background image

- This symbol means that this

product contains a built-in
rechargeable battery which shall
not be disposed of with normal
household waste (Fig. 24)
(2006/66/EC). Please take your
product to an official collection
point or a Philips service center
to have a professional remove
the rechargeable battery.

- Follow your country’s rules for

the separate collection of
electrical and electronic
products and rechargeable
batteries. Correct disposal helps
prevent negative consequences
for the environment and human
health.

Removing the rechargeable

battery

Only remove the rechargeable

battery when you discard the

product. Before you remove the

battery, make sure that the

product is disconnected from

the wall socket and that the

battery is completely empty.

Take any necessary safety

precautions when you handle

tools to open the product and

when you dispose of the

rechargeable battery.

1 Switch on the appliance and let

it operate until it switches off
because the rechargeable
battery is empty.

2 Separate the socket cover from

the handle with a small flathead
screwdriver (Fig. 16) and undo
the screw (Fig. 17).

3 Insert a small flathead

screwdriver between the top
part and the handle and pry
loose the top part of the
appliance (Fig. 18). Carefully pull
the top part with the battery
holder out of the housing (Fig.
19).

4 Cut the wires (Fig. 20) and undo

the screw of the printed circuit
board (Fig. 21).

5 Remove the rechargeable

battery from the battery holder
(Fig. 22).

Warning: Do not attempt to

replace the rechargeable

battery.

Warning: Do not reconnect the

appliance to the mains after you

have removed the rechargeable

battery.

Warranty and support

If you need information or support,
please visit

www.philips.com/support 

or read

the international warranty leaflet.
This chapter summarizes the most
common problems you could
encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem
with the information below, visit

www.philips.com/support

 for a list

of frequently asked questions or
contact the Consumer Care Center
in your country.

Problem

Solution

The appliance

does not work.

Make sure that

the appliance is

disconnected

from the wall

socket when

you use it.

Charge the

appliance

according to the

instructions in

this user

manual. Check if

there is a power

failure and if the

wall socket is

live. Make sure

that you have

pressed the

on/off button

properly. When

connected to

the wall socket,

check if the

charging light

on the supply

unit lights up to

make sure the

appliance is

charging. If it

does not light

up or if the

appliance still

does not work,

take it to your

Philips dealer or

an authorized

Philips service

center.

Содержание BSC111

Страница 1: ...011 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4222 100 7448 1 3 1 2018 2 3 4 1x 2x on off 5 6 7 max 40 C 104 F 8 9 2 1 10 11 12 13 14 8 hrs 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Страница 2: ...erence Danger Keep the supply unit away from water Do not place or store it over or near water contained in a bathtub washbasin sink etc Do not immerse the supply unit in water or any other liquid After cleaning make sure the supply unit is completely dry before you connect it to the wall socket Keep the supply unit dry Warning For the purpose of recharging the battery only use the detachable supp...

Страница 3: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised This appliance is NOT a toy Keep the appliance out ...

Страница 4: ...rn skin infection etc Do not use the appliance if you are taking steroid based medication If you wear piercings on your face remove the piercings before you use the appliance or make sure that you do not use the appliance on or near the piercing If you wear jewelry or glasses take them off before you use the appliance or make sure you do not use the appliance on or near the jewelry or glasses Do n...

Страница 5: ...ly usage we advise you to stop using VisaPure and give your skin some time to recover You can continue your treatment once the skin reactions have disappeared using reduced treatment time and frequency If the strong skin reactions reoccur we advise you to contact your doctor We advise you to not cleanse your skin longer than 1 minute at a time to prevent overtreatment Use a hairband or hair clips ...

Страница 6: ...ediately experiencing smoother more radiant looking skin VisaPure Essential Mini comes ready to use with a brush head Additional brush heads for different skin types and purposes are available separately Ready to get started Use VisaPure Essential Mini twice daily to enjoy soft cleansed skin and to reveal your natural radiance We hope you and your skin will enjoy using VisaPure Essential Mini Usin...

Страница 7: ...ttery is almost empty the charging light lights up orange for 15 seconds The battery still contains enough energy for a complete treatment Fig 11 Storage To store the appliance horizontally place it on the anti roll ridge Fig 12 or place the appliance upright with the socket cover closed Fig 13 If you take the appliance with you when you travel put the protection cap on the dry brush head to prote...

Страница 8: ...e appliance Fig 18 Carefully pull the top part with the battery holder out of the housing Fig 19 4 Cut the wires Fig 20 and undo the screw of the printed circuit board Fig 21 5 Remove the rechargeable battery from the battery holder Fig 22 Warning Do not attempt to replace the rechargeable battery Warning Do not reconnect the appliance to the mains after you have removed the rechargeable battery W...

Страница 9: ...dka zabezpieczająca 1 Główka szczoteczki 2 Bolec do podłączania 3 Wyłącznik 4 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania akumulatora 5 Uchwyt 6 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 7 Krawędź zapobiegająca obracaniu 8 Zasilacz 9 Wskaźnik ładowania 10 Mała wtyczka Uwaga Główki szczoteczki mogą się różnić w zależności od typu urządzenia VisaPure Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj s...

Страница 10: ...wymiany na inną W pełni ładuj urządzenie nie rzadziej niż raz na 3 miesiące aby utrzymać żywotność akumulatora Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem że osoby takie będą nadzorowane lub zostaną poinstr...

Страница 11: ...aj urządzenia wspólnie z innymi osobami Nie myj urządzenia wodą o temperaturze wyższej niż temperatura wody do kąpieli maks 40 C Nie umieszczaj urządzenia ani żadnych jego części w zmywarce Używaj urządzenia oraz ładuj i przechowuj je w temperaturze od 10 C do 40 C Nie używaj urządzenia po operacji oczu na spierzchniętej skórze otwartych ranach podrażnieniach lub zmianach takich jak silny trądzik ...

Страница 12: ...nie krwi Jeśli Twoja skóra przywykła do zabiegów możesz czasem doświadczyć delikatnych reakcji skórnych np zaczerwienienia lub napięcia skóry Jeśli Twoja skóra nie przywykła do zabiegów reakcje mogą trwać dłużej i być silniejsze jednak powinny ustąpić po kilku godzinach W celu zmniejszenia dolegliwości reakcji skórnych możesz skrócić czas zabiegu zredukować częstotliwość lub delikatniej naciskać n...

Страница 13: ...my za wybranie urządzenia Philips VisaPure Essential Mini Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zarejestruj swój produkt na stronie www philips com welcome aby móc korzystać z pomocy technicznej dotyczącej tego produktu oraz z ofert przygotowanych specjalnie dla Ciebie Co to jest VisaPure Essential Mini i jak to urządzenie może pomóc Twojej skórze Oczyszczanie to podstawowy element codzienne...

Страница 14: ...ie rys 5 Uwaga Nie zalecamy oczyszczania skóry dłużej niż 1 minutę aby uniknąć podrażnień 5 Ostrożnie przesuwaj główkę szczoteczki po skórze w kierunku od nosa do ucha rys 6 Nie dociskaj szczoteczki zbyt mocno do skóry Dzięki temu zabieg nie będzie wywoływać dyskomfortu 6 Po zakończeniu zabiegu opłucz i osusz twarz 7 Wyczyść główkę szczoteczki wodą Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia urządzen...

Страница 15: ... shop philips com service oraz w sklepie w którym zakupiono urządzenie Philips VisaPure Essential Mini W przypadku problemów z zakupem nowej szczoteczki skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju Szczegóły kontaktowe znajdziesz w międzynarodowej karcie gwarancyjnej Możesz też zajrzeć na stronę www philips com support Inne główki Wszystkie główki szczoteczki Visap...

Страница 16: ...ą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora Wyjmowanie akumulatora 1 Włącz urządzenie i pozostaw je włączone do czasu aż samo się wyłączy z powodu wyczerpania akumulatora 2 Oddziel pokrywę gniazda od uchwytu za pomocą płaskiego śrubokrętu rys 16 a następnie odkręć śrubkę rys 17 3 Wsuń mały płaski śrubokręt między górną część a uchwyt a następnie podważ górną część urządzenia rys 18 Ostrożnie wycią...

Страница 17: ...azienkowej może być konieczne włączenie światła w celu uaktywnienia gniazdka Jeśli wskaźnik na zasilaczu wciąż nie świeci się lub urządzenie wciąż się nie ładuje zanieś je do sprzedawcy firmy Philips lub do autoryzowane go centrum serwisowego firmy Philips Nie wiem czy urządzenie jest odpowiednie dla mojej skóry Urządzenie jest odpowiednie do każdego rodzaju skóry Nie używaj urządzenia na spierzch...

Страница 18: ...A00390 furnizată cu aparatul consultați simbolul Nu utilizaţi aparatul capul de periere sau unitatea de alimentare dacă acestea sunt deteriorate sau rupte pentru a evita rănirea Verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a l utiliza Nu utilizaţi aparatul capul de periere sau unitatea de alimentare dacă acestea sunt deteriorate deoarece vă puteţi răni Întotdeauna înlocuiţi componenta deteriorată cu...

Страница 19: ...rat NU este o jucărie Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor Nu introduceţi material care conţine metal în priza pentru ştecherul aparatului pentru a evita scurtcircuitarea Atenţie Acest aparat este conceput pentru curăţarea feţei cu excepţia zonei sensibile din jurul ochilor Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri Nu utilizaţi aparatul de mai mult de două ori pe zi Din motive de igienă vă recomand...

Страница 20: ...nainte de a utiliza aparatul sau asiguraţi vă că nu utilizaţi aparatul pe sau lângă piercing Dacă purtaţi bijuterii sau ochelari scoateţi i înainte de a utiliza aparatul sau asiguraţi vă că nu utilizaţi aparatul pe sau lângă bijuterii sau ochelari Nu utilizaţi aparatul cu agenţi de curăţare artizanali sau care conţin substanţe chimice puternice sau particule dure Dacă aveţi piele sensibilă sau exp...

Страница 21: ... dacă mai experimentaţi încă reacţii puternice ale pielii după 2 săptămâni de utilizare zilnică vă sfătuim să nu mai utilizaţi VisaPure şi să i permiteţi pielii să se recupereze Puteţi continua tratamentul odată ce reacţiile pielii au dispărut utilizând o durată şi o frecvenţă redusă a tratamentului Dacă reacţiile puternice ale pielii reapar vă sfătuim să contactaţi medicul Vă recomandăm să nu cur...

Страница 22: ...i utiliza Philips VisaPure Essential Mini împreună cu demachiantul dvs curent De asemenea facilitează o mai bună absorbţie a produselor de îngrijire a pielii aplicate după curăţare precum crema dvs hidratantă preferată Veţi constata imediat efectul de curăţare o piele mai catifelată cu un aspect mai radiant Philips VisaPure Essential Mini este gata de utilizare cu un cap de periere Tipuri suplimen...

Страница 23: ... Încărcarea aparatului necesită aproximativ 8 ore Un aparat încărcat complet poate fi utilizat timp de cel puţin 10 zile fără a l încărca la utilizarea Philips VisaPure Essential Mini de două ori pe zi Notă Aparatul nu poate fi utilizat dacă este conectat la priză 1 Asiguraţi vă că aparatul este oprit 2 Introduceţi ştecherul mic în mufa aparatului 3 Introduceţi unitatea de alimentare în priza de p...

Страница 24: ...upra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane Îndepărtarea bateriei reîncărcabile Scoateţi bateria reîncărcabilă numai în momentul în care aruncaţi produsul Înainte de a scoate bateria asiguraţi vă că produsul este deconectat de la priza de perete şi că bateria este descărcată complet Luaţi măsurile de precauţie necesare atunci când manipulaţi instrumente pentru a deschide produsul şi atunci cân...

Страница 25: ... centru de service Philips autorizat Aparatul nu se încarcă Asiguraţi vă că priza la care conectaţi aparatul este alimentată Dacă folosiţi o priză aflată într un grup sanitar este posibil să fie nevoie să aprindeţi lumina pentru a activa priza Dacă LED ul de pe unitatea de alimentare continuă să nu se aprindă sau dacă aparatul continuă să nu se încarce duceţi l la un dealer Philips sau la un centr...

Отзывы: