background image

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

BHC018

Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

3140 035 40311

English

Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully 

EHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXUSURGXFWDW

www.philips.com/welcome.

1 Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it 
for future reference..

‡

WARNING: Do not use this appliance 
near water. 

‡

When the appliance is used in a 
bathroom, unplug it after use since 
the proximity of water presents a risk, 
even when the appliance is  
switched off.

‡

WARNING: Do not use 
this appliance near bathtubs, 
showers, basins or other 
vessels  
containing water.

‡

Always unplug the appliance after use.

‡

If the appliance overheats, it switches 
off automatically. Unplug the appliance 
and let it cool down for a few minutes. 
Before you switch the appliance on 
again, check the grilles to make sure 

WKH\DUHQRWEORFNHGE\ÁXIIKDLUHWF

‡

If the mains cord is damaged, you 
must have it replaced by Philips, a 
service centre authorised by Philips or 

VLPLODUO\TXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUWR

avoid a hazard.

‡

This appliance can be used by 
children aged from 8 years and above 
and persons with reduced physical, 
sensory or mental capabilities or 
lack of experience and knowledge 

EN

  User 

manual

KO

 

 

␚⫔#⒢ᴮ⒚

TH

 

 

คู่มือผู้ใช

ZH-TW

 

Ԛ͂ʹ˫

if they have been given supervision 
or instruction concerning use of 
the appliance in a safe way and 
understand the hazards involved. 
Children shall not play with the 
appliance. Cleaning and user 
maintenance shall not be made by 
children without supervision. 

‡

For additional protection, we advise 
you to install a residual current device 
(RCD) in the electrical circuit that 
supplies the bathroom. This RCD 
must have a rated residual operating 
current not higher than 30mA. Ask 
your installer for advice.

‡

Do not insert metal objects into the 
air grilles to avoid electric shock.

‡

Never block the air grilles.

‡

Before you connect the appliance, 
ensure that the voltage indicated on 
the appliance corresponds to the local 
power voltage.

‡

Do not use the appliance for any 
other purpose than described in  
this manual.

‡

Do not use the appliance on  

DUWLÀFLDOKDLU

‡

When the appliance is connected to 
the power, never leave it unattended.

‡

Never use any accessories or 
parts from other manufacturers 

RUWKDW3KLOLSVGRHVQRWVSHFLÀFDOO\

recommend. If you use such 
accessories or parts, your guarantee 
becomes invalid.

‡

Do not wind the mains cord round 
the appliance.

‡

Wait until the appliance has cooled 
down before you store it.

‡

Do not pull on the power cord after 
using. Always unplug the appliance by 
holding the plug.

(OHFWURPDJQHWLFÀHOGV(0)

This Philips appliance complies with all applicable standards and 

UHJXODWLRQVUHJDUGLQJH[SRVXUHWRHOHFWURPDJQHWLFÀHOGV

Environment

Do not throw away the appliance with the normal household 

ZDVWHDWWKHHQGRILWVOLIHEXWKDQGLWLQDWDQRIÀFLDOFROOHFWLRQ

point for recycling. By doing this, you help to preserve the 
environment.

Dry your hair

Connect the plug to a power supply socket.

For precise drying, attach the concentrator ( 

d

 ) onto the hairdryer 

b

 ).To disconnect the concentrator, pull it off the hairdryer.

This appliance comes with a brush diffuser ( 

e

 ). It helps you comb 

and dry your hair at the same time. Insert the pins into your hair, 

FRPELQDGRZQZDUGPRWLRQWKDWWKHDLUÁRZVIURPURRWWRHQG

Adjust the switch ( 

c

 ) to your preference. 

Setting

Temperature and speed

Good for

+RWDQGVWURQJDLUÁRZ

Fast drying

Gently dry the hair at a constant 
caring temperature

Careful drying

&RRODLUÁRZ

Gentle drying

 

»

When the appliance is powered on, ions are automatically and 
continuously dispensed, reducing frizz and providing additional 
shine.

Switch to   to switch off the appliance.

After use:

Switch off the appliance and unplug it.

Place it on a heat-resistant surface until it cools down.

Clean the appliance by damp cloth.

Fold the appliance ( 

f

 ).

Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with 
the hanging loop ( 

a

 ).

Guarantee and service

If you need information e.g. about replacement of an attachment or if 
you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com 

RUFRQWDFWWKH3KLOLSV&XVWRPHU&DUH&HQWUHLQ\RXUFRXQWU\\RXÀQG
LWVSKRQHQXPEHULQWKHZRUOGZLGHJXDUDQWHHOHDÁHW,IWKHUHLVQR

Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

㭛๸⧄

㨀ᬎ┐#⬵㤫⩂#ശ⪌㨶#ⰲ⎖⍙#஬⋙㨨ጽ፛$#㨀ᬎ┐ஜ#ᖒ᫼ጁ#

ⴏ⧁#㫳㔍⩂#ᶶ⨺╘#⑳#⪏ᑘᦃ#zzz1sklolsv1frp2zhofrph⢠⍙#

⬵㤫⩂#ᖨᦃ㨖╢═⤀1

4#

ⶉ⪾#␚㭭

Ằ#⬵㤫⩂#⋙⦓㨖ณ#⬜⢠#⩺#⋙⦓#⍡ᯭ⍙᫄#ⰲ⩚#ฮహ#⪃ಙ#

჆ⱈ⢠#⿒⮕㨞#⑳#⪏ᑘᦃ#⪠#Ậಽ㨖╢═⤀1

‡

౯ಙ=#Ằ#⬵㤫⨾#᲼⩺#⢖ጁ#ಭ⢠⍙#
⋙⦓㨖╢═⤀1#

‡

⥾╘⢠⍙#⋙⦓㨞#౯⦝#⋙⦓#
㮰⢠ጁ#ᶳᖒ═#⬜⧁#㧀ᤅී᫄#
⅓⨺╢═⤀1#⬜⧁⩺#ັ⭕#
⪏Ꮫᢅᑘ#᲼⢠#፷⨺ᯛ#⧽㪦㨞#⑳#
⪏┢ጽ፛1

‡

౯ಙ=#Ằ#⬵㤫⩂#⥾⮕/#⌙⦽ณ/#
፻⡃#᛭ጁ#ณ㓬#᲼⩺#⪏ጁ#
⦓ณ#෗あ⢠⍙#⋙⦓㨖ⴏ#
ᬚ╢═⤀1

‡

⋙⦓#㮰⢠ጁ#ᶳᖒ═#⬵㤫⩚#⬜⧁#
㍔ᖒ᫄#⅓⨺╢═⤀1

‡

⬵㤫⩺#ಹ⣈ᒵᯛ#⪘ᑮ⨺ᦂ#⬜⧁⩺#
ັⴡጽ፛1#⬵㤫⩚#⬜⧁⩂#⅓⨾#
㮰#ᯯ#Ὅ#ᑮ⠇#⣈ณஜ#║ᑘᦃ#
ᓵ╢═⤀1#⬵㤫⩚#⬜⧁⩂#፛═#
㌔ณ#⬜⢠#ීᬄ⩺#⪜㕴/#ᮚ᫼㉗ᢆ#
ᖨ⨺ᦂ#ᬛ㫓#⪏ⴏ#⠉⨾ⴏ#
㬴⩾㨖╢═⤀1

‡

⬜⧁#㍔ᖒஜ#⏚⋯ᒹ#౯⦝/#⠇⬜⩂#
⧽㨶#㨀ᬎ┐#⍙…┐#⍺㕬#᛭ጁ#
㨀ᬎ┐#⍙…┐#ⴏ⬮⬨⢠#⩚᧟㨖⣀#
ഖた㨖╢═⤀1

‡

;⍶#⩺⋯⩚#⠃⩺ᖚಹ#╔た⬙⩾#
஬஝#ᶩ#⬮║⬙⩾#ጓ᥃⩺#
ᙸ⢃ⴏజ჆#౯㪦ಹ#ⴏ║⩺#
㤱Ὁ㨖ⴏ#⠉⨾#⍯⩾⩺#⩺#⬵㤫⩂#
⋙⦓㨖᥂ᯛ#⬵㤫#⋙⦓ಹ#ಽ᥆㨖⣀#
⠇⬜㨖హ#⋙⦓㨞#⑳#⪏ᑘᦃ#
ⴏ═⋙㨬⩂#ㅲὍ㲍#⑴ⴏ㨚#
⋙ᢕ⩚#ᑘ⦭⩂#ᶶ⠃⡃#㨨ጽ፛1#
⢃ᬀ⩺ஜ#⬵㤫⩂#ஜⴏಙ#ᇋⴏ#
⠉ᑘᦃ#㨖╢═⤀1#⢃ᬀ⩺ஜ#㬗⪘#
⬵㤫#じ⏖჆#⬮…᫄#㨖ⴏ#⠉ᑘᦃ#
㨖╢═⤀1#

‡

ㅜஜ#⠇⬜⩂#⧽㨖⣀#⪜⣀#⬜᪜#
⏖ᯟ#⪮㈹+UFG,᫄#⥾╘#⬜⧁⢠#
⍡㈹㨞#ర⩂#൚⪮㨨ጽ፛1#⩺#
UFG⩚#⬮ౚ#⪜⣀#⬜᪜ጁ#
63pD#⩺㨖⣀⡃#㨨ጽ፛1#⪘⍶㨚#
⍡㈹#᷅ṁ⨾#⬜ณ#⍡…⢕た⢠#
Ჸ⩚㨖╢═⤀1

‡

஬⬜#⋙ಙ᫄#ᬛ⨺᥂ᯛ#ಯณ#
㱟⪌ᬰ⢠#෣⏗#᲼ⴗ⩂#⋫⪌㨖ⴏ#
ᬚ╢═⤀1

‡

⬠፻ᦂ#ಯณ#㱟⪌ᬰ⩂#ᬛⴏ#
ᬚ╢═⤀1

‡

⬵㤫⢠#⬜⧁⩂#⣄ౡ㨖ณ#⬜⢠#
⬵㤫⢠#㣻═ᒹ#⬜⠕ಹ#㨶፱#
⋙⦓#ⴏ⣁⩚#⬜⠕⩺#⪂㈹㨖ጁⴏ#
㬴⩾㨖╢═⤀1

‡

⩺#⍡ᯭ⍙⢠#჆⤠⪏ጁ#⩺⥝⩚#
⦓ᑘᦂ#⬵㤫⩂#⋙⦓㨖ⴏ#
ᬚ╢═⤀1

‡

⬵㤫⩂#⩾⮕#ᰗᶷ⢠#⋙⦓㨖ⴏ#
ᬚ╢═⤀1

‡

⬵㤫⩺#⬜⧁⢠#⣄ౡᒹ#⋯㔌ᦂ#
⥝ㅤ㨖జ჆#⪘᫼᫄#…⦝ⴏ#
ᬚ╢═⤀1

‡

፛ᫀ#⬵⮕⢕た⢠⍙#ᬞᖚ⢘జ჆#
㨀ᬎ┐⢠⍙#൚⪮㨖ⴏ#⠉⨾#
⬵㤫#⠤⍶⍙᫼#᛭ጁ#Ὁ㤫⨾#
⬠፻#⋙⦓㨖ⴏ#ᬚ╢═⤀1#
⩺ᤅ㨚#⠤⍶⍙᫼჆#Ὁ㤫⩂#
⋙⦓㩋⩂#౯⦝⢠ጁ#㤫ⴗ#Ậ⳥⩺#
Ჴ㮐㬳ᓇጽ፛1

‡

⬜⧁#㍔ᖒ᫄#⬵㤫⢠#஬ⴏ#
ᬚ╢═⤀1

‡

⬵㤫⩺#ㅲὍ㲍#║⨾#፛⩊#
Ậಽ㨖╢═⤀1

‡

⋙⦓#㮰#⬜⧁#㍔ᖒ᫄#፱ณⴏ#
ᬚ╢═⤀1#㨬⋯#㧀ᤅී᫄#⪪ಙ#
⬵㤫⩚#⬜⧁#㍔ᖒ᫄#⅓⨺╢═⤀1

HPI+ⱝ⯙པ⯯,

⩺#⬵㤫⨾#HPI+⬜⪘ณ⪮,⤠#ಽ᥆ᒹ#ᰗᖖ#ณⰶ#ᶩ#ඳ⬮⩂#

ⰶ⑳㨨ጽ፛1#

㱸ධ

⑳ᯭ⩺#፛#ᒹ#⬵㤫⨾#⪂ᶳ#ஜ⬮⦓#➥ᤢณ⤠#㨦໎#ḯ᫼ⴏ#

ᬢಙ#ⴏ⬮ᒹ#⪸㬻⦓㤫#⑳జ#⪮⏖⢠#ḯ᫼╢═⤀1#⩺ᤉ#

᷅ṁ⨺ᦂ#㬷౯#Ậ㬓⢠#ᑮ⿒㨖╘#⑳#⪏┢ጽ፛1

5#

㯴⧄#ᛓᧆ⮻

⬜⧁#ಯ෥#⪮㈹#㍘⍺㜣⢠#㧀ᤅී᫄#ཅ┢ጽ፛1

⬮㬴㨚#ᖒᢅ⩺᫄#⧽㨶#ⴡⱈ#ᇃⳗ+#

d

#,⩂#㪳⢃#ᖒᢅ⩺⢃+#

b

#,

⢠#Ὁ⿃㨨ጽ፛1#ⴡⱈ#ᇃⳗ⩂#Ὅ᫼㨖᥂ᯛ#㪳⢃#ᖒᢅ⩺⢃⢠⍙#

፱ౙ#⁤ღ╢═⤀1

⩺#⬵㤫⢠ጁ#ῦᤅⓓ#ᗒ㦘⬘ஜ#㨦໎#⬵ಯᓇጽ፛+#

e

#,1#ῦᤅⓓ#

ᗒ㦘⬘ᦂ#ᮚ᫼᫄#ᬢ᫼ጁ#ᑮ═⢠#›⩂#⑳#⪏┢ጽ፛1#ᰗᶷ#

⋙⩺ᦂ#㧼⩂#ⴡ⢃ᅢಙ#ᶯᢕ⩺#ᰗ෗⢠⍙#ᰗᶷ#ႂ⨺ᦂ#ὑᑘᦃ#

⠃ᢥ#᷅㩬⨺ᦂ#›ⴗ㨖╢═⤀1

⧁㨖ጁ#⍡⬮⨺ᦂ#┐⧽㈹+#

c

#,᫄#⮕⬠㨖╢═⤀1#

d

e

a

c

b

f

Содержание BHC018

Страница 1: ...tore it Do not pull on the power cord after using Always unplug the appliance by holding the plug OHFWURPDJQHWLF ÀHOGV 0 This Philips appliance complies with all applicable standards and UHJXODWLRQV UHJDUGLQJ H SRVXUH WR HOHFWURPDJQHWLF ÀHOGV Environment Do not throw away the appliance with the normal household ZDVWH DW WKH HQG RI LWV OLIH EXW KDQG LW LQ DW DQ RIÀFLDO FROOHFWLRQ point for recyclin...

Страница 2: ...นทั วไป เมื อเครื องหมดอายุการใช งานแล ว ควรทิ งลงในถังขยะสําหรับนํากลับไปใช ใหม ได รีไซเคิล เพื อ ช วยรักษาสภาวะสิ งแวดล อมที ดี 2 เป าผมแห ง 1 เสียบปลั กเข ากับแหล งจ ายไฟ 2 เพื อเป าผมแห งอย างแม นยํา ให ติดหัวเป า d ไว บนเครื องเป าผม b ในการถอดหัวเป านั น ให ดึงหัวเป าออกจากตัวเครื อง 3 เครื องนี มาพร อมกับหัวเป ากระจายลมแปรง e ซึ งช วยให คุณหวีผมและ เป าผมแห งได ในเวลาเดียวกัน ให สอดหัวแปรงเ...

Отзывы: