Philips Azur Performer GC3800 Series Скачать руководство пользователя страница 9

PORTUGUÊS

11

 1 

 Assegure-se de que a ficha do ferro está desligada e o selector de vapor está definido para a 

regulação a seco

.

 2 

 Encha o depósito de água até à indicação MAX. 

Não deite vinagre nem outros produtos descalcificantes no depósito de água. 

 3 

 Ligue a ficha do ferro e regule o botão da temperatura para MAX.

 4 

 Desligue a ficha do ferro quando a luz da temperatura se apagar.

 5 

  Segure o ferro sobre o lava-loiça. 

Mantenha

 o botão Calc-clean premido e agite suavemente o ferro 

de um lado para o outro

 até acabar toda a água no depósito de água (Fig. 21)

O calcário é expelido. Também saem vapor e água a ferver pela base.

Nota: repita os passos 2 a 5, se a água que sai do ferro continuar a conter partículas de calcário. 

 6 

 Ligue a ficha do ferro e deixe-o aquecer para secar a base. 

 7 

 Desligue a ficha do ferro quando a luz do indicador da temperatura se apagar. 

 8 

 Movimente o ferro suavemente sobre um pano para retirar quaisquer manchas de água da base. 

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver 

o problema com as informações fornecidas a seguir, visite 

www.philips.com/support

 para consultar 

uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país (consulte os 

detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).

Problema

Possível causa

Solução

Há uma fuga de água na 

abertura de enchimento 

de água.

Encheu demasiado o depósito 

da água.

Não encha o depósito de água acima 

da indicação 

MAX

. Verta a água em 

excesso no depósito da água.

A base liberta gotas de 

água depois da ficha 

do ferro ser desligada 

ou depois de este ser 

arrumado.

O selector de vapor está 

definido para 

MAX

 ou 

ECO

.

Defina o selector de vapor para a 

regulação a seco.

O ferro foi colocado na 

posição horizontal contendo 

ainda alguma água no depósito.

Esvazie o depósito de água.

A função de jacto de 

vapor não funciona 

correctamente (a base 

apresenta fugas de água).

Utilizou a função de jacto 

de vapor com demasiada 

frequência num curto espaço 

de tempo.

Aguarde alguns segundos antes de 

utilizar novamente a função de jacto de 

vapor.

Utilizou a função de jacto de 

vapor a uma temperatura 

demasiado baixa.

Defina uma temperatura de engomar 

à qual a função de jacto de vapor pode 

ser utilizada (

●●● 

a MAX

).

Saem resíduos de calcário 

e impurezas da base do 

ferro durante o engomar.

Ocorreu a formação de 

calcário no interior da base.

Utilize a função Calc-Clean (consulte 

o capítulo "Limpeza e manutenção", 

secção "Função Calc-Clean").

11

Содержание Azur Performer GC3800 Series

Страница 1: ...g f e h i c a b c GC3800 series User manual Always there to help you Specifications are subject to change without notice 2015 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4239 000 92843 Question Contact Philips ...

Страница 2: ...2 4 6 5 7 Quick Start Guide Start here 8 10 9 15 3 14 13 Quick Start Guide Storage 11 12 2 4 6 5 7 Quick Start Guide Start here 8 10 9 21 16 15 17 18 20 19 3 14 13 Quick Start Guide Storage 11 12 ...

Страница 3: ...GC3800 series ENGLISH 6 PORTUGUÊS 9 FRANÇAIS 12 العربية 17 فارسی 20 ...

Страница 4: ...se Your appliance has been designed to be used with tap water If you live in an area with hard water fast scale build up may occur Therefore it is recommended to use distilled or demineralized water to prolong the lifetime of your appliance Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank Ironing Please read the quick start guide in this user man...

Страница 5: ...e safety auto off function automatically switches off the iron if it has not been used for 30 seconds resting on its soleplate or 8 minutes resting on its backplate The auto off light will light up To let the iron heat up again pick up the iron or move it slightly The auto off light goes out Cleaning and maintenance For figures refer to the fold out at the back of the user manual Cleaning 1 Unplug...

Страница 6: ...n your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details Problem Possible cause Solution Water leaks from the water filling door You have overfilled the water tank Do not fill the water tank beyond the MAX indication Pour excess water out of the water tank Water drips from the soleplate after the iron has been unplugged or has been stored The steam slider is set to MAX or ECO Set the...

Страница 7: ... aparelho foi concebido para ser utilizado com água canalizada Se residir numa área com água dura poderá ocorrer uma acumulação rápida de calcário Por isso recomenda se a utilização de água destilada ou desmineralizada para prolongar a vida útil do seu aparelho Não deite perfume vinagre goma produtos descalcificantes produtos para passar a ferro ou outros agentes químicos para dentro do depósito d...

Страница 8: ...reccione o vapor para pessoas Desactivação automática de segurança apenas em modelos específicos A função de desactivação automática de segurança desliga automaticamente o ferro no caso de este não ser utilizado durante 30 segundos quando está pousado sobre a base ou durante 8 minutos quando está pousado sobre a placa posterior A luz da desactivação automática acende se Para permitir que o ferro a...

Страница 9: ...s com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial Problema Possível causa Solução Há uma fuga de água na abertura de enchimento de água Encheu demasiado o depósito da água Não encha o depósito de água acima da indicação MAX Verta a água em excesso no depósito da água A ...

Страница 10: ...conçu pour être utilisé avec de l eau du robinet Si vous habitez dans une zone où l eau est très calcaire des dépôts de calcaire peuvent se former rapidement Par conséquent il est recommandé d utiliser de l eau distillée ou déminéralisée pour prolonger la durée de vie de votre appareil Ne mettez pas de parfum de vinaigre d amidon de détartrants de produits d aide au repassage ou autres agents chim...

Страница 11: ...lure ne dirigez pas la vapeur vers quelqu un Arrêt automatique certains modèles uniquement La fonction d arrêt automatique éteint le fer s il n a pas été utilisé pendant 30 secondes et posé sur sa semelle ou pendant 8 minutes et posé sur son talon Le voyant d arrêt automatique s allume Pour que le fer chauffe à nouveau prenez le en main ou déplacez le légèrement Le voyant d arrêt automatique s éte...

Страница 12: ...sées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées Problème Cause possible Solution De l eau s écoule de l ouverture de remplissage d eau Vous avez trop rempli le réservoir d eau Ne remplissez pas le réservoir d eau au delà de l indication MAX Videz l eau restant dans le réservoir d eau De l eau s écoule de la semelle après que...

Страница 13: ...عبئة فتحة من املياه تتسرب املياه احلد تتخطى بكمية املاء خزان مألت لقد به املسموح مؤشر يتخطى مستوى إلى املاء خزان متأل ال املياه كمية أفرغ MAX األقصى املستوى املاء خزان من الزائدة املكواة قاعدة من املاء ب ّ تتسر أو الطاقة عن املكواة فصل بعد تخزينها بعد املستوى إلى املتحركة البخار كبسة تعيني مت للبيئة الصديق الوضع إلى أو MAX األقصى ECOُ َي ك ال إعداد إلى املتحركة البخار كبسة ّ ن عي بخار بدون دون من ...

Страница 14: ...قائي اإليقاف وظيفة قدم ُ ت التلقائي اإليقاف ضوء سيضيء اخللفية القاعدة على وضعها من دقائق 8 بعد التلقائي اإليقاف ضوء سينطفئ ً ال قلي حركها أو املكواة احمل جديد من املكواة إلحماء والصيانة التنظيف املستخدم دليل من اخللفية اجلهة في املتوفر ب ّ الكتي راجع الصور لرؤية التنظيف لتبرد واتركها الطاقة مصدر عن املكواة افصل 1 املياه تعبئة فتحة عبر املاء خزان في املتبقية املياه أفرغ 2 سائل ناعمة تنظيف ومادة رطب...

Страница 15: ...ه يجب الذي املياه نوع سريع تراكم إلى ذلك يؤدي قد صلبة املياه تكون حيث منطقة في تسكن كنت إذا احلنفية ماء مع لالستخدام اجلهاز تصميم مت اجلهاز عمر لزيادة املعادن من خالية أو مقطرة مياه باستخدام يوصى بالتالي الكلسية للترسبات املاء خزان في أخرى كيميائية مواد أي أو ّ الكي على مساعدة مواد أو والترسبات األكسدة إلزالة مواد أو نشاء أو ً ال خ أو ا ً ر ّ معط تضع ال َي ك ال جهازك استخدام لبدء بعناية هذا املستخ...

Страница 16: ... خود کشور در مشتریان از پشتیبانی مرکز اشکال احتمالی علت حل راه نشت آب مخزن پرکننده درب از آب کند ی م اید ه کرد پر حد از بیش را آب مخزن نکنید پر MAX نشانگر از بیشتر را آب مخزن بریزید بیرون مخزن داخل از را اضافی آب شده کشیده برق از اطو که آن از پس از آب قطرات شد گذاشته کنار و میذشود خارج اطو کف ECO یا MAX روی بخار انتخابگر دکمه شود ی م تنظیم خشک تنظیم روی را بخار انتخابگر دکمه دهید قرار مخزن در آب ه...

Страница 17: ... در ثانیه 30 مدت به اطو که صورتی در خودکار خاموشی عملکرد شود ی م روشن خودکار خاموشی چراغ کند ی م خاموش را اطو خودکار صورت به باشد روشن پایه روی دقیقه شود ی م خاموش خودکار خاموشی چراغ دهید حرکت آرامی به یا بردارید را اطو شود گرم اطو دوباره اینکه برای دستگاه از مراقبت و کردن متیز کنید مراجعه کاربر راهنمای دفترچه پشت برگه به ها ل شک برای کردن متیز شود خنک بگذارید و بکشید برق از را اطو 1 بریزید بیرون ...

Страница 18: ...ستفاده مورد آب نوع به است ممکن است سخت لوله آب که کنید ی م زندگی ای ه منطق در اگر است شده طراحی لوله آب از استفاده جهت دستگاه این طول تا کنید استفاده معدنی مواد بدون آب یا مقطر آب از شود ی م توصیه بنابراین شود نشین ته دستگاه در سختی رسوبات سرعت شود تر ی طوالن دستگاه عمر کنید خودداری آب مخزن در شیمیایی مواد دیگر یا اطو کننده کمک مواد زدا ب رسو موارد نشاسته سرکه عطر ریخنت از اطوکشی بخوانید را راهنما...

Отзывы: