЪЛГАРСКИ

Содержание EasyCare GC3220

Страница 1: ...GC3260 GC3240 GC3232 GC3231 GC3230 GC3221 GC3220 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...POLSKI 11 ROMÂNĂ 20 РУССКИЙ 27 ČESKY 36 MAGYAR 43 SLOVENSKY 51 УКРАЇНСЬКА 59 HRVATSKI 67 EESTI 74 LATVISKI 81 LIETUVIŠKAI 88 SLOVENŠČINA 95 БЪЛГАРСКИ 102 SRPSKI 111 GC3260 GC3240 GC3232 GC3231 3230 GC3221 GC3220 ...

Страница 4: ...immerse the iron in water Keep the appliance out of the reach of children The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched Do not allow the cord to come into contact with the soleplate when it is hot When you have finished ironing when you clean the appliance when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while set the steam...

Страница 5: ...o the appropriate position Check the laundry care label for the required ironing temperature 1 Synthetic fabrics e g acrylic nylon polyamide polyester 1 Silk 2 Wool 3 Cotton linen If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article Silk woollen and synthetic materia...

Страница 6: ...en reached B If the selected ironing temperature is too low MIN to 2 water may drip from the soleplate see section Drip stop Ironing without steam C 1 Set the steam control to position 0 no steam 2 Select the recommended ironing temperature see chapter Preparing for use section Setting the temperature Features Spray function You can use the spray function to remove stubborn creases at any temperat...

Страница 7: ...ple Drip stop types GC3260 3240 3232 3231 3230 only This iron is equipped with a drip stop function the iron automatically stops producing steam when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate When this happens you may hear a sound Electronic safety shut off function type GC3260 only C The electronic safety shut off function automatically switches the iron off i...

Страница 8: ... constantly active and do not need to be replaced The Calc Clean function helps remove scale particles Use the Calc Clean function once every two weeks If the water in your area is very hard i e when flakes come out of the soleplate during ironing the Calc Clean function should be used more frequently 1 Make sure the appliance is unplugged 2 Set the steam control to position 0 3 Fill the water tan...

Страница 9: ... down before you store it Environment C Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care ...

Страница 10: ...r tank and set the steam control to position 0 after use Store the iron on its heel Possible cause There is a connection problem The temperature dial has been set to MIN There is not enough water in the water tank The steam control has been set to position 0 The iron is not hot enough and or the drip stop function has been activated The vertical shot of steam function has been used too often withi...

Страница 11: ...czonego do sieci bez nadzoru Nigdy nie zanurzaj żelazka w wodzie Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci Stopa żelazka może być bardzo rozgrzana i dotknięcie jej może spowodować poparzenia Nie pozwalaj aby przewód stykał się z rozgrzaną stopą żelazka Po skończeniu prasowania podczas mycia żelazka podczas napełniania lub opróżniania zbiornika na wodę a także gdy zostawiasz że...

Страница 12: ...dpowiedniej pozycji Sprawdź zaznaczoną na wszywce wymaganą temperaturę prasowania 1 Tkaniny syntetyczne np z akrylu wiskozy poliamidu poliestru 1 Jedwab 2 Wełna 3 Bawełna len Jeśli nie znasz rodzaju lub rodzajów materiału z którego wykonana jest prasowana sztuka ustal właściwą temperaturę prasowania prasując taką jej część która będzie niewidoczna podczas noszenia czy używania Jedwab mieszanki weł...

Страница 13: ...B Z chwilą osiągnięcia żądanej temperatury żelazko zacznie wydzielać parę B Jeśli ustawiona temperatura jest zbyt niska w zakresie od MIN do 2 wówczas ze stopy żelazka może skapywać woda patrz punkt Zatrzymanie skapywania Prasowanie bez pary C 1 Ustaw regulator pary w położeniu 0 brak pary 2 Wybierz zalecaną temperaturę prasowania patrz rozdział Przygotowanie do użycia punkt Ustawianie temperatury...

Страница 14: ...ć wyłącznie dla ustawień temperatury pomiędzy 2 a MAX C 1 Wciśnij i zwolnij przycisk uderzenia pary Pionowe uderzenie pary C 1 Funkcji uderzenia pary można używać również wtedy gdy żelazko znajduje się w pozycji pionowej Jest ona użyteczna do usuwania zagnieceń na wiszących ubraniach zasłonach itd Nigdy nie kieruj pary w stronę ludzi Zatrzymanie skapywania tylko w modelach GC3260 3240 3232 3231 32...

Страница 15: ...rwacja Po zakończeniu prasowania 1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego i odczekaj aż żelazko ostygnie 2 Urządzenie należy czyścić wilgotną szmatką Używając niezawierającego elementów ściernych płynnego środka czyszczącego zetrzyj ze stopy żelazka kamień i wszelkie pozostałe osady C 3 Po czyszczeniu zbiornika opróżnij go 4 Odczekaj aż żelazko ostygnie Owiń przewód zasilający wokół miejsca do tego p...

Страница 16: ...elazkiem Ze stopy żelazka zacznie wydostawać się para i wrzątek Ewentualne zanieczyszczenia i łuski zostaną usunięte 8 Zwolnij przycisk Calc Clean natychmiast po wyczerpaniu się wody w zbiorniku Jeśli żelazko nadal jest zanieczyszczone kamieniem powtórz całą procedurę Po usunięciu kamienia Wetknij wtyczkę do gniazdka ściennego i poczekaj aż żelazko rozgrzeje się co umożliwi osuszenie się stopy żel...

Страница 17: ...ystać z serwisu lub potrzebujesz informacji bądź jeśli masz jakiś problem odwiedź naszą stronę w Internecie www philips pl lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej POLSKI 17 ...

Страница 18: ... aby usłyszeć charakterystyczne kliknięcie Wypłucz zbiornik na wodę i nie dodawaj do niego żadnych dodatków zmiękczających Ustaw regulator temperatury na wartości odpowiedniej dla prasowania parowego pomiędzy 3 a MAX Ustaw żelazko na jego pięcie pionowo i poczekaj aż zgaśnie pomarańczowa lampka kontrolna temperatury Ewentualna przyczyna Nie ma połączenia Pokrętło regulacji temperatury zostało usta...

Страница 19: ... 0 Przechowuj żelazko ustawione na jego pięcie Ewentualna przyczyna Twarda woda powoduje tworzenie się osadów wewnątrz stopy żelazka Zadziałała funkcja automatycznego wyłączania żelazka patrz rozdział Funkcje Żelazko zostało ustawione w pozycji poziomej z pozostawioną w zbiorniku wodą Problem Podczas prasowania ze stopy żelazka wydostają się zanieczyszczenia Migocze czerwona lampka tylko dla model...

Страница 20: ... priză Nu introduceţi niciodată fierul de călcat în apă Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor Talpa fierului de călcat se încinge foarte tare şi poate cauza arsuri la atingere Feriţi cablul de alimentare de contactul cu talpa încinsă După ce aţi terminat de călcat când curăţaţi aparatul în timp ce umpleţi sau goliţi rezervorul de apă sau chiar când faceţi o scurtă pauză poziţionaţi butonul pentr...

Страница 21: ...respunzătoare Verificaţi eticheta pentru a selecta temperatura de călcare adecvată 1 Materiale sintetice de ex fibre acrilice nailon poliamide poliester 1 Mătase 2 Lână 3 Bumbac in Dacă nu cunoaşteţi tipul sau tipurile de material din care e confecţionat articolul încercaţi să călcaţi o porţiune de material ce nu se vede când purtaţi articolul respectiv pentru a determina temperatura corectă de că...

Страница 22: ...MAX B Fierul va emite abur imediat ce va ajunge la temperatura reglată B Apa se poate scurge prin talpa aparatului vezi secţiunea Anti picurare dacă temperatura este prea joasă MIN până la 2 Călcarea fără abur C 1 Poziţionaţi butonul de reglare a aburului pe poziţia 0 fără abur 2 Selectaţi temperatura de călcare recomandată a se vedea capitolul Pregătire de utilizare secţiunea Reglarea temperaturi...

Страница 23: ...olosită cu reglaje de temperatură între 2 şi MAX C 1 Apăsaţi şi decuplaţi butonul jet de abur Jet de abur vertical C 1 Funcţia jet de abur poate fi utilizată când ţineţi fierul în poziţie verticală Draperiile hainele etc pot fi călcate cu abur ţinând fierul vertical Nu direcţionaţi niciodată aburul înspre oameni Anti picurare doar modelele GC3260 3240 3232 3231 3230 Acest fier de călcat este dotat...

Страница 24: ...e calcar sau alte reziduuri cu un detergent lichid neabraziv C 3 Goliţi rezervorul de apă după curăţare 4 Lăsaţi fierul să se răcească Înfăşuraţi cablul în jurul suportului de depozitare a cablului şi prindeţi l cu clema de prindere C 5 Depozitaţi întotdeauna fierul sprijinit în poziţie verticală într un loc sigur Sistem anticalcar dublu activ Sistemul anticalcar dublu activ asigură o durată de vi...

Страница 25: ...coateţi ştecherul din priză când ledul de temperatură s a stins Mişcaţi uşor fierul încins peste o bucată de material uzat pentru a îndepărta petele de apă care ar fi putut să se formeze pe talpă Lăsaţi fierul de călcat să se răcească înainte de a l depozita Mediu C Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci duceţi l la un punct de colectare autorizat pentru rec...

Страница 26: ...cu abur de la 3 până la MAX Puneţi fierul vertical şi aşteptaţi până ce ledul portocaliu se stinge Folosiţi funcţia anticalcar de câteva ori a se vedea Curăţare şi întreţinere Mişcaţi uşor aparatul pentru a dezactiva funcţia de oprire automată Ledul se stinge Goliţi rezervorul de apă şi reglaţi comutatorul pentru abur pe poziţia 0 după utilizare Depozitaţi fierul vertical Cauză posibilă Este o pro...

Страница 27: ...а Запрещается погружать утюг в воду Храните утюг в недоступном для детей месте Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может привести к ожогам Следите за тем чтобы сетевой шнур не касался горячей подошвы По окончании глажения при очистке электроприбора во время заполнения или опорожнения водонаборного контейнера и даже если вы отходите от утюга на короткое время устанавливайте парорегулятор ...

Страница 28: ...на пяту и установите необходимую температуру глажения повернув регулятор в надлежащее положение Убедитесь в том что температура глажения соответствует типу ткани указанной на этикетке изделия 1 Синтетические ткани например акрил нейлон полиамид полиэфирное волокно 1 шелк 2 Шерсть 3 хлопок лен Если вы не знаете из какой ткани сшито изделие попробуйте сначала прогладить его на участке незаметном при...

Страница 29: ...тора от 2 до 4 051 Для усиленного отпаривания установите парорегулятор в положения 3 4 при положениях терморегулятора от 3 до MAX B Парообразование начнется как только будет достигнута заданная температура B Если вы выбрали слишком низкую температуру глажения от MIN до 2 из подошвы могут вытекать капли воды см раздел Противокапельная система Сухое глажение C 1 Установите парорегулятор в положение ...

Страница 30: ...ет его распределение в каждой детали текстильного изделия Эту функцию можно использовать только для температурных режимов от 2 до MAX C 1 Нажмите и отпустите кнопку функции парового удара Вертикальный паровой удар C 1 Функция паровой удар может использоваться когда вы держите утюг вертикально Это функция эффективна при удалении складок с висящей одежды штор и т д Запрещается направлять струю пара ...

Страница 31: ... и уход После глажения 1 Выньте вилку шнура питания из розетки электросети и дайте утюгу остыть 2 Очистите утюг влажным кусочком ткани Удалите накипь или любые другие загрязнения с подошвы утюга с помощью неабразивного жидкого чистящего средства C 3 После промывки водонаборного контейнера воду необходимо слить 4 Дайте утюгу остыть Сверните шнур питания вокруг приспособления для хранения шнура и за...

Страница 32: ...ный индикатор погаснет C 7 Держа утюг над раковиной нажмите и удерживайте кнопку очистки от накипи и слегка потряхивайте утюг Из подошвы утюга будут выходить пар и кипящая вода вымывающие наружу загрязнения и хлопья накипи если они имеются 8 Сразу же после того как будет использована вся вода из водонаборного контейнера отпустите кнопку очистки от налета Если в утюге еще осталось значительное загр...

Страница 33: ...ния дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтесь на веб сайт компании Филипс по адресу www philips ru или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию компании Филипс или сервисн...

Страница 34: ...м опять использовать утюг в режиме парового удара в вертикальном положении Выберите температуру глажения подходящую для глажения с паром от 2 до МАХ Установите утюг на пятку и перед началом глажения дождитесь пока погаснет желтый индикатор Нажмите на колпачок до щелчка Промойте резервуар и не наливайте в него добавок Установите температуру глажения подходящую для глажения с паром от 3 до МАХ Поста...

Страница 35: ...ном положении поставив его на пятку Возможная причина Из за использования жесткой воды внутри подошвы утюга образуются хлопья Утюг был автоматически выключен см раздел Характеристики прибора Утюг в то время как в водонаборном контейнере все еще оставалась вода оставили в горизонтальном положении Неполадка Во время глажения из отверстий подошвы выпадают хлопья и загрязнения Мигает красный индикатор...

Страница 36: ...ku bez dozoru pokud je zapnutá Žehličku nesmíte nikdy ponořit do vody Dbejte na to aby k přístroji neměly přístup děti Nedotýkejte se dna žehličky je velmi horké a mohli byste se spálit Dbejte na to aby se síťový kabel nedostal do kontaktu s horkým dnem žehličky Když žehlení ukončíte když žehličku čistíte když její zásobník plníte vodou a také když od ní třeba jen na malou chvíli odcházíte vždy př...

Страница 37: ...u teploty nastavte požadovanou teplotu žehlení Teplotu žehličky nastavte podle doporučené teploty na nášivce textilie 1 Syntetické materiály např akrylát nylon polyamid nebo polyestér 1 Hedvábí 2 Vlna 3 Bavlna plátno Jestliže neznáte druh žehlené textilie zvolte správnou teplotu tak že zkušebně přežehlíte tu část textilie která není běžně viditelná Hedvábí vlna a syntetické materiály žehlete z rub...

Страница 38: ...ploty B Pokud je nastavena příliš nízká teplota MIN až 2 může ze dna žehličky odkapávat voda viz odstavec Drip stop Žehlení bez páry C 1 Regulátor páry nastavte do polohy 0 bez páry 2 Nastavte doporučenou teplotu žehličky viz kapitolu Příprava k použití odstavec Nastavení teploty Další funkce Postřik vodou Tuto funkci můžete použít k odstranění nadměrného zmačkání při libovolné teplotě 1 Zkontrolu...

Страница 39: ...Funkce Drip stop pouze GC3260 3240 3232 3231 3230 Funkce Drip Stop zabraňuje výstupu páry v případě že byla nastavena nedostačující teplota žehličky aby ze dna žehličky neodkapávala voda Pokud k uzavření výstupu páry dojde uslyšíte zřetelné klapnutí Elektronický bezpečností vypínač pouze GC3260 C Elektronický bezpečnostní obvod žehličku automaticky vypne jestliže s ní určitou dobu není pohnuto Vyp...

Страница 40: ...rních otvorů usazeninami Tableta je neustále aktivní a není nutné ji vyměňovat Funkce Calc Clean pomáhá odstraňovat částečky vodního kamene Tuto funkci používejte vždy po dvou týdnech Pokud by byla voda ve vaší oblasti nadměrně tvrdá ze dna žehličky by se během žehlení odlupovaly částice vodního kamene používejte funkci Calc Clean častěji 1 Přesvědčte se že je přístroj odpojen od sítě 2 Regulátor ...

Страница 41: ...u uklidíte nechte ji zcela vychladnout Ochrana životního prostředí C Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného domovního odpadu ale odevzdejte jej na oficiálním sběrném místě za účelem recyklace Přispějete tím k ochraně životního prostředí Záruka servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém podívejte se na internetovou stránku www philips com případně kontaktuj...

Страница 42: ...asne Po použití vyprázdněte vodní zásobník a regulátor páry nastavte do polohy 0 Žehličku ukládejte ve svislé poloze na zadní stranu Možná příčina Problémy s připojením Regulátor teploty byl nastaven na MIN Nedostatek vody v zásobníku Regulátor páry byl nastaven do polohy 0 Dno žehličky nebylo dostatečně horké a byla aktivována funkce drip stop Snažili jste se opakovat svislý impuls páry přiliš ry...

Страница 43: ...koztatta a hálózathoz soha ne hagyja felügyelet nélkül Soha ne merítse a vasalót vízbe Tartsa a készüléket gyerekektől távol A vasaló talpa különösen forróvá válhat ha hozzáér megégetheti magát A forró vasalótalphoz ne érinse hozzá a hálózati kábelt Ha befejezte a vasalást ha tisztítja a készüléket ha vizet tesz a tartályba vagy kiüríti azt és akkor is ha rövid ideig eltávozik a vasalótól állítsa ...

Страница 44: ...ordítva állítsa be a kívánt vasalási hőfokot Ellenőrizze a vasalandó ruha címkéjén a javasolt vasalási hőmérsékletet 1 Műszálas anyagok pl akril nejlon poliamid poliészter 1 Selyem 2 yapjú 3 pamut vászon Ha nem tudja milyen anyag ok ból készült az adott darab akkor egy olyan rész próbavasalásával állapítsa meg a megfelelő hőfokot mely viseléskor vagy használatkor nem látszik Selyem gyapjú és műszá...

Страница 45: ...B Amint a vasaló eléri a beállított hőmérsékletet gőz áramlik ki belőle B Ha a kiválasztott vasalási hőmérséklet túl alacsony MIN to 2 a víz előfordulhat hogy csöpögni for a vasalótalpból lásd Cseppzárás fejezet Vasalás gőz nélkül C 1 Állítsa a gőzölés vezérlőt a 0 helyzetbe nincs gőz 2 Válassza a javasolt vasalási hőmérsékletet lásd az Előkészítés használatra A hőmérséklet beállítása c részt Funk...

Страница 46: ... csak a 2 és a MAX közötti hőfok mellett működik C 1 Nyomja le majd engedje fel a gőzlövet gombját Függőleges gőzlöket C 1 A gőzlöket funkció függőleges helyzetű vasalóval is használható Ez hasznos ráncok eltávolítására felakasztott ruhából függönyből stb Soha ne irányítsa a gőzt személyekre Cseppzárás GC3260 3240 3232 3231 3230 típusoknál A vasaló cseppzár funkcióval rendelkezik Ez azt jelenti ho...

Страница 47: ...i a vasalót 2 A vasaló felső részét nedves ruhával tisztitsa meg Törölje le a vasalótalpról a vízkőpikkelyeket és minden más larakódást egy nedves ruhával karcmentes folyékony tisztítószert használva C 3 Tisztítás után ürítse ki a víztartályt 4 Hagyja a vasalót lehűlni Csévélje a hálózati kábelt a kábeltároló köré és rögzítse a kábelcsipesszel C 5 A vasalót mindig a sarkára állítva tárolja biztos ...

Страница 48: ...ikkelyek ha vannak kiáramlanak 8 Engedje el a vízkőtisztító gombot amint a tartályból minden vizet elhasznált Ha a vasalóban még mindig van szennyeződés ismételje meg a vízkő tisztítási eljárást Vízkő tisztítási eljárás után Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugót a földelt fali konnektorba és melegítse fel a készüléket hogy a talp megszáradjon Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót ha elérte a h...

Страница 49: ...ra www philips com vagy forduljon országa Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világ minden részére vonatkozó garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához MAGYAR ...

Страница 50: ...nciót A lámpa elalszik Ürítse ki a víztartályt és állítsa a gőzszabályozót 0 pozicióba használat után Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe Lehetséges ok Nincs rendben a csatlakozás A hőmérséklet szabályzó gombot MIN ra állította Nincs elég víz a tartályban A gőzölés vezérlő a 0 helyzetre van beállítva Nem elég forró a vasaló és vagy bekapcsolt a cseppzáró funkció Rövid időn belül túlságosan soks...

Страница 51: ...lička pripojená do siete nesmiete ju nikdy nechať bez dozoru Žehličku nikdy neponárajte do vody Zariadenie musí byť mimo dosahu detí Žehliaca platňa žehličky môže byť veľmi horúca a pri dotyku spôsobiť popáleniny Kým je žehliaca plocha horúca kábel sa jej nesmie dotýkať Keď skončíte žehlenie keď čistíte zariadenie keď plníte alebo vyprázdňujete zásobník na vodu a tiež keď necháte žehličku čo len n...

Страница 52: ... do príslušnej polohy Skontrolujte či nastavená teplota zodpovedá údaju na štítku odevu 1 Syntetické vlákna napr akryl viskóza polyamid polyester 1 Hodváb 2 Vlna 3 Bavlna ľan Ak neviete z akého materiálu je oblečenie zhotovené správnu teplotu žehlenia určíte tak že ožehlíte časť oblečenia ktorú pri nosení alebo používaní nebude vidieť Hodvábne vlnené a syntetické materiály žehlite opačnú stranu ob...

Страница 53: ...nízku teplotu žehlenia MIN až 2 z otvorov v žehliacej ploche môže unikať voda viď časť Funkcia Drip stop Žehlenie bez naparovania C 1 Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0 bez pary 2 Nastavte odporúčanú teplotu žehlenia viď kapitola Príprava na použitie časť Nastavenie teploty alšie vlastnosti Funkcia kropenia Kropenie sa používa na žehlenie silne pokrčeného oblečenia pri ľubovoľnej teplote 1...

Страница 54: ...ačidlo impulz pary Impulz pary vo zvislej polohe C 1 Impulz pary môžete použiť aj vo zvislej polohe Používa sa na vyžehlenie visiaceho oblečenia záclon a pod Otvory žehliacej platne nikdy nenasmerujte na ľudí Funkcia Drip Stop len modely GC3260 3240 3232 3231 3230 Žehlička je vybavená systémom ktorý bráni unikaniu vody ak je teplota príliš nízka na úplné odparenie vody žehlička automaticky zabloku...

Страница 55: ... kameňa alebo iných nečistôt zo žehliacej plochy použite neabrazívny kvapalný čistiaci prostriedok C 3 Po čistení vyprázdnite zásobník na vodu 4 Žehličku nechajte ochladiť Kábel naviňte na odkladaciu cievku a pomocou svorky ho upevnite C 5 Žehličku odkladajte vždy vo zvislej polohe na bezpečnom a suchom mieste Dvojitý systém ochrany proti vodnému kameňu Dvojitý systém ochrany proti vodnému kameňu ...

Страница 56: ... žehliacu plochu Keď zhasne kontrolné svetlo nastavenia teploty žehličku odpojte zo siete Prejdite žehličkou jemne po kúsku použitej tkaniny aby ste odstránili vodné škvrny ktoré sa vytvorili na žehliacej platni Žehličku nechajte pred uložením ochladiť Životné prostredie C Keď sa skončí životnosť zariadenia neodhadzujte ho spolu s bežným odpadom ale zaneste ho na miesto oficiálneho zberu kvôli rec...

Страница 57: ...rby nezhasne a potom začnite so žehlením Zatlačte veko aby sa ozvalo kliknutie Zásobník opláchnite a do vody v zásobníku nepridávajte žiadnu prísadu Zvoľte teplotu pri ktorej môžete použiť naparovanie medzi 2 a MAX Žehličku postavte do zvislej polohy a počkajte kým kontrolné svetlo nastavenia teploty jantárovej farby nezhasne Funkciu Calc Clean použite ešte jeden alebo viackrát viď kapitola Čisten...

Страница 58: ...danie naparovania nastavte do polohy 0 Žehličku odkladajte vo zvislej polohe Možná príčina Bola aktivovaná funkcia automatického vypnutia viď kapitola alšie vlastnosti Žehlička je vo vodorovnej polohe hoci v zásobníku zostala voda Problém Bliká červené kontrolné svetlo len model GC3260 Počas chladenia alebo po odložení žehličky z otvorov v žehliacej ploche uniká voda ...

Страница 59: ... занурюйте пристрій у воду Тримайте пристрій подалі від дітей Температура нагрівального елементу може бути дуже високою тому торкання до нагрівального елементу може спричинити опік Не допускайте щоб шнур торкався підошви коли вона гаряча Коли після закінчення прасування Ви чистите пристрій коли Ви заповнюєте або спустошуєте водяний резервуар а також якщо Ви залишаєте праску навіть на короткий час ...

Страница 60: ...расування повертаючи дисковий регулятор температури в потрібне положення Подивіться припустиму температуру прасування на ярлику на одежі прикріпленому до одежі 1 Синтетичні тканини наприклад акрил нейлон поліамід поліестер 1 Шовк 2 Вовна 3 Бавовна лен Якщо ви не знаєте тип тканини визначте правильну температуру прасування прасуючи частину одежі що зазвичай залишається невидимою Шовкові вовняні син...

Страница 61: ...о встановлену температуру B Якщо обрана температура прасування занизька від MIN до 2 вода може крапати з підошви див розділ Дріп стоп Прасування без пару C 1 Встановіть регулятор пари у положення 0 немає пари 2 Виберіть рекомендовану температуру див температуру Підготовка до використання розділ Встановлення температури Функції Функція розбризкування Ви можете використати функцію розбризкування для...

Страница 62: ...я концентрованого струменю пари може застосовуватися лише за температури від 2 до MAX C 1 Натисніть та відпустіть кнопку shot of steam Вертикальний випуск пари C 1 Функція випуску пари може застосовуватися також тоді коли праска знаходиться у вертикальному положенні Це корисно для усування зморшок з одягу на вішалці занавісок тощо Ніколи не спрямовуйте пару на людей Дріп стоп лише моделі GC3260 32...

Страница 63: ...дайте прасці охолонути 2 Почистіть пристрій вологою ганчіркою Зітріть будь які плями чи залишки з підошви неабразивним рідким засобом для чищення C 3 Спорожніть водяний бачок після чищення 4 Дайте прасці охолонути Намотайте шнур і зафіксуйте затискачем C 5 Завжди зберігайте праску у вертикальному положенні на п яті у надійному та сухому місці Протинакипова система подвійної дії Протинакипова систе...

Страница 64: ...нки накипу якщо такий є 8 Як тільки вода у резервуарі закінчиться відпустіть кнопку видалення накипу Якщо в прасці лишилася деяка кількість домішок повторіть процедуру чищення Після процесу видалення вапна Вставте штепсель у розетку і дайте прасці нагрітися щоб підошва висохла Витягніть штепсель із розетки коли індикатор температури згасне Щоб усунути з поверхні нагрівального елементу плями від во...

Страница 65: ...s www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон Ви можете знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого ділера або зв яжіться з Сервісним відділом Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV УКРАЇНСЬКА ...

Страница 66: ...ожніть водяний бочок і поставте регулятор пари в положення 0 після використання Зберігайте праску на п яті Можлива причина Має місце проблема з підключенням Регулятор температури встановлено на MIN У водяному резервуарі не вистачає води Регулятор пари встановлено у положення 0 Праска недостатньо гаряча або вмикається протикрапельна функція drip stop Функція випуску вертикального випуску пари засто...

Страница 67: ...kada ne uranjajte glačalo u vodu Držite aparat izvan dohvata djece Donja ploča glačala se može jako zagrijati i uzrokovati opekotine ako se dodiruje Pazite da mrežni kabel ne dodje u kontakt s grijaćom pločom kada je ova vruća Po završetku glačanja tijekom čišćenja punjenja ili pražnjenja spremnika za vodu i kad nakratko ostavite glačalo postavite kontrolu pare na položaj O postavite glačalo u usp...

Страница 68: ...temperaturu na odgovarajuću poziciju Provjerite odgovarajuću temperaturu na markici odjeće koju glačate 1 Sintetičke tkanine npr akril najlon poliamid poliester 1 Svila 2 Vuna 3 Pamuk lan Ako ne znate kojom temperaturom glačati odjeću jer ne znate sastav tkanine isprobajte razne temperature glačanja na djelu odjeće koji nije vidljiv tijekom nošenja Svila vuna i sintetički materijali glačajte obrnu...

Страница 69: ...iska MIN do 2 voda će možda kapati iz grijaće ploče vidi sekciju Drip stop Glačanje bez pare C 1 Postavite kontrolu pare na poziciju 0 nema pare 2 Postavite odgovarajuću temperaturu glačanja vidi poglavlje Priprema za uporabu Postava temperature Funkcije Funkcija raspršivanja Funkciju prskanja vodom možete rabiti za glačanje upornih nabora na bilo kojoj temperaturi 1 Provjerite ima li u spremniku ...

Страница 70: ... tipovi GC3260 3240 3232 3231 3230 Ovo glačalo ima funkciju zaustavljanja kapanja glačalo automatski prestaje ispuštati paru kad je temperatura preniska i tako sprječava kapanje vode iz grijaće ploče Pritom ćete možda začuti određeni zvuk Elektroničko sigurnosno isključivanje samo GC3260 C Sigurnosno isključivanje će se aktivirati ako glačalo ne pomičete neko vrijeme Crveno kontrolno svjetlo će za...

Страница 71: ... kamenac zatvara prolaze za paru Tablete su konstantno aktivne i nije ih potrebno mijenjati Calc clean funkcija pomaže kod uklanjanja kamenca Koristite funkciju svaka dva tjedna Ako je voda uVašem području vrlo tvrda funkciju Calc clean koristite i češće 1 Budite sigurni da je glačalo isključeno iz el struje 2 Postavite kontrolu pare na poziciju 0 3 Napunite spremnik za vodu do najviše razine Ne s...

Страница 72: ...evucite glačalo preko komada stare tkanine za uklanjanje vodenih mrlja sa donje ploče Prije spremanja ostavite glačalo da se ohladi Zaštita okoliša C Aparat ne odbacujte zajedno s ostalim kućnim smećem već ga odložite na za to predviđena prikupljališta Na taj način pridonosite zaštiti okoliša Jamstvo i servis Trebate li informaciju ili imate problem molimoVas posjetite nas na našoj web stranici ww...

Страница 73: ...g isključivanja Ispraznite spremište za vodu i postavite kontrolu pare na poziciju 0 nakon uporabe Pospremite glačalo na stalak Mogući uzrok Problem je u vezi sa strujom Temperatura nije postavljena na MIN U spremištu nema dovoljno vode Dugme za kontrolu pare je postavljeno na poziciju 0 Glačalo nije dovoljno vruće i ili je aktivirana funkcija zaustavljanja kapanja Funkcija okomitog mlaza pare je ...

Страница 74: ...tald võib minna väga kuumaks ja puudutamise korral põhjustada põletusi Ärge laske juhtmel olla vastu tulist triikrauatalda Kui lõpetate triikimise või puhastate seadet kui täidate või tühjendate veenõud või lahkute triikraua juurest kas või hetkeks siis keerake aururegulaator O asendisse pange triikraud toele seisma ja eemaldage pistik pistikupesast Pange triikraud ja kasutage seadet kindlal triik...

Страница 75: ...te plekkide tekkimist Ärge kasutage piserdusfunktsiooni et vältida laikude tekkimist Alustage nende esemete triikimist mis nõuavad madalamat triikimistemperatuuri nagu näiteks esemed sünteetilistest kiududest 2 Ühendage pistik maandatud pistikupessa C 3 Kui kollane temperatuuri märgutuli on kustunud oodake enne kui triikimist alustada Kollane temperatuuri märgutuli triikimise käigus aegajalt kustu...

Страница 76: ...imise ajal et kangast niisutada Aurupahvak Triikraua tallast tuleb rohkesti auru mida võite kasutada tugevate kortsude triikimisel Aurupahvaku funktsiooni saab kasutada ainult siis kui temperatuur on seatud 2 ja MAX C 1 Vajutage ja seejärel vabastage aurupahvaku nupp Kontsentreeritud aurupahvak spetsiaalsest Steam Tip ainult mudelid GC3260 ja GC3240 Ettepoole suunatud kontsentreeritud aurupahvak t...

Страница 77: ...elt välja kui seda pole pikemat aega liigutatud Punane autmaatne väljalülitusmärgutuli hakkab vilkuma andes märku et elektrooniline väljalülitusfunktsioon lülitab triikraua välja Triikraud hakkab soojenema kui seda tõsta või pisut liigutada Punane märgutuli kustub Kui temperatuuri märgutuli on süttinud oodake kuni see kustub ning seejärel jäkake triikimist Kui temperatuuri märgutuli ei süti on tri...

Страница 78: ... helbeid tuleb katlakivi eemaldamisfunktsiooni kasutada sagedamini 1 Veenduge et seadme pistik ei oleks ühendatud vooluvõrku 2 Keerake aururegulaator asendisse 0 3 Valage veepaak vett täis kuni MAX tähiseni Ärge valage veepaaki äädikat ega mingeid katlakivieemaldusvahendeid 4 Valige maksimaalne triikimistemperatuur 5 Ühendage pistik pistikupessa 6 Kui temperatuurimärgutuli kustub eemaldage pistik ...

Страница 79: ...C Ärge visake kasutusest kõrvaldatud seadet tavalise olmeprügi hulka vaid viige see vastavasse kogumispunkti Olge keskkonnasõbralik Garantii ja teenindus KuiTe vajate informatsiooni või onTeil probleemid tekkinud külastage Philips Web lehekülge www philips com või võtke ühendus teie maa Philipsi hoolduskeskusega lisainfot ja telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie maal ei ole Philipsi hoo...

Страница 80: ...ndage veepaak ja seadke aurukontroll pärast seadme kasutamist asendisse 0 Pange triikraud tallale seisma Võimalik põhjus See on ühenduse viga Temperatuuriregulaator on MIN asendis Veepaagis ei ole vett Aururegulaator on asendis 0 Triikraud ei ole piisavalt kuum ja või tilgalukusti funktsioon on aktiveeritud Vertikaalset aurufunktsiooni on liiga tihti lühikeste vaheaegadega kasutatud Triikraud ei o...

Страница 81: ...gludekli ūdenī Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā Gludekļa klātne darbības laikā stipri sakarst un pieskaroties tai var izraisīt apdegumus Raugieties lai elektrovads nesaskaras ar gludekļa klātni kamēr tā ir karsta Pēc gludināšanas tīrot ierīci piepildot vai iztukšojot ūdens tvertni un arī atstājot gludekli bez uzraudzības kaut uz pavisam īsu brīdi pagrieziet tvaika padeves regulatoru O stā...

Страница 82: ...egulatoru atbilstošajā stāvoklī Pārbaudiet vai apģērbam ko vēlaties gludināt ir etiķete ar gludināšanas norādījumiem 1 sintētiski audumi piemēram akrila neilona poliamīda un poliestera 1 zīds 2 vilna 3 kokvilnas linu audums Ja nezināt no kādām šķiedrām apģērbs izgatavots noskaidrojiet nepieciešamo gludināšanas temperatūru pagludinot apģērbu vietā kas valkājot nav redzama Lai neveidotos spīdīgi pla...

Страница 83: ...B Tiklīdz sasniegta izvēlētā temperatūra gludeklis sāk izdalīt tvaiku B Ja izvēlētā gludināšanas temperatūra ir pārāk zema no MIN līdz 2 no klātnes var pilēt ūdens sk nodaļu Pilienapture Gludināšana bez tvaika C 1 Noregulējiet tvaika padeves slēdzi 0 stāvoklī bez tvaika 2 Izvēlieties ieteicamo gludināšanas temperatūru sk nodaļas Sagatavošana lietošanai apakšnodaļu Temperatūras regulēšana Papildu f...

Страница 84: ...s pastiprinātas tvaika padeves funkciju var izmantot tad ja temperatūras režīms ir no 2 līdz MAX C 1 Piespiediet un atlaidiet pastiprinātas tvaika padeves taustiņu Vertikāla pastiprināta tvaika padeve C 1 Pastiprinātas tvaika padeves funkciju varat izmantot arī turot gludekli vertikāli Tā ir parocīga gludinot pakarinātus apģērbus aizkarus u c Nekad nevērsiet tvaika plūsmu pret cilvēkiem Pilienaptu...

Страница 85: ...meni vai citas iespējamās nogulsnes no klātnes ar neskrāpējošu šķidru tīrīšanas līdzekli C 3 Pēc tīrīšanas iztukšojiet ūdens tvertni 4 Ļaujiet gludeklim atdzist Aptiniet elektrovadu ap tā uzglabāšanas tītavu un nostipriniet ar skavu C 5 Gludeklis vienmēr jāuzglabā vertikāli drošā un sausā vietā Katlakmens notīrīšanas divkāršā sistēma Divkāršā katlakmens notīrīšanas sistēma nodrošina ilgāku gludekļ...

Страница 86: ...espraudiet elektrovada kontaktspraudni sienas kontaktrozetē un ļaujiet gludeklim uzkarst lai gludekļa klātne izžūtu Kad temperatūras signāllampiņa nodzisusi atvienojiet gludekli no elektrotīkla Pagludiniet nolietotu audumu lai atbrīvotos no ūdens traipiem kas varētu būt izveidojušies uz gludekļa klātnes Ļaujiet gludeklim atdzist pirms novietojat to glabāšanā Vides aizsardzība C Neizmetiet ierīci k...

Страница 87: ...kāli un pagaidiet līdz nodziest dzeltenā temperatūras signāllampiņa pirms sākat gludināšanu Izmantojiet katlakmens notīrīšanas funkciju vienu vai vairākas reizes sk nodaļu Tīrīšana un kopšana Nedaudz pakustiniet gludekli lai gludekli atkal ieslēgtu Signāllampiņa nodziest Pēc lietošanas iztukšojiet ūdens tvertni un noregulējiet tvaika padeves slēdzi 0 stāvoklī Novietojiet gludekli vertikāli Iespēja...

Страница 88: ... Lygintuvo padas gali labai įkaisti ir jį palietus nudeginti Saugokite kad laidas neprisiliestų prie įkaitusio lygintuvo pado Kai pabaigiate lyginti valote prietaisą pripildote at ištuštinate vandens rezervuarą ar netgi trumpam atsitraukiate nuo lygintuvo nustatykite garų reguliatorių ties 0 padėtimi pastatykite lygintuvą ant jo kulno ir ištraukite kištuką iš lizdo Aparatą statykite ir juo naudoki...

Страница 89: ...s pagamintas pabandykite nustatyti reikiamą lyginimo temperatūrą lygindami tą rūbo vietą kurios dėvint nesimato Šilkines vilnones ir sintetines medžiagas lyginkite iš išvirkščiosios pusės kad neblizgėtų Nesinaudokite purkštuku kad neliktų dėmių Pradėkite lyginti nuo audinių reikalaujančių mažiausios lyginimo temperatūros pvz pagamintų iš sintetinio pluošto 2 Įjunkite laidą į įžemintą elektros lizd...

Страница 90: ...s raukšlėms bet kokioje temperatūroje 1 Įsitikinkite ar vandens rezervuare yra pakankamai vandens C 2 Norėdami sudrėkinti lyginamus skalbinius keletą kartų paspauskite purškimo mygtuką Garų srautas Galingas garų srautas padeda išlyginti susigulėjusias raukšles Garų srauto funkcija gali būti naudojama tik nustačius temperatūros reguliatorių nuo 2 iki MAX atžymos C 1 Nuspauskite ir atleiskite garų s...

Страница 91: ...ė apsauginė išjungimo funkcija tik GC3260 modeliuose C Elektroninė apsauginė išjungimo sistema automatiškai išjungia lygintuvą kai jo kurį laiką nejudinote Raudona automatinio išjungimo lemputė ims blykčioti parodydama jog lygintuvą išjungė apsauginė išjungimo funkcija Jei norite kad lygintuvas vėl imtų kaisti pakelkite jį arba truputį pajudinkite Raudona automatinio išjungimo lemputė išsijungs Je...

Страница 92: ...udokitės kartą per dvi savaites Jei jūsų rajone vanduo yra labai kietas t y kai lyginant nuosėdos išeina iš pado kalkių šalinimo funkcija turėtumėte naudotis dažniau 1 Patikrinkite ar aparatas yra išjungtas 2 Garų kontrolės reguliatorių nustatykite į 0 padėtį 3 Pilnai užpildykite vandens rezervuarą Nepilkite į vandens rezervuarą acto ar kitokių nuosėdas šalinanči priemonių 4 Nustatykite maksimalią...

Страница 93: ... nereikalingą medžiagos atraižą Prieš padėdami lygintuvą į jo vietą palikite atvėsti Aplinka C Kai atsikratote aparatu nemeskite jo į normalią šiukšlių dėžę o pristatykite į oficialų surinkimo punktą kur jį perdirbs Taip padėsite išsaugoti aplinką Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikia informacijos jei turite problemą prašome aplankyti Philips tinklalapį kurio adresas www philips com arba kreip...

Страница 94: ...ngimo funkciją Lemputė išsijungs Pasinaudoję lygintuvu išpilkite vandenį iš vandens rezervuaro ir nustatykite garų valdymą ties 0 Lygintuvą laikykite ant jo kulno Galima priežastis Yra įjungimo problema Temparatūros diskas nustatytas ant MIN atžymos Vandens rezervuare yra nepakankamai vandens Garų reguliavimą nustatykite ties O pozicija Lygintuvas nėra pakankamai įšilęs ir ar įsijungia išsiliejimo...

Страница 95: ...e brez nadzora Likalnika nikoli ne potapljajte v vodo Držite aparat stran od dosega otrok Likalna plošča likalnika se med uporabo zelo segreje in vam lahko ob dotiku povzroči opekline Pazite da kabel ne pride v stik z vročo likalno ploščo Ko končate z likanjem ko likalnik čistite polnite ali spraznujete vodni rezervoar in tudi če likanje prekinete in odidete proč le za kratek čas nastavite parni r...

Страница 96: ...egulatorja do primernega položaja Za pravilno temperaturo likanja poglejte napotke na etiketi oblačila 1 Sintetična vlakna npr akril najlon poliamid poliester 1 Svila 2 Volna 3 Bombaž laneno platno Če ne veste iz kakšnega materiala je blago narejeno določite primerno temperaturo likanja tako da zlikate najprej tisti del blaga ki med uporabo oz nošnjo ne bo viden Svila volneni in sintetični materia...

Страница 97: ...e je temperatura nastavljena prenizko MIN to 2 lahko začne iz likalne plošče kapljati voda glej odsek Preprečevanje kapljanja Likanje brez pare C 1 Parni regulator nastavite na položaj 0 brez pare 2 Izberite priporočeno temperaturo likanja glej poglavje Priprava za uporabo odsek Nastavitev temperature Funkcije Funkcija pršenja Za odstranitev trdovratnih gub pri katerikoli temperaturi 1 Pazite da b...

Страница 98: ...ekah zavesah in podobnem Nikoli ne usmerjajte pare proti ljudem Preprečevanje kapljanja le pri modelih GC3260 3240 3232 3231 3230 Ta likalnik je opremljen s funkcijo preprečevanja kapljanja likalnik samodejno prekine proizvajanje pare ko je temperatura prenizka in s tem prepreči kapljanje iz likalne plošče Ko se to zgodi zaslišite klik Funkcija elektronskega varnostnega izklopa le pri modelu GC326...

Страница 99: ...ljšo življenjsko dobo likalnika C Protiapnenčne tablete preprečujejo da bi apnenec zamašil parne odprtine Tablete so konstantno aktivne in jih ni potrebno zamenjevati Funkcija čiščenja apnenca Calc Clean pomaga odstranjevati apnenčaste delčke To funkcijo uporabite na vsaka dva tedna enkrat Če je voda v vašem okrožju zelo trda npr če med likanjem iz likalne plošče prihajajo drobci vodnega kamna mor...

Страница 100: ...at zavrgli ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki ampak ga izročite na uradno zbirno mesto za recikliranje tovrstnih odpadkov S tem boste pomagali ohraniti okolje Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pokličite Philipsov svetovalni center v vaši državi telefonske številke n...

Страница 101: ...den začnete likati Uporabite Calc Clean funkcijo enkrat ali večkrat glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje Likalnik na rahlo premaknite da deaktivirate varnostno funkcijo samodejnega izklopa Lučka ugasne Izpraznite rezervoar za vodo in po uporabi nastavite parni regulator na položaj 0 Likalnik shranite v pokončnem položaju Možen vzrok Težava je v stiku Temperaturni regulator je nastavljen na MIN V ...

Страница 102: ...апяйте ютията във вода Пазете уреда от достъп на деца Гладещата плоча на ютията може да се нагорещи много и да причини изгаряне при докосване Не допускайте кабела да се допира до гладещата плоча когато е гореща Когато сте свършили с гладенето когато почиствате уреда когато пълните или изпразвате резервоара за вода а също така когато оставяте ютията дори за момент поставете регулатора на парата в п...

Страница 103: ...положение Проверете етикета за пране на дрехата за необходимата температура на гладене 1 Синтетични тъкани например акрилни найлонови полиамидни полиестерни 1 Коприна 2 Вълна 3 Памук лен Ако не знаете от какъв вид или видове плат е някое изделие определяйте правилната температура на гладене чрез изглаждане на част която няма да се вижда когато носите или използвате изделието Коприна вълнени и синт...

Страница 104: ...почне да пуска пара веднага след достигане на зададената температура B Ако избраната температура на гладене е прекалено ниска MIN до 2 от гладещата плоча може да прокапе вода вж раздел Спиране на капенето Гладене без пара C 1 Нагласете регулатора на парата в положение 0 без пара 2 Изберете препоръчваната температура на гладене вж част Подготовка за употреба раздел Настройка на температурата Характ...

Страница 105: ...сочен парен удар може да се използва само при температурни настройки между 2 и MAX C 1 Натиснете и освободете бутона Парен удар Shot of Steam Вертикален парен удар C 1 Функцията Парен удар може да се използва и когато държите ютията във вертикално положение Това помага за премахване на гънки от окачени дрехи пердета и т н Никога не насочвайте парата към хора Спиране на капенето само модели GC3260 ...

Страница 106: ...ставете ютията да изстине 2 Почистете уреда с влажна кърпа Избършете всички варовикови или други отлагания от гладещата плоча с неабразивен течен миещ препарат C 3 Изпразнете водния резервоар след почистването 4 Оставете ютията да изстине Навийте захранващия кабел около приспособлението за целта и го закрепете със щипката за кабела C 5 Винаги съхранявайте ютията поставена върху петата й на безопас...

Страница 107: ...лиза пара и вряща вода Замърсяванията и накипът ако има се промиват навън 8 Освободете бутона на функцията за почистване на накип когато водата в резервоара свърши Повторете процеса с функцията Calc Clean ако в ютията има много замърсявания След процеса Calc Clean Включете ютията в контакта и я оставете да се загрее за да изсъхне гладещата плоча Извадете щепсела на ютията от контакта когато темпер...

Страница 108: ...жване на клиенти на Philips във Вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV 108 БЪЛГАРСКИ ...

Страница 109: ...либареният температурен индикатор да изгасне Използвайте един или няколко пъти функцията за премахване на накип Calc Clean вж раздел Почистване и поддръжка Възможна причина Има проблем в свързването Регулаторът на температурата е поставен на MIN Няма достатъчно вода в резервоара за вода Регулаторът на парата е нагласен в положение 0 Ютията не е достатъчно гореща и или е задействана функцията за сп...

Страница 110: ...егулатор в положение 0 Прибирайте ютията изправена на пета Възможна причина Функцията за предпазно изключване е изключила ютията вж раздел Характеристики Ютията е сложена в хоризонтално положение с все още останала в резервоара вода Проблем Мига червеният светлинен индикатор само модел GC3260 От гладещата плоча капе вода след като ютията е изстинала или е прибрана БЪЛГАРСКИ ...

Страница 111: ...nu mrežu Nikada ne uranjajte peglu u vodu Čuvajte uređaj van domašaja dece Grejna ploča pegle može postati vrela i prouzrokovati opekotine ukoliko je dodirnete Nemojte dozvoliti da kabl dođe u dodir sa grejnom pločom kada je ona vrela Nakon završenog peglanja kada čistite uredjaj kada punite ili praznite posudu za vodu kao i kada peglu ostavljate makar i na kratko podesite kontrolu pare u položaj ...

Страница 112: ...položaj Na etiketi odeće proverite potrebnu temperaturu peglanja 1 Sintetički materijali npr akril najlon poliamid poliester 1 Svila 2 Vuna 3 Pamuk platno Ako ne znate od koje vrste tkanine je proizvod napravljen odredite pravu temperaturu peglanja tako što ispeglate deo koji neće moći da se vidi kada nosite ili koristite proizvod Svila vuneni ili sintetički materijali peglajte unutrašnju stranu t...

Страница 113: ...rana temperatura peglanja suviše niska MIN do 2 može da dođe do curenja vode iz grejne ploče vidi deo Drip stop Peglanje bez pare C 1 Namestite kontrolu pare u položaj 0 nema pare 2 Izaberite preporučenu temperaturu peglanja vidi poglavlje Pre upotrebe deo Podešavanje temperature Funkcije Funkcija raspršivanja Funkciju raspršivanja možete koristiti za uklanjanje upornih nabora pri bilo kojoj tempe...

Страница 114: ... pare u ljude Drip stop funkcija samo tipovi GC3260 3240 3232 3231 3230 Ova pegla opremljena je funkcijom za sprečavanje kapanja drip stop pegla automatski prekida proizvodnju pare ukoliko je temperatura suviše niska da bi se sprečilo kapanje vode iz grejne ploče Kada se to desi možda ćete čuti zvučni signal Zaštitna funkcija automatskog isključenja C Ova funkcija automatski isključuje peglu ako s...

Страница 115: ...istem garantuje duži radni vek pegle C Tablete protiv kamenca sprečava da kamenac zapuši ventilacione otvore za paru Tablete su konstantno aktivne i ne moraju da se zamene Calc Clean funkcija pomaže pri uklanjanju čestica Koristite Calc Clean funkciju jednom svake dve nedelje Ako je voda na vašem području mnogo tvrda tj kada ljuspice izlaze iz grejne ploče u toku peglanja Calc Clean funkciju treba...

Страница 116: ...i mrlje od vode koje su se možda formirale na grejnoj ploči Ostavite peglu da se ohladi pre nego je odložite Okolina C Po isteku radnog veka nemojte da bacate uređaj zajedno sa običnim otpacima iz domaćinstva već ga predajte na zvaničnom mestu skupljanja materijala za reciklažu Postupajući ovako pomažete očuvanju okoline Garancija i servis Ukoliko su vam potrebni servis ili informacije ili imate n...

Страница 117: ...a Lampica će se ugasiti Ispraznite rezervoar za vodu i posle upotrebe podesite regulator pare u položaj 0 Postavite peglu uspravno Mogući uzroci Problem sa priključkom Regulator temperature postavljen je na oznaku MIN U rezervoaru nema dovoljno vode Kontrola pare je nameštena u položaj 0 Pegla nije dovoljno vrela i ili se aktivirala drip stop funckija Funcija je prečesto korišćena u kratkom vremen...

Страница 118: ...u 4239 000 59313 www philips com ...

Отзывы: