background image

Elektromagnetiska fält (EMF)

De här Philips-produkterna uppfyller alla tillämpliga 
standarder och regler gällande exponering av 
elektromagnetiska fält. 

Beställa tillbehör

Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar kan du 
gå till www.shop.philips.com/service eller en Philips-
återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i 

ditt land (kontaktinformation inns i garantibroschyren). 

Återvinning

 

-

Den här symbolen innebär att produkten omfattas av 
EU-direktivet 2012/19/EU (Bild 3).

 

-

Den här symbolen innebär att produkten 
innehåller batterier som omfattas av EU-direktivet 
2006/66/EG och som inte får slängas bland 
hushållssoporna (Bild 4).

 

-

Hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och 
elektroniska produkter och batterier. Följ de lokala 
bestämmelserna och släng aldrig produkten eller 
batterierna bland normalt hushållsavfall. Korrekt 
kassering av gamla produkter och batterier bidrar till 
att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa. 

Ta bort engångsbatterier 

När du ska ta ur engångsbatteriet, se  

Garanti och support

Om du behöver information eller support kan 
du gå till 

www.philips.com/support

 eller läsa 

garantibroschyren.

TÜRKÇE

Giri

Ürünümüzü satın aldı ınız için te ekkür ederiz. 

 

Philips’e ho  geldiniz! Philips’in sundu u destekten 

faydalanabilmek için lütfen ürününüzü  u adresten 

kaydedin: 

www.philips.com/welcome

Genel açıklamalar

Epilasyon diskleri

2  Epilasyon ba lı ı

Açma/kapama sürgüsü 

 

-

O = kapalı 

 

-

I = açık

4  Küçük i  için soket

5  Küçük i

 

-

De här apparaterna kan användas av barn från  
8 års ålder, personer med olika funktionshinder samt 
av personer som inte har kunskap om apparaterna 
såvida det sker under tillsyn eller om de har 
informerats om hur apparaterna används på ett 
säkert sätt och de eventuella medförda riskerna.  
Barn får inte leka med apparaterna. Barn får 
inte rengöra eller underhålla apparaterna utan 
överinseende av en vuxen. 

 

-

Epilatorn får endast användas tillsammans med den 
medföljande adaptern. 

Försiktighet

 

-

Epilatorn är inte tvättbar. Sänk aldrig ned epilatorn i 
vatten och skölj den inte heller under kranen (Bild 1).

 

-

Den här symbolen anger att trimmern för bikinilinjen 
kan användas i badet eller duschen (Bild 2).

 

-

Kontrollera alltid apparaterna innan du använder den. 
Använd inte apparaterna, adaptern eller någon annan 
del om det är något fel på någon av dessa då det kan 
orsaka skada. Byt alltid ut en felaktig adapter eller del 
mot en adapter eller del av originaltyp.

 

-

Använd aldrig tryckluft, skursvampar, slipande 
rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller 
aceton till att rengöra apparaterna. 

 

-

Apparaterna är endast avsedda för borttagning av 
kvinnors oönskade hårväxt på områden nedanför 
halsen. 

 

-

Trimmern är endast avsedd för att trimma bikinilinjen.

 

-

Av hygieniska skäl bör apparaterna endast användas 
av en person.

 

-

För att förhindra skador på apparaterna samt 
personskador bör du alltid hålla apparaterna borta 
från kläder, trådar, sladdar, borstar och liknande när  
de är igång (hår, ögonbryn, ögonfransar).

 

-

Använd inte epilatorn på hud som är irriterad,  

har åderbråck eller är innig, eller på leverläckar 

 

(med hår) eller skadad hud utan att först tala med 
din läkare. 

 

-

Personer med nedsatt immunförsvar eller med 
diabetes, blödarsjuka eller immunbrist bör även tala 
med läkare innan de använder epilatorn.

 

-

Huden kan bli lite röd och irriterad de första 
gångerna du använder epilatorn. Det är helt 
normalt och går snabbt över. Allt eftersom du 
använder epilatorn vänjer huden sig, hudirritationen 
minskar och återväxten blir tunnare och mjukare. 
Om irritationen inte går över på tre dagar 
rekommenderar vi dig att uppsöka läkare.

 

-

Ljudnivå: Lc = 76 dB(A).

 

-

Utsätt inte apparaten för temperaturer lägre än 5 °C 
eller högre än 35 °C.

 

-

Använd endast trimmern för bikinilinjen med icke-
laddningsbara 1,5 V alkaliska AA-batterier. 

Garantia e assistência

Se precisar de informações ou assistência, visite  

www.philips.com/support

 ou leia o folheto da 

garantia mundial em separado.

SVENSKA

Introduktion

Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att 
dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder 
kan du registrera din produkt på 

www.philips.com/

welcome

Allmän beskrivning

1 Epileringsskivor
2 Epileringshuvud
3 På/av-knapp 

 

-

O = av 

 

-

I = på

Anslutning för liten kontakt

Liten kontakt

6 Adapter
7 Mini-trimhuvud
8 Handtag
9 På/av-knapp 
10 Låsindikator
11  Markeringen “locked”
12  “Unlocked”-indikator (upplåst)
13  Lock till batterifack
14  Medelstor trimkam (HP6548)
15  Alkaliskt AA-batteri för engångsbruk
16 Rengöringsborste
17  Visas inte: fodral och pincett (HP6548)

Viktigt

Läs den här viktiga informationen noggrant innan du 
använder apparaterna och spara sedan häftet för framtida 
bruk.

Fara

 

-

Utsätt inte epilatorn och adaptern för väta.  (Bild 1)

 

-

Om du använder epilatorn i badrummet bör du inte 
använda en förlängningssladd. 

Varning

 

-

Adaptern innehåller en transformator. Byt inte ut 
adaptern mot någon annan typ av kontakt, eftersom 
fara då kan uppstå.

 

-

Não utilize a depiladora em pele irritada ou com 
varizes, eczemas, manchas, sinais (com pêlos) ou 
feridas sem consultar primeiro o médico. 

 

-

As pessoas com um sistema imunológico 

sensível ou que sofram de diabetes, hemoilia ou 

imunodeiciência devem consultar o médico antes 

 

de utilizar a depiladora.

 

-

A pele pode icar ligeiramente avermelhada e irritada 

nas primeiras utilizações da depiladora.  
Isto é absolutamente normal e desaparece depressa. 
À medida que for utilizando a depiladora com maior 
frequência, a pele habitua-se à depilação, a irritação 

diminui e os pêlos crescem mais inos e macios. 

 

Se a irritação não desaparecer nos três dias 
seguintes,  
é aconselhável consultar um médico.

 

-

Nível de ruído: Lc=76 dB(A).

 

-

Não exponha os aparelhos a temperaturas inferiores 
a 5 °C ou superiores a 35 °C.

 

-

Use o aparador da linha do biquíni apenas com 
pilhas alcalinas AA de 1,5 V não recarregáveis. 

Campos electromagnéticos (CEM)

Estes aparelhos Philips cumprem todas as normas e 
regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos 
electromagnéticos. 

Encomendar acessórios

Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, 
visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu 
revendedor Philips. Também pode contactar o Centro 
de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os 
detalhes de contacto no folheto da garantia mundial). 

Reciclagem

 

-

Este símbolo num produto signiica que o produto 

está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE  

(ig. 3).

 

-

Este símbolo signiica que o produto contém pilhas 

abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE 
que não podem ser eliminadas juntamente com os 

resíduos domésticos comuns (ig. 4).

 

-

Informe-se acerca do sistema local de recolha 
de resíduos relativamente a produtos eléctricos 
e electrónicos e pilhas. Cumpra as regras locais 
e nunca elimine o produto e as pilhas com os 
resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta 
de produtos usados e das pilhas ajuda a evitar 
consequências nocivas para o meio ambiente e para 
a saúde pública. 

Retirar as pilhas descartáveis 

Para retirar as pilhas descartáveis, consulte 

Содержание BRT381

Страница 1: ...1 2 3 4 Quick Start Guide HP6419 BRT381 4222 003 0071 2 HP6548 HP6419 BRT381 HP6547 HP6419 BRT381 1 2 3 4 Register your product and get support at www philips com welcome ...

Страница 2: ...rvice or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country see the worldwide guarantee lealet for contact details Recycling This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012 19 EU Fig 3 This symbol means that the product contains batteries covered by European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with norm...

Страница 3: ...alibatterien Elektromagnetische Felder Diese Philips Geräte erfüllen sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www philips com welcome Allgemeine Beschreibung 1 Epilierpinz...

Страница 4: ... sepan los riesgos que conlleva su uso No permita que los niños jueguen con los aparatos Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que sean supervisados Utilice la depiladora solo con el adaptador que se suministra Precaución La depiladora no se puede lavar Nunca sumerja la depiladora en agua ni la enjuague bajo el grifo ig 1 Este símbolo indica que el perilador para...

Страница 5: ...tia tai immuunivajetta sairastavien on keskusteltava lääkärin kanssa ennen epilaattorin käyttöä Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen epilointikerran jälkeen Tämä on aivan normaalia ja ihon ärsytys häviää nopeasti Kun epilaattoria käytetään useammin iho tottuu ihokarvojen poistoon ihon ärsytys vähenee ja 2006 66 CE que no se deben tirar con la basura normal del hogar ig 4 I...

Страница 6: ...iiez toujours les appareils avant de les utiliser Ain d éviter tout accident n utilisez pas un appareil un adaptateur ni aucune autre pièce s ils sont endommagés Remplacez toujours l adaptateur ou toute partie endommagée par une pièce du même type N utilisez jamais d air comprimé de tampons à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l essence ou de l acétone pour nettoye...

Страница 7: ...uurt van kleding draden snoeren borstels enz hoofdhaar wenkbrauwen wimpers om beschadiging of lichamelijk letsel te voorkomen Gebruik de epilator niet op een geïrriteerde huid of op een huid met spataderen uitslag puistjes moedervlekken met haren of wondjes zonder eerst uw huisarts te raadplegen Raadpleeg ook eerst uw huisarts voordat u het epileerapparaat gebruikt wanneer uw weerstand verminderd ...

Страница 8: ...Não ilustrado bolsa e pinça HP6548 Forsiktig Epilatoren kan ikke vaskes og må aldri senkes ned i vann eller skylles under springen ig 1 Dette symbolet indikerer at bikinitrimmeren kan brukes i badekaret eller dusjen ig 2 Kontroller alltid apparatene før du bruker dem Ikke bruk apparatet adapteren eller noen annen del hvis de er skadet Det kan føre til personskade Bytt alltid ut en ødelagt adapter ...

Страница 9: ...snabbt över Allt eftersom du använder epilatorn vänjer huden sig hudirritationen minskar och återväxten blir tunnare och mjukare Om irritationen inte går över på tre dagar rekommenderar vi dig att uppsöka läkare Ljudnivå Lc 76 dB A Utsätt inte apparaten för temperaturer lägre än 5 C eller högre än 35 C Använd endast trimmern för bikinilinjen med icke laddningsbara 1 5V alkaliska AA batterier Garan...

Страница 10: ... birlikte atılamayan piller içerdi i anlamına gelir ek 4 Elektrikli ve elektronik ürünlerle pillerin ayrı toplanmasıyla ilgili yerel sistem hakkında bilgi edinin Yerel kurallara uyun ürün ve pilleri asla normal ev atıklarıyla birlikte atmayın Eski ürün ve pillerin do ru ekilde atılması çevreyi ve insan sa lı ını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur 6 Adaptör 7 Mini düzeltme ba ...

Отзывы: