background image

 2 

 Sekiranya anda membuat lawatan atau jika anda 

tidak mahu menyimpan pencukur di dalam 

stesen isi semula & cas, letakkan penutup 

pelindung pada pencukur dan simpan pencukur 

di dalam pau.

Pengangkut

Sekiranya anda hendak menyimpan bagi tempoh 

yang lebih lama atau sekiranya anda hendak berjalan-

jalan, alat pencukur itu boleh dikunci. Kunci kembara 

menghalang alat pencukur daripada dihidupkan 

secara tidak sengaja.

Mengaktifkan kunci kembara

 1 

 Pastikan pencukur dimatikan.

 2 

 Tekan dan pegang butang perapi pencukur.

  

 Tekan butang hidup/mati dengan tangan yag lain.

  

 Pegang kedua-kedua butang untuk 

beberapa saat. Tunggu sehingga 

pencukur mengeluarkan bunyi dengung 

sebentar dan lampu atas pengecas pada 

pencukur berkelip beberapa kali 

Kunci kembara kini aktif.

Nota: Jika anda tidak sengaja menekan butang hidup/

mati dahulu, pencukur mula berfungsi . Jika ini berlaku, 

tekan butang hidup/mati sekali lagi untuk mematikan 

pencukur. 
Nota: Jika anda tekan butang hidup/mati apabila kunci 

kembara aktif, lampu pengecas berkelip hijau untuk 

menunjukkan pencukur itu dikunci.

,

BaHaSa MElayu

9

Содержание Coolskin HS8060

Страница 1: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 16 A B 15 12 17 11 10 1 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...HS8060 English 6 Indonesia 26 한국어 48 Bahasa Melayu 68 ภาษาไทย 90 TiếngViệt 106 繁體中文 126 简体中文 144 ...

Страница 4: ...een given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution Never immerse the refill charge station in water nor rinse it under the tap Never immerse the charger in water nor rinse it under the tap Always place and use the refill charge station and the charger ...

Страница 5: ...instructions in this user manual the appliances are safe to use based on scientific evidence available today General The adapter transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts Overview Fig 1 A Shaver 1 Protection cap 2 Trimmer 3 Shaving unit 4 Shaving conditioner cartridge 5 Shaving conditioner button 6 On off button 7 Charging lights B Accessories 8 Cap of the refill charge ...

Страница 6: ...oner nozzle appears 3 Turn the cap of the refill charge station anticlockwise to remove it 4 Remove the packaging from the bottle docking hole in the refill charge station 5 Place the conditioner bottle in the docking hole with the nozzle pointing downwards 6 Place the cap back onto the refill charge station and turn the cap clockwise to fix it 7 Put the small plug in the socket of the refill char...

Страница 7: ...arge After the shaver has charged for 9 minutes it contains enough energy for one shave Note Quick charging is only possible when you have already charged the shaver for 90 minutes once Charging by means of the charger 1 Put the small plug in the charger and put the adapter in the wall socket 2 Put the shaver in the charger The shaver is being charged 3 Charge the shaver for 90 minutes Note Charge...

Страница 8: ...ry has been charged During charging the bottom charging light first flashes red then flashes green and finally lights up green continuously After this the other lights first flash green and then light up green continuously one after the other Remaining battery capacity The amount of energy left in the battery is indicated by the number of charging lights that are on The remaining battery capacity ...

Страница 9: ...ing filled the green filling conditioner cartridge light flashes When the shaving conditioner cartridge is full the green filling conditioner cartridge light is on continuously If the conditioner bottle becomes empty while the conditioner cartridge is being filled the green filling conditioner cartridge light goes out and the conditioner bottle lights flashes red Using your shaver Shaving Note You...

Страница 10: ...to apply more shaving conditioner during shaving to ensure that the shaving unit continues to glide smoothly over your skin Note The shaving conditioner button only works when the shaver is switched on Note This shaver can be used in a way similar to a razor blade you can use the shaver on a wet face Unlike a conventional electric shaver this appliance has no hair chamber that collects stubble To ...

Страница 11: ... the shaving unit from the shaver 2 Pull the trimmer off the trimmer storage recess on the refill charge station and put it on the shaver click 3 Press the on off button to switch on the shaver The appliance is now ready for use 4 Use the trimmer to groom your sideburns and or moustache 5 Thoroughly clean the trimmer after use see chapter Cleaning 6 Remove the trimmer and put it back into the trim...

Страница 12: ... and can be cleaned under the tap 1 Press the on off button to switch on the shaver 2 Clean the shaving unit and the trimmer while the shaver is switched on There are two ways to clean the shaver trimmer Rinse the shaving unit trimmer under a hot tap for at least 30 seconds Immerse the shaving unit trimmer in hot water for at least 30 seconds 3 Switch off the shaver and shake off excess water 4 Sl...

Страница 13: ...ter Getting started 2 Remove the panel on the back of the refill charge station 3 Pull out the pump unit 4 Rinse the pump unit under a hot tap 5 Put the pump unit back into the refill charge station and reattach the back panel 6 Put the conditioner bottle and the shaver back into the refill charge station see chapter Getting started Maintenance 1 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing m...

Страница 14: ...nt Activating the travel lock 1 Make sure the shaver is switched off 2 Press and hold the shaving conditioner button 3 Press the on off button with your other hand 4 Hold both buttons for a few seconds Wait until the shaver produces a brief humming sound and the top charging light on the shaver flashes a few times The travel lock is now activated Note If you accidently press the on off button firs...

Страница 15: ... now deactivated Note You can also deactivate the travel lock by placing the shaver back into the refill charge station or into the charger Travel If you are going to travel and you don t want to take the refill charge station with you you can take the charger with you to charge the shaver when necessary Replacement Shaving conditioner cartridge For hygienic reasons we advise you to replace the sh...

Страница 16: ...ttach the cartridge to the shaver click 3 Fill the shaving conditioner cartridge see chapter Getting started Shaving unit Replace the shaving unit every year for optimal shaving results Only replace the shaving unit with an HS85 Philips Shaving Unit 1 Pull the old shaving unit off the shaver 2 Put the new shaving unit on the shaver NIVEA FOR MEN shaving conditioner bottle Only use NIVEA FOR MEN sh...

Страница 17: ...tle docking hole with the nozzle pointing downwards 5 Push the cap back onto the refill charge station 1 and turn it clockwise 2 to fix it Disposal Do not throw away the appliances with the normal household waste at the end of their life but hand them in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment The rechargeable shaver battery contains substan...

Страница 18: ...tery when you discard the shaver Make sure the battery is completely empty when you remove it Be careful the battery strips are sharp 1 Remove the shaving conditioner cartridge from the shaver 2 Undo the three screws at the back of the shaver 3 Remove the back panel of the housing with a screwdriver 4 Remove the rechargeable battery Guarantee and service If you need information or if you have a pr...

Страница 19: ...arge station If you cannot find the answer to your question contact the Customer Care Centre in your country Question Answer Why doesn t the shaving unit glide smoothly over my skin You may not have applied enough shaving conditioner Press the shaving conditioner button until a sufficient amount of NIVEA FOR MEN shaving conditioner has been released This makes the shaving unit glide smoothly acros...

Страница 20: ...ra thorough cleaning When you reassemble the shaving unit make sure you turn each guard anticlockwise until it locks into position Why does little shaving conditioner come out of the holes even though there is enough conditioner in the cartridge One of the conditioner holes may be blocked Rinse or soak the shaving unit If this does not work pump shaving conditioner into the shaving conditioner car...

Страница 21: ...e holes when I press the shaving conditioner button The shaving cartridge is almost empty Refill the shaving conditioner cartridge see chapter Getting started Why isn t the shaving conditioner cartridge filled completely even though the conditioner bottle is not empty yet The pump unit in the refill charge station is blocked Clean the pump unit see chapter Cleaning and maintenance Why does the tri...

Страница 22: ...optimal shaving performance is restored Why does the shaver suddenly produce a strange noise You probably did not reassemble the shaving unit properly Place the cutters in the shaving head holders with the cutter legs pointing upwards Place the guards onto the holders over the cutters and turn them anticlockwise until they lock into position One of the guards does not have a shaving conditioner ho...

Страница 23: ...s that you do not mix up the cutters and guards of different shaving heads which affects the shaving performance 3 If necessary remove the cutter from the guard 4 Clean the cutter and guard with the brush supplied 5 After cleaning place the cutter back into the shaving unit with the cutter legs pointing upwards 6 Place the guard back onto the shaving head holder over the cutter 7 Turn the guard an...

Страница 24: ...a diberikan pengawasan atau pengarahan mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggungjawab bagi keselamatan mereka Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain main dengan alat ini Hati hati Jangan merendam stasiun isi ulang atau pengisinya di dalam air ataupun membilasnya di bawah keran Jangan merendam pengisi daya dalam air ataupun membilasnya di bawah keran Pasanglah dan...

Страница 25: ...ektromagnet EMF Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan petunjuk dalam buku panduan ini alat ini aman digunakan berdasarkan bukti ilmiah yang kini tersedia Umum Adaptor mengubah tegangan 100 240 volt menjadi tegangan rendah yang aman di bawah 24 volt Tinjauan Umum Gbr 1 A Alat cukur 1 Tutup pelindung 2 Pemangkas 3 Unit cukur 4 Kartrid conditioner cukur 5 Tombol conditioner cukur 6 Tombol on ...

Страница 26: ...n ke bawah dan muncul nozel conditioner 3 Putar tutup stasiun pengisian daya isi ulang berlawanan arah jarum jam untuk melepasnya 4 Lepas kemasannya dari lubang dok botol dalam stasiun pengisian daya isi ulang 5 Pasang botol conditioner di lubang dok dengan nozel mengarah ke bawah 6 Pasang kembali tutup pada stasiun pengisian daya isi ulang kemudian putar tutupnya searah jarum jam menguncinya 7 Ma...

Страница 27: ...telah pencukur diisi selama 9 menit ia punya cukup energi untuk sekali bercukur Catatan Pengisian cepat hanya mungkin bila Anda telah mengisi pencukur selama 90 menit sekali Pengisian baterai melalui pengisi daya 1 Pasang steker kecil di pengisi daya dan masukkan adaptor ke stopkontak di dinding 2 Masukkan pencukur di pengisi daya Pencukur sedang diisi 3 Isi baterai pencukur selama 90 menit Catata...

Страница 28: ...ngisian menunjukkan tingkat pengisian baterai Selama pengisian lampu pengisian bawah pertama berkedip merah kemudian berkedip hijau dan akhirnya terus menyala hijau Setelah ini lampu lain yang pertama menyala adalah hijau kemudian terus menyala hijau satu per satu Kapasitas baterai yang tersisa Jumlah energi yang tersisa dalam baterai ditunjukkan oleh jumlah lampu yang menyala Kapasitas baterai ya...

Страница 29: ...trid conditioner Lampu Mengisi kartrid conditioner menandakan tiga macam hal Bila kartrid conditioner sedang diisi lampu hijau Mengisi kartrid conditioner akan berkedip Bila kartrid conditioner cukur sudah penuh lampu hijau Mengisi kartrid conditioner akan terus menyala Jika botol conditioner mulai kosong sementara kartrid conditioner sedang diisi lampu hijau Mengisi kartrid conditioner segera pad...

Страница 30: ...kan conditioner Jika Anda menekan cepat tombol conditioner cukur alat secara otomatis akan mengeluarkan conditioner dalam jumlah tertentu Tekan lagi tombol conditioner cukur untuk mengenakan conditioner lebih banyak selama bercukur agar unit cukur tetap meluncur mulus di atas kulit Anda Catatan Tombol conditioner cukur hanya bekerja bila pencukurnya dihidupkan Catatan Pencukur ini bisa digunakan d...

Страница 31: ...nakan conditioner cukur secara teratur Anda juga bisa menggunakan pencukur di saat mandi atau bersiram Memangkas Catatan Karena desain baru yang terbuka Anda akan mendengar bunyi pemangkas yang sedang digunakan dengan lebih jelas daripada pemangkas lain Ini adalah normal 1 Lepaskan unit cukur dari pencukur 2 Tarik pemangkas dari reses penyimpanan pemangkas pada stasiun pengisian daya isi ulang dan...

Страница 32: ...n menggunakan bahan pembersih abrasif penggosok atau cairan seperti alkohol bensin atau aseton untuk membersihkan alat Pencukur pemangkas Bersihkan pencukur dan pemangkas setiap selesai menggunakan Hati hati dengan air panas Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda Jangan sekali kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu karena da...

Страница 33: ... 4 Geser tutup pelindung pada pencukur untuk mencegah kerusakan Catatan Jika pencukur tidak berfungsi seperti biasa dan Anda tidak bisa mengatasinya dengan metode pembersihan yang dijelaskan dalam bab ini lihat bab PertanyaanYang Sering Diajukan untuk metode pembersihan yang ekstra seksama Stasiun pengisian daya isi ulang 1 Bersihkan stasiun pengisian daya isi ulang dengan kain lembab Unit pompa 1...

Страница 34: ...Memulai Perawatan 1 Lumasi gigi pemangkas dengan satu tetes minyak mesin jahit setiap enam bulan Menyimpan dan membawa Penyimpanan 1 Simpan pencukur di stasiun pengisian daya isi ulang 2 Jika Anda ingin bepergian atau jika ingin menyimpan pencukur di stasiun pengisian daya isi ulang pasang tutup pelindung pencukur dan simpan pencukur dalam kantungnya Membawa Jika Anda akan menyimpan alat cukur unt...

Страница 35: ...off dulu pencukur akan mulai bekerja Jika ini terjadi tekan lagi tombol on off untuk mematikannya Catatan Jika Anda menekan tombol on off ketika travel lock diaktifkan lampu pengisian berkedip hijau untuk menandakan pencukur telah dikunci TipTekan tombol on off untuk memeriksa apakah travel lock diaktifkan Jika travel lock diaktifkan pencukur tidak akan hidup Menonaktifkan travel lock 1 Tekan dan ...

Страница 36: ...ukur dua kali setahun Anda dapat memesan kartrid ccukur baru dari Philips Consumer Care melalui telepon Untuk menemukan nomor teleponnya kunjungi www philips com dan klik Philips Consumer Care 1 Lepaskan kartrid conditionernya dari pencukur 2 Masukkan tarikannya di bagian atas kartrid conditioner cukur yang baru ke slot di tepi pencukur 1 Kemudian tekan bagian bawah kartrid dengan jempol 2 untuk m...

Страница 37: ...NIVEA FOR MEN 1 Lepas tab pada botol conditioner cukur NIVEA FOR MEN 2 Putar tutup botol conditioner searah jarum jam klik Tutup akan turun ke bawah dan muncul nozel conditioner 3 Putar tutup stasiun pengisian daya isi ulang berlawanan arah jarum jam untuk melepasnya 4 Pasang botol conditioner di lubang dok botol dengan nozel mengarah ke bawah Indonesia 39 ...

Страница 38: ... mengandung bahan yang dapat mencemari lingkungan Selalu keluarkan baterai sebelum membuangnya atau bawalah ke tempat pengumpulan resmi Buang baterai bekas di tempat pengumpulannya Jika Anda sulit mengeluarkan baterai Anda juga dapat membawanya ke pusat servis Philips Petugas di sana akan membantu Anda mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan cara yang ramah lingkungan Pembuangan baterai isi ul...

Страница 39: ... di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda silakan datang ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Batasan garansi Kepala cukur pemotong dan pelindung tidak tercakup o...

Страница 40: ...cukur hingga conditioner cukur NIVEA FOR MEN keluar secukupnya Ini akan membuat unit cukur meluncur mulus kembali pada kulit Anda Mengapa alat cukur tidak mencukur sebaik biasanya Anda mungkin belum membersihkan pencukur dengan benar Bersihkan pencukur dengan saksama lihat bab Membersihkan dan perawatan Rambut yang panjang dapat mengganggu kepala pencukur Bersihkan kepala pencukur dengan mengikuti...

Страница 41: ...elindungnya berlawanan arah jarum jam hingga terkunci ke posisinya Mengapa conditioner cukur yang keluar sedikit sekalipun conditioner masih cukup banyak dalam kartrid Salah satu lubang conditioner mungkin buntu Bilas dan siram unit cukur tersebut Jika ini tidak berhasil pompa conditioner ke kartrid conditioner cukur hingga conditioner mulai keluar dari lubang yang buntu Jika ini juga tidak berhas...

Страница 42: ...uar dari lubangnya ketika saya menekan tombol conditioner cukur Kartrid cukur hampir habis Isi ulang kartrid conditioner cukur lihat bab Memulai Mengapa kartrid conditioner cukur tidak terisi penuh sekalipun botol conditioner belum habis Unit pompa dalam stasiun pengisian daya isi ulang mampat Bersihkan unit pompa lihat bab Membersihkan dan perawatan Mengapa pemangkas ini lebih bising daripada pem...

Страница 43: ...lindungnya menyatu lengket mungkin butuh beberapa minggu sebelum kinerja pencukuran yang optimal dipulihkan Mengapa pencukur tiba tiba mengeluarkan suara aneh Anda mungkin tidak memasang kembali unit cukur dengan benar Pasang pemotongnya dalam penahan unit cukur dengan kaki pemotong mengarah ke atas Letakkan pelindungnya pada penahan di atas pemotong dan putarlah berlawanan arah jaruh jam hingga t...

Страница 44: ...ena dua dari kepala cukur memiliki lubang khusus untuk conditioner cukur Ini juga memastikan bahwa Anda tidak mencampur pemotong dan pelindungnya dari kepala cukur yang berbeda karena akan mempengaruhi kinerja pencukuran 3 Jika perlu lepas pemotongnya dari pelindungnya 4 Bersihkan pemotong dan pelindungnya dengan sikat yang disertakan 5 Setelah membersihkan pasang pemotongnya kembali ke unit cukur...

Страница 45: ... 7 Putar pelindungnya berlawanan arah jarum jam hingga terkunci ke posisinya 8 Pasang kembali unit cukur pada pencukur klik Indonesia 47 ...

Страница 46: ...하지 마십시오 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거 나 경험과 지식이 풍부하지 않은 사용자 어 린이 포함 는 혼자 제품을 사용하지 말고 제 품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도 록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도 해 주십시오 주의 리필 및 충전 스테이션을 절대로 물에 담그 거나 헹구지 마십시오 충전기를 절대로 물에 담그거나 헹구지 마 십시오 리필 및 충전 스테이션과 충전기는 반드시 액체가 닿아도 손상되지 않는 표면에 놓고 사용하십시오 제품은 5 C 35 C 사이의 온도에서 사 용 충전 및 보관하는 것이 적합합니다 반드시 제품과 함께 제공된 어댑터 충전기 리필 및 충전 스테이션을 사용하십시오 한국어 ...

Страница 47: ... 을 따르고 있으며 목욕이나 샤워 중에도 안 전하게 사용할 수 있고 수돗물로 물 세척이 가능합니다 이 필립스 제품은 EMF 전자기장 와 관련된 모든 기준을 준수합니다 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품 은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까 지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다 일반 어댑터는 100 240V의 전압을 24V 이하의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다 개요 그림 1 A 면도기 1 보호 뚜껑 2 트리머 3 쉐이빙 유닛 4 쉐이빙 컨디셔너 카트리지 5 쉐이빙 컨디셔너 버튼 6 전원 버튼 7 충전 표시등 B 액세서리 8 리필 및 충전 스테이션 뚜껑 9 니베아포맨 쉐이빙 컨디셔너 용기 10 뒤쪽 패널 한국어 49 ...

Страница 48: ...하기 1 니베아포맨 쉐이빙 컨디셔너 용기의 탭을 제거하십시오 2 컨디셔너 용기의 뚜껑을 찰칵 소리가 날 때까지 시계 방향으로 돌립니다 뚜껑을 아래 쪽으로 밀면 컨디셔너 노즐이 나타납니다 3 리필 및 충전 스테이션의 뚜껑을 시계 반대 방향으로 돌려 분리하십시오 4 리필 및 충전 스테이션의 삽입구 포장을 분 리하십시오 5 노즐이 아래쪽으로 가도록 컨디셔너 용기 를 삽입구에 넣습니다 6 리필 및 충전 스테이션의 뚜껑을 다시 닫고 시계 방향으로 돌려서 고정하십시오 7 리필 및 충전 스테이션의 콘센트에 소형 플 러그를 꽂은 다음 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 한국어 50 ...

Страница 49: ...기를 충전해 야 합니다 충전 표시 란 참조 참고 완전히 충전된 면도기는 최대 40분까지 면도 가능합니다 고속 충전 면도기를 9분 정도 충전하면 1회 면도에 충분 합니다 참고 고속 충전은 면도기를 90분 동안 충전한 적이 한 번이라도 있어야만 가능합니다 충전기를 이용하여 충전 1 충전기에 소형 플러그를 꽂은 다음 어댑터 를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 2 충전기에 면도기를 끼웁니다 면도기를 충전합니다 3 90분 동안 면도기를 충전합니다 참고 제품을 처음 사용하기 전 또는 충전등에 배터리 방전 상태가 표시되면 면도기를 충전해 야 합니다 충전 표시 란 참조 참고 완전히 충전된 면도기는 최대 40분까지 면도 가능합니다 한국어 51 ...

Страница 50: ...MAX 눈금 이상으로 카 트리지를 채우지 마십시오 면도기 표시등 충전 충전 표시등이 배터리 충전 수준을 표시합니 다 충전하는 동안 아래쪽 충전등이 처음에 는 적색으로 깜빡이다가 녹색으로 깜빡인 다 음 녹색으로 켜집니다 그 다음 다른 표시등 이 처음에는 녹색으로 깜빡이다가 녹색등이 켜지면서 위의 과정이 반복됩니다 남은 배터리 용량 배터리의 남은 에너지의 양은 켜진 충전 표 시등의 숫자로 알 수 있습니다 배터리의 남 은 용량은 면도기의 전원을 켜거나 끌 때 몇 초 동안 확인할 수 있습니다 배터리 부족 배터리가 부족하면 면도 도중 아래쪽 적색 표시등이 켜지고 면도기를 끌 때 적색 표시 등이 깜박거립니다 배터리 만충전 배터리가 완전히 충전되면 모든 충전등이 녹 색으로 켜집니다 한국어 52 ...

Страница 51: ... 세 가 지의 다른 신호를 표시합니다 컨디셔너 카트리지를 보충할 시기에는 녹색 컨디셔너 카트리지 보충 표시등이 깜빡 입니다 쉐이빙 컨디셔너 카트리지가 가득 차면 컨 디셔너 카트리지 보충 표시등이 녹색을 유 지합니다 컨디셔너 카트리지를 보충하는 동안 컨디 셔너 용기가 비면 컨디셔너 카트리지 보 충 녹색 표시등이 꺼지고 컨디셔너 용기 표시등이 적색으로 깜빡입니다 면도기 사용 방법 면도 참고 새로운 면도 시스템에 피부가 익숙해지 려면 약 2 3주 정도 걸립니다 1 쉐이빙 컨디셔너 카트리지에 쉐이빙 컨디 셔너가 충분한지 확인하십시오 2 전원 버튼을 눌러 면도기를 켜십시오 3 면도기를 충분히 충전했는지 확인하십시오 시작하기 란 참조 면도기 표시등 항목 한국어 53 ...

Страница 52: ... 참고 쉐이빙 컨디셔너 버튼은 면도기의 전원 이 켜져 있을 때에만 사용할 수 있습니다 참고 본 면도기는 일반 칼날 면도기와 비슷한 방법으로 사용할 수 있습니다 피부에 물기가 있는 상태에서 면도기를 사용할 수 있습니다 기존 전기 면도기와 다르게 이 제품에는 수염 을 받아주는 수염받이가 없습니다 옷에 수염 그루터기가 떨어지는 것을 막으려면 충분한 쉐 이빙 컨디셔너를 바르고 면도해야 합니다 5 사용 후에는 면도기를 청소하십시오 청 소 란 참조 6 면도기가 손상을 입지 않도록 보호용 캡을 조절하십시오 최적의 움직임 및 부드러운 면도를 할 수 있는 사용 도움말 쉐이빙 유닛을 피부에 대고 원을 그리며 천 천히 움직입니다 피부 자극의 원인이 될 수도 있으므로 면도 기에 너무 강한 압력을 가하지 마십시오 적절한 움직임을 ...

Страница 53: ... 현상입니다 1 면도기에서 쉐이빙 유닛을 분리하십시오 2 리필 및 충전 스테이션의 트리머 보관 위치 에서 트리머를 빼내어 분리하고 딸깍 소리가 나도록 면도기에 끼우십시오 3 전원 버튼을 눌러 면도기를 켜십시오 이제 면도기를 사용하실 수 있습니다 4 트리머를 사용하여 구레나룻 및 콧수염을 다듬습니다 5 사용 후에는 트리머를 청소하십시오 청 소 란 참조 6 트리머를 분리하고 트리머 보관 위치에 다 시 넣으십시오 7 쉐이빙 유닛을 딸깍 소리가 나도록 다 시 면도기에 결합하십시오 8 면도기가 손상을 입지 않도록 보호용 캡을 조절하십시오 한국어 55 ...

Страница 54: ... 않은지 항 상 확인하십시오 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙 유닛의 물기 를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 참고 이 면도기는 방수 제품이므로 물 세척이 가능합니다 1 전원 버튼을 눌러 면도기를 켜십시오 2 면도기의 전원이 켜져 있을 때 쉐이빙 유닛 및 트리머를 세척합니다 면도기 트리머를 세척하는 방법에는 두 가지 가 있습니다 뜨거운 물로 30초 이상 쉐이빙 유닛 트리머 를 헹구십시오 뜨거운 물에 30초 이상 쉐이빙 유닛 트리머 를 담그십시오 3 면도기의 전원을 끄고 면도기를 흔들어 물 기를 털어내십시오 4 면도기가 손상을 입지 않도록 보호용 캡을 조절하십시오 한국어 56 ...

Страница 55: ...천으로 리필 및 충전 스테이션을 청소하십시오 펌프 유닛 1 컨디셔너 용기를 제거하고 리필 및 충전 스 테이션에서 면도기를 분리합니다 시작하 기 란 참조 2 리필 및 충전 스테이션의 뒤쪽 패널을 분리 하십시오 3 펌프 유닛을 분리하여 빼내십시오 4 뜨거운 수돗물로 펌프 유닛을 세척하십시 오 5 리필 및 충전 스테이션에 펌프 유닛을 끼우 고 뒤쪽 패널을 다시 결합하십시오 6 컨디셔너 용기를 삽입하고 리필 및 충전 스 테이션에 면도기를 다시 끼우십시오 시 작하기 란 참조 유지관리 1 6개월마다 트리머의 날 부분에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치십시오 한국어 57 ...

Страница 56: ...안 사용하지 않거나 여행 시 휴대할 경우에 잠금 기능으로 면도기를 잠가 실수로 면도기가 켜지는 것을 방지할 수 있습 니다 잠금 기능 작동 1 면도기의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시 오 2 쉐이빙 컨디셔너 버튼을 누른 채로 잠시 기 다립니다 3 다른 손으로 전원 버튼을 누르십시오 4 두 버튼을 수 초 동안 누르고 있습니다 면 도기에서 웅 하는 소리가 나면 면도기 의 위쪽 표시등이 몇 차례 깜박입니다 현재 잠금 기능이 작동하고 있습니다 참고 실수로 전원 버튼을 처음 누르면 면도 기가 작동하기 시작합니다 만약 이런 일이 발 생하면 전원 버튼을 다시 눌러 면도기를 끄십 시오 한국어 58 ...

Страница 57: ... 면 도기에서 웅 하는 소리가 나면 면도기 의 위쪽 표시등이 몇 차례 깜박입니다 현재 잠금 기능이 비활성화되어 있습니다 참고 면도기를 다시 리필 및 충전 스테이션에 끼우거나 충전기에 삽입해서 잠금 기능을 해제 할 수 있습니다 여행 여행 시 리필 및 충전 스테이션 휴대를 원하지 않으면 필요 시 면도기를 충전하기 위해 충전 기를 가져갈 수 있습니다 교체 쉐이빙 컨디셔너 카트리지 보다 위생적인 사용을 위해 쉐이빙 컨디셔너 카트리지를 2년에 한 번씩 교체하실 것을 권장 합니다 쉐이빙 컨디셔너 카트리지 새 제품은 전화를 통해 필립스 고객 지원 센터에서 주문 하실 수 있습니다 www philips com을 방문하 신 후 필립스 고객 지원 을 클릭하시면 전 화 번호를 찾으실 수 있습니다 한국어 59 ...

Страница 58: ...시오 그리고 나서 2 엄지손가 락으로 카트리지의 하단 부분을 눌러 딸 깍 소리가 나도록 면도기에 카트리지를 장착하십시오 3 쉐이빙 컨디셔너 카트리지 채우기 시작 하기 란 참조 쉐이빙 유닛 최상의 면도 효과를 얻으려면 매년 쉐이빙 유 닛을 교체하십시오 HS85 필립스 쉐이빙 유닛으로만 쉐이빙 유닛 을 교체하십시오 1 오래된 쉐이빙 유닛을 밀어 면도기에서 분 리하십시오 2 새로운 쉐이빙 유닛을 면도기에 결합하십 시오 니베아포맨 쉐이빙 컨디셔너 용기 니베아포맨 쉐이빙 컨디셔너 용기만을 사용하 십시오 한국어 60 ...

Страница 59: ... 충전 스테이션의 뚜껑을 시계 반대 방향으로 돌려 분리하십시오 4 노즐이 아래쪽으로 가도록 컨디셔너 용기 를 삽입구에 넣습니다 5 1 리필 및 충전 스테이션의 뚜껑을 다시 닫고 2 시계 방향으로 돌려서 고정하십시 오 폐기 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장 소에 버리십시오 이런 방법으로 환경 보호 에 동참하실 수 있습니다 충전식 면도기의 배터리에는 환경을 오염시 키는 물질이 들어 있습니다 면도기를 버리 기 전에 항상 면도기에서 배터리를 분리하거 나 지정된 수거함에 버려 주십시오 배터리 한국어 61 ...

Страница 60: ...시 배터리가 완전히 방전되었 는지 확인하십시오 배터리의 면이 날카로우니 조심하십시오 1 면도기에서 쉐이빙 컨디셔너 카트리지를 분리하십시오 2 면도기 뒤쪽의 나사 세 개를 돌리십시오 3 드라이버로 케이스의 뒤쪽 패널을 분리하 십시오 4 충전식 배터리를 분리하십시오 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상 의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이 지 www philips co kr 를 방문하시거나 필립 스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비 스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담 실 080 600 6600 수신자부담 한국어 62 ...

Страница 61: ...드럽게 움직이지 않습 니다 충분한 쉐이빙 컨디셔너를 바르지 않았기 때문 입니다 충분한 양의 니베아포맨 쉐이빙 컨디 셔너가 나올 때까지 쉐이빙 컨디셔너 버튼을 누르십시오 이는 다시 피부를 따라 쉐이빙 유 닛이 부드럽게 움직일 수 있도록 합니다 쉐이빙 헤드가 예전처럼 잘 작동하지 않습 니다 면도기를 제대로 청소하지 않았을 수 있습니 다 면도기를 청소하십시오 청소 및 유지관 리 란 참조 긴 체모가 쉐이빙 헤드에 걸렸을 수 있습니다 아래에서 설명하는 면도기 부품별 청소 방법을 참조하여 쉐이빙 헤드를 청소하십시오 쉐이빙 유닛이 손상되거나 마모되었을 수 있습 니다 쉐이빙 유닛을 교체하십시오 교체 란 참조 전원 버튼을 눌러도 면도기 가 켜지지 않 습니다 배터리가 방전된 것일 수 있습니다 배터리를 교체하십시오 시작하기 란...

Страница 62: ...니다 컨디셔너 구멍 중 하나가 막혔을 수 있습니다 쉐이빙 유닛을 헹구거나 물에 담구십시오 그 래도 작동하지 않으면 막힌 구멍에서 컨디셔너 가 나오기 시작할 때까지 쉐이빙 컨디셔너를 쉐이빙 컨디셔너 카트리지로 펌프합니다 이러 한 방법을 사용해도 작동하지 않으면 다음과 같은 방법을 시도하십시오 1 면도기의 전원 을 끄고 2 쉐이빙 유닛을 면도기에서 분리하 십시오 3 손가락이 구멍을 막지 않도록 올려 놓고 4 면도기의 전원을 켭니다 5 막혀진 구 멍에서 다시 컨디셔너가 나오기 시작할 때까지 쉐이빙 컨디셔너 버튼을 몇 초간 누릅니다 쉐이빙 헤드를 올바른 홀더에 끼우지 않았을 수 있습니다 쉐이빙 헤드 중 하나는 중앙에 쉐 이빙 컨디셔너 구멍이 없어 특정 홀더에 끼우 도록 되어 있습니다 컨디셔너 구멍이 없는 쉐 이빙 ...

Страница 63: ... 란 참조 트리머에서 다 른 트리머에 비해 많은 소 음을 납니다 새로운 개방형 디자인 때문인데 트리머의 절삭 동작을 다른 트리머의 경우보다 좀 더 선명하 게 듣게됩니다 이는 일반적인 현상으로 트리 머에 이상이 있다는 표시는 아닙니다 면도기를 떨 어뜨려 쉐이 빙 유닛이 분 리되었습니다 다시 조립하려 면 어떻게 합 니까 쉐이빙 헤드 홀더에 칼날 끝이 위를 향하도록 칼날을 끼웁니다 칼날 위로 보호대를 홀더에 끼운 다음 제 자리에 고정될 때까지 시계 반대 방향으로 돌립니다 보호대 중 하나는 중앙에 쉐이빙 컨디셔너 구멍이 없으므로 특정 홀더에 끼워야 합니다 이 홀더는 쉐이빙 유닛을 면도 기에 끼웠을 때 전원 버튼 가까이에 있는 홀더 입니다 칼날과 보호대를 모두 끼우고 나면 최 적의 면도 성능이 복원될 때까지 몇 주가...

Страница 64: ...전원 버튼 가까이에 있 는 홀더입니다 칼날과 보호대를 모두 끼우고 나면 최적의 면도 성능이 복원될 때까지 몇 주 가 걸릴 수 있습니다 부품별 청소 방법 제품의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오 1 쉐이빙 유닛을 밀어 면도기에서 분리하십 시오 2 보호대를 시계 방향으로 돌려 쉐이빙 유닛 에서 들어올리십시오 참고 쉐이빙 헤드는 한 번에 하나씩 분리하십 시오 그렇지 않으면 쉐이빙 헤드를 올바른 홀 더에 끼우지 못할 수 있습니다 두 개의 쉐이빙 헤드는 쉐이빙 컨디셔너용 구멍이 각각 다르기 때문에 반드시 올바른 홀더에 끼워야 합니다 또한 다른 쉐이빙 헤드의 칼날과 보호대가 서 로 바뀔 수 있어 면도 성능에 영향을 줍니다 3 필요한 경우 보호대에서 커터를 꺼내십시 오 4 쉐이빙 헤드의 칼날과 보호대를 면도기와 함께 제공...

Страница 65: ...5 청소한 후에는 칼날 끝이 위를 향하도록 칼 날을 쉐이빙 헤드에 다시 끼우십시오 6 칼날 위로 보호대를 쉐이빙 헤드 홀더에 다 시 끼우십시오 7 보호대가 제 자리에 고정될 때까지 시계 반 대 방향으로 돌리십시오 8 쉐이빙 유닛을 딸깍 소리가 나도록 다 시 면도기에 결합하십시오 한국어 67 ...

Страница 66: ...anak yang kurang upaya dari segi fizikal deria atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan kecuali mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka Kanak kanak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas itu Awas Jangan sesekali tenggelamkan stesen isi semula cas di dalam air mahupun...

Страница 67: ...at semasa mandi atau mandi hujan dan membersihkan bawah pili air Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet EMF Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini Am Plag kuasa mengubah 100 240 volt kepada voltan rendah dan selamat tidak mel...

Страница 68: ... yang ditunjukkan 17 Pengecas Mulakan 1 Tanggalkan tab botol perapi pencukuran NIVEA UNTUK LELAKI 2 Pusingkan penutup botol perapi ke arah jam klik Penutup bergerak ke bawah dan muncung perapi muncul 3 Pusingkan penutup stesen isi semula cas ke arah lawan jam untuk menanggalkannya 4 Keluarkan bungkusan daripada lubang botol dok di dalam stesen isi semula cas 5 Tempatkan botol perapi di dalam luban...

Страница 69: ...a menggunakannya untuk kali pertama atau bila lampu pengecas menunjukkan bateri kosong lihat bahagian Penunjuk cas Nota Pencukur yang dicas penuh mempunyai masa pencukuran sehingga kira kira 40 minit Cas cepat Selepas pencukur dicas selama 9 minit ia mengandungi kuasa cukup untuk satu cukuran Nota Pengecasan yang cepat hanya mungkin apabila anda sudah cas pencukur selama 90 minit Mengecas dengan m...

Страница 70: ...botol perapi di dalam bukaan isian katrij perapi 2 Gerakkan botol ke atas dan ke bawah sebanyak 5 kali untuk mengepam perapi pencukur ke dalam katrij sehingga anda melihat katrij itu penuh Jangan isikan katrij melebihi penunjuk MAX Penunjuk pencukur Mengecas Lampu pengecas menunjukkan paras untuk bateri dicas Semasa mengecas lampu merah berkelip di bawah pengecas kemudian hijau berkelip dan akhirn...

Страница 71: ...hijau Menunjukkan stesen isi semula cas Lampu botol perapi Apabila lampu botol perapi berkelip merah terdapat dua kemungkinan Tiada botol perapi dalam stesen isi semula cas atau botol tidak diganti dengan betul Botol perapi kosong Lampu Katrij perapi isian Lampu Katrij perapi isian menandakan tiga perkara yang berbeza Semasa katrij perapi diisi lampu katrij perapi isian berkelip hijau Apabila penc...

Страница 72: ...ulit anda untuk mendapatkan cukuran yang selesa Apabila anda melepaskan butang perapi pencukur perkakas berhenti mendispens perapi Sekiranya anda tekan sebentar butang perapi pencukur perkakas secara automatik menggunakan jumlah tertentu perapi Tekan butang perapi pencukur sekali lagi untuk menggunakan lebih banyak perapi pencukur semasa mencukur untuk memastikan unit cukuran terus luncur dengan l...

Страница 73: ...n pada pencukur kerana ini boleh menyebabkan kerengsaan kulit Untuk pastikan peluncuran yang betul sapukan perapi pencukur dengan kerap Anda juga boleh menggunakan pencukur semasa mandi atau mandi hujan Perapian Nota Disebabkan reka bentuk terbuka yang baru anda akan mendengar tindakan pemotongan perapi dengan lebih jelas daripada perapi yang lain Ini perkara biasa 1 Tanggalkan unit pencukur dari ...

Страница 74: ...ngelakkan kerosakan Pembersihan dan penyenggaraan Pembersihan Jangan gunakan pelelas penyental atau cecair seperti alkohol petrol atau aseton untuk membersihkan perkakas Pencukur perapi Bersihkan pencukur dan perapi setiap kali digunakan Berhati hati dengan air panas Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas untuk mengelakkan tangan anda daripada kelecuran Jangan keringkan unit pencukur dengan ...

Страница 75: ...an goncangkan untuk mengeluarkan lebihan air 4 Luncurkan penutup pelindungpada alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan Nota Jika alat pencukur tidak mencukur dengan baik seperti sebelum ini dan anda tidak dapat menyelesaikan masalah ini dengan kaedah pembersihan yang dihuraikan dalam bab ini rujuk kepada bab Soalan Lazim untuk mendapatkan kaedah pembersihan yang lebih rapi Stesen isi semula cas ...

Страница 76: ... dalam stesen isi semula cas dan sambung panel belakang 6 Tanggalkan botol perapi dan pencukur dari stesen isi semula cas lihat bahagian Mulakan Penyelenggaraan 1 Lincirkan gigi perapi setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit Penyimpanan dan pengangkut Penyimpanan 1 Simpan pencukur didalam stesen isi semula cas Bahasa Melayu 78 ...

Страница 77: ...a 1 Pastikan pencukur dimatikan 2 Tekan dan pegang butang perapi pencukur 3 Tekan butang hidup mati dengan tangan yag lain 4 Pegang kedua kedua butang untuk beberapa saat Tunggu sehingga pencukur mengeluarkan bunyi dengung sebentar dan lampu atas pengecas pada pencukur berkelip beberapa kali Kunci kembara kini aktif Nota Jika anda tidak sengaja menekan butang hidup mati dahulu pencukur mula berfun...

Страница 78: ...ga menyahaktifkan kunci kembara dengan meletakkan kembali pencukur ke stesen isi semula cas atau ke dalam pengecas Kembara Jika anda membuat lawatan dan anda tidak mahu membawa stesen isi semula cas bersama anda anda boleh membawa pengecas bersama anda untuk mengecas pencukur apabila perlu Penggantian Katrij perapi pencukuran Atas sebab sebab kebersihan kami menasihati anda agar menggantikan kartr...

Страница 79: ...pencukur click 3 Isikan katrij perapi pencukuran lihat bahagian Mulakan Unit pencukur Gantikan unit pencukuran setiap tahun untuk mendapatkan hasil cukuran yang optimum Hanya gantikan unit pencukur dengan Unit Pencukur Philips HS85 1 Tarik unit pencukuran yang lama dari pencukur 2 Letakkan unit pencukuran baru pada pencukur Botol perapi pencukuran NIVEA UNTUK LELAKI Hanya gunakan botol perapi penc...

Страница 80: ...k botol dengan muncunyg menghadap ke bawah 5 Tolak penutup kembali ke stesen isi semula cas 1 dan pusingkan arah jam 2 untuk mengetatkannya Pelupusan Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula Dengan melakukan sedemikian anda akan membantu memelihara alam sekitar Bateri pencukur boleh dicas semula bahan yang boleh menc...

Страница 81: ...anda membuang perkakas Pastikan baterinya benar benar kosong semasa anda mengeluarkannya Berhati hati jalur bateri sangat tajam 1 Alihkan katrij perapi pencukur daripada pencukur 2 Longgarkan tiga skru dibelakang pencukur 3 Tanggalkan panel belakang perumah dengan pemutar skru 4 Tanggalkan bateri boleh di cas semula Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah sila kunj...

Страница 82: ...nda hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda Soalan Jawapan Kenapa unit pencukur tidak meluncur lebih licin pada kulit saya Anda mungkin tidak menyapukan perapi pencukur secukupnya Tekan butang pencukur hingga jumlah perapi pencukur NIVEA UNTUKLELAKI yang secukupnya dikeluarkan Ini membuatkan unit meluncur lebih licin di kulit anda sekali lagi Mengapakan pencukur tidak mencukur sebaik sebelu...

Страница 83: ...enyimpanan dan pengangkut bahagian Pengangkut Perapi pencukur yang telah kering mungkin menghalang kepala pencukur pada unit pencukur Bersihkan pencukur dengan teliti sebelum anda meneruskan mencukur lihat bahagian Pembersihan dan penyenggaraan Anda mungkin tidak memasang semula unit pencukuran dengan betul selepas pembersihan lebih teliti Apabila anda memasang semula unit pencukur itu pastikan an...

Страница 84: ...in tidak meletakkan kepada pencukur kembali pada pemegangnya yang asal Satu daripada kepala pencukur tidak mempunyai lubang perapi pencukuran di tengahnya dan perlu diletakkan pada pemegang yang khas Pastikan anda meletakkan kepala pencukur dengan lubang perapi ke dalam pemegang yang betul Ini adalah pemegang yang paling hampir kepada butang hidup mati apabila unit pencukur dipasang pada alat penc...

Страница 85: ...ebut Letakkan pemotong dalam pemegang kepala pencukur dengan kaki pemotong mengahdap ke atas Letakkan adang pada pemegang di atas pemotong dan pusingkan mereka melawan arah jam sehingga mereka terkunci pada kedudukannya Satu daripada adang itu tidak mempunyai lubang perapi pencukuran di tengahnya dan perlu dipasang pada pemegang yang khas Inia adalah pemegang yang paling hampir kepada butang hidup...

Страница 86: ...emegang yang paling hampir kepada butang hidup mati apabila unit pencukur dipasang pada alat pencukur Jika pemotong dan adang telah bercampur aduk ia mungkin mengambil beberapa minggu sebelum prestasi mencukur yang optimum dipulihkan Kaedah pembersihan lebih menyeluruh Pastikan perkakas dimatikan 1 Tarik unit pencukur dari alat pencukur 2 Pusingkan adang mengikut arah jam dan angkatkannya dari uni...

Страница 87: ...4 Bersihkan pemotong dan adang dengan berus yang dibekalkan 5 Selepas mencuci letakkan pemotong kembali pada unit pencukur dengan kaki pemotong menghadap ke atas 6 Letakkan adang kembali pada pemegang kepala pencukur di atas pemotong 7 Pusingkan adang melawan arah jam sehingga ia terkunci pada kedudukannya 8 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur klik Bahasa Melayu 89 ...

Страница 88: ...างใต ก อกน วางและใช แท นชาร จและที เติมครีมโกนหนวดและที ชาร จแบตเตอรี บนพื นผิวที ทนต อของเหลวเสมอ ใช งาน ชาร จไฟ และจัดเก บเครื องโกนหนวดที อุณหภูมิระหว าง 5 C และ 35 C ใช อะแดปเตอร ที ชาร จแบตเตอรี และแท นชาร จและที เติมครีมโกนหนวดเฉพาะที ให มาเท านั น ห ามใช แท นชาร จและที เติมครีมโกนหนวด หากอะแดปเตอร หรือตัวแท นชาร จชำรุ ดเสียหาย ห ามใช เครื องโกนหนวดหรือที ชาร จแบตเตอรี ที ชำรุดเสียหาย ในกรณี...

Страница 89: ...าณไฟแสดงการชาร จแบตเตอรี B อุปกรณ เสริม 8 ฝาป ดแท นชาร จและที เติมครีมโกนหนวด 9 ขวดครีมโกนหนวด NIVEA FOR MEN 10 แผงด านหลัง 11 ส วนเว าสำหรับเก บที กันจอน 12 ช องสำหรับปลั กขนาดเล ก 13 สัญญาณไฟขวดครีมโกนหนวด 14 สัญญาณไฟ Filling conditioner cartridge 15 แปรงสำหรับทำความสะอาด 16 อะแดปเตอร อะแเดปเตอร ของคุณอาจแตกต างจากภาพที แสดง 17 แท นชาร จแบตเตอรี เริ มใช งาน 1 ถอดตัวล อคขวดครีมโกนหนวด NIVEA FOR M...

Страница 90: ... เติมครีมโกนหนว ด และเสียบอะแดปเตอร เข ากับเต ารับบนผนัง 8 เสียบเครื องโกนหนวดเข ากับแท นชาร จและที เติมครีมโกนหนวด แล วดันเครื องไปด านหลัง เสียงดัง คลิก หมายเหตุ เครื องโกนหนวดจะชาร จไฟและเติมครีมโกนหนวดเองโดยอัตโนมัติ 9 ให ชาร จเครื องโกนหนวดเป นเวลา 90 นาที หมายเหตุ ให ชาร จเครื องโกนหนวดก อนการใช งานครั งแรก หรือเมื อสัญ ญาณไฟแสดงการชาร จแบตเตอรี แสดงว าแบตเตอรี หมด ดูข อมูลในส วน สัญญาณไฟแสด...

Страница 91: ...อชาร จแบตเตอรี เครื องโกนหนวดเต มแล ว จะใช งานได นานถึง 40 นาที การเติมครีมโกนหนวดด วยตนเอง คุณสามารถเติมครีมโกนหนวดในตลับครีมโดยไม ใช แท นชาร จและที เติมครีมโกนหนวดได 1 โดยเสียบหัวฉีดครีมของขวดครีมโกนหนวดเข ากับรูสำหรับเติมของตลับครี มโกนหนวด 2 ดันขวดขึ นและลงประมาณ 5 ครั ง เพื อป มครีมโกนหนวดเข าไปในตลับครี มจนเต มตลับ ไม ควรเติมครีมในตลับมากกว าขีดสูงสุด MAX สัญญาณไฟบนเครื องโกนหนวด การชาร แบตเ...

Страница 92: ...ท นชาร จและที เติมครีมโกนหนวด สัญญาณไฟขวดครีมโกนหนวด สัญญาณไฟขวดครีมโกนหนวดกะพริบเป นสีแดง มีความหมายได สองอย างคือ ไม ได ใส ขวดครีมโกนหนวดไว ในแท นชาร จและที เติมครีมโกนหนวด หรือใส ขวดไม เข าที ครีมโกนหนวดในขวดหมด สัญญาณไฟ Filling conditioner cartridge สัญญาณไฟ Filling conditioner cartridge แสดงความหมายได 3 อย างคือ ขณะกำลังเติมครีมโกนหนวดในตลับ สัญญาณไฟ Filling conditioner cartridge จะกะพริบเป น...

Страница 93: ...กครั งในระหว างโกนหนวดเพื อเพิ มครีมโกนหนวด เพื อให เลื อน ชุดหัวโกนบนผิวหน าได ลื นมือ หมายเหตุ ปุ มครีมโกนหนวดจะทำงานเมื อเป ดเครื องโกนหนวดแล วเท านั น หมายเหตุ เครื องโกนหนวดนี สามารถใช งานเหมือนการโกนหนวดด วยใบมีดโกน ได นั นคือคุณสามารถโกนหนวดบนผิวหน าที เป ยกได เครื องโกนหนวดร นนี ไม มี ช องเก บเศษหนวดเหมือนอย างเครื องโกนหนวดไฟฟ าทั วไปคุณควรใช ครีมโกน หนวดในระหว างโกนให เพียงพอเพื อป องกัน...

Страница 94: ...งดัง คลิก 3 กดปุ มเป ด ป ดเพื อเป ดเครื องโกนหนวด เครื องพร อมใช งานได ทันที 4 คุณสามารถใช ที กันจอนเพื อกันจอนและ หรือหนวดของคุณ 5 ทำความสะอาดที กันจอนให ทั วถึงทุกครั งหลังใช งาน ดูที บท การทำความสะอาด 6 ถอดที กันจอนออกและนำไปเก บในส วนเว าสำหรับเก บที กันจอนตามเดิม 7 ประกอบชุดหัวโกนเข ากับเครื องโกนหนวดตามเดิม เสียงดัง คลิก 8 เลื อนฝาป ดป องกันบนเครื องโกนหนวดเพื อป องกันการชำรุดเสียหาย การทำคว...

Страница 95: ...ุดหัวโกนและที กันจอนด วยน ร อนนานอย างน อย 30 วินาที แช ชุดหัวโกนและที กันจอนในน ร อนนานอย างน อย 30 วินาที 3 ป ดเครื องโกนหนวด และเขย าให น ที ค างอย ออก 4 เลื อนฝาป ดป องกันบนเครื องโกนหนวดเพื อป องกันการชำรุดเสียหาย หมายเหตุ เครื องโกนหนวดทำงานได ไม ดีเท าเดิมและคุณไม สามารถแก ไขป ญหานี ได ด วยวิธีการทำความสะอาดที อธิบายไว ในบทนี โปรดศึกษาวิธีการทำคว ามสะอาดโดยทั วถึงเป นพิเศษที คำถามที พบบ อย ...

Страница 96: ...ัดเก บ 1 จัดเก บเครื องโกนหนวดในแท นชาร จและที เติมครีมโกนหนวด 2 หากคุณต องเดินทางหรือไม ต องการจัดเก บเครื องโกนหนวดในแท นชาร จแ ละที เติมครีมโกนหนวดให ใส ฝาป ดป องกันไว ที เครื องโกนหนวด และเก บ เครื องไว ในกระเป า การพกพา ในกรณีที ต องออกเดินทางหรือไม ต องการใช เครื องเป นระยะเวลาหนึ งสามารถเลือกใช ระ บบล อคเครื องสำหรับการเดินทางได โดยระบบล อคเครื องนี จะช วยป องกันไม ให เกิดการเ ป ดสวิตช เครื...

Страница 97: ... ดลับ กดปุ มเป ด ป ดเพื อตรวจสอบว าระบบล อคเครื องโกนหนวดขณะพกพา ทำงานหรือไม หากระบบล อคทำงาน เครื องโกนหนวดจะไม ทำงาน การป ดระบบล อคเครื องโกนหนวดขณะพกพา 1 กดปุ มครีมโกนหนวดค างไว 2 ใช อีกมือหนึ งกดปุ มเป ด ป ด 3 กดปุ มทั งค ค างไว 2 3 วินาที จนได ยินเสียงฮึมสั นๆ จากเครื องโกนหนวด และสัญญาณไฟแสดงการชาร จแบตเตอรี ดวงบนสุดของเครื องโกนหนวด กะพริบ 2 3 ครั ง ขณะนี ระบบล อคเครื องโกนหนวดขณะพกพาป ดการ...

Страница 98: ...านบนของตลับครีมโกนหนวดตลับใหม เข ากับช องด านข าง ของเครื องโกนหนวด 1 จากนั นใช นิ วหัวแม มือกดส วนล างของตลับ 2 เพื อประกอบตลับครีมเข ากับเครื องโกนหนวด เสียงดัง คลิก 3 เติมครีมโกนหนวดในตลับ ดูที บท เริ มใช งาน ชุดหัวโกน คุณควรเปลี ยนชุดหัวโกนทุกป เพื อการโกนที ได ผลดีที สุด ชุดหัวโกนที ใช เปลี ยนต องเป นชุดหัวโกน HS85 ของ Philips เท านั น 1 ดึงชุดหัวโกนเก าออกจากเครื องโกนหนวด 2 ประกอบชุดหัวโกนใ...

Страница 99: ...งอุปกรณ ห ามทิ งเครื องโกนหนวดรวมกับขยะในครัวเรือนทั วไป เมื อเครื องหมดอายุการใช งาน แล ว ควรทิ งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใช ใหม ได รีไซเคิล เพื อช วยรักษาสภา วะสิ งแวดล อมที ดี แบตเตอรี ที ชาร จใหม ได ของเครื องโกนหนวดมีสารที อาจก อให เกิดมลพิษต อสิ งแวด ล อม ให ถอดแบตเตอรี ออกก อนทิ งเครื องโกนหนวดหรือก อนส งไปที จุดรวบรวมการ ทิ งอย างเป นทางการ ทิ งแบตเตอรี ไว ที จุดรวบรวมการทิ งแบตเตอรี หากคุณ...

Страница 100: ...ารทราบข อมูล โปรดเข าชมเว บไซต ของฟ ลิปส ได ที www philips comหรือติดต อศูนย บริการดูแลลูกค าของบริษัทฟ ลิปส ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท ของศูนย บริการฯอย ในเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับประกันทั วโลก หากในประเทศของคุณไม มีศูนย บริการโปรดติดต อตัวแทนจำหน ายผลิตภัณฑ ของบริษ ัทฟ ลิปส ในประเทศ หรือติดต อแผนกบริการของบริษัท Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ข อจำกัดการรับประกัน หัวโกน ใ...

Страница 101: ...ันหัวโกนในชุดหัวโกนให ทำความสะอาดเครื องโกนห นวดให ทั วถึงก อนโกนหนวดต อไป ดูที บท การทำความสะอาดและบำรุงรักษา คุณอาจประกอบชุดหัวโกนกลับโดยไม ถูกต องหลังจากการทำความสะอาดโดยทั วถึงเป นพิเศษเมื อคุณประกอบชุดหัวโกนกลับต องแน ใจว าคุณหมุนฝาครอบแต ละฝาในทิศท างทวนเข มนาฬิกา จนกระทั งล อคเข าที แล ว มีครีมโกนหนวดออกจา กช องจ ายเพียงเล กน อย ทั งที ตลับครีมยังมีครีมโกนหนว ดเหลืออย เพียงพอ รูจ ายครีมโกนห...

Страница 102: ...ฝาใดฝาหนึ งไม มีรูจ ายครีมโกนหนวดอย ตรงจุดศูนย กลาง และจำเป นต องติดไว บนช องใส เฉพาะ ซึ งช องใส ที ถูกต องคือช องที อย ใกล กับปุ มเป ด ป ดมากที สุดเมื อชุดหัวโกนประกอบอย ใ นเครื องโกนหนวดหากใบมีดและฝาครอบอย ในตำแหน งที ไม ถูกต องอาจต องใช เวลาห ลายสัปดาห ก อนที เครื องจะสามารถโกนหนวดได อย างมีประสิทธิภาพอีกครั ง เพราะเหตุใดเครื องโกนหนวด จึงมีเสียงแปลกๆ ดังขึ น คุณอาจประกอบชุดหัวโกนกลับโดยไม ถูกต...

Страница 103: ...นหนวดรวมทั งยังมั นใจได ว าคุณจะไม ใส ใบม ีดและฝาครอบของหัวโกนแต ละหัวสลับกัน ซึ งจะส งผลต อประสิทธิภาพในกา รโกนหนวด 3 หากจำเป น ถอดใบมีดออกจากฝาครอบ 4 ทำความสะอาดใบมีดและฝาครอบด วยแปรงที จัดมาให 5 หลังการทำความสะอาดให วางใบมีดกลับไปในชุดหัวโกนโดยให ขาใบมีด ชี ขึ น 6 วางฝาครอบลงบนช องใส หัวโกน เหนือใบมีด 7 หมุนฝาครอบในทิศทางทวนเข มนาฬิกา จนกระทั งล อคเข าที 8 ประกอบชุดหัวโกนเข ากับเครื องโกนหนวดตา...

Страница 104: ...u hiệu tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ Tre em pha i đươ c gia m sa t đê đa m ba o ră ng chu ng không chơi đu a vơ i thiê t bi na y Chú ý Không nhu ng đế đế sạc va o nươ c hoă c rư a dươ i vo i nươ c Không nhu ng bộ sạc va o trong nươ c hoă c rư a dươ i vo i nươ c Luôn đặt đế đế sạc...

Страница 105: ...ừ trường điện EMF Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này theo các bằng chứng khoa học hiện nay việc sử dụng các thiết bị này là an toàn Tổng quát Bộ nối tiếp biê n thế tư 100 240 vôn xuô ng mư c điê n a p thâ p an toa n dươ i 24 vôn Tổng quan Hi nh 1 A Ma y ca o 1 Nắp bảo vệ 2 Tông đơ 3 Bô phâ n ca o 4 Hộp dưỡng chất cạo râu 5 Nút dưỡng chất cạo râu 6 Nu t bâ t tă...

Страница 106: ... theo chiều kim đồng hồ nghe tiê ng click Nắp sẽ di chuyển xuống dưới và vòi dưỡng chất sẽ lồi ra 3 Xoay nắp của Nắp đế đổ lại sạc ngược chiều kim đồng hồ để tháo nó ra 4 Tháo bao gói khỏi lỗ giữ lọ trong đế đổ lại sạc 5 Đặt lọ dưỡng chất vào lỗ giữ với vòi hướng xuống dưới 6 Đặt nắp trở lại vào đế đổ lại sạc và xoay nắp theo chiều kim đồng hồ để cố định nó 7 Chắm phích cắm nhỏ vào ổ điện của đế đ...

Страница 107: ...t Nạp điện nhanh Sau khi máy cạo râu đã được sạc khoảng 9 phút máy cạo râu có đủ năng lượng cho một lần cạo Lưu ý Chỉ có thể sạc nhanh khi bạn đã sạc máy cạo râu trong 90 phút một lần Sạc bằng bộ sạc 1 Cắm phích cắm nhỏ vào bộ sạc và cắm bộ nối tiếp vào ổ điện 2 Cắm máy cạo râu vào bộ sạc Máy cạo râu đang được sạc 3 Sạc máy cạo râu trong 90 phút Lưu ý Sạc máy cạo râu trước khi sử dụng lần đầu tiên...

Страница 108: ... sạc đèn chỉ báo sạc ở dưới cùng đầu tiên sẽ nhấp nháy màu đỏ sau đó nhấp nháy màu xanh và cuối cùng sẽ sáng liên tục màu xanh Sau chỉ báo này các đèn khác sẽ lần lượt nhấp nháy màu xanh và sau đó sáng liên tục màu xanh Dung lượng pin còn lại Lượng năng lượng còn lại trong pin được chỉ báo bởi số đèn báo sạc còn sáng Năng lượng pin còn lại vẫn hiển thị trong vài giây khi tắt hoặc bật máy cạo râu P...

Страница 109: ...t đang được đổ đèn chỉ báo filling conditioner cartridge đổ hộp dưỡng chất sẽ nhấp nháy Khi hộp dưỡng chất cạo râu đầy đèn chỉ báo filling conditioner cartridge đổ hộp dưỡng chất màu xanh sẽ sáng liên tục Nếu lọ dưỡng chất hết khi hộp dưỡng chất đang được đổ đèn chỉ báo filling conditioner cartridge đổ hộp dưỡng chất màu xanh sẽ tắt và lọ dưỡng chất sẽ nhấp nháy màu đỏ Sử dụng máy cạo râu Ca o râu...

Страница 110: ...tục trượt trơn tru trên da Lưu ý Nút dưỡng chất cạo râu chỉ hoạt động khi máy cạo râu được bật Lưu ý Máy cạo râu này có thể được sử dụng theo cách tương tự như lưỡi dao cạo bạn có thể sử dụng máy cạo râu trên mặt ướt Không giống như máy cạo râu điện thông thường thiết bị này không có ngăn tóc thu thập râu Để tránh không cho râu rơi vào quần áo hãy xả đủ dưỡng chất cạo râu trong khi cạo 5 Làm sạch ...

Страница 111: ...râu 2 Tháo tông đơ ra khỏi khung bảo quản tông đơ trên đế đế sạc và đặt nó vào máy cạo râu nghe tiê ng click 3 Bấm nút on off bật tắt để bật máy cạo râu Thiết bị bây giờ sẵn sàng để sử dụng 4 Sử dụng tông đơ để cắt tỉa tóc mai và hoặc ria 5 Làm sạch kỹ tông đơ sau khi sử dụng xem chương Vệ sinh máy 6 Tháo tông đơ ra và đặt nó trở lại vào khung bảo quản tông đơ 7 Lă p bô phâ n ca o va o la i trong ...

Страница 112: ...ca o vi chu ng co thê la m hư phâ n dao ca o Lưu ý Ma y cạo râu không vô nươ c va co thê đươ c rư a dươ i vo i nươ c 1 Bấm nút on off bật tắt để bật máy cạo râu 2 Làm sạch bô phâ n ca o và tông đơ trong khi máy cạo râu đang bật Có hai cách để làm sạch máy cạo râu tông đơ Rửa bô phâ n ca o tông đơ dưới vòi nước nóng trong ít nhất 30 giây Nhúng bô phâ n ca o tông đơ vào trong nước nóng trong ít nhất...

Страница 113: ... chương Bắt đầu sử dụng 2 Tháo panen trên mặt sau của đế đế sạc ra 3 Tháo bộ phận bơm ra 4 Rửa bộ phận bơm dưới vòi nước nóng 5 Đặt bộ phận bơm trở lại đế đế sạc và gắn panen mặt sau lại 6 Đặt lọ dưỡng chất và máy cạo râu trở lại vào đế đế sạc xem chương Bắt đầu sử dụng Bảo trì 1 Bôi trơn răng tông đơ bă ng mô t gio t dâ u ma y may cư sa u tha ng mô t lâ n Bảo quản và vận chuyển Câ t giư 1 Bảo quả...

Страница 114: ...nút trong vài giây Chờ cho tới khi máy cạo râu phát ra một âm thanh vo ve ngắn và đèn báo sạc trên máy cạo râu nhấp nháy vài lần Khóa di chuyển bây giờ đã được kích hoạt Lưu ý Nếu bạn vô tình bấm nu t on off bâ t tă t trước máy cạo râu sẽ bắt đầu hoạt động Nếu điều này xảy ra bấm nu t on off bâ t tă t một lần nữa để tắt máy cạo râu Lưu ý Nếu bạn bấm nu t on off bâ t tă t khi khóa di chuyển được kí...

Страница 115: ...ộ sạc Du lịch Nếu bạn dự định đi du lịch và bạn không muốn mang theo đế đế sạc bạn có thể mang theo bộ sạc để sạc máy cạo râu khi cần thiết Thay thê phu kiê n Hộp dưỡng chất cạo râu Vì lý do vệ sinh chúng tôi khuyên bạn nên thay hộp dưỡng chất cạo râu hai năm một lần Bạn có thể đặt mua hộp dưỡng chất mới từ bộ phận Chăm Sóc Khách Hàng của Philips qua điện thoại Để tìm số điện thoại của bộ phận này...

Страница 116: ...g chất cạo râu xem chương Bắt đầu sử dụng Bô phâ n ca o Thay bô phâ n ca o mỗi năm một lần để có hiệu quả cạo râu tối ưu Chỉ thay bô phâ n ca o bằng Bộ Phận Cạo HS85 Philips 1 Tháo bô phâ n ca o cũ ra khỏi máy cạo râu 2 Lắp bô phâ n ca o mới vào máy cạo râu Lọ dưỡng chất cạo râu NIVEA FOR MEN Chỉ sử dụng lọ dưỡng chất cạo râu NIVEA FOR MEN 1 Tháo đầu bịt của lọ dưỡng chất cạo râu NIVEA FOR MEN Tiế...

Страница 117: ... thải sinh hoạt thông thường khi ngừng sử dụng Hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái chế Làm như thế bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường Pin có thể sạc đươ c của máy cạo râu có chư a như ng châ t co thê gây ô nhiê m môi trươ ng Luôn tháo pin trước khi vứt bỏ thiết bị hoặc mang thiết bị tới một điểu thu chính thức Vứt bỏ pin tại một điểm thu chính thức dành cho pin Nếu bạn gặp vấn đề với vi...

Страница 118: ... tin hay gă p tru c tră c vui lo ng va o website cu a Philips ta i www philips com hoặc liên hê vớiTrungTâm Chăm So c Kha ch Ha ng cu a Philips ơ nươ c ba n ba n se ti m thâ y sô điê n thoa i cu aTrung tâm trong tơ ba o ha nh khă p thê giơ i Nê u không co TrungTâm Chăm So c Kha ch Ha ng na o ơ nươ c ba n vui lo ng liên hê đa i ly Philips đi a phương ba n hay Pho ng Di chVu cu a Philips Domestic ap...

Страница 119: ...ạo râu cho tới khi đã xả đủ lượng dưỡng chất cạo râu NIVEA FOR MEN Làm như vậy sẽ giúp cho bô phâ n ca o trượt trơn tru trên da Vì sao máy cạo râu không hoạt động tốt như trước đây Có thể bạn chưa làm sạch kỹ máy cạo râu Làm sạch ký máy cạo râu xem chương Cách chùi rửa và bảo dưởng máy Tóc dài có thể làm cản trở các đầu cạo Lau chùi các đầu cạo bằng cách thực hiện theo các bước trong phương pháp l...

Страница 120: ... bị tắc Rửa sạch hoặc ngâm bô phâ n ca o trong nước Nếu nó không có tác dụng hãy bơm dưỡng chất cạo râu vào hộp dưỡng chất cạo râu cho tới khi dưỡng chất bắt đầu thoát ra từ lỗ bị tắc Nếu làm theo bước này vẫn không được hãy thử phương pháp sau 1 Tắt máy cạo râu 2 Kéo bô phâ n ca o ra khỏi máy cạo râu 3 Cho ngón tay vào lỗ bị tắc 4 Bật máy cạo râu 5 Bấm nút dưỡng chất cạo râu trong vài giây cho tớ...

Страница 121: ... tông đơ khác Điều này là bình thường và không có ngha là có vấn đề gì đó với tông đơ Tôi làm rơi máy cạo râu và bô phâ n ca o bị rời ra Làm thế nào để lắp lại bô phâ n ca o Đặt các lưỡi dao cạo trong các bộ phận giữ đầu cạo với chân lưỡi dao cạo hướng lên Đặt nă p ba o vê vệ vào bộ phận giữ trên lưỡi dao cạo và xoay chúng ngược chiều kim đồng hồ cho tới khi chúng khớp vào vị trí Một trong số các ...

Страница 122: ...o máy cạo râu Nê u gă n nhâ m lưỡi dao cạo va nă p ba o vê có thể mất va i tuâ n sau ma y mơ i hoa t đô ng tô t trơ la i ở mức tối ưu Phương pháp lau chùi kỹ hơn Đảm bảo thiết bị đã được tắt 1 Tháo bô phâ n ca o ra khỏi máy cạo râu 2 Xoay nắp bảo vệ theo chiều kim đồng hồ và nhấc nó ra khỏi bô phâ n ca o Lưu ý Chỉ tháo từng đầu cạo một Làm như vậy để đảm bảo rằng bạn luôn đặt đầu cạo trở lại đúng ...

Страница 123: ...au chùi hãy đặt lưỡi dao cạo trở lại bộ phận cạo với chân lưỡi hướng lên 6 Đặt nắp bảo vệ trở lại phía trên bộ phận giữ đầu cạo trên lưỡi dao cạo 7 Xoay nắp bảo vệ ngược chiều kim đồng hồ cho tới khi nó khớp vào vị trí 8 Lă p bô phâ n ca o va o la i trong ma y nghe tiê ng click TiếngViệt 125 ...

Страница 124: ...成危 險 本產品不適合供下列人士 包括小孩 使用 身體官能或心智能力退化者 或是經驗與使 用知識缺乏者 他們需要有負責其安全的人 員在旁監督 或指示產品的使用方法 方可 使用 請勿讓孩童將本產品當成玩具 警告 不可將補充暨充電座浸泡在水中 也不可在 水龍頭下沖洗 不可將充電器浸泡在水中 或者在水龍頭下 沖洗 務必將補充暨充電座和充電器放置在防水的 平面上使用 請在 5 C 到 35 C 間使用 充電 存放本 產品 僅可使用原廠提供的電源轉換器 充電器和 補充暨充電座 電源轉換器或座台本身損壞時 不可使用補 充暨充電座 電鬍刀或充電器損壞時 即不可使用 如果變壓器損壞 請務必使用原型號的變壓 器進行更換 以免發生危險 繁體中文 ...

Страница 125: ...相關標準 若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作 根據現有之 科學文獻 使用本產品並無安全顧慮 一般 電源轉換器可將 100 240 伏特的電壓轉換為 低於 24 伏特的安全低電壓 概要 圖 1 A 電鬍刀 1 保護蓋 2 鬢角刀 3 刮毛刀組 4 刮鬍乳液補充匣 5 刮鬍乳液按鈕 6 開 關按鈕 7 充電指示燈 B 配件 8 補充暨充電座的上蓋 9 妮維亞男用刮鬍乳液瓶 10 背板 11 鬢角刀收藏槽 12 小插頭插座 13 乳液瓶指示燈 14 填充乳液補充匣 指示燈 15 清潔刷 16 電源轉換器 您的電源轉換器外觀可能與圖 示不同 17 充電器 繁體中文 127 ...

Страница 126: ...噴嘴 3 以逆時針方向旋轉補充暨充電座的上蓋 將 上蓋取下 4 將補充暨充電座中 乳液瓶放置孔的包裝拆 除 5 乳液瓶的噴嘴朝下 將乳液瓶插入放置孔 6 將補充暨充電座的上蓋放回 並以順時針方 向旋轉旋轉上蓋 加以固定 7 將小插頭插入補充暨充電座的插孔 再將電 源轉換器接到牆壁的插座 8 將電鬍刀放入補充暨充電座 接著往後推 會聽見喀噠一聲 注意 電鬍刀可自動充電 並填充刮鬍乳液 9 請將電鬍刀充電 90 分鐘 注意 請在初次使用之前 和充電指示燈指出 電池電量用盡時 參閱 充電指示 段落 為電 鬍刀充電 繁體中文 128 ...

Страница 127: ...進行快速充電 以充電器充電 1 將小插頭插入充電器中 再將電源轉換器接 到牆壁的插座 2 將電鬍刀放入充電器中 即可開始為電鬍刀充電 3 請將電鬍刀充電 90 分鐘 注意 請在初次使用之前 和充電指示燈指出 電池電量用盡時 參閱 充電指示 段落 為電 鬍刀充電 注意 完全充電的電鬍刀可持續刮鬍約 40 分 鐘 徒手補充 您也可以不使用補充暨充電座 自行填充刮鬍 乳液補充匣 1 將乳液瓶的噴嘴放入乳液補充匣的填充口 內 2 將乳液瓶上下移動大約 5 次 以將刮鬍乳液 汲取到補充包中 至看出補充包裝滿為止 裝入補充包中的量請勿超過 MAX 刻度 繁體中文 129 ...

Страница 128: ...量 電池的剩餘電量會以亮起的充電指示燈數目 來表示 當您開啟 關閉電鬍刀的電源時 剩 餘的電池電量會顯示數秒時間 電量不足 當電池電量不足時 刮鬍時最下方的指示燈 會亮紅光 關閉電鬍刀電源時則閃爍紅燈 電量已滿 當電池完全充電時 所有充電指示燈都會亮 綠光 補充暨充電座上的指示 乳液瓶指示燈 乳液瓶指示燈閃爍紅色時 可能表示的情形 有兩種 補充暨充電座中欠缺乳液瓶 或乳液瓶未放 妥 乳液瓶已空 填充乳液補充匣 指示燈 填充乳液補充包 指示燈可能表示的情形 有三種 乳液補充包正填充時 填充乳液補充包 指示燈會閃綠光 刮鬍乳液補充匣已滿時 填充乳液補充 包 指示燈會持續亮綠光 繁體中文 130 ...

Страница 129: ...按鈕 開啟電鬍刀電源 3 請確定電鬍刀充電充足 參閱 使用入門 單元的 電鬍刀上的指示 段落 4 將電鬍刀組以小圈旋轉方式輕輕在皮膚上移 動 並按下刮鬍乳液按鈕 使皮膚上的刮鬍 乳液量足以達到刮鬍舒適的效果 當您放開刮鬍乳液按鈕時 本產品就會停止 釋出乳液 如果短暫地按下刮鬍乳液按鈕 本產品會自 動塗抹定量的乳液 刮鬍過程中 再度按下刮鬍乳液按鈕可塗抹 更多刮鬍乳液 以確保電鬍刀組持續在皮膚 上平順移動 注意 刮鬍乳液按鈕只在電鬍刀電源啟動時有 效 注意 本電鬍刀可以類似刀片方式使用 可 在濕潤的臉部使用本電鬍刀 不同於傳統電鬍 刀 本產品並無可收集鬍渣的鬍渣室 若要防 止鬍渣掉落在衣服上 請在刮鬍時塗抹充足的 刮鬍乳液 繁體中文 131 ...

Страница 130: ...式輕輕在皮膚上移 動 不可對電鬍刀過度施加壓力 以免刺激皮 膚 為確保達到適度的滑順 請時時塗抹刮鬍乳 液 也可在泡澡或淋浴時使用本電鬍刀 修剪 注意 由於新的開放式設計 本產品鬢角刀的 刮鬍聲響可能比它種鬢角刀清晰 此為正常現 象 1 將電鬍刀組自電鬍刀取下 2 將鬢角刀從補充暨充電座上的鬢角刀收藏槽 取出 放置到電鬍刀上 會聽見喀噠一聲 3 按下開關 on off 按鈕 開啟電鬍刀電源 這時已可開始使用 4 您可以使用鬢角刀修整鬢腳與鬍髭 5 使用後請徹底清潔鬢角刀 請參閱 清潔 單元 6 將鬢角刀取下 放回鬢角刀收藏槽 繁體中文 132 ...

Страница 131: ...避免損壞 清潔與維護 清潔 請勿使用研磨性洗劑 去污劑 或酒精 汽油 或丙酮等液體清潔本電器 電鬍刀 鬢角刀 每回使用電鬍刀和鬢角刀後 請加以清潔 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 切勿使用毛巾或紙巾擦乾刮鬍刀組 因為此舉 可能會造成電鬍刀刀頭損害 注意 本電鬍刀具有極佳的防水性 可以在水 龍頭下清洗 1 按下開關 on off 按鈕 開啟電鬍刀電源 2 趁電鬍刀電源啟動的同時 清潔電鬍刀組和 鬢角刀 電鬍刀 鬢角刀的清潔方式有兩種 繁體中文 133 ...

Страница 132: ...熱水中至少 30 秒 3 關閉電鬍刀的電源 甩乾多餘的水份 4 請蓋上電鬍刀保護蓋 以避免損壞 注意 若電鬍刀無法如往常般刮鬍 而且您參 考此章節的清潔方法之後仍無法解決此問題 請參閱 常見問題集 單元 查看其他徹底清 潔的方法 補充暨充電座 1 請以濕布清潔補充暨充電座 幫浦 1 將補充暨充電座上的乳液瓶和電鬍刀取下 參閱 使用入門 單元 2 拆下補充暨充電座的背板 3 將幫浦拉出 4 將幫浦放到熱水龍頭下沖洗 5 將幫浦裝回補充暨充電座中 重新裝好背 板 繁體中文 134 ...

Страница 133: ...滑鬢角刀的 刀齒 收藏與攜帶 收藏 1 請將電鬍刀收藏在補充暨充電座中 2 如果您即將出門旅行 或不想把電鬍刀收藏 在補充暨充電座中 請將保護蓋放在電鬍刀 上 再將電鬍刀收藏在套袋中 攜帶 如果要長期存放電鬍刀或是外出旅行 可以將 電鬍刀鎖定 旅行鎖定後可以避免意外開啟電 鬍刀電源 啟動旅行鎖定 1 確定電鬍刀的電源已經關閉 2 按住刮鬍乳液按鈕 3 另一手按下開 關按鈕 4 兩個按鈕同時按住幾秒 等待電鬍刀發出短 促的嗡嗡聲 並且電鬍刀最上方的充電指示 燈閃爍數次 這時即已啟動旅行鎖定 繁體中文 135 ...

Страница 134: ...是否啟動 如果旅行鎖定已經啟動 即無法 開啟電鬍刀的電源 解除旅行鎖定 1 按住刮鬍乳液按鈕 2 另一手按下開 關按鈕 3 兩個按鈕同時按住幾秒 等待電鬍刀發出短 促的嗡嗡聲 並且電鬍刀最上方的充電指示 燈閃爍數次 這時即已關閉旅行鎖定 注意 或者也可將電鬍刀放回補充暨充電座或 充電器中 以關閉旅行鎖定 旅行 如果您要外出旅行 但不想攜帶補充暨充電 座 可攜帶充電器 以適時為電鬍刀充電 更換 刮鬍乳液補充匣 基於衛生考量 我們建議您每半年更換一次刮 鬍乳液補充匣 您可以透過電話向 飛利浦個人 保健用品部門訂購新的刮鬍乳液補充匣 如要 查詢電話號碼 請造訪 www philips com 打 入關鍵字 飛利浦個人保健用品 繁體中文 136 ...

Страница 135: ...取下 2 將新刮鬍乳液補充匣上方的突耳插入電鬍 刀邊緣的槽 1 再用拇指按補充匣的底部 2 以將補充包連接到電鬍刀 會聽見喀噠一 聲 3 填充刮鬍乳液補充匣 參閱 使用入門 單 元 刮毛刀組 請每年更換一次電鬍刀組 以確保維持最佳的 刮鬍效果 僅能使用型號 HS85 的飛利浦電鬍刀組來進行 更換 1 將舊的電鬍刀組從電鬍刀抽出 2 將新的電鬍刀組裝到電鬍刀上 妮維亞男用刮鬍乳液瓶 只能使用妮維亞男用刮鬍乳液瓶 繁體中文 137 ...

Страница 136: ...現乳液噴嘴 3 以逆時針方向旋轉補充暨充電座的上蓋 將 上蓋取下 4 乳液瓶的噴嘴朝下 將乳液瓶插入放置孔 5 將上蓋推回補充暨充電座上 1 再以順時針 方向旋轉 2 加以固定 處理方式 本電器使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄 物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的 回收站 此舉能為環保盡一份心力 本電鬍刀使用的充電電池含有會污染環境的 物質 在丟棄本用品前 或是將該產品放到 政府指定回收站前 請務必卸除電池 將電 池送到政府指定的電池回收站 若您在拆卸 電池時遇到問題 可將本用品帶到飛利浦授 繁體中文 138 ...

Страница 137: ...要 取出電池時 請確認其電力已完全耗盡 電池固定帶非常銳利 請小心 1 將刮鬍乳液補充匣自電鬍刀取下 2 鬆開電鬍刀背面的三枚螺絲 3 用螺絲起子拆下握柄的背板 4 取出充電電池 保證書與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利 浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛 利浦客戶服務中心 您可以在全球保證書上找到 連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請 洽詢當地飛利浦經銷商 或與飛利浦小家電服 務部門聯繫 保固限制 電鬍刀刀頭 刀具和刀網 由於其磨損性 因此 不在全球保固範圍內 繁體中文 139 ...

Страница 138: ...未塗抹足夠的刮鬍乳液 請按刮鬍乳 液按鈕 至釋出足量的妮維亞男用刮鬍乳液為 止 如此即可使電鬍刀再度在皮膚上平順移 動 電鬍刀為何不 像平常一樣運 作 您可能未妥善清潔電鬍刀 請徹底清潔電鬍刀 參閱 清潔與維護 單元 過長的毛髮卡住電鬍刀刀頭 請依照下述的其 他徹底清潔方法清潔刀頭 電鬍刀組毀壞或磨損 請更換電鬍刀組 參閱 更換 單元 當我按下開 關 按鈕時 為何 電鬍刀沒有開 啟 電池可能沒電 請為電池充電 參閱 使用入 門 單元 旅行鎖定可能已經啟動 請關閉旅行鎖定 參閱 收藏與攜帶 單元的 攜帶 段落 可能有乾掉的刮鬍乳液堵塞電鬍刀組的刀頭 請先徹底清潔電鬍刀之後再繼續刮鬍 參閱 清 潔與維護 單元 繁體中文 140 ...

Страница 139: ...刀的電源 2 將電鬍刀組從電鬍刀抽 出 3 將手指放在未堵塞的孔洞上 4 開啟電鬍 刀的電源 5 按下刮鬍乳液按鈕數秒 至乳液再 度開始從堵塞的孔洞流出為止 您可能未將電鬍刀刀頭放回原來的固定座上 其中一個刀頭的中央沒有刮鬍乳液孔 必須放 置在特定的固定座上 請確定您將無乳液孔的 刀頭放置在正確的固定座上 將電鬍刀組裝到 電鬍刀上時 此固定座最接近開 關按鈕 當我按下刮鬍 乳液按鈕時 為何完全沒有 刮鬍乳液從孔 洞流出 刮鬍乳液補充匣已幾乎用盡 請填充刮鬍乳液 補充匣 參閱 使用入門 單元 乳液瓶明明還 沒有用完 為 何無法將刮鬍 乳液補充匣完 全裝滿 補充暨充電座中的幫浦堵塞了 請清潔幫浦 參 閱 清潔與維護 單元 為何此鬢角刀 的聲音比其他 鬢角刀更大 由於新的開放式設計 本產品鬢角刀的刮鬍聲 響可能比它種鬢角刀清晰 此為正常現象 不 代表鬢角刀有問題 繁體中文 141 ...

Страница 140: ...與 刀網混淆使用 電鬍刀可能需好幾個星期才能 恢復最佳刮鬍效能 電鬍刀為何突 然產生奇怪聲 響 電鬍刀組可能沒有裝好 將刀片放妥在電鬍刀 刀頭固定座中 使刀片腳朝上 將刀網放在固 定座 置於刀片之上 上並將其以逆時針方向 旋轉 直到卡入定位 其中一個刀頭中央沒有 刮鬍乳液孔 必須安裝在特定的固定座上 請 確定您將無乳液孔的刀頭放置在正確的固定座 上 電鬍刀組裝到電鬍刀上時 此固定座最接 近開 關按鈕 如果刀片與刀網被混淆使用 電鬍刀可能需好幾個星期才能恢復最佳刮鬍效 能 其他徹底清潔方法 確定關閉本產品的電源 1 將電鬍刀組從電鬍刀抽出 2 將刀網朝順時針方向旋轉 並從電鬍刀組中 拿起 注意 一次僅可移除一個電鬍刀刀頭 此舉可 確保您永遠將刀頭放回原來的固定座上 其中 兩個刀頭具有專為刮鬍乳液設計的特殊孔洞 因此務必遵照說明操作 如此一來可確保不同 繁體中文 142 ...

Страница 141: ...刀頭的刀網與刀片不會被混淆使用 進而影響 刮鬍效能 3 如有需要 請從刀網移除刀片 4 請使用隨附的毛刷清潔刀片及刀網 5 清潔後 請將刀片放回電鬍刀組 使刀片腳 朝上 6 請將刀網放回電鬍刀刀頭固定座 置於刀片 之上 7 將刀網朝逆時針旋轉 直到卡入定位 8 將電鬍刀組裝回電鬍刀上 會聽到喀噠一 聲 繁體中文 143 ...

Страница 142: ...配器干燥 适配器可 能与图中显示的适配器不同 警告 电源适配器内含有一个变压器 切勿将其剪断 而用另一个插头 代替 否则将导致严重后果 本产品不打算由肢体不健全 感 觉或精神上有障碍或缺乏相关 经验和知识的人 包括儿童 使 用 除非有负责他们安全的人对 他们使用本产品进行监督或指 导 应照看好儿童 确保他们不玩耍 这些产品 注意 切勿将充填和充电座浸在水中 也不要在自来水龙头下冲洗 切勿将充电器浸入水中 也不要 在自来水龙头下冲洗 始终在抗有机溶剂腐蚀的表面上 放置和使用充填和充电座 简体中文 ...

Страница 143: ...充电器及充填和充电座 如果电源适配器或充填和充电座 本身已损坏 请不要使用充填和 充电座 如果剃须刀或充电器已损坏 请 不要使用 电源软线不能更换 如果软线损 坏 此器具 电源适配器 应废 弃 如果电源软线已损坏 则必 须用原装型号进行更换 以免发 生危险 符合标准 此剃须刀符合国际认可的安全标 准 可在洗澡或淋浴时安全地使 用 并可在水龙头下清洗 这些飞利浦产品符合关于电磁 场 EMF 的所有相关标准 据目 前的科学证明 如果正确使用并 按照本用户手册中的说明进行操 作 本产品是安全的 简体中文 145 ...

Страница 144: ... 24 伏以下的安全低电 压 一般说明 图 1 A 剃须刀 1 保护盖 2 修发器 3 剃毛刀头附件 4 剃须调理液筒 5 剃须调理液按钮 6 开 关钮 7 充电指示灯 B 附件 8 充填和充电座盖子 9 NIVEA FOR MEN 剃须调理液瓶 10 后面板 11 修剪器存放凹槽 12 小插头的转换插座 13 调理液筒指示灯 14 填充调理液筒 指示灯 15 清洁刷 16 电源适配器 适配器可能与图中显示的适配 器不同 17 充电器 简体中文 146 ...

Страница 145: ...声 盖子会向下移动 露出调理液喷嘴 3 逆时针转动充填和充电座盖子以将其卸下 4 从充填和充电座中的瓶子对接孔拆下包装 5 将调理液瓶喷嘴朝上放入对接孔 6 将盖子装回充填和充电座 然后顺时针转动 盖子以将其固定 7 将小插头插入充填和充电座的插孔 然后将 电源适配器插入墙上插座 8 将剃须刀放入充填和充电座 然后将其向后 推动 会听到喀哒声 注 剃须刀将自动进行充电和填充调理液 9 剃须刀充电 90 分钟 注 在首次使用前 或是当充电指示灯指示 电池耗尽时 请为剃须刀充电 参见 充电指 示 一节 简体中文 147 ...

Страница 146: ...90 分钟的充电后 才 能够进行快速充电 使用充电器进行充电 1 将小插头插入充电器 然后将电源适配器插 入墙上插座 2 将剃须刀放入充电器中 剃须刀开始充电 3 剃须刀充电 90 分钟 注 在首次使用前 或是当充电指示灯指示 电池耗尽时 请为剃须刀充电 参见 充电指 示 一节 注 充满电的剃须刀最长使用可达 40 分钟 手动充填 无需使用充填和充电座便可充填剃须刀调理液 筒 1 将调理液瓶的喷嘴放入调理液筒中的注入 口 2 将瓶子上下摇动大约 5 次以使调理液注入筒 中 直到您看到调理液筒已满 不要超出最大量标记 简体中文 148 ...

Страница 147: ...剩余电量 电池中的剩余电量是由亮起的充电指示灯数 目表示的 在开启或关闭剃须刀时 电池的 剩余电量将会显示数秒钟的时间 电池电量不足 电池电量不足时 底部的指示灯会在剃须时 亮起 在关闭剃须刀时会呈红色闪烁 电池电量充满 电池完全充满电时 所有充电指示灯均变为 绿色 充填和充电座上的指示 调理液筒指示灯 当调理液瓶指示灯呈红色闪烁时 存在两种 可能 充填和充电座中没有调理液 或是瓶子放置 不当 调理液瓶为空 填充调理液筒 指示灯 填充调理液筒 指示灯可指示三种不同的 情况 正在填充调理液筒时 填充调理液筒 指 示灯会呈绿色闪烁 剃须调理液筒充满时 填充调理液筒 指 示灯会呈绿色常亮 简体中文 149 ...

Страница 148: ...开关按钮打开剃须刀 3 确保剃须刀电力充足 请参见 使用入 门 一章的 剃须刀指示 一节 4 将剃须刀头部件贴着皮肤轻柔地转动 同 时按下剃须调理液按钮 直至在皮肤上涂上 足够的剃须调理液 从而获得舒适的剃须感 受 松开剃须调理液按钮时 产品将停止释放调 理液 如果短暂按下剃须调理液按钮 产品将自动 释放一定量的调理液 在剃须期间 再次按下剃须调理液按钮以涂 抹更多的剃须调理液 使剃须刀头部件顺畅 地滑过您的皮肤 注 剃须调理液按钮仅在剃须刀打开时可用 注 可以用与剃刀刀片类似的方法使用此款剃 须刀 在湿润的脸部上剃须 与传统的电动剃 须刀不同 该产品没有用于收集胡茬的胡茬储 藏室 为防止胡茬掉落在衣服上 在剃须时请 涂抹足够的调理液 简体中文 150 ...

Страница 149: ... 不要用力按压剃须刀 这可能会导致皮肤疼 痛 为确保滑动时的顺畅 请经常性地涂抹剃须 调理液 您还可以在洗澡或淋浴时使用此剃须刀 修剪 注 由于采用全新的开放式设计 与其他同类 修剪器相比 您可以更清晰地听到修剪器进行 剪切时发出的声响 这属于正常情况 1 从剃须刀卸下剃须刀头部件 2 将修剪器从充填和充电座上的存放凹槽中拉 出 并将其装回剃须刀 会听到喀哒声 3 按下 on off 开关按钮打开剃须刀 这时本产品已经准备就绪 4 您可使用修发器修剪鬓角和 或小胡子 5 使用后彻底清洁修剪器 参见 清洁 一 章 6 卸下修剪器 然后将其放回到修剪器存放凹 槽中 简体中文 151 ...

Страница 150: ...喀哒声 8 将保护盖滑动到剃须刀上 以防受损 清洁和维护 清洁 不要用研磨剂 硬毛刷或酒精 汽 油或丙酮等液体来清洗本产品 剃须刀 修剪器 每次使用后 清洁剃须刀和修剪器 使用热水时一定要小心 切记先检 查水温是否太高 以防烫手 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部 件 因为这样可能会损坏剃须刀 头 注 剃须刀具防水性 可直接用自来水冲洗 1 按下 on off 开关按钮打开剃须刀 2 在剃须刀处于打开状态时清洁剃须刀头部件 和修剪器 简体中文 152 ...

Страница 151: ...至少 30 秒钟 将剃须刀头部件 修剪器浸泡在热水中至少 30 秒钟 3 关闭剃须刀并甩掉多余的水份 4 将保护盖滑动到剃须刀上 以防受损 注 如果剃须刀不能像往常那样起到应有的 剃须效果 并且您使用本章中描述的清洁方 法依然无法解决此问题 请参见 常见问题解 答 一章以了解彻底清洁的方法 充填和充电座 1 用湿布擦拭充填和充电座 泵装置 1 从充填和充电座卸下调理液瓶和剃须刀 参 见 使用入门 一章 2 卸下充填和充电座后侧的面板 3 拉出泵装置 简体中文 153 ...

Страница 152: ...参见 使用入门 一章 维护 1 每六个月用一滴缝纫机油润滑修发器齿 存放和运输 存放 1 将剃须刀存放在充填和充电座中 2 如果要外出旅行或是不想将剃须刀存放在充 填和充电座中 请给剃须刀装上保护盖 然 后存放在袋子中 运输 当您要长时间存放剃须刀或要携带旅行 最好 锁住剃须刀 旅行锁可避免剃须刀无意中打开 电源 启用旅行锁 1 确保剃须刀已关闭 2 按住剃须调理液按钮 3 用另一只手按下开 关按钮 4 同时按住两个按钮几秒钟的时间 直到剃须 刀发出短促的嗡嗡声 剃须刀上的充电指示 灯闪烁几次 旅行锁将被激活 简体中文 154 ...

Страница 153: ...否已激活 如果旅行锁已激活 则剃须刀不会继续运转 解除旅行锁 1 按住剃须调理液按钮 2 用另一只手按下开 关按钮 3 同时按住两个按钮几秒钟的时间 直到剃须 刀发出短促的嗡嗡声 剃须刀上的充电指示 灯闪烁几次 旅行锁将被解除 注 您还可以通过将剃须刀放回到充填和充电 座或充电器中以解除旅行锁 旅行 如果要外出旅行并且不想携带充填和充电座 可以随身携带充电器 在需要时为剃须刀充 电 更换 剃须调理液筒 出于卫生目的 我们建议您每年更换两次剃须 调理液筒 您可以从飞利浦客户服务中心电话 订购新的剃须调理液筒 要查找我们的电话号 码 可访问 www philips com 并单击 飞利浦 客户服务中心 简体中文 155 ...

Страница 154: ...1 然后用拇指按压调理液 筒的底部 2 将调理液筒安装到剃须刀上 会听到喀哒一声 3 充填剃须调理液筒 参见 使用入门 一 章 剃毛刀头附件 每年更换一次剃须刀头部件 以保证最理想的 剃须效果 仅可使用 HS85 飞利浦剃须刀头部件替换剃须 刀头部件 1 将旧剃须刀头部件拉出剃须刀 2 将新剃须刀头部件装入剃须刀 NIVEA FOR MEN 剃须调理液瓶 仅可使用 NIVEA FOR MEN 剃须调理液瓶 1 卸下 NIVEA FOR MEN 剃须调理液瓶的瓶 盖拉片 简体中文 156 ...

Страница 155: ...座盖子以将其卸下 4 将调理液瓶喷嘴朝下放入对接孔 5 将盖子推回到充填和充电座上 1 顺时针转 动盖子 2 以将其固定 弃置 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆 放在一起 应将其交给官方指定的回收中 心 这样做有利于环保 充电电池含有可能会污染环境的物质 丢弃 剃须刀时 一定要将电池取出 并将剃须刀 送到官方指定的回收站 到官方指定的电池 回收站处理电池 如果您在取出电池时遇到 问题 您也可以将剃须刀送至飞利浦维修中 心 维修中心的员工会帮您取出电池 并以 有利于环保的方式处理 简体中文 157 ...

Страница 156: ...确保在取下电池时电量已 完全耗尽 注意 电池带非常锋利 1 从剃须刀卸下剃须调理液筒 2 拧下剃须刀背部的三个螺丝 3 使用螺丝刀卸下外壳的背部面板 4 卸下充电电池 保修和服务 如果您需要详细信息或有任何问题 请浏览飞 利浦网站 地址为 www philips com 您也可 以与贵国的飞利浦顾客服务中心联系 您可以 从全球保修卡中找到电话号码 如果贵国没 有飞利浦顾客服务中心 请与当地的飞利浦经 销商或与飞利浦家庭小电器的维修中心联系 简体中文 158 ...

Страница 157: ...时 感觉很不顺 畅 您可能未涂抹足够的剃须调理液 按下剃须调 理液按钮直至释放出足够的 NIVEA FOR MEN 剃须调理液 这样可以使剃须刀头部件顺畅地 滑过您的皮肤 为什么剃须刀 的剃须效果没 有以前好 可能是没有正确清洁剃须刀 请彻底清洁剃须 刀 参见 清洁和保养 一章 过长的胡须可能会堵塞剃须刀头 请通过下列 彻底清洁方法中的步骤来清洁剃须刀头 剃须刀头部件可能已损坏或磨损 请更换剃须 刀头部件 参见 更换 一章 按下开 关钮 时 为什么剃 须刀不工作 电池可能没电 请为电池充电 见 使用入 门 一章 旅行锁可能已被激活 请解除旅行锁 参 见 存放和运输 一章的 运输 一节 干结的剃须调理液可能会堵塞剃须刀头部件中 的剃须刀头 请在继续剃须之前彻底清洁剃须 刀 见 清洁和保养 一章 简体中文 159 ...

Страница 158: ...拉下 3 将手指按在未堵塞的孔上 4 打开剃须刀 5 按下剃须调理液按钮几秒钟 直 至调理液再次开始从堵塞的孔中流出 可能没有将剃须刀头装回其原先的支架中 其 中一个剃须刀头在其中间位置没有剃须调理液 孔 因此需要装在特定的支架中 确保将未带 调理液孔的剃须刀头装在合适的支架上 此支 架是在将剃须刀头部件装在剃须刀上时最靠近 开 关按钮的支架 为何按下剃须 调理液按钮时 没有任何剃须 调理液从孔中 流出 剃须调理液筒中的调理液几乎耗尽 请充填剃 须调理液筒 参见 使用入门 一章 为何即使调理 液瓶中的调理 液尚未耗尽 也无法将剃须 调理液筒完全 充满 充填和充电座中的泵装置被堵塞 清洁泵装置 参见 清洁和保养 一章 为何修剪器比 其他同类修剪 器的噪音更 大 这是由于产品采用的是全新开放式设计 与其 他同类修剪器相比 您可以更清晰地听到修剪 器进行剪切时发出的声响 这属于正常情况 并不表示...

Страница 159: ...混 了刀片和网罩 则可能需要数周时间才能恢复 至最佳剃须效果 为什么剃须刀 会突然发出奇 怪的噪音 剃须刀头部件可能未重新装好 将刀片装在剃 须刀头支架上 刀片底部朝上 将网罩放在已 安装刀片的支架上 然后逆时针旋转网罩直至 其锁定到位 其中一个网罩在其中间位置没有 剃须调理液孔 因此需要安装在特定支架上 此支架是在将剃须刀头部件装在剃须刀上时最 靠近开 关按钮的支架 如果弄混了刀片和网 罩 则可能需要数周时间才能恢复至最佳剃须 效果 彻底清洁方法 确保产品电源已关闭 1 将剃须刀头部件拉出剃须刀 2 顺时针旋转网罩 然后将其从剃须刀头部件 上取下 注 一次只能取下一个剃须刀头 这将确保您 总是将剃须刀头重新装回至其原先的支架中 这是必要的 因为其中两个剃须刀头上带有专 门的剃须调理液孔 这还可以确保不会弄混不 简体中文 161 ...

Страница 160: ...同剃须刀头的刀片和网罩 否则将影响剃须效 果 3 如有必要 请从网罩取下刀片 4 用随附的刷子清洁刀片和网罩 5 清洁后 将刀片重新装回至剃须刀头部件 刀片底部朝上 6 将网罩放回至已安装刀片的剃须刀头支架 上 7 逆时针旋转网罩直至其锁定到位 8 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上 会听 到喀哒声 162 ...

Страница 161: ...2008 01 10 163 ...

Страница 162: ...7 Avondale Auckland Nivea Shanghai Company Limited 185 Pan Long Road Xu JingTown Qing Pu District 201702 Shanghai China Beiersdorf Singapore Private Limited 101Thomson Road 31 03 05 United Square Singapore 307591 Singapore Beiersdorf Thailand Co Ltd 12th and 17th Floors SathornThani Building I 90 North Sathorn Road Kwaeng Silom Khat Bangrak 10500 Bangkok Thailand 164 ...

Страница 163: ... Said Kav 11 12950 Jakarta Indonesia Nivea Seoul Ltd 21st Fl ACETower 1 170 Soonwha dong Chung ku 100 712 Seoul Republic of Korea Nivea Kao Co Ltd 18 1 Shintomi 1 chome Chuo ku 104 0041Tokyo Japan Beiersdorf Consumer Products Pty Ltd 7 NIVEA Square Derby Downs 3630 Westville South Africa Beiersdorf Middle East FZCO LOB15 306 Jebel Ali Free Zone P O Box 18570 Dubai United Arab Emirates 165 ...

Страница 164: ...4222 002 4854 4 166 ...

Отзывы: