Содержание BlueTouch PR3731

Страница 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome Always here to help you PR3733 PR3731 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...PR3733 PR3731 ENGLISH 6 DEUTSCH 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49 FRANÇAIS 74 ITALIANO 96 NEDERLANDS 118 ...

Страница 6: ...timal treatment success we recommend that you use the device according to the treatment schedule and the instructions in this user manual If you need further information or have questions please visit www philips com pain relief or contact the Philips Consumer Care Centre in your country BlueTouch is a trademark owned by Koninklijke Philips N V Intended use The BlueTouch Pain Relief Patch is a wea...

Страница 7: ...roblems apply to you unsuccessful back surgery or surgery to torso head or back within the previous 8 weeks acute dislocation or fracture within the previous 8 weeks a degenerative central nervous system disease such as multiple sclerosis or Parkinson s disease spinal stenosis that causes back pain cauda equina syndrome or other neurological symptoms that indicate neuropathy sensory deprivation or...

Страница 8: ...ue light may discolour tattoos in the treatment area Important safety information Warning The purpose of the BlueTouch Pain Relief Patch is to treat back pain Do not use it for any other purpose This is a medical device Keep the device out of the reach of children Read this user manual carefully and always adhere to the treatment and installation instructions Do not use the device on children or b...

Страница 9: ...air Repair by unqualified people could cause a hazardous situation for the user Use and charge the BlueTouch Pain Relief Patch at a temperature between 5 C and 35 C Store the BlueTouch Pain Relief Patch at a temperature between 20 C and 50 C Only use the BlueTouch Pain Relief Patch in one of the specially designed straps supplied with the device Do not use the device if it is closer than 30cm to w...

Страница 10: ...e device again Treatment modes Modes No of treatments per day Treatment duration and light intensity 1 low 1 or 2 30 min at 50 2 medium 1 or 2 20 min at 75 3 high 1 or 2 15 min at 100 Mode 1 low This mode gives a mild warmth sensation and stimulates the release of nitric oxide You can use this mode twice a day for 30 minutes each time Mode 2 medium This mode gives a moderate warmth sensation and s...

Страница 11: ...harge the device before you start a treatment 1 Insert the standard USB plug into the socket of the adapter 2 Insert the adapter into a wall socket 100V 240V 3 Insert the micro USB plug into the socket on the BlueTouch Pain Relief Patch Caution Only use this micro USB socket to connect the BlueTouch Pain Relief Patch to the mains for charging Do not connect any other cable with a micro USB plug to...

Страница 12: ...nd of the BlueTouch Pain Relief Patch behind the opposite elastic edge of the opening so that the whole patch is inside the lower back strap Check to make sure that material of the strap does not cover the LEDs If necessary shift the BlueTouch Pain Relief Patch a little 3 Remove clothing from the area to be treated Note Make sure the skin in the area to be treated is clean entirely dry and free fr...

Страница 13: ...1 and 2 in section Positioning the lower back strap above 2 Remove clothing from the area to be treated Note Make sure the skin in the area to be treated is clean entirely dry and free from creams lotions and other cosmetics 3 Put on the upper back strap like a backpack First put one arm through the shoulder sling on one side Then do the same on the other side Note Make sure the BlueTouch Pain Rel...

Страница 14: ...Touch Pain Relief Patch on the treatment area within these 10 seconds In mode 2 medium six rows of LEDs light up in power save mode The BlueTouch Pain Relief Patch beeps twice In mode 3 high all LEDs light up in power save mode The BlueTouch Pain Relief Patch beeps three times When the light intensity starts to increase you hear a dual tone from low to high The BlueTouch Pain Relief Patch automati...

Страница 15: ...1 Clean the BlueTouch Pain Relief Patch with a damp cloth after use 2 You can wash the BlueTouch Pain Relief straps in the washing machine when they are dirty Caution To prevent damage to the BlueTouch Pain Relief straps and other clothes in the washing machine wash the straps in a fine mesh washing bag Note Use a gentle cycle and a temperature of 30 C maximum Dry the BlueTouch Pain Relief straps ...

Страница 16: ...y is empty Charge the BlueTouch Pain Relief Patch see chapter Charging the device The charging light is solid orange The battery is low and does not contain enough energy for one treatment Charge the BlueTouch Pain Relief Patch see chapter Charging the device The adapter becomes warm during charging This is normal No action required A piece of medical equipment malfunctions when the device is swit...

Страница 17: ... low and does not contain enough energy for one treatment The charging light turns solid red for 8 seconds and the device switches off when the battery is empty Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country The type number of this device is PR3730 Spare str...

Страница 18: ...th normal household waste 2006 66 EC Follow the instructions in section Removing the rechargeable battery to remove the battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Note Always remove the rech...

Страница 19: ...diance 21 2 mW cm Maximum temperature average user during treatment Program 1 40 C Program 2 41 C Program 3 42 C Maximum temperature all users during treatment Program 1 45 C Program 2 46 C Program 3 47 C Peak average irradiance ratio 2 3 Battery type Li Ion Adapter The adapter is specified as part of the medical system Operation conditions Temperature from 5 C to 35 C Relative humidity from 15 to...

Страница 20: ...ous parts with a finger and against vertically falling water drops when tilted up to 15 degrees This symbol means that an applied part that includes a patient connection intended to deliver electrical energy or an electrophysiological signal to or from the patient must beType BF Body Floating applied according to IEC 60601 1 The applied part is the device not including the charger This symbol mean...

Страница 21: ...umber This symbol is followed by the manufacturer s serial number This symbol means Do not clean under a running tap This symbol indicates the areas where you may position the BlueTouch Pain Relief Patch This symbol means Manufactured by and appears next to the address of the legal manufacturer ENGLISH 21 ...

Страница 22: ...d waste This symbol indicates that the adapter is double insulated Class II according to IEC 60601 1 This symbol means alternating current This symbol means direct current This symbol means Conforms to EC Directives CE stands for Conformité Européenne ENGLISH 22 ...

Страница 23: ... symbol means micro USB connector This symbol shows that the no load power CEC California Energy Commission Efficiency Level isV five in order to meet EU requirements This symbol means that the package and its contents can be stored at temperatures between 20 C and 50 C ENGLISH 23 ...

Страница 24: ...scheme which is covered under the European Packaging and Packaging Waste Directive 94 62 EC Under this scheme industry has to pay for recycling the packaging materials of consumer goods This symbol means Wash at a temperature of 30 C max This symbol means Do not bleach This symbol means Do not tumble dry ENGLISH 24 ...

Страница 25: ...n This symbol means that the material has been tested for harmful substances according to Oeko Tex standard 100 This symbol means that you have to use this strap on the upper back This symbol means that you have to use this strap on the lower back 4659CIT ENGLISH 25 ...

Страница 26: ... This symbol indicates the manufacturer s batch code so that the batch or lot can be identified This symbol means that the packaging material is recyclable ENGLISH 26 ...

Страница 27: ...pflichtig Für optimale Behandlungsergebnisse empfehlen wir dass Sie das Gerät gemäß dem Behandlungsplan und den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung anwenden Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Fragen haben besuchen Sie bitte www philips com pain relief oder wenden Sie sich an das Philips Service Center in Ihrem Land BlueTouch ist eine Marke von Koninklijke Philips N V Verwendungszw...

Страница 28: ...nochenkrankheit schmerzbedingte Gesundheitsprobleme Verwenden Sie das Gerät nicht wenn folgende schmerzbedingte Gesundheitsprobleme auf Sie zutreffen erfolglose Rücken OP bzw Operation im Bereich des Oberkörpers Kopfes oder Rückens innerhalb der letzten 8 Wochen akuteVerrenkung oder Knochenbruch innerhalb der letzten 8 Wochen degenerative Erkrankungen des Zentralnervensystems wie zum Beispiel Mult...

Страница 29: ...äune ist die Bestrahlung mit Licht vergleichbar mit Sonnenlicht oder mit Wärme Dieser Effekt ist harmlos und klingt nach einigen Wochen oder Monaten von selbst ab Warten Sie mit der nächsten Behandlung bis die Bräune verschwunden ist Um eine Bräunung zu verhindern wählen Sie bei der Behandlung eine niedrigere Intensität und vermeiden Sie während der Behandlung übermäßigen Druck auf das BlueTouch P...

Страница 30: ...cht zu sehr gegen das BlueTouch Pain Relief Patch Übermäßiger Druck auf das Gerät kann dort wo das Patch die Haut berührt zu dunklen Hautverfärbungen oder Rötungen führen Drücken Sie das BlueTouch Pain Relief Patch nicht zusammen und verdrehen Sie es nicht Halten Sie das BlueTouch Pain Relief Patch fern von scharfen spitzen oder scheuernden Gegenständen Prüfen Sie das BlueTouch Pain Relief Patch u...

Страница 31: ...an und Behandlungsmodi Behandlungsplan Halten Sie sich stets an die in diesem Kapitel beschriebene Behandlungsdauer und wenden Sie das Gerät nicht häufiger als zweimal täglich an Das BlueTouch Pain Relief Patch wurde für den täglichen Gebrauch entwickelt Sie können es immer dann verwenden wenn Sie Schmerzen verspüren jedoch nicht mehr als zweimal proTag Wenn Sie den Anweisungen in diesem Kapitel f...

Страница 32: ...ige 5 Micro USB Buchse 6 BlueTouch Pain Relief Patch Hautseite 7 Anwendungsbereich 8 Ladegerät 9 Standard USB Stecker 10 Micro USB Stecker Aufladen des Geräts Sie müssen das BlueTouch Pain Relief Patch vor dem ersten Gebrauch aufladen Wenn der Akku fast leer ist müssen Sie das Gerät ebenfalls aufladen Das Aufladen des BlueTouch Pain Relief Patch dauert weniger als 5 Stunden Wenn der Akku vollständ...

Страница 33: ...eckdose und ziehen Sie den USB Stecker aus der Micro USB Buchse des BlueTouch Pain Relief Patch Verwenden des Geräts Das Gerät positionieren Positionieren Sie das BlueTouch Pain Relief Patch auf Ihrem Körper mit einem der Bänder im Lieferumfang des Geräts Ein Band ist speziell zur Anwendung am oberen Rücken und eines zur Anwendung am unteren Rücken vorgesehen Hinweis Tragen Sie nicht mehrere Schic...

Страница 34: ...r andere Kosmetika aufgetragen wurden 4 Wickeln Sie das Rückenband für den unteren Rücken mit dem BlueTouch Pain Relief Patch so um Ihre Taille dass der Behandlungsbereich des Geräts auf den Rücken zeigt 5 Befestigen Sie das Band für den unteren Rücken mit den Klettverschlüssen an beiden Enden des Bands Hinweis Vergewissern Sie sich dass sich das BlueTouch Pain Relief Patch im Rückenband auf der z...

Страница 35: ...en oberen Rücken wie einen Rucksack an Führen Sie zuerst einen Arm durch eine der Schulterschlaufen und dann den anderen Arm durch die andere Schlaufe Hinweis Vergewissern Sie sich dass sich das BlueTouch Pain Relief Patch im Rückenband auf der zu behandelnden Körperpartie befindet und der LED Bereich Hautkontakt hat 4 Ziehen Sie die Schulterschlaufen fest indem Sie an den Gummibändern ziehen Beha...

Страница 36: ...lle LEDs im Energiesparmodus Das BlueTouch Pain Relief Patch piept dreimal Sobald die Lichtintensität stärker wird hören Sie einen aufsteigenden Doppelton Das BlueTouch Pain Relief Patch schaltet sich nach der Behandlungsdauer im ausgewählten Modus automatisch aus Sie hören einen absteigenden Dreifachton der angibt dass sich das Gerät ausgeschaltet hat Hinweis Wenn Sie während der Behandlung den M...

Страница 37: ... Patch nach dem Gebrauch mit einem feuchten Tuch 2 Sie können die BlueTouch Pain Relief Bänder in der Waschmaschine waschen wenn sie verschmutzt sind Achtung Um Schäden an den BlueTouch Pain Relief Rückenbändern und anderen Kleidungsstücken zu verhindern waschen Sie die Rückenbänder in einem Wäschenetz Hinweis Wählen Sie einen Schonwaschgang und eineTemperatur von höchstens 30 C Trocknen Sie die B...

Страница 38: ...anzeige leuchtet 8 Sekunden durchgehend rot und das BlueTouch Pain Relief Patch schaltet sich aus Der Akku ist leer Laden Sie das BlueTouch Pain Relief Patch auf siehe Kapitel Aufladen des Geräts Die Ladeanzeige leuchtet ununterbrochen orange Der Akku ist fast leer und kann nicht ausreichend Energie für eine Behandlung bereitstellen Laden Sie das BlueTouch Pain Relief Patch auf siehe Kapitel Aufla...

Страница 39: ... Doppelton wird ausgegeben wenn die Behandlung beginnt und die Intensität vom Energiesparmodus zur Intensität des ausgewählten Modus steigt Ein absteigender Dreifachton wird ausgegeben wenn die Behandlung endet Akkuzustandsignale Die Ladeanzeige leuchtet dauerhaft grün wenn der Akku über genug Energie für mindestens eine Behandlung verfügt Die Ladeanzeige blinkt während des Ladevorgangs langsam un...

Страница 40: ...nknetz Montag bis Freitag 08 00 18 00 Uhr Großbritannien 0844 338 04 89 5 p Min aus dem BT Festnetz Kosten anderer Festnetz und Mobilfunkbetreiber sind möglicherweise höher Hongkong 852 2619 9663 kostenlos aus dem Festnetz Garantieeinschränkungen Rückenbänder und normaleVerschleißerscheinungen werden nicht von der Garantie abgedeckt Die Garantie wird ungültig wenn Sie das BlueTouch Pain Relief Pat...

Страница 41: ...aubenzieher um den oberen Teil des Geräts vom unteren Teil zu trennen 3 Entfernen Sie den Akku Entsorgen Sie die Kunststoffteile und den Akku getrennt gemäß den örtlichen Bestimmungen Technische Daten Modell PR3730 Nennspannung 100 240V Nennfrequenz 50 60 Hz Nenneingangsleistung 15 W Klasse Medizinische Geräteklasse IIa Klassifizierung Risikogruppe 1 gemäß IEC60601 2 57 Eintreten von Wasser IP22 M...

Страница 42: ...peratur von 20 C bis 50 C Relative Luftfeuchtigkeit bis zu 93 nicht kondensierend Erklärung der Symbole Dieses Symbol bedeutet Entspricht den EC Richtlinien CE steht für Conformité Européenne 0344 ist die Nummer der gemeldeten Stelle Dieses Symbol bedeutet dass das Gerät Lithium Ionen Akkus verwendet Dieses Symbol bedeutet Geschützt gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen mit dem Finger und gegen ...

Страница 43: ...emäß IEC 60601 1 Das angewendeteTeil bezeichnet das Gerät ohne Ladegerät Dieses Symbol bedeutet Blicken Sie nicht in die Lichtquelle Produkt der Risikogruppe 1 Dieses Symbol bedeutet Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung durch Dies ist das Symbol für die Seriennummer Auf dieses Symbol folgt die Seriennummer des Herstellers Dieses Symbol bedeutet Nicht unter fließendem Wasse...

Страница 44: ...eses Symbol bedeutet Hergestellt von und ist neben der Adresse des verantwortlichen Herstellers angegeben Dieses Symbol bedeutet Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen Dieses Symbol bedeutet dass der Adapter zweifach isoliert ist Klasse II gemäß IEC 60601 1 Dieses Symbol bedeutet Wechselstrom DEUTSCH 44 ...

Страница 45: ...hstrom Dieses Symbol bedeutet Entspricht den EG Richtlinien CE steht für Conformité Européenne Dieses Symbol bedeutet Nur im Haus verwenden Dieses Symbol bedeutet USB Anschluss Dieses Symbol bedeutet Micro USB Anschluss DEUTSCH 45 ...

Страница 46: ...nd 50 C gelagert werden können Dieses Symbol bedeutet dass dieses Gerät 2 Jahre weltweite Garantie hat Dieses Symbol bezieht sich auf den grünen Punkt der unter die Europäische Richtlinie zuVerpackungen undVerpackungsabfällen 94 62 EG fällt Im Rahmen dieser Richtlinie muss die Industrie die Kosten für das Recycling derVerpackungsmaterialien von Konsumgütern tragen Dieses Symbol bedeutet Bei einerT...

Страница 47: ...Dieses Symbol bedeutet Nicht imTrockner trocknen Dieses Symbol bedeutet Nicht bügeln Dieses Symbol bedeutet Nicht chemisch reinigen Dieses Symbol bedeutet dass das Material auf Schadstoffe gemäß Öko Tex Standard 100 geprüft worden ist 4659CIT DEUTSCH 47 ...

Страница 48: ...enden müssen Dieses Symbol bedeutet dass Sie dieses Rückenband am unteren Rücken verwenden müssen Dieses Symbol gibt den Chargencode des Herstellers an über den die Charge identifiziert werden kann Dieses Symbol bedeutet dass dasVerpackungsmaterial recycelbar ist DEUTSCH 48 ...

Страница 49: ...η Philips δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www philips com pain relief register Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Η παρούσα ιατρική συσκευή είναι διαθέσιμη χωρίς συνταγή Για να έχετε την καλύτερη δυνατή επιτυχία στη θεραπεία σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σύμφωνα με ...

Страница 50: ... στηθάγχη αρτηριοσκληρωτική αγγειακή νόσος ASVD περιφερική αγγειοπάθεια ή σοβαρή συμφορητική καρδιακή ανεπάρκεια σοβαρός ή μη ελεγχόμενος διαβήτης ή διαβήτης με περιφερικές βλάβες παρουσία εμφυτευμένης ιατρικής συσκευής βίδα κ λπ μέσα ή κοντά στην περιοχή θεραπείας ή παρουσία μιας ενεργής εμφυτεύσιμης ιατρικής συσκευής όπως καρδιακός βηματοδότης απινιδωτής νευροδιεγέρτης κοχλιακό εμφύτευμα ή μια ε...

Страница 51: ...ς ιστών αμυχές απλός έρπητας ψωρίαση τραύματα ή κακώσεις και αιματώματα στην περιοχή όπου θα εφαρμοστεί η θεραπεία αλλεργία στα υλικά επιφανείας του επιθέματος ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch πολυουρεθάνη για την επιφάνεια επαφής με το δέρμα και πολυεστέρας για την επιφάνεια που δεν αγγίζει το δέρμα ή στον πολυεστέρα των ιμάντων Αντιδράσεις και παρενέργειες Είναι φυσιολογικό για το δέρμα να κοκ...

Страница 52: ...κούφισης από τον πόνο BlueTouch κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της συσκευής καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ερεθισμό των ματιών ή βλάβη στα μάτια Μην αφήνετε το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch χωρίς επίβλεψη όταν είναι ενεργοποιημένο καθώς μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό των ματιών ή βλάβη στα μάτια όταν άλλα άτομα κοιτάζουν το φως που εκπέμπεται από τη συσκευή Μην εφαρμόζετε κρέμες ή ...

Страница 53: ...κούφισης από τον πόνο BlueTouch σε θερμοκρασίες μεταξύ 20 C και 50 C Να χρησιμοποιείτε το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch μόνο μέσα σε έναν από τους ειδικά σχεδιασμένους ιμάντες που παρέχονται με τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν βρίσκεται πιο κοντά από 30 εκ σε εξοπλισμό ασύρματης επικοινωνίας όπως ασύρματοι δρομολογητές οικιακού δικτύου και walkie talkie Αυτός ο εξοπλισμός α...

Страница 54: ...ο επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch δύο φορές στη σειρά για δύο θεραπείες των 15 των 20 ή των 30 λεπτών Για να ξεκινήσετε τη δεύτερη θεραπεία πιέστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή Λειτουργίες θεραπείας Λειτουργίες Αρ θεραπειών ανά ημέρα Διάρκεια θεραπείας και ένταση του φωτός 1 χαμηλή 1 ή 2 30 λεπτά στο 50 2 μεσαία 1 ή 2 20 λεπτά στο 75 3 υψηλή 1 ή 2 15 λεπτά ...

Страница 55: ...ν είναι δυνατή η χρήση του επιθέματος ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch όταν αυτό φορτίζεται Σημείωση Αν η συσκευή δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αρχίζετε μια θεραπεία η μπαταρία ενδέχεται να εξαντληθεί κατά τη διάρκειά της Σας συνιστούμε να φορτίζετε πάντα πλήρως τη συσκευή πριν ξεκινήσετε μια θεραπεία 1 Συνδέστε το τυπικό βύσμα USB στην υποδοχή του μετασχηματιστή 2 Συνδέστε το μετασχηματιστή ...

Страница 56: ...θετήσετε το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch στον οσφυϊκό ιμάντα ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα 1 Τοποθετήστε τον οσφυϊκό ιμάντα και το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch μπροστά σας σε ένα τραπέζι Σύρετε την αριστερή πλευρά του επιθέματος ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch πίσω από την ελαστική άκρη του ανοίγματος στον ιμάντα 2 Στη συνέχεια σύρετε το άλλο άκρο του επιθέματος ανα...

Страница 57: ...ης από τον πόνο BlueTouch στον ιμάντα βρίσκεται στην περιοχή που πρόκειται να δεχτεί θεραπεία και ότι η περιοχή θεραπείας βρίσκεται σε επαφή με το δέρμα 6 Εάν ο οσφυϊκός ιμάντας δεν προσαρμόζεται γύρω από το σώμα σας μπορείτε να κάνετε τα εξής 1 Προσαρτήστε τον ιμάντα προέκτασης στην ταινία velcro στο ένα άκρο του οσφυϊκού ιμάντα 2 Στη συνέχεια τυλίξτε τον εκτεταμένο οσφυϊκό ιμάντα γύρω από το σώμ...

Страница 58: ...εραπεία και η περιοχή με τις λυχνίες LED είναι σε επαφή με το δέρμα 4 Σφίξτε τα λουριά του ώμου τραβώντας τους ελαστικούς ιμάντες Έναρξη και διακοπή θεραπείας Το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch έχει τρεις λειτουργίες και μια ρύθμιση Off δείτε το κεφάλαιο Χρονοδιάγραμμα αγωγής και λειτουργίες θεραπείας Πατήστε το κουμπί λειτουργιών μία ή περισσότερες φορές για να επιλέξετε μία από τις τρ...

Страница 59: ...ueTouch εκπέμπει τρία ηχητικά σήματα Όταν η ένταση φωτισμού αρχίζει να αυξάνεται θα ακούσετε ένα διπλό ήχο από χαμηλό προς υψηλό Το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch σβήνει αυτόματα μετά τη λήξη του χρόνου θεραπείας της επιλεγμένης λειτουργίας Θα ακούσετε έναν τριπλό τόνο από υψηλό προς χαμηλό που υποδεικνύει ότι η συσκευή έχει απενεργοποιηθεί Σημείωση Εάν θέλετε να επιλέξετε άλλη λειτουρ...

Страница 60: ...από τον πόνο BlueTouch από τον ιμάντα πριν τοποθετήσετε τον ιμάντα στο πλυντήριο για να τον καθαρίσετε 1 Μετά τη χρήση καθαρίστε το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch με ένα υγρό πανί 2 Εάν το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch είναι βρώμικο μπορείτε να το πλύνετε στο πλυντήριο ρούχων Προσοχή Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στους ιμάντες ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch και ...

Страница 61: ...ώστε περισσότερο χρόνο ώστε να γίνουν αισθητά τα αποτελέσματα Το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch μεταβαίνει σε χαμηλότερο επίπεδο έντασης Η θερμοκρασία της συσκευής είναι πολύ υψηλή Αφαιρέστε το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch από το σώμα σας απενεργοποιήστε το και αφήστε το να κρυώσει Φροντίστε να μην φοράτε πολλά ή πολύ χοντρά ρούχα πάνω από το επίθεμα ανακούφισης από τον π...

Страница 62: ...στή Η πρίζα στην οποία έχετε τοποθετήσει το μετασχηματιστή δεν λειτουργεί Συνδέστε μια άλλη συσκευή στην ίδια πρίζα για να δείτε εάν η πρίζα λειτουργεί Εάν η πρίζα λειτουργεί αλλά το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch δεν φορτίζεται επικοινωνήστε με τη Philips Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της φόρτισης Πατήστε το κουμπί στο επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch για επανεκκίνησ...

Страница 63: ...ης Philips στην περιοχή σας Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας Ο αριθμός τύπου αυτής της συσκευής είναι PR3730 Ανταλλακτικοί ιμάντες Οι οσφυϊκοί ιμάντες διατίθενται με αριθμό τύπου PR3723 Οι ραχιαίοι ιμάντες διατίθενται με αριθμό τύπου PR3721 Εγγύηση και υποστήριξη Η συσκευή σας έχει σχεδιαστεί και αναπτυχθεί με τη μεγαλύτερη δυνατή φρο...

Страница 64: ...ση κατασκευαστή Philips Consumer Lifestyle B V Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Netherlands Ανακύκλωση Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας 2012 19 ΕΕ Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι το προϊόν περιέχει μια ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία που δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμμ...

Страница 65: ... διαδικασία αρκετές φορές μέχρι να μην είναι πλέον δυνατή η ενεργοποίηση της συσκευής 2 Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να διαχωρίσετε το επάνω μέρος της συσκευής από το κάτω μέρος 3 Αφαιρέστε την μπαταρία Απορρίψτε τα πλαστικά μέρη και τη μπαταρία ξεχωριστά σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Προδιαγραφές Μοντέλο PR3730 Διαβαθμισμένη τάση 100 240V Διαβαθμισμένη συχνότητα 50 60 Hz Διαβαθμισμένη ...

Страница 66: ...ος ακτινοβολίας 2 3 Τύπος μπαταριών Li Ion Προσαρμογέας Ο μετασχηματιστής έχει καθοριστεί ως μέρος του ιατρικού συστήματος Συνθήκες λειτουργίας Θερμοκρασία από 5 C έως 35 C Σχετική υγρασία από 15 έως 93 Ατμοσφαιρική πίεση από 700 hPa έως 1060 hPa Συνθήκες αποθήκευσης Θερμοκρασία από 20 C έως 50 C Σχετική υγρασία έως και 93 χωρίς υγροποίηση ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66 ...

Страница 67: ...ίνδυνα εξαρτήματα καθώς και από κατακόρυφη πτώση σταγονιδίων νερού σε κλίση έως και 15 μοίρες Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι ένα εφαρμοζόμενο μέρος το οποίο περιλαμβάνει μια σύνδεση με τον ασθενή και προορίζεται για την παροχή ηλεκτρικής ενέργειας ή ηλεκτροφυσιολογικού σήματος προς ή από τον ασθενή πρέπει να είναι εφαρμοζόμενο εξάρτημα τύπου BF αιωρούμενο σώμα σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60601 1 Ως εφ...

Страница 68: ...υθείται από τον σειριακό αριθμό του κατασκευαστή Το σύμβολο αυτό σημαίνει Μην καθαρίζετε τη συσκευή κάτω από τρεχούμενο νερό βρύσης Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει τις περιοχές όπου μπορείτε να τοποθετήσετε το επίθεμα ανακούφισης από τον πόνο BlueTouch Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει τον κατασκευαστή και εμφανίζεται δίπλα στη διεύθυνση του νόμιμου κατασκευαστή ΕΛΛΗΝΙΚΑ 68 ...

Страница 69: ...ι ο μετασχηματιστής διαθέτει διπλή μόνωση Κατηγορία II σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60601 1 Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει εναλλασσόμενο ρεύμα Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει συνεχές ρεύμα Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες Το ακρωνύμιο CE σημαίνει Conformité Européenne Ευρωπαϊκή Συμμόρφωση ΕΛΛΗΝΙΚΑ 69 ...

Страница 70: ...ει την υποδοχή micro USB Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το επίπεδο αποδοτικότητας της ισχύος χωρίς φορτίο σύμφωνα με τον οργανισμό CEC California Energy Commission είναιV πέντε ώστε να πληρούνται οι προϋποθέσεις της ΕΕ Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι η συσκευασία και τα περιεχόμενά της μπορούν να φυλάσσονται σε θερμοκρασίες μεταξύ 20 C και 50 C ΕΛΛΗΝΙΚΑ 70 ...

Страница 71: ...γία περί συσκευασιών και απορριμμάτων συσκευασιών 94 62 ΕΚ Σύμφωνα με αυτό το σύστημα η βιομηχανία πρέπει να καταβάλλει πληρωμή για την ανακύκλωση των υλικών συσκευασίας των καταναλωτικών προϊόντων Το σύμβολο αυτό σημαίνει Πλύνετε σε θερμοκρασία 30 C μέγ Το σύμβολο αυτό σημαίνει Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικό Το σύμβολο αυτό σημαίνει Απαγορεύεται το στέγνωμα σε στεγνωτήριο ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71 ...

Страница 72: ...το υλικό έχει ελεγχθεί για επιβλαβείς ουσίες σύμφωνα με το πρότυπο Oeko Tex Standard 100 Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον ιμάντα στο άνω τμήμα της πλάτης ραχιαία χώρα Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον ιμάντα στο κάτω τμήμα της πλάτης οσφυϊκή χώρα 4659CIT ΕΛΛΗΝΙΚΑ 72 ...

Страница 73: ...Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι τον κωδικό παρτίδας του κατασκευαστή ώστε να μπορεί να προσδιοριστεί η παρτίδα ή η σειρά Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι το υλικό συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμο ΕΛΛΗΝΙΚΑ 73 ...

Страница 74: ...appareil conformément au programme de traitement et aux instructions de ce mode d emploi Si vous avez besoin d informations supplémentaires ou si vous avez une question visitez le site Web www philips com pain relief ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays BlueTouch est une marque commerciale appartenant à Koninklijke Philips N V Application Le patch antidouleur BlueTouch est u...

Страница 75: ...orps douleur généralisée mauvaise santé générale schizophrénie syndrome borderline ou dépression grave ostéoporose sévère scoreT de 2 5 et des antécédents de 1 ou plusieurs fractures d os ou d une autre maladie grave des os Problèmes de santé liés à la douleur N utilisez pas l appareil si l un des problèmes de santé liés à la douleur ci dessous s applique à vous opération ratée du dos ou opération...

Страница 76: ...a surface qui n est pas en contact avec la peau ou au polyester des sangles Réactions et effets secondaires Il est normal que la peau devienne légèrement rouge durant le traitement Ces rougeurs sont causées par l augmentation de la circulation sanguine due à la chaleur du patch antidouleur BlueTouch Ces rougeurs sont sans danger et s estompent une fois le traitement terminé Il est possible que vou...

Страница 77: ... avec l appareil à une prise secteur Ne portez pas le patch antidouleur BlueTouch pendant qu il charge Il existe un risque de choc électrique Le patch antidouleur BlueTouch n est pas étanche N utilisez pas le patch antidouleur BlueTouch dans des environnements humides Ne plongez jamais le patch antidouleur BlueTouch dans l eau et ne le rincez pas sous le robinet Gardez l adaptateur au sec N exerce...

Страница 78: ...Touch est conforme à toutes les normes relatives aux appareils médicaux électriques et aux appareils utilisant les rayonnements optiques DEL dans un environnement domestique famille CEI 60601 Émissions électromagnétiques et immunité Le patch antidouleur BlueTouch est conforme aux normes de sécurité EMC EN 60601 1 2 Il est conçu pour être utilisé à domicile ou en milieu hospitalier Programme de tra...

Страница 79: ...ine Présentation du produit fig 1 1 Patch antidouleur BlueTouch extérieur 2 Bouton de mode 3 Panneau de connexion 4 Voyant de charge 5 Microprise USB 6 Patch antidouleur BlueTouch côté peau 7 Zone d utilisation 8 Adaptateur 9 Fiche USB standard 10 Microfiche USB Chargement de l appareil Vous devez charger le patch antidouleur BlueTouch avant la première utilisation Vous devez également charger l a...

Страница 80: ...e Le voyant de charge sur le panneau de connexion clignote en vert lentement et régulièrement au cours de la charge 4 Lorsque la batterie est complètement chargée le voyant de charge devient vert 5 Retirez l adaptateur de la prise secteur et enlevez la fiche USB de la prise micro USB du patch antidouleur BlueTouch Utilisation de l appareil Placement de l appareil Vous placez le patch antidouleur B...

Страница 81: ...eTouch 3 Retirez tout vêtement de la zone à traiter Remarque Assurez vous que la peau de la zone à traiter est propre complètement sèche et exempte de crème de lotion et autre produit cosmétique 4 Enroulez la sangle pour la région lombaire avec le patch antidouleur BlueTouch autour de votre taille en orientant la surface de traitement de l appareil vers votre dos 5 Fixez la sangle pour la région l...

Страница 82: ...t du dos comme un sac à dos Insérez tout d abord un bras à travers la lanière d épaule sur un côté puis faites de même de l autre côté Remarque Assurez vous que le patch antidouleur BlueTouch logé dans la sangle est situé sur la zone à traiter et que la zone à DEL est en contact avec la peau 4 Resserrez les lanières d épaule en tirant les sangles élastiques Démarrage et arrêt de séance Le patch an...

Страница 83: ...et trois signaux sonores Lorsque l intensité lumineuse commence à augmenter vous entendez une double tonalité d un niveau faible à élevé Le patch antidouleur BlueTouch s éteint automatiquement lorsque la durée de traitement du mode sélectionné est écoulée Vous entendez une triple tonalité d un niveau élevé à faible pour indiquer que l appareil s est éteint Remarque Si vous voulez passer à un autre...

Страница 84: ...n humide 2 Vous pouvez laver les sangles pour patch antidouleur BlueTouch à la machine à laver lorsqu elles sont sales Attention Pour éviter d endommager les sangles du patch antidouleur BlueTouch et les vêtements contenus dans la machine lavez les sangles dans un sac de lavage à mailles fines Remarque Choisissez un cycle délicat et une température de 30 C maximum Laissez sécher les sangles pour p...

Страница 85: ...e reste allumé en rouge pendant 8 secondes et le patch antidouleur BlueTouch s éteint La batterie rechargeable est vide Chargez le patch antidouleur BlueTouch voir le chapitre Charge de l appareil Le voyant de charge reste allumé en orange La batterie est faible et ne contient pas assez d énergie pour une séance Chargez le patch antidouleur BlueTouch voir le chapitre Charge de l appareil L adaptat...

Страница 86: ... l intensité augmente progressivement du mode d économie d énergie à l intensité du mode sélectionné Une triple tonalité d un niveau élevé à faible est émise lorsque le traitement s arrête Signaux du niveau de batterie Le voyant de charge reste allumé en vert lorsque la batterie contient suffisamment d énergie pour au moins une séance Le voyant de charge clignote en vert lentement et régulièrement...

Страница 87: ...279074 gratuit pour les appels nationaux vers des lignes fixes coûts supplémentaires pour les appels vers des téléphones portables lundi vendredi 08h00 20h00 Grèce 2111983029 les coûts des appels nationaux vers des lignes fixes dépendent de l opérateur coûts supplémentaires pour les appels vers des téléphones portables lundi vendredi 08h00 18h00 Royaume Uni 0844 338 04 89 5 p min à partir d une li...

Страница 88: ... que la batterie rechargeable est vide Allumez l appareil et laissez le allumé jusqu à ce que le voyant de charge reste allumé en rouge et que l appareil s éteint automatiquement Vous devrez peut être répéter cette procédure plusieurs fois jusqu à ce qu il ne soit plus possible d allumer l appareil 2 Utilisez un tournevis pour séparer la partie supérieure de l appareil de la partie inférieure 3 Re...

Страница 89: ...nctionnement Température de 5 C à 35 C Taux d humidité relative de 15 à 93 Pression atmosphérique de 700 hPa à 1 060 hPa Conditions de stockage Température de 20 C à 50 C Taux d humidité relative jusqu à 93 sans condensation Explication des symboles Ce symbole signifie conforme aux directives CE CE correspond à Conformité européenne 0344 est le numéro de l organisme notifié Ce symbole signifie que...

Страница 90: ...fournir de l énergie électrique ou un signal électrophysiologique vers ou depuis le patient doit être de type BF Body Floating conformément à la norme CEI 60601 1 La partie appliquée est l appareil sans le chargeur Ce symbole signifie Ne pas fixer des yeux la source lumineuse Produit du groupe de risque 1 Ce symbole signifie Lire le mode d emploi avant de commencer à utiliser l appareil Ce symbole...

Страница 91: ...ch antidouleur BlueTouch peut être placé Ce symbole signifie Fabriqué par et apparaît à côté de l adresse du fabricant légal Ce symbole signifie ne pas jeter l appareil avec les ordures ménagères Ce symbole indique que l adaptateur bénéficie d une double isolation classe II conformément à la norme IEC 60601 1 FRANÇAIS 91 ...

Страница 92: ...ternatif Ce symbole signifie courant direct Ce symbole signifie Conforme aux directives CE CE correspond à Conformité Européenne Ce symbole signifie ne peut être utilisé qu à l intérieur Ce symbole signifie connecteur USB FRANÇAIS 92 ...

Страница 93: ...et son contenu peuvent être conservés à une température comprise entre 20 C et 50 C Ce symbole signifie que la garantie internationale de 2 ans s applique à cet appareil Ce symbole se rapporte au programme Point vert qui est couvert par la directive européenne relative aux emballages et aux déchets d emballage 94 62 CE Au titre de ce programme l industrie doit payer pour le recyclage des matériaux...

Страница 94: ...e température de 30 C maximum Ce symbole signifie Ne pas utiliser de produits décolorants Ce symbole signifie Ne pas sécher dans le sèche linge Ce symbole signifie Ne pas repasser Ce symbole signifie ne pas nettoyer à sec FRANÇAIS 94 ...

Страница 95: ...Ce symbole signifie que vous devez utiliser cette sangle sur le haut du dos Ce symbole signifie que vous devez utiliser cette sangle sur le bas du dos Ce symbole indique le numéro du lot du fabricant afin que le lot puisse être identifié Ce symbole signifie que le matériau d emballage est recyclable 4659CIT FRANÇAIS 95 ...

Страница 96: ...il dispositivo seguendo il ciclo di trattamento e le istruzioni contenute in questo manuale dell utente Per ulteriori informazioni o in caso di domande vi invitiamo a visitare il sito Web www philips com pain relief oppure a contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese BlueTouch è un marchio di proprietà di Koninklijke Philips N V Uso previsto La fascia per alleviare il dolore ...

Страница 97: ...nelle ultime 8 settimane slogatura grave o una frattura nelle ultime 8 settimane malattia degenerativa del sistema nervoso centrale come la sclerosi multipla o il morbo di Parkinson stenosi spinale che provoca mal di schiena sindrome della cauda equina o altri sintomi neurologici che indicano una neuropatia deprivazione sensoriale oppure herpes o nevralgia post erpetica diagnosticati soprattutto n...

Страница 98: ...tate di premere eccessivamente sulla fascia per alleviare il dolore BlueTouch durante il trattamento ad esempio sedendovi o sdraiandovi o appoggiandovi pesantemente su di essa La luce blu potrebbe scolorire eventuali tatuaggi presenti nell area da trattare Informazioni di sicurezza importanti Avviso La fascia per alleviare il dolore BlueTouch è stata progettata per il trattamento del mal di schien...

Страница 99: ...positivo potrebbe provocare inscurimento o arrossamento della pelle nella zona a contatto con la fascia Non schiacciate né attorcigliate la fascia per alleviare il dolore BlueTouch Tenete la fascia per alleviare il dolore BlueTouch lontana da oggetti affilati appuntiti o abrasivi Prima dell uso controllate sempre che la fascia per alleviare il dolore BlueTouch e l adattatore non siano danneggiati ...

Страница 100: ...lo e modalità di trattamento Ciclo di trattamento Seguite sempre il tempo di trattamento indicato in questo capitolo Non effettuate il trattamento più di due volte al giorno La fascia per alleviare il dolore BlueTouch è adatta per l uso quotidiano Potete utilizzarla quando provate dolore ma mai per più di due volte al giorno Se seguite le istruzioni riportate in questo capitolo non superate la dos...

Страница 101: ...ca del dispositivo È necessario ricaricare la fascia per alleviare il dolore BlueTouch prima del primo utilizzo È inoltre necessario ricaricare il dispositivo quando la batteria è scarica Quando la fascia per alleviare il dolore BlueTouch è sotto carica sono necessarie meno di 5 ore per ricaricare la batteria Quando la carica è completa la batteria ha un autonomia per 4 o più trattamenti Potete ri...

Страница 102: ... di indumenti o indumenti stretti o spessi sopra la fascia per alleviare il dolore BlueTouch Posizionamento della cinghia per la parte inferiore della schiena Per posizionare la fascia per alleviare il dolore BlueTouch nella cinghia per la parte inferiore della schiena attenetevi ai passaggi seguenti 1 Posizionate la cinghia per la parte inferiore della schiena e la fascia per alleviare il dolore ...

Страница 103: ...ia di estensione al velcro su un estremità della cinghia per la parte inferiore della schiena 2 Quindi avvolgete la cinghia per la parte inferiore della schiena dotata di questa estensione intorno al corpo 3 Allacciate la cinghia per la parte inferiore della schiena con il velcro a una larghezza che risulta confortevole Posizionamento della cinghia per la parte superiore della schiena 1 Per posizi...

Страница 104: ...dolore BlueTouch si spegne 1 Modalità 1 bassa premere una volta 2 Modalità 2 media premere due volte 3 Modalità 3 elevata premere tre volte 4 O off premere quattro volte Nota se volete passare dalla modalità 3 alla modalità 1 o 2 o dalla modalità 2 alla modalità 1 dovete premere il pulsante modalità il numero di volte necessario a raggiungere la modalità che desiderate selezionare In modalità 1 ba...

Страница 105: ...clusione del trattamento premete una o più volte il pulsante modalità finché i LED non si spengono e non viene emesso un triplo tono di intensità decrescente Dopo il trattamento 1 Sganciate la cinghia e rimuovetela dalla schiena 2 Ricaricate la fascia per alleviare il dolore BlueTouch se la spia di ricarica è arancione fissa consultare il capitolo Ricarica del dispositivo Rimuovete la fascia per a...

Страница 106: ...cun effetto Potrebbero essere necessarie due settimane prima che gli effetti vengano percepiti Siate pazienti e lasciate trascorrere più tempo affinché gli effetti possano essere notati La fascia per alleviare il dolore BlueTouch passa a un intensità più bassa La temperatura del dispositivo è troppo alta Rimuovete la fascia per alleviare il dolore BlueTouch dal corpo spegnetela e lasciatela raffre...

Страница 107: ... presa è attiva Se la presa a muro è attiva ma la fascia per alleviare il dolore BlueTouch non si ricarica contattate Philips Si è verificato un errore durante la ricarica Per riavviare la ricarica premete il pulsante sulla fascia per alleviare il dolore BlueTouch L adattatore è collegato alla fascia per alleviare il dolore BlueTouch e la spia di ricarica non è fissa né lampeggia in verde Si è ver...

Страница 108: ...itivo è stato progettato e sviluppato con la massima cura per garantire una durata prevista di 5 anni Per assistenza informazioni o in caso di problemi visitate il sito Web all indirizzo www philips com support o contattate il Centro Assistenza Clienti Philips I suoi numeri di telefono sono Germania 0800 0007522 numero gratuito per le chiamate all interno della Germania Austria 0800 880932 numero ...

Страница 109: ...e al rivenditore 2 Se non acquistate un prodotto nuovo potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm lunghezza altezza e larghezza ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2 In tutti gli altri casi attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici elettronici e delle batterie ricaricabili in vi...

Страница 110: ...nsione caratteristica 100 240V Frequenza caratteristica 50 60 Hz Alimentazione caratteristica 15 W Classe Classe di dispositivo medico IIa Classificazione Gruppo di rischio 1 secondo lo Standard IEC60601 2 57 Ingresso di acqua IP22 Dose quotidiana max 108 5 J cm se viene seguito il programma di trattamento Lunghezza d onda nominale 453 nm Massima potenza radiante 1 44 W nominali per il programma 3...

Страница 111: ...gazione dei simboli Questo simbolo significa conforme alle Direttive della Comunità Europea CE significa Conformité Européenne 0344 indica il numero del corpo notificato Questo simbolo indica che il dispositivo utilizza batterie ricaricabili agli ioni di litio Questo simbolo indica la protezione dall accesso con le mani alle parti pericolose e da gocce d acqua in caduta verticale se inclinato fino...

Страница 112: ...60601 1 Tale parte è il dispositivo escluso il caricatore Questo simbolo significa non fissare direttamente la sorgente della luce Prodotto appartenente al Gruppo di rischio 1 Questo simbolo significa leggere il manuale dell utente prima di cominciare a utilizzare il dispositivo Questo è il simbolo del numero di serie Questo simbolo è seguito dal numero di serie del produttore Questo simbolo signi...

Страница 113: ...ignifica Fabbricato da e appare accanto all indirizzo del produttore legittimo Questo simbolo significa che il prodotto non va smaltito con i normali rifiuti domestici Questo simbolo indica che l adattatore è dotato di doppio isolamento Classe II a norma IEC 60601 1 Questo simbolo significa corrente alternata ITALIANO 113 ...

Страница 114: ...significa conforme alle Direttive della Comunità europea CE significa Conformité Européenne Questo simbolo significa può essere utilizzato solo in ambienti chiusi Questo simbolo significa connettore USB Questo simbolo significa connettore micro USB ITALIANO 114 ...

Страница 115: ... a temperature comprese tra 20 C e 50 C Questo simbolo indica che la garanzia internazionale di 2 anni si applica a questo dispositivo Questo simbolo fa riferimento al sistema Green Dot che fa parte della Direttiva Europea sulle confezioni e i rifiuti di imballaggio 94 62 CE Con questo sistema i produttori devono pagare per riciclare il materiale di imballaggio dei beni di consumo Questo simbolo s...

Страница 116: ...ica non asciugabile in asciugabiancheria Questo simbolo significa non stirare Questo simbolo significa non lavare a secco Questo simbolo significa che il materiale è stato testato per le sostanze dannose in base al sistema Oeko Tex standard 100 4659CIT ITALIANO 116 ...

Страница 117: ... Questo simbolo indica che è necessario utilizzare questa cinghia sulla parte inferiore della schiena Questo simbolo indica il codice della partita del produttore per consentire l identificazione della partita o del lotto Questo simbolo indica che il materiale di imballaggio è riciclabile ITALIANO 117 ...

Страница 118: ...reiken raden we u aan het apparaat volgens het behandelschema en de instructies in deze gebruiksaanwijzing te gebruiken Raadpleeg als u meer informatie wilt of vragen hebt www philips com pain relief of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land BlueTouch is een handelsmerk van Koninklijke Philips N V Beoogd gebruik De BlueTouch Pain Relief Patch is een draagbaar medisch appar...

Страница 119: ...e pijn slechte algemene gezondheid schizofrenie borderline syndroom of een ernstige depressie ernstige osteoporose T waarde van 2 5 en 1 of meer botbreuken of een andere ernstige botziekte met pijn samenhangende gezondheidsproblemen Gebruik het apparaat niet als een van de volgende met pijn samenhangende gezondheidsproblemen op u van toepassing is mislukte rugchirurgie of een operatie aan uw boven...

Страница 120: ...yester voor het oppervlak dat de huid niet raakt of voor het polyester van de draagbanden Reacties en bijwerkingen Het is normaal dat de huid tijdens behandeling een beetje rood wordt De oorzaak van deze roodheid is de toegenomen bloedcirculatie als gevolg van de warmte van de BlueTouch Pain Relief Patch Deze roodheid is onschadelijk en trekt weg nadat de behandeling is afgelopen Soms kunt u na de...

Страница 121: ...ueTouch Pain Relief Patch niet terwijl het apparaat aan het opladen is U loopt het risico een elektrische schok te krijgen De BlueTouch Pain Relief Patch is niet waterdicht Gebruik de BlueTouch Pain Relief Patch niet in een natte omgeving Dompel de BlueTouch Pain Relief Patch niet onder in water en spoel het apparaat niet onder de kraan af Houd de adapter droog Oefen nooit buitensporige druk uit o...

Страница 122: ...en Deze BlueTouch Pain Relief Patch voldoet aan alle normen die relevant zijn voor elektrische medische apparaten en apparaten met optische LED straling voor thuisgebruik IEC 60601 familie Elektromagnetische emissies en immuniteit De BlueTouch Pain Relief Patch is goedgekeurd volgens EMC veiligheidsnorm 60601 1 2 Het apparaat is ontwikkeld voor gebruik in normaal huishoudelijke of klinische omgevi...

Страница 123: ...Relief Patch buitenkant 2 Modusknop 3 Aansluitingspaneel 4 Oplaadlampje 5 Micro USB aansluiting 6 BlueTouch Pain Relief Patch huidzijde 7 Behandelingsgebied 8 Adapter 9 Standaard USB stekker 10 Micro USB stekker Het apparaat opladen U moet de BlueTouch Pain Relief Patch opladen voordat u deze voor het eerst gebruikt U kunt het apparaat ook opladen wanneer de accu bijna leeg is Wanneer u de BlueTou...

Страница 124: ...contact en trek de kleine stekker uit de micro USB aansluiting van de BlueTouch Pain Relief Patch Het apparaat gebruiken Het apparaat positioneren U positioneert de BlueTouch Pain Relief Patch op uw lichaam met één van de draagbanden die zijn meegeleverd met het apparaat Er is een speciale band voor behandeling van de bovenrug en een speciale band voor behandeling van de onderrug Opmerking Draag n...

Страница 125: ... en andere cosmetica 4 Wikkel de draagband voor de onderrug met daarin de BlueTouch Pain Relief Patch om uw taille met het behandelvlak van het apparaat naar de rug gericht 5 Bevestig de draagband voor de onderrug met de klittenbandsluiting Opmerking Zorg ervoor dat de BlueTouch Pain Relief Patch in de draagband op het te behandelen gebied is gepositioneerd en dat het LED gedeelte contact maakt me...

Страница 126: ...uderbanden strak door aan de elastische banden te trekken Een behandeling starten en stoppen De BlueTouch Pain Relief Patch heeft drie modi en een uit stand zie het hoofdstuk Behandelschema en behandelmodi Druk één of meer keren op de modusknop om een van de drie behandelmodi te kiezen Wanneer u een vierde keer op de modusknop drukt schakelt u de BlueTouch Pain Relief Patch uit 1 Modus 1 laag één ...

Страница 127: ... op de modusknop om een andere modus te kiezen De timer berekent automatisch de resterende behandeltijd op basis van de nieuwe modus Opmerking Als u het apparaat wilt uitschakelen voordat de behandeltijd is verstreken drukt u een of meer keren op de modusknop tot de LED s doven en u een drievoudige toon hoort van hoog naar laag Na de behandeling 1 Maak de draagband los en verwijder deze van uw rug...

Страница 128: ...s verstreken De BlueTouch Pain Relief Patch is geprogrammeerd om automatisch uit te schakelen als de behandeltijd van de gekozen behandelmodus is verstreken Vlak voordat het apparaat automatisch uitschakelt hoort u een drievoudige toon van hoog naar laag De BlueTouch Pain Relief Patch lijkt bij mij niet te werken want ik zie geen effect Het kan twee weken duren voordat de effecten merkbaar worden ...

Страница 129: ...Het stopcontact waarop u de adapter hebt aangesloten werkt niet Sluit een ander apparaat aan op hetzelfde stopcontact om te controleren of het stopcontact werkt Als het stopcontact werkt maar de BlueTouch Pain Relief Patch niet oplaadt neemt dan contact op met Philips Er is een fout opgetreden tijdens het opladen Druk op de knop op de BlueTouch Pain Relief Patch om het opladen opnieuw op te starte...

Страница 130: ...nformatie nodig hebt of een probleem ondervindt gaat u naar onze website www philips com support of neemt u contact op met het Philips Consumer Care Centre via het volgende telefoonnummer Duitsland 0800 000 75 22 gratis voor gesprekken binnen Duitsland Oostenrijk 0800 880 932 gratis voor gesprekken via de vaste lijn binnen Oostenrijk De kosten voor het gebruik van een mobiele telefoon zijn afhanke...

Страница 131: ...e afvalverwerking helpt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen De accu verwijderen Opmerking Verwijder altijd de oplaadbare accu voordat u het apparaat afdankt en inlevert bij een officieel inzamelpunt Als u problemen ondervindt bij het verwijderen van de accu kunt u het apparaat ook naar een Philips servicecentrum brengen Daar wordt de accu voor u verwijderd en wo...

Страница 132: ...cm Maximumtemperatuur gemiddelde gebruiker tijdens de behandeling Programma 1 40 C Programma 2 41 C Programma 3 42 C Maximumtemperatuur alle gebruikers tijdens de behandeling Programma 1 45 C Programma 2 46 C Programma 3 47 C Verhouding maximale gemiddelde stralingsdichtheid 2 3 Batterijtype Li ion Adapter De adapter is gespecificeerd als onderdeel van het medische systeem Gebruiksomstandigheden T...

Страница 133: ...lijke onderdelen met een vinger en tegen verticaal vallende waterdruppels wanneer gekanteld tot 15 graden Dit symbool betekent dat een aangebracht onderdeel dat een verbinding met de patiënt omvat om elektrische energie of een elektrofysiologisch signaal van of naar de patiënt af te geven van hetType BF Body Floating moet zijn conform IEC 60601 1 Het aangebrachte onderdeel is het apparaat zonder d...

Страница 134: ...ymbool wordt gevolgd door het serienummer van de fabrikant Dit symbool betekent niet onder een lopende kraan schoonmaken Dit symbool geeft de gebieden aan waar de BlueTouch Pain Relief Patch kan worden gepositioneerd Dit symbool betekent Vervaardigd door en staat naast het adres van de wettelijke fabrikant NEDERLANDS 134 ...

Страница 135: ...ooien Dit symbool geeft aan dat de adapter dubbel geïsoleerd is Klasse II conform IEC 60601 1 Dit symbool betekent wisselstroom Dit symbool betekent gelijkstroom Dit symbool betekent voldoet aan CE richtlijnen CE betekent Conformité Européenne NEDERLANDS 135 ...

Страница 136: ...kent micro USB aansluiting Dit symbool geeft aan dat de CEC California Energy Commission efficiëntieklasse voor energieverbruik in onbelaste toestandV vijf is om aan de EU vereisten te voldoen Dit symbool betekent dat de verpakking en inhoud kunnen worden bewaard bij temperaturen tussen 20 C en 50 C NEDERLANDS 136 ...

Страница 137: ... de Europese richtlijn betreffende verpakking en verpakkingsafval 94 62 EG Onder deze regeling moeten bedrijven betalen voor het recyclen van verpakkingsmateriaal van verbruiksgoederen Dit symbool betekent wassen bij een temperatuur van max 30 C Dit symbool betekent geen bleekmiddel gebruiken Dit symbool betekent niet machinaal drogen NEDERLANDS 137 ...

Страница 138: ...igen Dit symbool betekent dat het materiaal volgens de Oeko Tex standaard 100 op schadelijke stoffen is getest Dit symbool betekent dat u deze draagband moet gebruiken op de bovenrug Dit symbool betekent dat u deze draagband moet gebruiken op de onderrug 4659CIT NEDERLANDS 138 ...

Страница 139: ... Dit symbool is de batch code van de fabrikant zodat de partij kan worden geïdentificeerd Dit symbool betekent dat het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled NEDERLANDS 139 ...

Страница 140: ......

Страница 141: ......

Страница 142: ...Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Netherlands Fax 31 0 512594316 0344 4222 100 3349 2 ...

Отзывы: