background image

Interruption du traitement

 1 

 Si vous souhaitez interrompre brièvement le 

traitement, retirez simplement le dispositif 

Philips BlueControl ou appuyez sur le bouton 

marche/arrêt pour l’éteindre.

Remarque : Si vous retirez le Philips BlueControl ou 

appuyez sur le bouton marche/arrêt pour arrêter 

le traitement avant la fin de la durée du traitement 

et que vous ne reprenez pas le traitement dans 

un délai de 2 heures, le minuteur se réinitialise 

automatiquement. Si vous reprenez le traitement 

dans un délai de 2 heures, le décompte de la durée 

du traitement reprend là où il s’est arrêté. Lorsque la 

séance reprend, il n’y a pas de séquence de 2 tonalités.

Après la séance

Le traitement s’arrête automatiquement à la fin de la 

durée du traitement, sauf si vous retirez le dispositif 

Philips BlueControl ou appuyez sur le bouton 

marche/arrêt pour arrêter le traitement plus tôt.

Remarque : Une suite de deux signaux sonores 

différents indique que le dispositif Philips BlueControl 

s’éteint et que le traitement est terminé.

 1 

  Ouvrez l’attache en Velcro de la lanière à une 

extrémité (1) et retirez la sangle de l’angle 

anneau de la sangle de fixation (2).

 2 

 Déroulez la lanière (1) et retirez la sangle de 

fixation de la plaque de psoriasis (2).

 3 

 Rechargez le Philips BlueControl. Vous pouvez 

retirer l’appareil de la sangle de fixation ou le 

charger pendant qu’il reste dans la sangle de 

fixation.

1

2

2

1

FRANÇAIS

74

Содержание BlueControl PSD1211

Страница 1: ...PSD1211 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 13 10 9 11 12 8 1 ...

Страница 4: ...PSD1211 ENGLISH 6 DANSK 32 SUOMI 58 NORSK 84 SVENSKA 110 ...

Страница 5: ...PSD1211 ENGLISH 6 DEUTSCH 32 FRANÇAIS 61 ITALIANO 89 NEDERLANDS 117 ...

Страница 6: ...ol is intended to provide phototherapeutic light to the body The Philips BlueControl is generally indicated to treat dermatological conditions The Philips BlueControl is a wearable medical device using blue LED light to treat mild to moderate psoriasis vulgaris for adults only i e people over the age of 18 in the home environment Important Contraindications Do not use the Philips BlueControl If yo...

Страница 7: ... lesions or large moles in the areas to be treated If you are taking photosensitising agents or medications check the package insert of your medicine and never use the device if it is stated that it can cause photo allergic reactions photo toxic reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine If you are on steroids it makes the skin more susceptible to irritation If you have infect...

Страница 8: ...borderline syndrome or severe depression If you have any sensory deprivation or have been diagnosed with shingles or post herpetic neuralgia especially in the area to be treated If you have any anatomical pathology or other physical limitation which would prevent you from placing the Philips BlueControl successfully If you have an active implanted device such as a cardiac pacemaker defibrillator n...

Страница 9: ...ce Do not use the Philips BlueControl in wet and or hot surroundings such as a sauna or bathroom The Philips BlueControl is not intended to be used by persons younger than 18 and persons with reduced physical sensory or mental capabilities This is a medical device Keep the device out of the reach of children Only charge the Philips BlueControl with the USB cable and the adapter supplied PR3089 The...

Страница 10: ...rom operating properly If the USB cable the adapter or the Philips BlueControl is damaged stop using it and contact the Philips Consumer Care Centre at this telephone number 00800 7445 4775 Caution Remove the Philips BlueControl from the fixation strap before you wash the fixation strap Use charge and store the Philips BlueControl at a temperature between 10 C and 35 C and at a relative humidity b...

Страница 11: ...lips BlueControl is intended for daily use The exact usage time is stated in chapter Using your Philips BlueControl section Treatment schedule Compliance The Philips BlueControl complies with the standard of basic safety for medical devices IEC60601 1 and with the relevant collateral and particular standards for non laser light source medical equipment for home use EN 60601 1 1 EN 60601 1 11 3 EN ...

Страница 12: ...lueControl has enough power for at least four treatments It is recommended to charge the Philips BlueControl every day You can charge the Philips BlueControl with the adapter and USB cable supplied The adapter and USB cable have an expected life time of at least 3 years in normal intended operation The device has a useful life of at least 3 years if used in accordance with its intended use When th...

Страница 13: ...socket 100V 240V 4 Insert the micro USB plug into the socket on the Philips BlueControl When the Philips BlueControl is connected to the mains it beeps once and the LED indicator starts flashing green slowly to indicate that charging has started 5 When the Philips BlueControl is fully charged the LED indicator lights up solid green 6 Remove the adapter from the wall socket and pull the micro USB p...

Страница 14: ...in has cooled down Following this treatment advice ensures that you do not exceed the daily light dose of 90 J cm per plaque Blue light treatment can be combined with vitamin D creams Apply the cream after the treatment For other combination treatments with blue light please consult your doctor We do not recommend using topical medication creams or lotions immediately before and during treatment w...

Страница 15: ...eatment area is not covered by the fixation strap material or any other textile The on off button must be visible through the hole on top of the fixation strap 2 Select the suitable sling for the area to be treated on the arm or the leg 3 To attach the selected sling to the fixation strap pull one end of the sling through one ring of the fixation strap 1 and fasten it with the Velcro fastener 2 No...

Страница 16: ...ntionally touch the sensor in the centre of the Philips BlueControl when it is switched on Do not cover the Philips BlueControl with other textile materials than the fixation strap when it is switched on 2 The Philips BlueControl flashes blue to indicate that it is ready for treatment The treatment starts soon after the sensor detects the skin to be treated The LED indicator lights up solid blue a...

Страница 17: ...ent is resumed there will be no sequence of 2 tones After treatment Treatment ends automatically after the treatment time has elapsed unless you remove the Philips BlueControl or press the on off button to stop treatment earlier Note A sequence of two different tones indicates that the Philips BlueControl switches off and treatment has ended 1 Open theVelcro fastener of the sling at one end 1 and ...

Страница 18: ...ing down may take several minutes Overheating of the skin 1 If the device measures a too high skin temperature the Philips BlueControl temporarily switches off for safety reasons The LED indicator flashes blue slowly until the skin temperature has cooled down the Philips BlueControl switches on again automatically Battery level signals When you press the on off button and the LED indicator lights ...

Страница 19: ...ol with a damp cloth 3 Clean the sensor with alcohol and a cotton bud at an ambient temperature once a week 4 The fixation strap and the slings can be washed in the washing machine Caution To prevent damage to the drum of the washing machine to other laundry in the drum or the fabric of the fixation strap close theVelcro fasteners of the slings and wash the fixation strap and the slings in a fine ...

Страница 20: ...carry case for extra protection Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the Philips BlueControl If you are unable to solve the problem with the information below contact the Philips Consumer Care Centre Problem Possible cause Solution I cannot switch on the Philips BlueControl even though it is fully charged The sensor is dirty Clean the sensor wit...

Страница 21: ...ol still switches off the skin temperature is too high The Philips BlueControl will switch on automatically when the skin has cooled down The rechargeable battery is empty The LED indicator flashes red Charge the Philips BlueControl see chapter Charging The Philips BlueControl suddenly switches off with a long beep during treatment and the LED indicator lights up solid orange The temperature of th...

Страница 22: ...e LED indicator flashes orange The Philips BlueControl was interrupted too many times during treatment for instance because the sensor sensed a too high skin temperature or because maximum treatment time of 40 minutes was exceeded If this happens a few times contact Philips The LED indicator lights up solid orange when I press the on off button The device temperature is too high and the Philips Bl...

Страница 23: ...o the micro USB socket of the Philips BlueControl The adapter is not inserted or not inserted properly into the wall socket Insert the adapter into the wall socket properly The standard USB plug is not inserted or inserted properly into the adapter Insert the standard USB plug into the adapter properly The wall socket is not live Connect another appliance to the same wall socket to check if the wa...

Страница 24: ...e Netherlands Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU This symbol means that this product contains a built in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste 2006 66 EC We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional re...

Страница 25: ...s fingers and the surface on which you work 1 Make sure the rechargeable battery is empty 2 Open the device by removing the transparent lower part from the metal upper part 3 Remove the battery with appropriate tools Specifications Philips BlueControl is certified as medical non laser light source equipment While in operation it generates blue light with the following specification Device PSD1211 ...

Страница 26: ... Whr Lithium ion battery Adapter with USB cable PR3089 Input 100 240V AC 50 60Hz Output 5V DC 7 W Fixation strap PSS1210 Fabric composition 66 polyamide 20 polyester 10 elastane 4 polyurethane Operating conditions Temperature from 10 C to 35 C Relative humidity from 30 to 90 Storage conditions Temperature from 20 C to 35 C Relative humidity from 30 to 90 no condensation ENGLISH 26 ...

Страница 27: ...before use and take all safety precautions required This white blue symbol on the device label means Read the user manual before you start using the device This yellow black symbol on the device label means Do not stare at the light source Risk Group 1 product IEC60601 2 57 2011 This symbol means Philips BlueControl is specified as applied part type BF B indicates that it is used on the Body and F...

Страница 28: ...r that is supplied in the package Usage of other adapters may not be safe and could lead to electrical shock The adapter has the following electrical specification Input 100 240V AC 50 60 Hz output 5V DC 7 W When charging the device make sure that the adapter and the device are positioned in such a way that the adapter and device can always be disconnected easily This symbol means keep dry This sy...

Страница 29: ...ses LI ION rechargeable batteries Symbols on adapter This symbol indicates that the adapter is double insulated Class II This symbol indicates that the adapter may only be used indoors Symbols on fixation strap This symbol means Wash at a maximum temperature of 60 C ENGLISH 29 ...

Страница 30: ...ENGLISH 30 This symbol means Do not bleach This symbol means Do not tumble dry This symbol means Do not iron This symbol means Do not dry clean This symbol means Made in China ...

Страница 31: ...ENGLISH 31 This symbol means Read the user manual This symbol indicates the batch code ...

Страница 32: ...ed USB kabel PR3089 Beregnet anvendelse Philips BlueControl er beregnet til at udsende lys til lysterapi på kroppen Philips BlueControl anvendes generelt til behandling af hudlidelser Philips BlueControl er en medicinsk enhed til hjemmebrug som kan bæres på kroppen Enheden anvender blåt LED lys til behandling af mild til moderat psoriasis vulgaris hos voksne dvs personer over 18 år Vigtigt Kontrai...

Страница 33: ...gdom relateret til svækket immunforsvar Hvis du har aktiv hudkræft tidligere har haft hudkræft eller nogen anden form for kræft forstadier til kræft eller store modermærker i de områder du vil behandle Hvis du tager medikamenter eller medicin der øger lysfølsomheden skal du kontrollere indlægssedlen og ikke bruge enheden hvis det angives at du skal undgå solen eller at der kan opstå reaktioner i f...

Страница 34: ...nsion forhøjet blodtryk tidligere har fået et slagtilfælde hjerteinfarkt blodprop i hjertet hjertekramper arteriosklerotisk karsygdom ASVD Hvis du er gravid eller ammer Hvis du lider af skizofreni borderlinesyndrom eller alvorlig depression Hvis du har sensorisk deprivation eller er diagnosticeret med helvedesild eller postherpetisk neuralgi især i det område der skal behandles Hvis du har en anat...

Страница 35: ...Control i vand eller anden væske Bær aldrig Philips BlueControl på kroppen mens den oplader Se aldrig direkte ind i lyskilden under brug Undlad at åbne eller foretage ændringer på Philips BlueControl i hele enhedens produktlevetid Brug ikke Philips BlueControl i våde og eller varme omgivelser såsom en sauna eller et badeværelse Philips BlueControl er ikke beregnet til at bruges af personer under 1...

Страница 36: ...SB kablet og adapteren for skader før brug Brug ikke apparatet hvis det er mindre end 1 meter fra trådløst kommunikationsudstyr f eks trådløse hjemmenetværksroutere og walkie talkier Dette trådløse kommunikationsudstyr kan forårsage elektromagnetiske forstyrrelser som forhindrer apparatet i at fungere korrekt Hvis USB kablet adapteren eller Philips BlueControl er beskadiget skal du stoppe med at b...

Страница 37: ...ter med at bruge Philips BlueControl Luk remmenes velcrobånd og vask holderen og remmene i en finmasket vaskepose for at undgå beskadigelse af vaskemaskinens tromle andet vasketøj i tromlen eller stoffet på holderen Brug altid Philips BlueControl i holderen med en af de medfølgende remme idet holder og remme er specielt designede til denne enhed Philips BlueControl er beregnet til daglig brug Den ...

Страница 38: ... og DS EN 60601 1 2 4 Hvad angår elektromagnetisk kompatibilitet EMC og elektromagnetiske felter EMF skal enheden holdes væk fra radiofrekvensudstyr RF for at forhindre at der opstår interferens Generel beskrivelse fig 1 1 Philips BlueControl 2 Tænd sluk knap og LED indikator 3 Mikro USB stik 4 Sensor 5 Holder 6 Kort rem til underarm eller ankel 7 Mellemlang rem til overarm eller knæ 8 Lang rem ti...

Страница 39: ...3 år ved normal tilsigtet brug Enheden har en levetid på mindst 3 år hvis den anvendes i overensstemmelse med den tilsigtede brug Når Philips BlueControl er tilsluttet opladeren og i opladningstilstand skal opladeren PR3089 betragtes som en del af det medicinske system Bemærk Behandling er ikke mulig mens Philips BlueControl oplades Opladning med adapter En fuld opladning af Philips BlueControl ta...

Страница 40: ...ligt Philips BlueControl er udviklet til daglig brug på områder der er angrebet af psoriasis vulgaris Vi anbefaler behandling af ét område ad gangen og kun én gang om dagen Områderne bør ikke overlappe En enkelt behandling tager ca 30 minutter men kan forlænges til 40 minutter alt efter din huds følsomhed og mulige behandlingspauser under behandlingen Hvis den infrarøde sensor f eks registrerer en...

Страница 41: ...e vil aftage Klargøring af Philips BlueControl til brug Følg nedenstående procedure for at sætte Philips BlueControl ind i holderen og placere den korrekt på din krop Holderen har en forventet produktlevetid på mindst 1 år når den bruges i overensstemmelse med den tilsigtede brug Der er tre remme en kort rem til underarm eller ankel en mellemlang rem til overam eller knæ og en lang rem til benet 1...

Страница 42: ...g 1 Før derefter remmen omkring din arm eller dit ben igen og fastgør med velcrolukningen 2 Bemærk Du kan bruge de to små grå velcropuder oven på remmen i den anden ende til at justere stramningen Behandlingsprocedure 1 Tænd Philips BlueControl ved at trykke på tænd sluk knappen Forsigtig Se aldrig direkte ind i lyskilden under brug Berør ikke sensoren i midten af Philips BlueControl så længe enhe...

Страница 43: ... på tænd sluk knappen for at stoppe behandlingen før behandlingstiden er gået og du ikke genoptager behandlingen inden for 2 timer vil timeren automatisk nulstilles Hvis du genoptager behandlingen inden for 2 timer fortsætter nedtællingen af behandlingstiden der hvor den blev stoppet Når en behandling genoptages vil der ikke lyde nogen sekvens på 2 toner Efter behandling Behandlingen slutter autom...

Страница 44: ...dshensyn LED indikatoren lyser konstant orange og en lang 3 sekunders tone indikerer at Philips BlueControl slukker 2 Hvis du prøver at genstarte Philips BlueControl før enheden er kølet ned blinker LED indikatoren orange i 5 sekunder Det kan tage flere minutter for enheden at køle af Overophedning af huden 1 Hvis enheden registrerer en for høj temperatur på huden slukker Philips BlueControl midle...

Страница 45: ...d Philips BlueControl ud af holderen inden du vasker holderen i vaskemaskinen Forsigtig Afrens Philips BlueControl efter hver behandling for at sikre at den fortsat fungerer korrekt 1 Tag Philips BlueControl ud af holderen 2 Rengør Philips BlueControl med en fugtig klud 3 Rengør sensoren med alkohol og en vatpind ved stuetemperatur én gang om ugen 4 Holderen og remmene kan vaskes i vaskemaskinen F...

Страница 46: ... 2 Hvis du vil tage enheden med på arbejde eller på en rejse anbefaler vi at lægge enheden i bæretasken for ekstra beskyttelse Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer du kan støde på ved brug af Philips BlueControl Kan du ikke løse problemet ved hjælp af nedenstående informationer bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter Problem Mulig årsag Løsning Jeg kan ikke t...

Страница 47: ...ontrol stadig slukker er hudens temperatur for høj Philips BlueControl tændes automatisk når huden er kølet ned Det genopladelige batteri er afladet LED indikatoren blinker rødt Oplad Philips BlueControl se kapitlet Opladning Philips BlueControl slukker pludseligt med en lang biplyd under behandling og LED indikatoren lyser konstant orange Temperaturen på selve Philips BlueControl enheden er for h...

Страница 48: ...iplyd og LED indikatoren blinker orange Philips BlueControl blev afbrudt for mange gange under behandlingen f eks fordi sensoren registrerede en for høj hudtemperatur eller fordi den maksimale behandlingstid på 40 minutter blev overskredet Hvis det sker flere gange så kontakt Philips LED indikatoren lyser konstant orange når jeg trykker på tænd sluk knappen Enhedens temperatur er for høj og Philip...

Страница 49: ...dikatoren blinker ikke grønt når mikro USB stikket sættes ind i mikro USB åbningen på Philips BlueControl Adapteren er ikke sat korrekt i stikkontakten Sæt adapteren ordentligt ind i stikkontakten Standard USB stikket er ikke sat i eller er sat forkert ind i adapteren Sæt standard USB stikket ordentligt i adapteren Stikkontakten fungerer ikke Sæt et andet apparat i samme stikkontakt for at kontrol...

Страница 50: ...mer 00800 7445 4775 Gældende forbehold i reklamationsretten Garantien dækker ikke almindelig slitage Garantien bortfalder hvis Philips BlueControl ikke anvendes i overensstemmelse med anvisningerne i denne brugervejledning Producentens registrerede adresse Philips Lighting B V HighTech Campus 45 5656 AE Eindhoven The Netherlands Genanvendelse Dette symbol betyder at dette produkt ikke må bortskaff...

Страница 51: ...dre negativ påvirkning af miljø og helbred Udtagning af det genopladelige batteri Denne procedure kan ikke fortrydes Du kan ikke bruge enheden mere efter denne procedure Bemærk Vi anbefaler kraftigt at du medbringer produktet til et officielt indsamlingssted eller et Philips servicecenter hvor du kan få en fagmand til at fjerne batteriet Forsigtig Overhold de grundlæggende sikkerhedsforanstaltning...

Страница 52: ...ut Risikogruppe 1 i overensstemmelse med DS EN 60601 2 57 Det betyder ingen risiko ved tilsigtet brug Effekttæthed 200 mW cm top 40 mW cm gennemsnit maksimal variation på tværs af behandlingsområdet er 1 3 Maks daglig dosis pr angrebet hudområde 90 J cm Batteritype 3 7V nominel kapacitet 6 1 W t litiumionbatteri Adapter med USB kabel PR3089 Indgang 100 240V AC 50 60 Hz Udgang 5V DC 7 W Holder PSS1...

Страница 53: ...deren ligesom de er vist i brugervejledningen Følges disse advarsler ikke er der risiko for at en eller flere af følgende farer opstår elektrisk stød hudforbrænding skader på nethinden og eller brand Dette gule sorte symbol på enhedens mærkat er en advarsel til påmindelse om at brugeren skal læse de vedlagte dokumenter før brug og træffe alle de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger Dette hvide bl...

Страница 54: ...angivet som anvendt del type BF B angiver at den er til brug på kroppen og F angiver at den er flydende i forhold til ikke forbundet til netspændingen Dette symbol betyder Overholder EU direktiver CE står for Conformité Européenne Dette symbol betyder Fremstillet af og oplyser adressen på den juridiske producent Dette symbol betyder Fremstillet i Holland DANSK 54 ...

Страница 55: ... elektrisk stød Adapteren har følgende elektriske specifikationer indgang 100 240V AC 50 60 HZ effekt 5V DC 7 W Når enheden oplades skal adapteren og enheden være placeret således at adapteren og enheden altid nemt kan frakobles Dette symbol betyder Opbevares tørt Dette symbol angiver serienummeret på enheden Dette symbol angiver USB stikket Dette symbol betyder at apparatet indeholder genopladeli...

Страница 56: ... adapteren er dobbeltisoleret klasse II Dette symbol angiver at adapteren kun må anvendes indendørs Symboler på holderen Dette symbol betyder Vask ved en temperatur på maks 60 C Dette symbol betyder Må ikke bleges Dette symbol betyder Må ikke tørretumbles ...

Страница 57: ...ANSK 57 Dette symbol betyder Må ikke stryges Dette symbol betyder Må ikke renses kemisk Dette symbol betyder Fremstillet i Kina Dette symbol betyder Læs brugervejledningen Dette symbol angiver batchkoden ...

Страница 58: ...PR3089 Käyttötarkoitus Philipsin BlueControl laite on suunniteltu antamaan valohoitoa keholle Philipsin BlueControl on yleensä tarkoitettu ihotautien hoitoon Philipsin BlueControl on päälle puettava lääkinnällinen laite joka hoitaa sinisellä LED valolla lievää tai kohtalaista läiskäpsoriaasia psoriasis vulgaris kotona Laite on tarkoitettu ainoastaan aikuisille eli yli 18 vuotiaille Tärkeää Vasta a...

Страница 59: ...sinulla on heikkoon vastustuskykyyn liittyvä sairaus Jos sinulla on aktiivinen ihosyöpä jos sinulla on aikaisemmin ollut ihosyöpä tai muu paikallinen syöpä prekanseroosisia leesioita tai suuria luomia hoidettavalla alueella Jos nautit valolle herkistäviä valmisteita tai lääkkeitä tarkista lääkkeen tuoteseloste äläkä käytä laitetta jos tuoteselosteessa mainitaan että lääke voi aiheuttaa valoallergi...

Страница 60: ...isista reaktioista Jos sinulla on hoitamaton verenpainetauti tai sinulla on ollut halvaus sydäninfarkti angiina tai ateroskleroosi Jos olet raskaana tai imetät Jos sinulla on skitsofrenia rajatilahäiriö tai vakava masennus Jos sinulla on sensorinen deprivaatio tai sinulle on diagnosoitu vyöruusu tai postherpeettinen neuralgia erityisesti käsiteltävällä alueella Jos sinulla on jokin anatominen sair...

Страница 61: ...Vaara Suojaa verkkolaite kosteudelta Varoitus Älä koskaan upota Philips BlueControl laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Älä käytä Philips BlueControl laitetta latauksen aikana Älä koskaan katso suoraan valonlähteeseen käytön aikana Älä avaa tai muokkaa Philips BlueControl laitetta sen käyttöiän aikana Älä käytä Philips BlueControl laitetta märässä ja tai kuumassa ympäristössä kuten saunassa tai ...

Страница 62: ...in hoitamiseen Älä käytä sitä muuhun tarkoitukseen Tarkista Philips BlueControl laitteen USB kaapelin ja verkkolaitteen kunto aina ennen käyttöä Älä käytä laitetta jos se on alle 1 m n etäisyydellä langatonta yhteyttä käyttävästä laitteesta esimerkiksi langattomasta kotiverkon reitittimestä tai matkapuhelimesta Langaton yhteys voi aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä jotka estävät laitetta toimim...

Страница 63: ...lje hihnojen tarrakiinnikkeet ja laita kiinnitysrengas ja hihnat pesun ajaksi tiheäverkkoiseen pesupussiin jotta pesukoneen rumpu muut pyykit tai kiinnitysrenkaan kangas eivät vahingoitu Käytä aina Philips BlueControl laitetta mukana toimitetussa kiinnitysrenkaassa hihnojen kanssa koska ne on suunniteltu erityisesti tätä laitetta varten Philips BlueControl on tarkoitettu päivittäiseen käyttöön Tar...

Страница 64: ... radiotaajuuslaitteiden RF lähettyviltä häiriöiden välttämiseksi Yleiskuvaus Kuva 1 1 Philips BlueControl 2 Virtapainike ja LED merkkivalo 3 Mikro USB liitäntä 4 Tunnistin 5 Kiinnitysrengas 6 Lyhyt hihna kyynärvartta tai nilkkaa varten 7 Keskipitkä hihna olkavartta tai polvea varten 8 Pitkä hihna jalkaa varten 9 Verkkolaitteen kotelo 10 Eurooppalainen pistoke 11 Ison Britannian pistoke 12 USB kaap...

Страница 65: ...on liitetty laturiin ja laite on lataustilassa laturia PR3089 on pidettävä osana lääkinnällistä laitetta Huomautus Philips BlueControl laitetta ei voi käyttää hoitoon kun sitä ladataan Lataaminen verkkolaitteella Philips BlueControl laitteen lataaminen täyteen kestää noin 3 tuntia 1 Liitä Euroopassa tai Isossa Britanniassa käytössä oleva verkkopistoke verkkolaitteeseen ja lukitse se paikalleen 2 A...

Страница 66: ...n kerran päivässä Philipsin BlueControl on suunniteltu läiskäpsoriaasin läiskien jokapäiväiseen käsittelyyn Suosittelemme että yksittäisiä ja irrallisia psoriaasiläikkiä käsitellään ainoastaan kerran päivässä Yksi käsittely kestää noin 30 minuuttia mutta sitä voidaan pidentää ihon herkkyyden ja hoidon mahdollisten keskeytysten mukaan 40 minuuttiin Jos esimerkiksi infrapunatunnistin havaitsee että ...

Страница 67: ...n ja aseta se keholle oikein noudattamalla seuraavia ohjeita Kiinnitysrenkaan odotettu käyttöikä on vähintään 1 vuosi jos sitä käytetään sen aiottuun käyttötarkoitukseen Hihnoja on kolme lyhyt hihna kyynärvartta ja nilkkaa varten keskipitkä hihna olkavartta ja polvea varten ja pitkä hihna jalkaa varten 1 Aseta Philips BlueControl kiinnitysrenkaaseen Huomautus Varmista että kiinnitysrenkaan materia...

Страница 68: ...ilips BlueControl laite painamalla virtapainiketta Varoitus Älä koskaan katso suoraan valonlähteeseen käytön aikana Älä kosketa Philips BlueControl laitteen keskellä olevaa tunnistinta kun laitteeseen on kytketty virta Älä peitä Philips BlueControl laitetta muilla tekstiileillä kuin kiinnitysrenkaalla kun laitteeseen on kytketty virta 2 Philipsin BlueControl vilkkuu sinisenä sen merkiksi että lait...

Страница 69: ...nnin kuluessa jäljellä oleva hoitoaika jatkuu siitä mihin se jäi Kahta peräkkäistä äänimerkkiä ei enää kuulu käsittelyn jatkuessa Hoidon jälkeen Käsittely loppuu automaattisesti hoitoajan päätyttyä ellet irrota Philips BlueControl laitetta tai paina virtapainiketta lopettaaksesi hoidon aikaisemmin Huomautus Kaksi erilaista äänimerkkiä ilmaisee että Philips BlueControl sammuu ja käsittely on päätty...

Страница 70: ...ekunnin ajan Jäähtyminen saattaa kestää useita minuutteja Ihon ylikuumeneminen 1 Jos laite mittaa liian korkean ihon lämpötilan Philips BlueControl laitteesta katkeaa virta väliaikaisesti turvallisuussyistä LED merkkivalo vilkkuu hitaasti sinisenä kunnes iho on jäähtynyt Philips BlueControl käynnistyy automaattisesti uudelleen Virtatason ilmaisimet Kun painat virtapainiketta ja LED merkkivalo pala...

Страница 71: ...BlueControl kostealla liinalla 3 Puhdista tunnistin alkoholiin kastetulla vanupuikolla huonelämpötilassa kerran viikossa 4 Kiinnitysrengas ja hihnat voidaan pestä pesukoneessa Varoitus Sulje hihnojen tarrakiinnikkeet ja laita kiinnitysrengas ja hihnat pesun ajaksi tiheäverkkoiseen pesupussiin jotta pesukoneen rumpu muut pyykit tai kiinnitysrenkaan kangas eivät vahingoitu Huomautus Käytä hellävarai...

Страница 72: ...a se kantolaukkuun suojaan Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat Philips BlueControl laitteen käyttöön liittyvät ongelmat Jos et onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Philips BlueControl ei käynnisty vaikka se on ladattu täyteen Tunnistin on likainen Puhdista anturi alkoholilla ja vanupuikolla k...

Страница 73: ...aikka tunnistin on näkyvissä ihon lämpötila on liian korkea Philipsin BlueControl käynnistyy automaattisesti kun iho on jäähtynyt Ladattava akku on tyhjä LED merkkivalo vilkkuu punaisena Lataa Philips BlueControl katso kohta Lataaminen Philipsin BlueControl laitteesta tulee pitkä merkkiääni ja se sammuu yhtäkkiä käsittelyn aikana LED merkkivalo palaa tasaisesti oranssina Philips BlueControl laitte...

Страница 74: ...aa hoidon aikana esimerkiksi siksi että tunnistin havaitsi liian korkean ihon lämpötilan tai koska 40 minuutin enimmäiskäsittelyaika ylittyi Jos näin käy usemman kerran ota yhteys Philipsiin LED merkkivalo palaa oranssina kun virtakytkintä painetaan Laitteen lämpötila on liian korkea ja Philips BlueControl laitteesta katkeaa virta turvallisuussyistä Anna Philipsin BlueControl laitteen jäähtyä 10 m...

Страница 75: ... verkkolaitteen pistoke kunnolla pistorasiaan Tavallinen USB liitin ei ole paikallaan tai sitä ei ole asetettu kunnolla verkkolaitteeseen Aseta tavallinen USB liitin kunnolla kiinni verkkolaitteeseen Pistorasiaan ei tule virtaa Kytke jokin toinen laite samaan pistorasiaan ja tarkista että pistorasiaan tulee virtaa Jos pistorasiaan tulee virtaa mutta Philips BlueControl ei lataudu ota yhteys Philip...

Страница 76: ...rkki tarkoittaa että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana 2012 19 EU Tämä merkki tarkoittaa että tuote sisältää kiinteän ladattavan akun jota ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana 2006 66 EY Suosittelemme että viet laitteen viralliseen keräyspisteeseen tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen jossa ammattilaiset irrottavat ladattavan akun Noudata maa...

Страница 77: ... kätesi sormesi ja työskentelyalusta 1 Varmista että ladattava akku on tyhjä 2 Avaa laite irrottamalla läpinäkyvä alaosa metallisesta yläosasta 3 Irrota akku sopivilla työkaluilla Tekniset tiedot Philips BlueControl on luokiteltu lääkinnälliseksi laserittomaksi valolaitteeksi Toimiessaan se tuottaa sinistä valoa seuraavien tietojen mukaisesti Laite PSD1211 Jännite 100 240V Taajuus 50 60 Hz Tulo 7 ...

Страница 78: ... 7V nimelliskapasiteetti 6 1 Wh litiumioniakku Verkkolaite ja USB kaapeli PR3089 Tulo 100 240V AC 50 60 Hz Lähtö 5V DC 7 W Kiinnitysrengas PSS1210 Kangas 66 polyamidi 20 polyesteri 10 elastaani 4 polyuretaani Käyttöolosuhteet Lämpötila 10 C 35 C Suhteellinen kosteus 30 90 Säilytysolosuhteet Lämpötila 20 C 35 C Suhteellinen kosteus 30 90 ei tiivistymistä SUOMI 78 ...

Страница 79: ...n käyttöä ja kaikki varotoimet on tehtävä Valkoinen sininen symboli Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä Keltainen musta symboli Älä katso suoraan valonlähteeseen Tuote kuuluu riskiryhmään 1 IEC60601 2 57 2011 Tämä symboli Philips BlueControl on määritetty käyttöosatyypiksi BF B Body ilmaisee että sitä käytetään keholla ja F Floating osoittaa että sitä ei ole liitetty verkkovirtaan Laite on Euroo...

Страница 80: ...inoastaan mukana toimitetun verkkolaitteen avulla Muiden verkkolaitteiden käyttö ei välttämättä ole turvallista ja ne voivat aiheuttaa sähköiskun Verkkolaitteella on seuraavat sähkötekniset tiedot tulo 100 240V AC 50 60 Hz lähtö 5V DC 7 W Kun laitetta ladataan varmista että verkkolaite ja laite on sijoitettu siten että ne voidaan irrottaa helposti Pidettävä kuivana Laitteen sarjanumero SUOMI 80 ...

Страница 81: ...etään ladattavia litiumioniakkuja Verkkolaitteen merkinnät Tämä symboli osoittaa että verkkolaite on kaksoiseristetty luokka II Verkkolaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Kiinnitysrenkaan merkinnät Pesu enintään 60 C ssa SUOMI 81 ...

Страница 82: ...SUOMI 82 Ei valkaisua Ei rumpukuivausta Ei silitystä Ei kuivapesua Valmistettu Kiinassa ...

Страница 83: ...SUOMI 83 Lue käyttöopas Eränumero ...

Страница 84: ...lysbehandling av huden Philips BlueControl er laget for behandling av dermatologiske tilstander Philips BlueControl er en medisinsk enhet som kan festes til kroppen og som behandler milde til moderate tilfeller av psoriaris vulgaris ved hjelp av blå LED lys Den er beregnet for hjemmebruk og skal kun brukes av voksne personer over 18 år Viktig Kontraindikasjoner Ikke bruk Philips BlueControl hvis h...

Страница 85: ... områdene som skal behandles Hvis du tar fotosensitive midler eller medikamenter må du sjekke medikamentets pakningsvedlegg Dersom det står at det kan føre til fotoallergiske reaksjoner fototoksiske reaksjoner eller at du må unngå soling mens du tar denne medisinen må du aldri bruke apparatet hvis du bruker steroider siden dette legemiddelet gjør huden mer mottakelig for irritasjon hvis du har inf...

Страница 86: ...rrelse eller alvorlig depresjon hvis du har noen svekkede sanseevner eller har vært diagnostisert med helvetesild eller postherpetisk nevralgi særlig i området som skal behandles hvis du har noen fysiske begrensninger som kan komme til å hindre deg i å feste Philips BlueControl enheten riktig hvis du har et aktivt implantat for eksempel en pacemaker hjertestarter nevrostimulator cochleaimplantat e...

Страница 87: ...s BlueControl i løpet av enhetens levetid Ikke bruk Philips BlueControl i våte og eller varme omgivelser for eksempel i en badstue eller på badet Philips BlueControl er ikke beregnet for bruk av personer som er yngre enn 18 år og personer som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne Dette er en medisinsk enhet Enheten må oppbevares utilgjengelig for barn Lad Philips BlueContr...

Страница 88: ... mobiltelefoner Slikt trådløst kommunikasjonsutstyr kan forårsake elektromagnetisk forstyrrelse som hindrer enheten i å fungere ordentlig Hvis USB kabelen adapteren eller Philips BlueControl enheten er skadet må du slutte å bruke den skadde artikkelen og ringe Philips forbrukerstøtte på dette telefonnummeret 00800 7445 4775 Forsiktig Løsne Philips BlueControl fra festestroppen før du vasker festes...

Страница 89: ...ngene som følger med produktet Philips BlueControl er beregnet for daglig bruk Den nøyaktige brukstiden står skrevet i delen Timeplan for behandling under avsnittet Bruke Philips BlueControl Overholdelse av regelverk Philips BlueControl overholder standarden for grunnleggende sikkerhetsregler for medisinske enheter IEC60601 1 og de relevante sideordnende og spesifikke standardene for medisinsk uts...

Страница 90: ... gang Når den er fulladet har Philips BlueControl nok strøm til minst fire behandlinger Det anbefales å lade Philips BlueControl hver dag Du kan lade Philips BlueControl med adapteren og USB kabelen som følger med produktet Adapteren og USB kabelen har en forventet levetid på minst tre år hvis de brukes som tiltenkt Enheten har en levetid på minst tre år hvis den brukes som tiltenkt Når BlueContro...

Страница 91: ... i en stikkontakt 100 240V 4 Sett inn microUSB pluggen i kontakten på Philips BlueControl enheten Når Philips BlueControl er koblet til strømnettet piper den én gang og LED lampen begynner å blinke grønt i langsomt tempo for å indikere at ladingen har startet 5 Når Philips BlueControl er fulladet lyser LED lampen grønt kontinuerlig 6 Ta adapteren ut av stikkontakten og trekk microUSB pluggen ut av...

Страница 92: ...lingsrådene er du sikker på at du ikke overskrider den daglig lysdosen på 90 J cm per utslett Behandlingen med blått lys kan kombineres med vitamin D kremer Påfør kremen etter behandlingen For andre kombinasjonsbehandlinger som inkluderer bruk av blått lys anbefaler vi at du tar kontakt med legen din Vi anbefaler ikke bruk av topikale medisiner eller kremer rett før og under behandlingen med Phili...

Страница 93: ...gsområdet ikke blir dekket av festestroppmaterialet eller andre tekstiler Av på knappen må være synlig gjennom hullet øverst på festestroppen 2 Velg en egnet slynge for området av armen eller beinet som skal behandles 3 Når du skal feste den valgte slyngen til festestroppen fører du den ene enden av slyngen gjennom én ring på festestroppen 1 og fester den med borrelåsen 2 Merk Når du har festet sl...

Страница 94: ...lyskilden under bruk Ikke berør sensoren midt på Philips BlueControl enheten når den er slått på Ikke dekk til Philips BlueControl med andre tekstilmaterialer enn festestroppen når den er slått på 2 Philips BlueControl blinker blått for å vise at enheten er klar for behandling Behandlingen starter kort tid etter at sensoren oppdager huden som skal behandles LED lampen lyser blått kontinuerlig og t...

Страница 95: ...der den slapp Når en behandling settes i gang på nytt hører du ikke de to tonene Etter behandlingen Behandlingen avsluttes automatisk etter at behandlingstiden er utløpt med mindre du fjerner Philips BlueControl fra kroppen eller trykker på av på knappen for å stanse behandlingen tidligere Merk To ulike toner indikerer at Philips BlueControl slår seg av og at behandlingen er avsluttet 1 Åpne borre...

Страница 96: ...under Nedkjølingen kan ta flere minutter Overoppheting av huden 1 Hvis hudtemperaturen blir for høy slår Philips BlueControl seg midlertidig av grunnet sikkerhetshensyn LED lampen blinker blått i langsomt tempo til hudtemperaturen har sunket tilstrekkelig Philips BlueControl slår seg da automatisk på igjen Batterinivåsignaler Hvis LED indikatoren lyser rødt kontinuerlig og du hører tre pip når du ...

Страница 97: ...lueControl med en fuktig klut 3 Rengjør sensoren med alkohol og en bomullsdott ved en omgivelsestemperatur én gang i uken 4 Festestroppen og slyngene kan vaskes i vaskemaskinen Forsiktig For å unngå skade på trommelen i vaskemaskinen annen klesvask i trommelen og stoffet til festestroppen lukker du borrelåsene på slyngene og vasker festestroppen og slyngene i en finmasket vaskepose Merk Bruk et sk...

Страница 98: ...er den i bærevesken for ekstra beskyttelse Feilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste problemene du kan komme borti med Philips BlueControl Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor kan du ta kontakt med Philips forbrukerstøtte Problem Mulig årsak Løsning Jeg kan ikke slå på Philips BlueControl selv om den er fulladet Sensoren er skitten Rengjør sensoren ved hjelp av...

Страница 99: ...ol fortsatt slår seg av er hudtemperaturen for høy Philips BlueControl slås på automatisk når hudtemperaturen har sunket tilstrekkelig Det oppladbare batteriet er utladet LED lampen blinker rødt Lad Philips BlueControl se avsnittet Lading Philips BlueControl slår seg plutselig av med et langt pip under behandling og LED lampen lyser oransje kontinuerlig Temperaturen til selve Philips BlueControl e...

Страница 100: ... for eksempel fordi sensoren oppdaget en for høy hudtemperatur eller fordi maksimal behandlingstid på 40 minutter ble overskredet Hvis dette skjer flere ganger kan du ta kontakt med Philips LED lampen lyser oransje kontinuerlig når jeg trykker på av på knappen Enhetstemperaturen er for høy og Philips BlueControl slo seg av grunnet sikkerhetshensyn La Philips BlueControl avkjøles i 10 minutter Plas...

Страница 101: ...ordentlig inn i stikkontakten Den standardiserte USB pluggen er ikke satt inn eller sitter ikke ordentlig i adapteren Sett den standardiserte USB pluggen ordentlig inn i adapteren Det er ikke strøm i stikkontakten Koble et annet apparat til den samme stikkontakten for å sjekke om det er strøm i stikkontakten Hvis det er strøm i stikkontakten men Philips BlueControl ikke lades tar du kontakt med Ph...

Страница 102: ... The Netherlands Resirkulering Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må kastes i vanlig husholdningsavfall 2012 19 EU Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som ikke må kastes i vanlig husholdningsavfall 2006 66 EF Vi anbefaler deg å ta med produktet til et offentlig innsamlingssted eller til et Philips servicesenter slik at det oppladbare batteriet kan ...

Страница 103: ...beskrevet nedenfor Husk å beskytte øynene hendene fingrene og overflaten som du arbeider på 1 Forsikre deg om at det oppladbare batteriet er utladet 2 Åpne enheten ved å løsne den gjennomsiktige nedre delen fra den øvre metalldelen 3 Fjern batteriet med passende verktøy Spesifikasjoner Philips BlueControl er sertifisert som medisinsk utstyr med lyskilde uten laser Når den er i bruk genererer den b...

Страница 104: ...maksimal variasjon på tvers av behandlingsområdet er 1 3 Maks daglige dose per utslett 90 J cm Batteritype 3 7V nominell kapasitet 6 1 Whr Li ion batteri Adapter med USB kabel PR3089 Inngang 100 240V vekselstrøm 50 60 Hz Utgang 5V likestrøm 7 W Festestropp PSS1210 Tekstilsammensetning 66 polyamid 20 polyester 10 elastan 4 polyuretan Driftsforhold Temperatur fra 10 C til 35 C Relativ luftfuktighet ...

Страница 105: ...følgende farer oppstå elektrisk støt forbrenninger på huden skade på netthinnen og eller brann Dette gule og svarte symbolet på enhetsetiketten er en påminnelse om å lese de vedlagte dokumentene før bruk og om å ta alle nødvendige forholdsregler når det gjelder sikkerhet Dette hvite og blå symbolet på enhetsetiketten betyr Les brukerhåndboken før du begynner å bruke enheten Dette gule og svarte sy...

Страница 106: ...Dette symbolet betyr Laget i Nederland Dette symbolet indikerer inngang for strømforsyning PR3089 under dette symbolet betyr at enheten bare kan lades med adapteren som følger med pakken Bruk av andre adaptere kan medføre risiko og føre til elektrisk støt Adapteren har følgende elektrisk spesifikasjon Inngang 100 240V vekselstrøm 50 60 Hz utgang 5V likestrøm 7W Når du lader enheten må du sørge for...

Страница 107: ...let viser serienummeret til enheten Dette symbolet indikerer USB kontakten Dette symbolet betyr at enheten bruker oppladbare LI ION batterier Symboler på adapteren Dette symbolet forteller at denne adapteren er dobbeltisolert klasse II NORSK 107 ...

Страница 108: ...dapteren bare skal brukes innendørs Symboler på festestroppen Dette symbolet betyr Vasketemperatur maks 60 C Dette symbolet betyr Ikke bruk blekemidler Dette symbolet betyr Må ikke tørkes i tørketrommelen Dette symbolet betyr Må ikke strykes ...

Страница 109: ...NORSK 109 Dette symbolet betyr Må ikke renses Dette symbolet betyr Laget i Kina Dette symbolet betyr Les brukerhåndboken Dette symbolet indikerer partikoden ...

Страница 110: ... BlueControl är avsedd att belysa kroppen med fototerapeutiskt ljus Philips BlueControl används vanligen för att behandla dermatologiska sjukdomstillstånd Philips BlueControl är en bärbar medicinsk enhet med blå LED lampa för behandling i hemmiljö av mild till måttlig psoriasis vulgaris endast hos vuxna d v s personer över 18 år Viktigt Kontraindikationer Använd inte Philips BlueControl Om huden ä...

Страница 111: ...dcancer eller stora födelsemärken i behandlingsområdet Om du använder fotosensibiliserande medel eller medicin ska du kontrollera bipacksedeln Använd aldrig denna enhet om du tar en medicin som kan ge fotoallergiska eller fototoxiska reaktioner eller om du enligt bipacksedeln bör undvika solen Om du använder steroider eftersom de gör huden mer känslig för irritation Om du har en infektion oläkta t...

Страница 112: ... schizofreni borderlinesyndrom eller svår depression Om du har någon funktionsnedsättning eller diagnosticerad bältros eller postherpetisk neuralgi särskilt i behandlingsområdet Om du har någon anatomisk patologi eller annan fysisk begränsning som kan förhindra att du placerar Philips BlueControl på korrekt sätt Om du har en aktiv implanterad enhet till exempel en pacemaker defibrillator neurostim...

Страница 113: ...aldrig Philips BlueControl under enhetens hela livslängd Använd inte Philips BlueControl i fuktig och eller varm omgivning såsom i bastu eller badrum Philips BlueControl är inte avsedd att användas av personer yngre än 18 år eller personer med fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder Det här är en medicinsk enhet Förvara enheten utom räckhåll för barn Ladda Philips BlueControl endast med U...

Страница 114: ...or Använd inte enheten inom 1 meters avstånd från trådlös kommunikationsutrustning t ex trådlösa routrar hemmanätverk och mobiltelefoner Denna trådlösa kommunikationsutrustning kan orsaka elektromagnetiska störningar som förhindrar att enheten fungerar som den ska Om USB kabeln adaptern eller Philips BlueControl är skadad ska du sluta använda den och kontakta Philips kundtjänst på telefonnummer 00...

Страница 115: ...rol För att förhindra skador på tvättmaskinens trumma på annan tvätt i trumman eller fixeringsbandets tyg stäng kardborrebanden på slingorna och tvätta fixeringsbandet och slingorna i en tvättpåse Använd alltid Philips BlueControl i fixeringsband med någon av de slingor som tillhandahålls eftersom fixeringsbanden och slingorna har utformats särskilt för den här enheten Philips BlueControl är avsed...

Страница 116: ...undvika störningar Allmän beskrivning Bild 1 1 Philips BlueControl 2 På av knapp och LED indikator 3 Mikro USB uttag 4 Sensor 5 Fixeringsband 6 Kort slinga för underarm eller fotled 7 Medellång slinga för överarm eller knä 8 Lång slinga för ben 9 Adapterhölje 10 Europeisk kontakt 11 Brittisk nätsladd 12 USB kabel 13 Bärväska Laddning Ladda Philips BlueControl innan du använder den för första gånge...

Страница 117: ...ges när Philips BlueControl laddas Ladda med adaptern Det tar ungefär 3 timmar att ladda Philips BlueControl helt 1 Sätt in den europeiska eller brittiska stickkontakten i adaptern och lås den på plats 2 Sätt in standard USB kontakten i adapterns uttag 3 Sätt in adaptern i ett vägguttag 100V 240V 4 Sätt in mikro USB kontakten i uttaget på Philips BlueControl När Philips BlueControl är ansluten til...

Страница 118: ...hudens känslighet och möjliga pauser under behandlingen Om till exempel den infraröda sensorn känner av en för hög hudtemperatur pausas behandlingen en kort stund av säkerhetsskäl Behandlingen återupptas automatiskt när huden har svalnat Följs detta behandlingsråd garanteras att den dagliga ljusdosen på 90 J cm per plack inte överskrids Behandling med blått ljus kan kombineras med vitamin D krämer...

Страница 119: ...ort slinga för underarm eller vrist en medellång slinga för överarm eller knä och en lång slinga för ben 1 Placera Philips BlueControl i fixeringsbandet Obs Se till att LED behandlingsområdet inte täcks av fixeringsbandets material eller någon annan textil På av knappen måste vara synlig genom hålet ovanpå fixeringsbandet 2 Välj lämplig slinga för det område som ska behandlas på armen eller benet ...

Страница 120: ...Försiktighet Titta aldrig direkt in i ljuskällan under användning Rör inte avsiktligt vid sensorn i mitten av Philips BlueControl när den är påslagen Täck inte över Philips BlueControl med andra textilmaterial än fixeringsbandet när den är påslagen 2 Philips BlueControl blinkar blått för att visa att enheten är redo för behandling Behandlingen börjar så snart sensorn känner av huden som ska behand...

Страница 121: ...e När en behandling återupptas hörs ingen sekvens med 2 toner Efter behandlingen Behandlingen avslutas automatiskt efter att behandlingstiden förflutit såvida du inte innan dess tagit bort Philips BlueControl eller tryckt på på av knappen för att stoppa behandlingen Obs En sekvens av två olika toner indikerar att Philips BlueControl stängs av och behandlingen har slutförts 1 Öppna kardborrebandet ...

Страница 122: ...t kan ta flera minuter innan den svalnat Överhettning av huden 1 Om enheten känner av en för hög hudtemperatur stängs Philips BlueControl tillfälligt av av säkerhetsskäl LED indikatorn blinkar långsamt med blått sken tills hudens temperatur minskat varvid Philips BlueControl automatiskt slås på igen Batterinivåsignaler När du trycker på på av knappen och LED indikatorn lyser med fast rött sken och...

Страница 123: ... Philips BlueControl med en fuktig trasa 3 Rengör sensorn med alkohol och en bomullspinne vid rumstemperatur en gång i veckan 4 Fixeringsbandet och slingorna kan tvättas i tvättmaskinen Försiktighet För att förhindra skador på tvättmaskinens trumma på annan tvätt i trumman och fixeringsbandets tyg stäng kardborrebanden på slingorna och tvätta fixeringsbandet och slingorna i en tvättpåse Obs Använd...

Страница 124: ...lemen som kan uppstå med Philips BlueControl Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kan du kontakta Philips kundtjänst Problem Möjlig orsak Lösning Jag kan inte slå på Philips BlueControl trots att den är fulladdad Sensorn är smutsig Rengör sensorn med alkohol och en bomullspinne se kapitlet Rengöring Philips BlueControl stängs plötsligt av under behandlingen Den förin...

Страница 125: ...s BlueControl stängs plötsligt av med ett långt pip under behandlingen och LED indikatorn lyser med ett fast orange sken Temperaturen på Philips BlueControl enheten är för hög och Philips BlueControl stängs av av säkerhetsskäl Låt Philips BlueControl svalna i 10 minuter Sätt tillbaka Philips BlueControl mot huden och tryck på på av knappen för att fortsätta behandlingen Philips BlueControl avbryte...

Страница 126: ...ed fast orange sken när jag trycker på på av knappen Enhetens temperatur är för hög och Philips BlueControl stängs av av säkerhetsskäl Låt Philips BlueControl svalna i 10 minuter Sätt tillbaka Philips BlueControl mot huden och tryck på på av knappen för att fortsätta behandlingen LED indikatorn lyser med fast rött sken i 5 sekunder och Philips BlueControl piper 3 gånger när jag trycker på på av kn...

Страница 127: ...ten ordentligt Standard USB kontakten är inte insatt eller inte insatt ordentligt i adaptern Sätt in standard USB kontakten i adaptern ordentligt Vägguttaget ger ingen ström Anslut en annan apparat till samma uttag för att kontrollera att uttaget är strömförande Om vägguttaget fungerar men Philips BlueControl inte laddas kontaktar du Philips Philips BlueControl blir varm under användning Det är no...

Страница 128: ...etyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna 2012 19 EU Den här symbolen innebär att den här produkten innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri och inte ska slängas bland hushållssoporna se EU direktivet 2006 66 EG Vi rekommenderar att du lämnar in produkten till en officiell återvinningsstation eller ett Philips serviceombud så att en yrkesperson kan ta ut det laddningsbara bat...

Страница 129: ...händer fingrar och det underlag som du använder 1 Se till att det laddningsbara batteriet är tomt 2 Öppna enheten genom ta bort den genomskinliga nedre delen från den övre delen i metall 3 Ta bort batteriet med lämpliga verktyg Specifikationer Philips BlueControl är certifierad som medicinsk utrustning utan laserljuskälla När den arbetar avger den blått ljus med följande specifikation Enhet PSD121...

Страница 130: ...iumjonbatteri Adapter med USB kabel PR3089 Ingång 100 240V AC 50 60Hz Uteffekt 5V DC 7 W Fixeringsband PSS1210 Tygets sammansättning 66 polyamid 20 polyester 10 elastan 4 polyuretan Driftförhållanden Temperatur mellan 10 C och 35 C Relativ luftfuktighet mellan 30 och 90 Förvaringsförhållanden Temperatur mellan 20 C och 35 C Relativ luftfuktighet mellan 30 och 90 ingen kondensering SVENSKA 130 ...

Страница 131: ...n varning om att medföljande dokument ska genomläsas innan användning och att du ska vidta alla säkerhetsåtgärder som krävs Denna vit blåa symbol enhetens etikett betyder Läs användarhandboken innan du börjar använda enheten Denna gul svarta symbol på enhetens etikett betyder Titta inte in i ljuskällan Skyddsklass 1 produkt IEC60601 2 57 2011 Den här symbolen betyder Philips BlueControl anges som ...

Страница 132: ...3089 under den här symbolen betyder att enheten endast får laddas med den adapter som medföljer i paketet Användning av andra adaptrar kanske inte är säker och kan leda till elektriska stötar Adaptern har följande elektriska specifikation Ingång 100 240V AC 50 60 HZ utgång 5V DC 7 W När enheten laddas se då till att adaptern och enheten är placerade på ett sådant sätt att adaptern och enheten allt...

Страница 133: ...yder att enheten använder laddningsbara litiumjonbatterier Symboler på adaptern Den här symbolen anger att apparaten är dubbelisolerad Klass II Den här symbolen anger att adaptern endast ska användas inomhus Symboler på fixeringsbandet Den här symbolen betyder Tvätta i en temperatur på högst 60 C SVENSKA 133 ...

Страница 134: ... här symbolen betyder Blekmedel får ej användas Den här symbolen betyder Får ej torktumlas Den här symbolen betyder Får ej strykas Den här symbolen betyder Får ej kemtvättas Den här symbolen betyder Tillverkad i Kina ...

Страница 135: ...SVENSKA 135 Den här symbolen betyder Läs användarhandboken Den här symbolen anger satskoden ...

Страница 136: ...ol is intended to provide phototherapeutic light to the body The Philips BlueControl is generally indicated to treat dermatological conditions The Philips BlueControl is a wearable medical device using blue LED light to treat mild to moderate psoriasis vulgaris for adults only i e people over the age of 18 in the home environment Important Contraindications Do not use the Philips BlueControl If yo...

Страница 137: ... lesions or large moles in the areas to be treated If you are taking photosensitising agents or medications check the package insert of your medicine and never use the device if it is stated that it can cause photo allergic reactions photo toxic reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine If you are on steroids it makes the skin more susceptible to irritation If you have infect...

Страница 138: ...e depression If you have any sensory deprivation or have been diagnosed with shingles or post herpetic neuralgia especially in the area to be treated If you have any anatomical pathology or other physical limitation which would prevent you from placing the Philips BlueControl successfully If you have an active implanted device such as a cardiac pacemaker defibrillator neurostimulator cochlear impl...

Страница 139: ...ueControl in wet and or hot surroundings such as a sauna or bathroom The Philips BlueControl is not intended to be used by persons younger than 18 and persons with reduced physical sensory or mental capabilities This is a medical device Keep the device out of the reach of children Only charge the Philips BlueControl with the USB cable and the adapter supplied PR3089 The Philips BlueControl is spec...

Страница 140: ...rom operating properly If the USB cable the adapter or the Philips BlueControl is damaged stop using it and contact the Philips Consumer Care Centre at this telephone number 00800 7445 4775 Caution Remove the Philips BlueControl from the fixation strap before you wash the fixation strap Use charge and store the Philips BlueControl at a temperature between 10 C and 35 C and at a relative humidity b...

Страница 141: ...lips BlueControl is intended for daily use The exact usage time is stated in chapter Using your Philips BlueControl section Treatment schedule Compliance The Philips BlueControl complies with the standard of basic safety for medical devices IEC60601 1 and with the relevant collateral and particular standards for non laser light source medical equipment for home use EN 60601 1 1 EN 60601 1 11 3 EN ...

Страница 142: ...lueControl has enough power for at least four treatments It is recommended to charge the Philips BlueControl every day You can charge the Philips BlueControl with the adapter and USB cable supplied The adapter and USB cable have an expected life time of at least 3 years in normal intended operation The device has a useful life of at least 3 years if used in accordance with its intended use When th...

Страница 143: ...socket 100V 240V 4 Insert the micro USB plug into the socket on the Philips BlueControl When the Philips BlueControl is connected to the mains it beeps once and the LED indicator starts flashing green slowly to indicate that charging has started 5 When the Philips BlueControl is fully charged the LED indicator lights up solid green 6 Remove the adapter from the wall socket and pull the micro USB p...

Страница 144: ...in has cooled down Following this treatment advice ensures that you do not exceed the daily light dose of 90 J cm per plaque Blue light treatment can be combined with vitamin D creams Apply the cream after the treatment For other combination treatments with blue light please consult your doctor We do not recommend using topical medication creams or lotions immediately before and during treatment w...

Страница 145: ...eatment area is not covered by the fixation strap material or any other textile The on off button must be visible through the hole on top of the fixation strap 2 Select the suitable sling for the area to be treated on the arm or the leg 3 To attach the selected sling to the fixation strap pull one end of the sling through one ring of the fixation strap 1 and fasten it with the Velcro fastener 2 No...

Страница 146: ...ntionally touch the sensor in the centre of the Philips BlueControl when it is switched on Do not cover the Philips BlueControl with other textile materials than the fixation strap when it is switched on 2 The Philips BlueControl flashes blue to indicate that it is ready for treatment The treatment starts soon after the sensor detects the skin to be treated The LED indicator lights up solid blue a...

Страница 147: ...ent is resumed there will be no sequence of 2 tones After treatment Treatment ends automatically after the treatment time has elapsed unless you remove the Philips BlueControl or press the on off button to stop treatment earlier Note A sequence of two different tones indicates that the Philips BlueControl switches off and treatment has ended 1 Open theVelcro fastener of the sling at one end 1 and ...

Страница 148: ...ing down may take several minutes Overheating of the skin 1 If the device measures a too high skin temperature the Philips BlueControl temporarily switches off for safety reasons The LED indicator flashes blue slowly until the skin temperature has cooled down the Philips BlueControl switches on again automatically Battery level signals When you press the on off button and the LED indicator lights ...

Страница 149: ...ol with a damp cloth 3 Clean the sensor with alcohol and a cotton bud at an ambient temperature once a week 4 The fixation strap and the slings can be washed in the washing machine Caution To prevent damage to the drum of the washing machine to other laundry in the drum or the fabric of the fixation strap close theVelcro fasteners of the slings and wash the fixation strap and the slings in a fine ...

Страница 150: ... could encounter with the Philips BlueControl If you are unable to solve the problem with the information below contact the Philips Consumer Care Centre Problem Possible cause Solution I cannot switch on the Philips BlueControl even though it is fully charged The sensor is dirty Clean the sensor with alcohol and a cotton bud see chapter Cleaning The Philips BlueControl suddenly switches off during...

Страница 151: ...g The Philips BlueControl suddenly switches off with a long beep during treatment and the LED indicator lights up solid orange The temperature of the Philips BlueControl itself is too high and the Philips BlueControl switched off for safety reasons Let the Philips BlueControl cool down for 10 minutes Put the Philips BlueControl back onto your skin and press the on off button to resume treatment Th...

Страница 152: ...ghts up solid orange when I press the on off button The device temperature is too high and the Philips BlueControl switched off for safety reasons Let the Philips BlueControl cool down for 10 minutes Put the Philips BlueControl back onto your skin and press the on off button to resume treatment The LED indicator lights up solid red for 5 seconds and the Philips BlueControl beeps 3 times when I pre...

Страница 153: ...into the wall socket properly The standard USB plug is not inserted or inserted properly into the adapter Insert the standard USB plug into the adapter properly The wall socket is not live Connect another appliance to the same wall socket to check if the wall socket is live If the wall socket is live but the Philips BlueControl does not charge contact Philips The Philips BlueControl becomes warm d...

Страница 154: ...e Netherlands Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU This symbol means that this product contains a built in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste 2006 66 EC We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional re...

Страница 155: ...s fingers and the surface on which you work 1 Make sure the rechargeable battery is empty 2 Open the device by removing the transparent lower part from the metal upper part 3 Remove the battery with appropriate tools Specifications Philips BlueControl is certified as medical non laser light source equipment While in operation it generates blue light with the following specification Device PSD1211 ...

Страница 156: ... Whr Lithium ion battery Adapter with USB cable PR3089 Input 100 240V AC 50 60Hz Output 5V DC 7 W Fixation strap PSS1210 Fabric composition 66 polyamide 20 polyester 10 elastane 4 polyurethane Operating conditions Temperature from 10 C to 35 C Relative humidity from 30 to 90 Storage conditions Temperature from 20 C to 35 C Relative humidity from 30 to 90 no condensation ENGLISH 26 ...

Страница 157: ...before use and take all safety precautions required This white blue symbol on the device label means Read the user manual before you start using the device This yellow black symbol on the device label means Do not stare at the light source Risk Group 1 product IEC60601 2 57 2011 This symbol means Philips BlueControl is specified as applied part type BF B indicates that it is used on the Body and F...

Страница 158: ...r that is supplied in the package Usage of other adapters may not be safe and could lead to electrical shock The adapter has the following electrical specification Input 100 240V AC 50 60 Hz output 5V DC 7 W When charging the device make sure that the adapter and the device are positioned in such a way that the adapter and device can always be disconnected easily This symbol means keep dry This sy...

Страница 159: ...ses LI ION rechargeable batteries Symbols on adapter This symbol indicates that the adapter is double insulated Class II This symbol indicates that the adapter may only be used indoors Symbols on fixation strap This symbol means Wash at a maximum temperature of 60 C ENGLISH 29 ...

Страница 160: ...ENGLISH 30 This symbol means Do not bleach This symbol means Do not tumble dry This symbol means Do not iron This symbol means Do not dry clean This symbol means Made in China ...

Страница 161: ...ENGLISH 31 This symbol means Read the user manual This symbol indicates the batch code ...

Страница 162: ...USB Kabel PR3089 Verwendungszweck Philips BlueControl soll phototherapeutisches Licht an den Körper abgeben Philips BlueControl ist im Allgemeinen zur Behandlung dermatologischer Beschwerden vorgesehen Philips BlueControl ist ein am Körper tragbares medizinisches Gerät bei dem blaues LED Licht zur Behandlung leichter bis mittelstarker Psoriasis vulgaris bei Erwachsenen d h Personen im Alter von mi...

Страница 163: ...orphen Licht Dermatose chronischer aktinischen Dermatitis aktinischer Prurigo oder Lichturtikaria die Lichtempfindlichkeit verursacht leiden Wenn Sie unter einer Krankheit im Zusammenhang mit einer Immunschwäche leiden Wenn Sie unter aktivem Hautkrebs leiden oder in derVergangenheit an den zu behandelnden Hautpartien unter Hautkrebs oder einer anderen Krebsart gelitten haben das Gleiche gilt bei p...

Страница 164: ...se Medikamente wird die Haut reizempfindlicher Wenn Sie an den zu behandelnden Hautpartien Infektionen noch nicht verheilteTätowierungen Verbrennungen entzündete Follikel offene Wunden Abschürfungen Herpes oder Wunden haben Vermeiden Sie die Behandlung von Hautpartien mitTätowierungen da bislang noch keine Informationen über mögliche Reaktionen vorliegen Wenn Sie unkontrollierte arterielle Hyperto...

Страница 165: ...wurde Wenn Sie anatomische Symptomatiken oder andere physische Einschränkungen haben die ein Anlegen des Philips BlueControl nicht möglich machen Wenn Sie ein aktives implantiertes Gerät haben wie zum Beispiel einen Herzschrittmacher einen Defibrillator einen Neurostimulator ein Cochlea Implantat oder ein aktives Gerät zur Medikamentenverabreichung Wenn Ihr allgemeiner Gesundheitszustand schlecht ...

Страница 166: ...uer des Geräts Verwenden Sie Philips BlueControl nicht in nassen und oder heißen Umgebungen wie einer Sauna oder dem Badezimmer Philips BlueControl sollte nicht von Personen unter 18 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten verwendet werden Dies ist ein medizinisches Gerät Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Laden ...

Страница 167: ...h näher als 1 m an kabellosen Kommunikationsgeräten befindet wie zum Beispiel an kabellosen Heimnetzwerkroutern und Mobiltelefonen Diese kabellosen Kommunikationsgeräte können elektromagnetische Störungen verursachen die verhindern dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert Wenn das USB Kabel das Ladegerät oder das Philips BlueControl beschädigt ist verwenden Sie es nicht mehr und wenden Sie sich a...

Страница 168: ... Hinweise auf Sie zutreffen bevor Sie mit Philips BlueControl starten Um Schäden an der Waschmaschinentrommel an anderen Wäschestücken in derTrommel oder am Stoff des Haltebands zu verhindern schließen Sie die Klettverschlüsse und waschen Sie das Halteband und die Schlingen in einem feinmaschigen Wäschenetz Verwenden Sie Philips BlueControl immer mit dem Halteband und einer der mitgelieferten Schl...

Страница 169: ... 1 EN 60601 1 11 3 EN 60601 2 57 2 und EN 60601 1 2 4 Hinsichtlich der elektromagnetischen Kompatibilität EMV und elektromagnetischen Felder EMF sollte das Gerät nicht in der Nähe von Geräten mit Hochfrequenzen verwendet werden um Störungen zu vermeiden Allgemeine Beschreibung Abb 1 1 Philips BlueControl 2 Ein Ausschalter und LED Anzeige 3 Micro USB Buchse 4 Sensor 5 Halteband 6 Kurze Schlinge für...

Страница 170: ...en Betrieb Das Gerät verfügt über eine Lebensdauer von mindestens 3 Jahren wenn es gemäß seinem vorgesehenenVerwendungszweck eingesetzt wird Wenn BlueControl mit dem Ladegerät verbunden und im Lademodus ist gilt das Ladegerät PR3089 alsTeil des medizinischen Systems Hinweis Die Behandlung ist nicht möglich wenn Philips BlueControl gerade aufgeladen wird Mit dem Ladegerät aufladen Nach ca 3 Stunden...

Страница 171: ...geschlossen ist gibt das Gerät einen Signalton aus und die Ladeanzeige blinkt langsam grün Dies bedeutet dass der Ladevorgang begonnen hat 5 Wenn Philips BlueControl vollständig aufgeladen ist leuchtet die LED Anzeige dauerhaft grün 6 Nehmen Sie das Ladegerät aus der Steckdose und ziehen Sie den Micro USB Stecker aus der Micro USB Buchse von Philips BlueControl DEUTSCH 41 ...

Страница 172: ...ethode wird sichergestellt dass Sie die tägliche Lichtdosis von 90 J cm pro Plaque nicht überschreiten Behandlungen mit blauem Licht können mitVitamin D Cremes kombiniert werden Tragen Sie die Creme nach der Behandlung auf Informationen zu anderen Kombinationsbehandlungen mit blauem Licht erhalten Sie von Ihrem Arzt Wir empfehlen keineVerwendung topischer Medikamente Cremes oder Lotionen unmittelb...

Страница 173: ...n das Halteband Hinweis Stellen Sie sicher dass der Behandlungsbereich für das LED Licht nicht durch das Material des Haltebands oder andere Stoffe verdeckt wird Der Ein Ausschalter muss durch das Loch an der Oberseite des Haltebands sichtbar sein 2 Wählen Sie die passende Schlinge für den zu behandelnden Bereich an Arm oder Bein 3 Um die ausgewählte Schlinge am Halteband zu befestigen ziehen Sie ...

Страница 174: ...nge ermöglichen eine sichere Befestigung Behandlungsablauf 1 Drücken Sie den Ein Ausschalter um Philips BlueControl einzuschalten Achtung Blicken Sie während des Gebrauchs niemals direkt in die Lichtquelle Berühren Sie den Sensor in der Mitte des Philips BlueControl nicht absichtlich wenn das Gerät eingeschaltet ist Bedecken Sie Philips BlueControl nicht mit anderen Stoffen als dem Halteband wenn ...

Страница 175: ... und die Behandlung nicht innerhalb von 2 Stunden fortsetzen wird derTimer automatisch zurückgesetzt Wenn Sie die Behandlung innerhalb von 2 Stunden fortsetzen wird die verbleibende Behandlungszeit weiter zurückgezählt Wenn eine Behandlung fortgesetzt wird ertönen keine 2 Signaltöne Nach der Behandlung Die Behandlung endet automatisch nach Ende der Behandlungszeit es sei denn Sie nehmen Philips Bl...

Страница 176: ...n aus Die LED Anzeige leuchtet dauerhaft orange und ein 3 Sekunden langer Ton gibt an dass Philips BlueControl ausgeschaltet wird 2 Wenn Sie versuchen Philips BlueControl neu zu starten bevor es abgekühlt ist blinkt die LED Anzeige 5 Sekunden lang orange Das Abkühlen kann einige Minuten in Anspruch nehmen Überhitzung der Haut 1 Wenn das Gerät eine zu hohe Hauttemperatur misst schaltet sich Philips...

Страница 177: ... Philips BlueControl niemals inWasser Spülen Sie es auch nicht unter fließendemWasser ab Nehmen Sie Philips BlueControl immer aus dem Halteband bevor Sie das Halteband in der Waschmaschine waschen Achtung Reinigen Sie Philips BlueControl nach jeder Behandlung um auch zukünftig eine ordnungsgemäße Funktion sicherzustellen 1 Nehmen Sie Philips BlueControl aus dem Halteband 2 Reinigen Sie Philips Blu...

Страница 178: ...nweis Wählen Sie einen Schonwaschgang und eine Temperatur von höchstens 60 C Trocknen Sie das Halteband und die Schlingen an der Luft und nicht im Trockner Bügeln Sie das Halteband und die Schlingen nicht Aufbewahrung Das Gerät verfügt über eineTasche mit Stauraum für alleTeile 1 Verwenden Sie die Tasche zur Aufbewahrung des Geräts und der Zubehörteile wenn Sie es nicht verwenden 2 Wenn Sie das Ge...

Страница 179: ...inem Wattestäbchen und Alkohol siehe Kapitel Reinigung Philips BlueControl schaltet sich während der Behandlung plötzlich aus Die voreingestellte Zeit ist abgelaufen Philips BlueControl ist so konfiguriert dass es sich automatisch nach Ende der Behandlungsdauer ausschaltet Der Sensor ist blockiert Prüfen Sie die Position von Philips BlueControl im Halteband Vergewissern Sie sich dass das Halteband...

Страница 180: ...sich aus Sicherheitsgründen aus Lassen Sie Philips BlueControl 10 Minuten lang abkühlen Setzen Sie Philips BlueControl erneut auf Ihre Haut und drücken Sie den Ein Ausschalter um mit der Behandlung fortzufahren Philips BlueControl unterbricht plötzlich die Behandlung und blinkt langsam blau Das Gerät misst eine zu hohe Hauttemperatur und unterbricht die Behandlung damit sich die Haut abkühlen kann...

Страница 181: ...n Philips Die LED Anzeige leuchtet dauerhaft orange wenn ich den Ein Ausschalter drücke DieTemperatur des Geräts ist zu hoch und Philips BlueControl schaltet sich aus Sicherheitsgründen aus Lassen Sie Philips BlueControl 10 Minuten lang abkühlen Setzen Sie Philips BlueControl erneut auf Ihre Haut und drücken Sie den Ein Ausschalter um mit der Behandlung fortzufahren Die LED Anzeige leuchtet 5 Seku...

Страница 182: ...das Ladegerät richtig in die Steckdose Der Standard USB Stecker ist nicht oder nicht ordnungsgemäß in das Ladegerät gesteckt Stecken Sie den Standard USB Stecker ordnungsgemäß in den Adapter Die Steckdose führt keinen Strom Verbinden Sie ein anderes Gerät mit derselben Steckdose um herauszufinden ob die Steckdose Strom führt Wenn die Steckdose Strom führt sich Philips BlueControl jedoch nicht aufl...

Страница 183: ...ungsanleitung verwendet wird Offizielle Anschrift des Herstellers Philips Lighting B V HighTech Campus 45 5656 AE Eindhoven Niederlande Recycling Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann 2012 19 EU Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt einen integrierten Akku enthält der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf 2006 66 EG Wir empfeh...

Страница 184: ...n das Produkt zu einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service Center zu bringen um den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen Achtung Beachten Sie bei der Durchführung des unten beschriebenenVorgangs die allgemeinen Sicherheitsvorkehrungen Schützen Sie Ihre Augen Hände Finger sowie die Oberfläche auf der Sie arbeiten 1 Vergewissern Sie sich dass derAkku entladen ist 2 Öffnen Sie ...

Страница 185: ...inische Geräteklasse IIa Optischer Ausgang Klassifizierung Risikogruppe 1 gemäß EN 60601 2 57 also keine Gefahr bei normalem Gebrauch Leistungsdichte 200 mW cm max 40 mW cm durchschnittlich maximale Abweichung vom zu behandelnden Bereich beträgt 1 3 MaximaleTagesdosis pro Plaque 90 J cm Batterietyp 3 7V Nennleistung 6 1 Wh Lithium Ionen Akku Ladegerät mit USB Kabel PR3089 Input 100 bis 240V AC 50 ...

Страница 186: ... der Symbole Symbole auf dem Gerät Es gibt mehrere Sicherheitswarnhinweise auf dem Gerät dem Halteband und in der Bedienungsanleitung Die Nichteinhaltung dieser Warnhinweise kann eine oder mehrere der folgenden Gefahren bergen Stromschläge Hautverbrennungen Netzhautschäden und oder Feuer Dieses gelb schwarze Symbol auf dem Gerät ist ein Warnhinweis die mitgelieferten Dokumente vor dem Gebrauch des...

Страница 187: ...ogruppe 1 IEC60601 2 57 2011 Dieses Symbol bedeutet Philips BlueControl wird als AnwendungsteilTyp BF angegeben B zeigt an dass es am Körper verwendet wird und F zeigt an dass es mit isoliertem Stromfluss von Erde getrennt arbeitet Dieses Symbol bedeutet Entspricht den EG Richtlinien CE steht für Conformité Européenne Dieses Symbol bedeutet Hergestellt von Es zeigt die Adresse des verantwortlichen...

Страница 188: ...ist möglicherweise nicht sicher und kann zu Stromschlägen führen Das Ladegerät hat folgende elektrischen Spezifikationen Eingangsleistung 100 240V AC 50 60 Hz Ausgangsleistung 5V DC 7 W Stellen Sie beim Aufladen des Geräts sicher dass das Ladegerät und das Gerät so positioniert werden dass sie einfach getrennt werden können Dieses Symbol bedeutet Vor Nässe schützen Dieses Symbol gibt die Seriennum...

Страница 189: ...es Symbol bedeutet dass das Ladegerät zweifach isoliert ist Klasse II Dieses Symbol bedeutet dass das Ladegerät nur im Haus verwendet werden darf Symbole auf dem Halteband Dieses Symbol bedeutet Bei einerTemperatur von maximal 60 C waschen Dieses Symbol bedeutet Kein Bleichmittel verwenden DEUTSCH 59 ...

Страница 190: ...imTrockner trocknen Dieses Symbol bedeutet Nicht bügeln Dieses Symbol bedeutet Nicht chemisch reinigen Dieses Symbol bedeutet In China hergestellt Dieses Symbol bedeutet Lesen Sie die Bedienungsanleitung Dieses Symbol gibt den Chargencode an ...

Страница 191: ...SB PR3089 Application Le Philips BlueControl est destiné à fournir de la lumière photothérapeutique au corps Le Philips BlueControl est généralement indiqué pour une utilisation dermatologique Le Philips BlueControl est un dispositif médical utilisant une lampe LED bleue pour traiter le psoriasis vulgaris léger à modéré d adultes uniquement c est à dire les personnes de plus de 18 ans destiné à un...

Страница 192: ...Si vous avez une maladie connue liée à une faible immunité Si vous êtes atteint d un cancer cutané actif si vous avez des antécédents de cancer cutané ou de tout autre cancer localisé des lésions précancéreuses ou de grands grains de beauté dans les zones à traiter Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants reportez vous à leur notice et n utilisez en aucun cas l appareil si ce...

Страница 193: ...nformation n est à ce jour disponible sur les réactions susceptibles de se produire lors du traitement de ces zones Si vous souffrez d hypertension artérielle non contrôlée si vous avez des antécédents d attaque d infarctus du myocarde d angine de poitrine ou de maladie vasculaire artériosclérotique Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez Si vous souffrez de schizophrénie de syndrome borderline...

Страница 194: ...ctif d administration de médicaments Si vous avez une mauvaise santé générale Informations de sécurité importantes Danger Gardez l adaptateur au sec Avertissement Ne plongez jamais Philips BlueControl dans l eau ou dans tout autre liquide Ne portez jamais Philips BlueControl lorsqu il est en cours de charge Ne regardez jamais directement la source lumineuse en cours d utilisation N ouvrez pas et n...

Страница 195: ...sensorielles ou intellectuelles sont limitées Ceci est un appareil médical Tenez le hors de portée des enfants Ne chargez Philips BlueControl qu avec le câble USB et l adaptateur fourni PR3089 Philips BlueControl est spécialement conçu pour traiter le psoriasis vulgaris Ne l utilisez pas à d autres fins que celles ci Vérifiez toujours si le Philips BlueControl le câble USB et l adaptateur ne prése...

Страница 196: ...êchent l appareil de fonctionner correctement Si le câble USB l adaptateur ou le Philips BlueControl est endommagé cessez de l utiliser et contactez le Service Consommateurs Philips à ce numéro de téléphone 00800 7445 4775 Attention Retirez le Philips BlueControl de la sangle de fixation avant de nettoyer cette dernière Utilisez chargez et rangez Philips BlueControl à une température comprise entr...

Страница 197: ...on fermez les attaches en Velcro des lanières et nettoyez la sangle et les lanières dans un sac de lavage à mailles fines Utilisez toujours le Philips BlueControl accroché à la sangle avec l une des lanières fournies cette sangle et ces lanières ayant été spécialement conçues pour lui Philips BlueControl est conçu pour un usage quotidien La durée d utilisation exacte est indiquée dans le chapitre ...

Страница 198: ...ui concerne la compatibilité électromagnétique et les champs électromagnétiques CEM l appareil doit être tenu éloigné des équipements à radiofréquences RF afin d éviter toute interférence Description générale fig 1 1 Philips BlueControl 2 Bouton marche arrêt et voyant 3 Microprise USB 4 Capteur 5 Sangle de fixation 6 Lanière courte pour avant bras ou cheville 7 Lanière moyenne pour haut de bras ou...

Страница 199: ...tilisation normales L appareil a une durée de vie minimale de 3 ans s il est utilisé conformément à l usage pour lequel il a été conçu Lorsque le BlueControl est raccordé au chargeur et se trouve en mode charge le chargeur PR3089 doit être considéré comme faisant partie du dispositif médical Remarque Le traitement n est pas possible lorsque Philips BlueControl est en charge Charge avec l adaptateu...

Страница 200: ...microprise USB du Philips BlueControl Utilisation de votre Philips BlueControl Programme de traitement Respectez toujours le programme recommandé N utilisez pas l appareil plus d une fois par jour sur chaque plaque Le Philips BlueControl a été conçu pour une utilisation quotidienne sur des plaques de psoriasis vulgaris Nous recommandons de ne traiter les plaques de psoriasis vulgaris uniques et di...

Страница 201: ...réables tels que des rougeurs excessives et persistantes l aggravation des plaques ou une douleur arrêtez la séance immédiatement et consultez votre médecin si nécessaire Un léger brunissement de la zone traitée est possible Il devrait s estomper dans les quelques jours suivant la fin de l utilisation Une accentuation temporaire des rougeurs de la zone traitée après la séance est normale mais elle...

Страница 202: ...le de fixation 1 et fixez la avec l attache enVelcro 2 Remarque Une fois que l attache enVelcro est bien en place deux petites bandesVelcro grises doivent être visibles sur le dessus de la lanière 4 Retirez tout vêtement de la zone à traiter 5 Positionnez la sangle de fixation sur la plaque de psoriasis de votre bras ou de votre jambe 1 Enroulez la lanière autour de votre bras ou de votre jambe 2 ...

Страница 203: ...ouvrez pas le Philips BlueControl avec d autres matières textiles que la sangle de fixation lorsqu il est allumé 2 Le Philips BlueControl clignote en bleu pour indiquer qu il est prêt pour la séance Le traitement commence dès que le capteur détecte la peau à traiter Le voyant reste allumé en bleu et une séquence de deux tonalités indique que la séance est en cours 3 Philips BlueControl s éteint au...

Страница 204: ...nce reprend il n y a pas de séquence de 2 tonalités Après la séance Le traitement s arrête automatiquement à la fin de la durée du traitement sauf si vous retirez le dispositif Philips BlueControl ou appuyez sur le bouton marche arrêt pour arrêter le traitement plus tôt Remarque Une suite de deux signaux sonores différents indique que le dispositif Philips BlueControl s éteint et que le traitement...

Страница 205: ... prendre plusieurs minutes Surchauffe de la peau 1 Si le dispositif Philips BlueControl mesure une température cutanée trop élevée il s éteint temporairement pour des raisons de sécurité Le voyant clignote lentement en bleu jusqu à ce que la température cutanée ait refroidi Philips BlueControl se rallume alors automatiquement Signaux du niveau de batterie Lorsque vous appuyez sur le bouton marche ...

Страница 206: ...e l alcool et un coton tige à température ambiante une fois par semaine 4 La sangle de fixation et les lanières peuvent être nettoyées dans la machine à laver Attention Pour éviter d endommager le tambour de la machine à laver d autres vêtements présents dans le tambour ou le tissu de la sangle de fixation fermez les attaches enVelcro des lanières et nettoyez la sangle et les lanières dans un sac ...

Страница 207: ... plus courants que vous pouvez rencontrer avec Philips BlueControl Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l aide des informations ci dessous contactez le Service Consommateurs Philips Problème Cause possible Solution Je ne parviens pas à allumer Philips BlueControl bien qu il soit complètement chargé Le capteur est sale Nettoyez le capteur avec de l alcool et un coton tige reportez vous ...

Страница 208: ...e rallume automatiquement lorsque la peau a refroidi La batterie rechargeable est vide Le voyant clignote en rouge Chargez Philips BlueControl reportez vous au chapitre Charge Philips BlueControl s éteint subitement au cours du traitement en émettant un long signal sonore et le voyant reste allumé en orange La température du Philips BlueControl est trop élevée et il est éteint pour des raisons de ...

Страница 209: ...et le voyant clignote en orange Philips BlueControl a été interrompu trop souvent au cours de la séance par exemple parce que le capteur a détecté une température cutanée trop élevée ou parce que la durée maximale du traitement de 40 minutes a été dépassée Si cela se produit plusieurs fois contactez Philips Le voyant reste allumé en orange lorsque j appuie sur le bouton marche arrêt La température...

Страница 210: ...r secteur chauffe au cours de la charge Ce phénomène est normal Aucune action n est requise Le voyant ne clignote pas en vert lorsque la microfiche USB est insérée dans la microprise USB du Philips BlueControl L adaptateur n est pas inséré correctement dans la prise secteur Branchez correctement l adaptateur sur la prise secteur La fiche USB standard n est pas insérée ou n est pas insérée correcte...

Страница 211: ...Aucune action n est requise Garantie et assistance Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez obtenir des informations ou faire réparer votre appareil contactez le Service Consommateurs Philips au numéro de téléphone suivant 00800 7445 4775 Limites de la garantie La garantie ne couvre pas l usure normale Elle devient caduque si Philips BlueControl n est pas utilisé conformément aux instru...

Страница 212: ...a collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des batteries rechargeables La mise au rebut citoyenne permet de protéger l environnement et la santé Retrait de la batterie rechargeable Cette procédure est irréversible Il est impossible de réutiliser l appareil après cette procédure Remarque Nous vous conseillons fortement de déposer votre produit dans un centre de collecte agréé ...

Страница 213: ...t une lumière bleue aux caractéristiques suivantes Appareil PSD1211 Tension 100 240V Fréquence 50 60 Hz Entrée 7 W Classe Appareil médical de classe IIa Classification de sortie optique Groupe de risque 1 selon EN 60601 2 57 c est à dire aucun risque dans des conditions d utilisation normales Densité de puissance 200 mW cm maximale 40 mW cm moyenne la variation maximale sur la zone de traitement e...

Страница 214: ...é relative de 30 à 90 Conditions de stockage Température de 20 C à 35 C Taux d humidité relative de 30 à 90 sans condensation Explication des symboles Symboles sur l appareil Il y a plusieurs étiquettes d avertissement de sécurité sur l appareil la sangle de fixation et dans le mode d emploi Le non respect de ces avertissements peut entraîner l un ou plusieurs des risques suivants choc électrique ...

Страница 215: ...ommencer à utiliser l appareil Ce symbole jaune noir sur l étiquette de l appareil signifie Ne pas fixer des yeux la source lumineuse Produit du groupe de risque 1 IEC60601 2 57 2011 Ce symbole signifie Philips BlueControl est défini comme partie appliquée de type BF B indique qu il est utilisé sur le corps et F indique qu il Flotte de n est pas connecté à la tension secteur Ce symbole signifie Co...

Страница 216: ...l emballage L utilisation d autres adaptateurs peut s avérer dangereuse et entraîner une risque de choc électrique L adaptateur a les caractéristiques électriques suivantes entrée 100 240V CA 50 60 Hz sortie 5V CC 7W Lors de la charge de l appareil assurez vous que l adaptateur et l appareil sont positionnés de manière à ce qu ils puissent toujours être débranchés facilement Ce symbole signifie Ga...

Страница 217: ...daptateur Ce symbole indique que cet adaptateur bénéficie d une double isolation classe II Ce symbole indique que l adaptateur ne peut être utilisé qu à l intérieur Symboles sur la sangle de fixation Ce symbole signifie Laver à une température maximale de 60 C Ce symbole signifie Ne pas utiliser de produits décolorants FRANÇAIS 87 ...

Страница 218: ...sécher dans le sèche linge Ce symbole signifie Ne pas repasser Ce symbole signifie Ne pas nettoyer à sec Ce symbole signifie Fabriqué en Chine Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole indique le code de lot FRANÇAIS 88 ...

Страница 219: ...re con cavo USB PR3089 Uso previsto Il Philips BlueControl è progettato per fornire una luce fototerapeutica al corpo Il Philips BlueControl è generalmente indicato per trattare condizioni dermatologiche Il Philips BlueControl è un dispositivo medico indossabile che utilizza luce LED blu per il trattamento della psoriasi volgare solo per adulti ovvero persone di età superiore a 18 anni nell ambien...

Страница 220: ...el sistema immunitario In caso di cancro alla pelle attivo anamnesi di cancro alla pelle o di altre forme di cancro localizzate lesioni precancerose o concentrazioni di nei atipici nelle aree da sottoporre al trattamento Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità controllate il foglietto illustrativo e se sono evidenziate reazioni di fotosensibilità e fototossicità o se si scons...

Страница 221: ...ione arteriosa scompensata avete subito ictus infarto del miocardio angina pectoris o soffrite di aterosclerosi In caso di gravidanze o allattamento in corso Se soffrite di schizofrenia di sindrome borderline o depressione grave Se soffrite di deprivazione sensoriale o vi è stato diagnosticato herpes o nevralgia post erpetica soprattutto nell area da sottoporre al trattamento Se soffrite di una pa...

Страница 222: ...ericolo Mantenete sempre asciutto l adattatore Avviso Non immergete mai il Philips BlueControl in acqua o in altri liquidi Non indossate il Philips BlueControl mentre è in carica Non guardate direttamente all interno della sorgente di luce durante l uso Non aprite o modificate il Philips BlueControl nell arco del suo ciclo di vita Non utilizzate il sistema Philips BlueControl in un ambiente umido ...

Страница 223: ...089 Il Philips BlueControl è stato studiato appositamente per il trattamento della psoriasi volgare Non usatelo per nessun altro scopo Prima dell uso controllate sempre che il Philips BlueControl il cavo USB e l adattatore non siano danneggiati Non utilizzate il dispositivo entro 1 metro da apparecchiature di comunicazione wireless come i router per reti domestiche wireless e telefoni cellulari Qu...

Страница 224: ...te il Philips BlueControl a una temperatura tra 10 C e 35 C e a un umidità relativa compresa tra il 30 e il 90 Prima di iniziare a utilizzare il Philips BlueControl leggete la sezione Controindicazioni per scoprire se una delle condizioni vi riguarda Per prevenire danni al cestello della lavatrice al resto del bucato nel cestello o al tessuto del fissaggio della cinghia chiudete gli inserti in Vel...

Страница 225: ... trattamento Conformità Il Philips BlueControl è conforme allo standard di sicurezza di base per i dispositivi medici IEC60601 1 e al materiale supplementare e norme particolari pertinenti per i dispositivi medici a sorgente di luce non laser per uso domestico EN 60601 1 1 EN 60601 1 11 3 EN 60601 2 57 2 ed EN 60601 1 2 4 Relativamente alla compatibilità elettromagnetica EMC e ai campi elettromagn...

Страница 226: ...letamente carica il Philips BlueControl dispone di sufficiente energia per almeno quattro trattamenti Si consiglia di caricare il Philips BlueControl ogni giorno È possibile caricare il Philips BlueControl con l adattatore e il cavo USB in dotazione L adattatore e cavo USB hanno una durata stimata di almeno 3 anni con il normale funzionamento previsto Il dispositivo ha una vita utile di almeno 3 a...

Страница 227: ...muro 100V 240V 4 Inserite la spina micro USB nella presa sul Philips BlueControl Quando il Philips BlueControl è collegato all alimentazione emette un segnale acustico e la spia a LED inizia a lampeggiare lentamente in verde per indicare che è iniziato il processo di ricarica 5 Quando il Philips BlueControl è completamente carico la spia a LED diventa verde fisso 6 Rimuovete l adattatore dalla pre...

Страница 228: ...freddata Attenersi a questo consiglio di trattamento assicura di non superare la dose quotidiana di luce di 90 J cm per ogni placca Il trattamento con luce blu può essere combinato con creme alla vitamina D Applicate la crema dopo il trattamento Per altri trattamenti combinati con la luce blu consultate il medico Non è consigliabile utilizzare farmaci topici creme o lozioni immediatamente prima e ...

Страница 229: ... dal materiale del fissaggio della cinghia o qualsiasi altro tessuto Il pulsante on off deve essere visibile attraverso il foro sulla parte superiore del fissaggio della cinghia 2 Selezionare la fascia adatta per l area del braccio o della gamba da sottoporre a trattamento 3 Per collegare la fascia selezionata al fissaggio della cinghia far passare un estremità della fascia attraverso un anello de...

Страница 230: ...terno della sorgente di luce durante l uso non toccate intenzionalmente il sensore al centro del Philips BlueControl quando è in funzione non coprite il Philips BlueControl con altri tipi di tessuti diversi dal fissaggio della cinghia quando è acceso 2 Il Philips BlueControl lampeggia in blu per indicare che è pronto per il trattamento Il trattamento si avvia non appena il sensore rileva la pelle ...

Страница 231: ... sequenza di 2 segnali acustici Dopo il trattamento Il trattamento si conclude automaticamente una volta trascorso il tempo previsto a meno che non si rimuova il Philips BlueControl o si prema il pulsante on off per interrompere il trattamento in anticipo Nota la sequenza di due diversi segnali acustici indica che il Philips BlueControl si sta spegnendo e che il trattamento si è concluso 1 Aprite ...

Страница 232: ...iedere alcuni minuti Surriscaldamento della pelle 1 Se il dispositivo rileva una temperatura della pelle troppo alta il dispositivo Philips BlueControl si spegne temporaneamente per motivi di sicurezza La spia a LED lampeggia in blu lentamente finché la temperatura della pelle si è raffreddata e il Philips BlueControl si riaccende automaticamente Segnali del livello della batteria Quando si preme ...

Страница 233: ...te il sensore con alcol e un cotton fioc a temperatura ambiente una volta a settimana 4 Il fissaggio della cinghia e le fasce possono essere lavati in lavatrice Attenzione Per prevenire danni al cestello della lavatrice al resto del bucato nel cestello o al tessuto del fissaggio della cinghia chiudete gli inserti inVelcro della fascia e lavate il fissaggio della cinghia e le fasce in una borsa da ...

Страница 234: ... legati all uso del Philips BlueControl Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips Problema Possibile causa Soluzione Non è possibile accendere il Philips BlueControl anche se è completamente carico Il sensore è sporco Pulite il sensore con alcol e un cotton fioc vedere il capitolo Pulizia Il Philips BlueContr...

Страница 235: ...sarà raffreddata La batteria ricaricabile è scarica La spia a LED lampeggia in rosso Caricate il Philips BlueControl vedere il capitolo Come ricaricare l apparecchio Il Philips BlueControl si spegne improvvisamente con un segnale acustico prolungato durante il trattamento e la spia a LED diventa arancione fissa La temperatura del Philips BlueControl stesso è troppo elevata e quindi il dispositivo ...

Страница 236: ... acustico lungo e la spia a LED lampeggia in arancione Il Philips BlueControl è stato interrotto troppe volte durante il trattamento ad esempio perché il sensore rilevava una temperatura della pelle troppo elevata o perché si è superato il tempo massimo di trattamento di 40 minuti Se ciò si verifica più volte contattare Philips La spia a LED diventa arancione fisso quando si preme il pulsante on o...

Страница 237: ... ricarica Si tratta di un fenomeno del tutto normale Non è necessario intervenire in alcun modo La spia a LED non lampeggia in verde quando la spina micro USB è inserita nella presa micro USB del Philips BlueControl L adattatore non è inserito o non è inserito correttamente nella presa di corrente a muro Inserite correttamente l adattatore nella presa a muro La spina USB standard non è inserita o ...

Страница 238: ...el tutto normale Non è necessario intervenire in alcun modo Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni o in caso di problemi contattate il Centro assistenza clienti Philips al numero 00800 7445 4775 Limitazioni della garanzia La garanzia non copre la normale usura La garanzia non è più valida se il Philips BlueControl non viene utilizzato secondo le istruzioni fornite nel presente manuale...

Страница 239: ...netevi alle normative di raccolta dei prodotti elettrici elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute Rimozione della batteria ricaricabile questa procedura è irreversibile non sarà più possibile utilizzare il dispositivo al termine Nota si consiglia di portare l apparecchio presso u...

Страница 240: ...zione genera luce blu con le seguenti specifiche Apparecchio PSD1211 Voltaggio 100 240V Frequenza 50 60 Hz Ingresso 7 W Classe Classe di dispositivo medico IIa Classificazione uscita ottica Gruppo di rischio 1 secondo EN 60601 2 57 ovvero nessun rischio per il normale uso cui è destinato Densità di potenza 200 mW cm picco 40 mW cm media la variazione massima in tutta la zona da trattare è 1 3 Dose...

Страница 241: ...da 30 a 90 Condizioni di conservazione Temperatura da 20 C a 35 C Umidità relativa da 30 a 90 senza condensa Spiegazione dei simboli Simboli sul dispositivo Sul dispositivo sul fissaggio della cinghia e nel manuale dell utente sono presenti diverse etichette con avvertenze di sicurezza Il mancato rispetto di tali avvertenze può provocare uno o più dei seguenti pericoli scossa elettrica ustioni del...

Страница 242: ...itivo Questo simbolo giallo nero sull etichetta del dispositivo significa non fissare direttamente la sorgente della luce Prodotto appartenente al Gruppo di rischio 1 IEC60601 2 57 2011 Questo simbolo significa il Philips BlueControl è specificato come parte applicata tipo BF B indica che viene utilizzato sul corpo mentre F indica che è indipendente ovvero non collegato alla tensione di alimentazi...

Страница 243: ... nella confezione L utilizzo di altri adattatori potrebbe non essere sicuro e causare scosse elettriche L adattatore ha le seguenti specifiche elettriche ingresso 100 240V CA 50 60 Hz uscita 5V CC 7W Durante la ricarica del dispositivo accertarsi che l adattatore e il dispositivo siano posizionati in modo tale che l adattatore e il dispositivo possano sempre essere scollegati facilmente Questo sim...

Страница 244: ...ricaricabili agli ioni di litio Simboli sull adattatore Questo simbolo indica che l adattatore è dotato di doppio isolamento Classe II Questo simbolo indica che l adattatore può essere utilizzato solo in interni Simboli sul fissaggio della cinghia Questo simbolo significa lavare a una temperatura massima di 60 C ...

Страница 245: ... simbolo significa non candeggiare Questo simbolo significa non asciugabile in asciugabiancheria Questo simbolo significa non stirare Questo simbolo significa non lavare a secco Questo simbolo significa fabbricato in Cina ...

Страница 246: ...ITALIANO 116 Questo simbolo indica che è necessario leggere il manuale dell utente Questo simbolo indica il codice del lotto ...

Страница 247: ...tcodes Set PSK0202 10 Apparaat PSD1211 10 Bevestigingshouder PSS1210 10 Adapter met USB kabel PR3089 Beoogd gebruik De Philips BlueControl is bedoeld om fototherapeutisch licht op het lichaam toe te passen De Philips BlueControl wordt algemeen toegepast voor de behandeling van dermatologische afwijkingen De Philips BlueControl is een draagbaar medisch apparaat met blauw LED licht voor de behandeli...

Страница 248: ... elastaanmengsel Als u idiopathische huidaandoeningen hebt zoals porfyrie polymorfe lichtuitslag chronische actinische dermatitis actinische prurigo of zonne urticaria die lichtgevoeligheid veroorzaken Als u een ziekte hebt die verband houdt met een lage weerstand Als u een actieve vorm van huidkanker hebt als u in het verleden huidkanker of een andere vorm van kanker precancereuze laesies of grot...

Страница 249: ... sneller geïrriteerd raken Als u infecties nog niet genezen tatoeages brandwonden ontstoken haarzakjes open snijwonden schaafwonden herpes simplex of wonden hebt in de te behandelen gebieden Voorkom behandeling van huidgebieden met tatoeages er is nog geen informatie beschikbaar over mogelijke reacties Als u ongereguleerde arteriële hypertensie hoge bloeddruk hebt of in het verleden een hersenbloe...

Страница 250: ...e lichamelijke beperking hebt waardoor u de Philips BlueControl niet goed kunt plaatsen Als u een actief geïmplanteerd apparaat hebt zoals een hartpacemaker defibrillator neurostimulator cochleair implantaat of een actief implantaat voor de toediening van medicijnen Als u in slechte algemene gezondheid verkeert Belangrijke veiligheidsinformatie Gevaar Houd de adapter droog Waarschuwing Dompel de P...

Страница 251: ... zoals een sauna of badkamer De Philips BlueControl is niet bedoeld voor gebruik door personen onder de 18 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten Dit is een medisch apparaat Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen Laad de Philips BlueControl uitsluitend op met de meegeleverde USB kabel en adapter PR3089 De Philips BlueControl is specifiek on...

Страница 252: ...nterferentie veroorzaken waardoor het apparaat niet meer correct werkt Gebruik de USB kabel de adapter en de Philips BlueControl niet meer als ze beschadigd zijn en neem contact op met het Philips Consumer Care Centre op telefoonnummer 00800 7445 4775 Let op Maak de Philips BlueControl los van de bevestigingshouder voordat u de bevestigingshouder gaat wassen U dient de Philips BlueControl bij een ...

Страница 253: ...banden van de banden aan elkaar vastmaken en de bevestigingshouder en de banden in een wasnetje wassen Gebruik de Philips BlueControl altijd in de bevestigingshouder met een van de meegeleverde banden de bevestigingshouder en de banden zijn namelijk speciaal ontworpen voor dit apparaat De Philips BlueControl is bedoeld voor dagelijks gebruik De exacte gebruikstijd wordt vermeld in het hoofdstuk Uw...

Страница 254: ... verband met elektromagnetische compatibiliteit EMC en elektromagnetische velden EMV moet het apparaat uit de buurt worden gehouden van radiofrequentieapparatuur RF om interferentie te voorkomen Algemene beschrijving fig 1 1 Philips BlueControl 2 Aan uitknop en LED indicator 3 Micro USB aansluiting 4 Sensor 5 Bevestigingshouder 6 Korte band voor onderarm of enkel 7 Middellange band voor bovenarm o...

Страница 255: ...aar bij normaal gebruik Het apparaat heeft een gebruiksduur van minimaal 3 jaar indien gebruikt in overeenstemming met het beoogde gebruik Wanneer de BlueControl is aangesloten op de oplader en wordt opgeladen wordt de oplader PR3089 beschouwd als een onderdeel van het medische systeem Opmerking Behandeling is niet mogelijk wanneer de Philips BlueControl wordt opgeladen Opladen met de adapter Het ...

Страница 256: ...topcontact en trek de micro USB stekker uit de micro USB aansluiting op de Philips BlueControl Uw Philips BlueControl gebruiken Behandelschema Houd u altijd aan het aanbevolen behandelschema Behandel elke plek niet vaker dan één keer per dag De Philips BlueControl is ontworpen voor dagelijks gebruik op psoriasis vulgaris plekken Wij raden u aan afzonderlijke niet overlappende psoriasis vulgaris pl...

Страница 257: ...oodheid van de huid die niet verdwijnt verergering van plekken of pijn dient u de therapie onmiddellijk te stoppen en zo nodig uw arts te raadplegen Het is mogelijk dat het behandelde gebied enigszins bruin verkleurt Dit zou na een paar dagen nadat de therapie is gestopt moeten verminderen Het is normaal dat het behandelde gebied na de behandeling tijdelijk roder is maar deze roodheid zou na verlo...

Страница 258: ... de band door één ring van de bevestigingshouder 1 en maakt u deze vast met het klittenband 2 Opmerking Nadat het klittenband is bevestigd moeten zich twee kleine grijze klittenbandpads boven aan de band bevinden 4 Verwijder eventuele kleding van het te behandelen gebied 5 Plaats de bevestigingshouder boven de psoriasis plek op uw arm of been 1 Wikkel de band om uw arm of been 2 6 Trek de band doo...

Страница 259: ...hilips BlueControl knippert blauw om aan te geven dat het apparaat klaar is voor de behandeling De behandeling begint kort nadat de sensor de te behandelen huid detecteert De LED indicator gaat onafgebroken blauw branden en een signaal van twee tonen geeft aan dat de behandeling wordt uitgevoerd 3 De Philips BlueControl wordt automatisch uitgeschakeld nadat de behandeltijd circa 30 minuten is vers...

Страница 260: ...ing De behandeling stopt automatisch als de behandeltijd is verstreken tenzij u de Philips BlueControl eerder verwijdert of u op de aan uitknop drukt om de behandeling te stoppen Opmerking Een tweetonig signaal geeft aan dat de Philips BlueControl wordt uitgeschakeld en de behandeling is afgelopen 1 Open het klittenband van de band aan één uiteinde 1 en trek de houder uit de ring van de bevestigin...

Страница 261: ...cator 5 seconden oranje Het afkoelen kan enkele minuten duren Oververhitting van de huid 1 Als de Philips BlueControl een te hoge huidtemperatuur meet wordt het apparaat om veiligheidsredenen tijdelijk uitgeschakeld De LED indicator knippert langzaam blauw tot de huid is afgekoeld waarna de Philips BlueControl weer automatisch inschakelt Accuniveausignalen Als u op de aan uitknop drukt en de LED i...

Страница 262: ...e doek 3 Maak de sensor eenmaal per week bij omgevingstemperatuur schoon met een wattenstaafje 4 De bevestigingshouder en de banden kunnen in de wasmachine worden gewassen Let op Om schade aan de trommel van de wasmachine aan andere was in de trommel of de stof van de bevestigingshouder te voorkomen moet u de klittenbanden van de banden aan elkaar vastmaken en de bevestigingshouder en de banden in...

Страница 263: ...nkomen tijdens het gebruik van de Philips BlueControl Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie neem dan contact op met het Consumer Care Centre Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Ik kan de Philips BlueControl niet inschakelen ook al is de accu volledig opgeladen De sensor is vuil Maak de sensor schoon met alcohol en een wattenstaafje zie hoofdst...

Страница 264: ...akelt automatisch weer in wanneer de huid is afgekoeld De accu is leeg De LED indicator knippert rood Laad de Philips BlueControl op zie hoofdstuk Opladen De Philips BlueControl schakelt tijdens de behandeling plotseling uit met een lange pieptoon en de LED indicator brandt onafgebroken oranje De temperatuur van de Philips BlueControl is te hoog en de Philips BlueControl schakelt om veiligheidsred...

Страница 265: ...n de LED indicator knippert oranje De behandeling met de Philips BlueControl is te vaak onderbroken bijvoorbeeld omdat de sensor een te hoge huidtemperatuur heeft gemeten of omdat de maximale behandeltijd van 40 minuten is overschreden Neem contact op met Philips als dit probleem vaker optreedt De LED indicator brandt onafgebroken oranje als ik op de aan uitknop druk De temperatuur van het apparaa...

Страница 266: ...icro USB stekker in de micro USB aansluiting van de Philips BlueControl wordt gestoken De adapter zit niet of niet goed in de aansluiting Steek de adapter goed in het stopcontact De standaard USB stekker is niet of niet goed in de adapter gestoken Steek de standaard USB stekker goed in de adapter Er staat geen spanning op het stopcontact Sluit een ander apparaat aan op hetzelfde stopcontact om te ...

Страница 267: ...probleem ondervindt neemt u contact op met het Philips Consumer Care Centre op telefoonnummer 00800 7445 4775 Garantiebeperkingen De garantie dekt geen normale slijtage De garantie vervalt als de Philips BlueControl niet volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt Wettelijk adres van fabrikant Philips Lighting B V HighTech Campus 45 5656 AE Eindhoven Nederland NEDERLANDS 137 ...

Страница 268: ...s voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en accu s Door een correcte afvalverwerking helpt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen De accu verwijderen Deze procedure is onomkeerbaar U kunt het apparaat na deze procedure niet meer gebruiken Opmerking We raden u sterk aan om uw product naar een officieel inzamelpunt of een Philips ser...

Страница 269: ...het blauw licht met de volgende specificaties Apparaat PSD1211 Voltage 100 240V Frequentie 50 60 Hz Input 7W Klasse Medisch apparaat Klasse IIa Classificatie optisch uitgangsvermogen Risicogroep 1 volgens EN 60601 2 57 wat betekent dat er geen risico bestaat bij het normale beoogde gebruik Vermogensdichtheid 200 mW cm maximaal 40 mW cm gemiddeld maximale variatie over het te behandelen gebied is 1...

Страница 270: ... PSS1210 Stofsamenstelling 66 polyamide 20 polyester 10 elasthaan 4 polyurethaan Voorwaarden voor een goede werking Temperatuur van 10 C tot 35 C Relatieve vochtigheid van 30 tot 90 Opbergomstandigheden Temperatuur van 20 C tot 35 C Relatieve vochtigheid van 30 tot 90 geen condens NEDERLANDS 140 ...

Страница 271: ...jgevoegde documenten vóór het gebruik moeten worden gelezen en alle vereiste veiligheidsvoorschriften moeten worden nageleefd Dit wit blauwe symbool op het apparaatlabel betekent lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat Dit geel zwarte symbool op het apparaatlabel betekent kijk niet in de lichtstraal Product uit risicogroep 1 IEC60601 2 57 2011 Dit symbool betekent Philips BlueCont...

Страница 272: ...ekent dat het apparaat alleen mag worden opgeladen met de adapter die wordt meegeleverd in de verpakking Gebruik van andere adapters is mogelijk niet veilig en kan leiden tot elektrische schokken De adapter heeft de volgende elektrische specificaties invoer 100 240V AC 50 60 Hz uitvoer 5V DC 7 W Wanneer het apparaat wordt opgeladen controleer dan of de adapter en het apparaat zo zijn geplaatst dat...

Страница 273: ...bool geeft het serienummer van het apparaat aan Dit symbool geeft de USB aansluiting aan Dit symbool betekent dat het apparaat een lithium ionaccu bevat Symbolen op de adapter Dit symbool geeft aan dat de adapter dubbel is geïsoleerd Klasse II NEDERLANDS 143 ...

Страница 274: ...een binnen kan worden gebruikt Symbolen op de bevestigingshouder Dit symbool betekent wassen bij een maximale temperatuur van 30 C Dit symbool betekent geen bleekmiddel gebruiken Dit symbool betekent niet machinaal drogen Dit symbool betekent niet strijken ...

Страница 275: ...NEDERLANDS 145 Dit symbool betekent niet chemisch reinigen Dit symbool betekent geproduceerd in China Dit symbool betekent lees de gebruiksaanwijzing Dit symbool geeft de batch code aan 145 ...

Страница 276: ...3227 000 2386 1 ...

Отзывы: