background image

SUPPLIED ACCESSORIES

– remote control
– USB cable
– video cable
– CD-ROM USB PC LINK installers
– AC mains lead

TOP AND FRONT PANEL (See 

1

)

1

p

- 3.5 mm stereo headphone jack.

Note: The speakers will be muted when headphones

are connected to the set.

2

VOLUME

-adjust volume level or equalizer level

(BASS/ MID /HIGH)

3

STANDBY ON 

y

- switch the set on/ off.

4

SOURCE

- selects sound source for functions: 

CD/

TUNER/ USB PC LINK/ GAME •AUX

5

IR SENSOR

-infrared sensor for remote control

6

LCD Display

- shows the status of the set

7

[dB]:

- display to indicate bass power.

8

ALBUM /PRESET -

,

+ :

MP3 only :

- select previous / next album.

TUNER :

-select a previous / next preset station.

SEARCH 

§

MP3-CD / CD :

- searches backward or forward ;
- skips to the beginning of a current track/ 

previous/ later track.

USB PC LINK

-skips to the beginning of a 

previous/ later track.

TUNER 

- tunes to radio stations

2;

- starts or pauses MP3-CD / CD / USB PC LINK 

playback

9

- stop MP3-CD / CD / USB PC LINK playback;
- erases a MP3-CD / CD program.

MODE :

- selects different MP3-CD play modes: e.g. 

repeat

or 

shuffle

order.

9

USB

- connect the supplied USB cable here to the

USB port of your computer

0

GAMESOUND

- select sound effects: 

BLAST/

PUNCH/ SPEED/ NORMAL 

in 

GAME •AUX 

mode

WOOX

- selects special bass enhancement on/ off

EQUALIZER 

-selects bass, mid and high

frequencies.

PROG

MP3-CD / CD : 

-programs tracks and reviews the 

programmed songs;

TUNER 

:

- programs radio stations.

BAND / DISPLAY

BAND : 

- selects waveband

DISPLAY: 

- display MP3-CD functions

!

AUDIO IN ( LEFT / RIGHT)

-LINE-IN jack for 

external audio appliance.

VIDEO IN

- to keep video plug in place

@

OPEN•CLOSE – 

press to open/ close CD door

BACK PANEL (See 

1

)

#

Telescopic antenna

- improved FM reception

$

Battery compartment 

- for 8 batteries, type 

R-20, UM-1 or D-cells

%

AC MAINS 

- inlet for power cord

^

VIDEO OUT

- connect to the 

VIDEO IN

jack on a

TV or VCR  for viewing or recording.

REMOTE CONTROL (See 

1

)

1

CD 

- selects MP3-CD / CD sound source

TUNER 

- selects tuner source / wavebands

USB

- selects 

USB PC LINK

AUX 

- selects 

GAME •AUX

2

y

-switches the set to standby / on if set 

operating on AC power. (Switches set off only if 
battery powered)

3

REPEAT

-repeat all tracks in 

USB PC LINK

source

or selects the repeat modes in 

CD

source

SHUFFLE

-plays MP3-CD / CD tracks in random

order in 

CD / USB PC LINK

source

MUTE 

- interrupts/ resumes sound

4

VOL 

4

3

-- adjust volume level or adjust equalizer

level (

BASS/ MID /HIGH

)

5

¡ 

-select previous/ next track in MP3-CD / CD /

USB PC LINK playback

9

- stop MP3-CD / CD / USB PC LINK playback; 
- erases a MP3-CD / CD program.

2;

- starts or pauses MP3-CD / CD / USB PC LINK

playback

5

6

-searches backwards/ forwards within a

MP3-CD / CD track.

TUNER

- tunes to radio stations

English

CONTROL

IMPORTANT SPECIFICATIONS
Supported formats:

•  Disc format ISO9660, Joliet and multi-session

CDs. Use ISO9660 disc format when burning CD-
ROMs.

•  MP3 music fomats.
•  MP3 bit rate (data rate): 32-320 Kbps and variable

bit rate.

•  650Mb and 700Mb CD-R and CD-RWs.
•  Directory nesting up to a maximum of 8 levels

(max. 64 characters).

General information

The music compression technology MP3 (MPEG Audio
Layer 3) reduces the original digital audio data by a
factor up to 10 without losing significant sound
quality. This allows you to record up to 10 hours of
CD-like quality music on a single CD-ROM.

How to get MP3 music

Either download legal MP3 music from the internet or
convert your audio CD into MP3 format with any MP3
encoder software, and then record onto a CD-R(W).

To achieve a good sound quality a bit rate of at
least 128kbps is recommended for MP3 files.

Some encoder software offer an option to protect
music files, i.e. the files can only be played on the
computer which created them. If you burn such
files on a CD-ROM, you cannot play them on this
set. Make sure to deactivate the protection option
in the encoder software before creating the music
files. In this case you are responsible for
adherence to all local or international copyrights.

When burning the MP3-CD

• To avoid problems with playback or missing files,

make sure the file names are typed in English text
characters and that the MP3 files end with .

mp3

• Use a writing software capable of recording MP3

track titles (files) in numerical and alphabetical
order. For details on using the software, refer to
the operating instructions of the software.

• When recording on a CD-RW, make sure that you

close (finalize) all sessions in order for the set to
read and play your tracks.

How to organize MP3 files

You can store up to a maximum number of 35 albums
and 400 titles on one MP3-CD, depending on the song
file sizes.

Albums and titles are alphabetically sorted.
•  MP3-CD/ CD albums and titles are shown as

numbers in the display.

IMPORTANT!
This set does not play/support the following:

•  Empty albums: an empty album is an album that

does not contain MP3 files, and will not be shown
in the display.  

•  Non-supported file formats are skipped. This

means that e.g.: Word documents 

.doc

or MP3

files with extension 

.dlf

are ignored and will not

be played.

• 

Playlist Files

e.g. .m3u, .pls of WMA, AAC,

Winamp, Sonic, RealJukebox, MS Mediaplayer
7.0, MusicMatch.

•  Recordings created on e.g. 

PacketWriting

and

Package Writing

.

Playing MP3-CD & CD

This CD player plays Audio Discs including 
CD-R(W)s, and MP3 CD-ROMs.

•  CD-I, CDV, VCD, DVD or computer CDs, are not

possible.

1.

Press 

STANDBY ON 

y

once or more to on, then

select 

CD SOURCE

.

2.

Press 

OPEN•CLOSE

to open the CD door.

]

is displayed when the CD door is

open.

3.

Insert a CD with the printed side facing up and press

down on 

OPEN•CLOSE

to close the CD door.

]

Display show 

,when reading disc 

contents;

]

Display : 

if no disc inserted/

disc incorrectly inserted.,

]

Display : 

or

if disc damaged / dirty:.
– 

throughout CD operation;

– 

throughout MP3-CD operation;

– In CD stop mode: total track number and total

playback time.

MP3-CD / CD PLAYER

MP3-CD / CD PLAYER

USB PC LINK

USB PC LINK

MAINTENANCE & SAFETY (See

0

)

CD player and disc handling

• If the CD player cannot read CDs correctly, use a

cleaning CD to clean the lens before taking the set
to repair.

• The lens of the CD player should 

never be touched!

• Sudden changes in the surrounding temperature

can cause condensation on the lens of your CD
player. Playing a CD is then not possible. Do not
attempt to clean the lens but leave the set in a
warm environment until the moisture evaporates.

• Always close the CD door to avoid dust on the lens.
• To take a CD out of its box, press the center spindle

while lifting the CD.

• To clean the CD, wipe in a straight line from the

center towards the edge using a soft, lint-free
cloth. Do not use cleaning agents as they may
damage the disc.

Never

write on a CD or attach any stickers to it.

Safety Information

• Don't expose the set, batteries, CDs to humidity,

rain, sand or excessive heat.

• Clean the set with a dry cloth. Don't use any cleaning

agents containing alcohol, ammonia, benzene or abra-
sives as these may harm the set.

• Place the set on a hard and flat surface so that the

system does not tilt. Make sure there is good ven-
tilation to prevent the set from overheating.

6

EQUALIZER 

-- selects bass, mid and high 

frequencies 

WOOX 

-- select special bass enhancement on/ off

GAMESOUND

- select sound effects: 

BLAST/

PUNCH/ SPEED/ NORMAL 

in game mode

7

ALBUM /PRESET -

,

+ :

MP3 only :

- select previous / next album.

TUNER :

-select a previous / next preset station.

POWER SUPPLY

Whenever convenient, use the power supply to 
conserve battery life. Make sure you remove the
power cord from the set and wall jack before inserting
batteries.

Batteries (not included) (See 

1

)

• Insert 8 batteries, type 

R-20

UM-1

or 

D-cells

(preferably alkaline) with the correct polarity. 

Remote control (See

A

)

• Insert 2 batteries, type 

AAA

R03

or 

UM4

(preferably alkaline).

Incorrect use of batteries can cause electrolyte leak-
age and will corrode the compartment or cause the
batteries to burst. 
• Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon

zinc. Only use batteries of the same type for the set.

• When inserting new batteries, do not try to mix old

batteries with the new ones.

Batteries contain chemical substances, so
they should be disposed of properly.

Using AC Power

1.

Check if the AC power supply, as shown on the

type plate located on the bottom of the set

,

corresponds to your local power supply. If it does
not, consult your dealer or service center.

2.

If your set is equipped with a voltage selector,
adjust the selector so that it matches with the
local power supply.

3.

Connect the power cord to the wall jack and the
set is now ready for use.

4.

To disconnect the power supply, unplug the set
from the wall jack.

For users in the U.K., please follow the boxed
instructions ‘Important notes...’ on this sheet.

POWER-SAVING AUTOMATIC STANDBY

As a power-saving feature, the system automatically
switches to standby 15 minutes after MP3-CD / CD has
reached the end and no control is operated.

The type plate is located on the bottom of
the set.

BASIC FUNCTIONS

Switching on and off and selecting function

1.

Press 

STANDBY ON

y

on the set to switch on.

2.

Press 

SOURCE

once or more to select your

desired function: 

CD, TUNER, USB PC LINK

or

GAME•AUX

.

3.

Press 

STANDBY ON

y

to switch off the set.

Note : 

The tone, sound settings, tuner presets and

the volume level (up to a maximum volume level of
VOL 20 ) will be retained in the set's memory.

Adjusting volume and sound (See 

2

)

1.

Adjust the volume with the 

VOLUME

control. 

=

Display shows the volume level 

and a

number from 0-32. 

2.

wOOx

To enhance the bass response: press 

wOOx

once or

more to switch on / off.

=

wOOx

-key backlight lights up when 

wOOx

is

turned on.

Notes:

- wOOx can be used when you play TUNER, CD, USB

PC LINK and GAME•AUX source.

- Some discs might be recorded in high modulation,

which causes a distortion at high volume. If this
occurs, deactivate 

wOOx

or reduce the volume. 

3.

EQUALIZER

To adjust the bass, mid and high frequencies press 

EQUALIZER 

once or more, then rotate 

VOLUME

within 3 seconds to adjust each level.

=

Display briefly shows 

, or

level 

(-5 to +5) 

or .

Note:
1. EQUALIZER

can be used during TUNER, CD, USB

PC LINK and GAME•AUX source.

2.

To prevent sound interference the bass control

options operate exclusively. You cannot combine
the bass from 

EQUALIZER

with 

wOOx

4.

GAMESOUND

To adjust the game sound, press 

GAMESOUND

once

or more to select your option.

=

Display briefly shows 

, ,

or 

.

Note: GAMESOUND

is only available when you

play in 

GAME

AUX

source.

How to MUTE the sound

1.

Press 

MUTE

on the remote control to interrupt

sound reproduction instantly. 

=

Playback continues without sound and the 
display flashes 

.

2.

To reactivate sound reproduction you can:

– press 

MUTE

again;

– adjust the volume controls;
– change to another source.

DIGITAL TUNER (See 

3

)

Tuning to stations

1.

Press 

STANDBY ON

y

to on, then press

SOURCE

once or more to select 

TUNER

(or press

TUNER

once on the remote control).

=

Display: shows 

briefly followed by 

waveband, frequency, and preset station 
number if already stored.

2.

Press 

BAND / DISPLAY

once or more to select your 

waveband ( 

TUNER

on the remote control)

3.

Tuning to stations

: you can tune to your 

stations manually or by automatic search tuning:
Press down on 

or 

§

(

5

or 

on the remote

control ) and release button when the frequency in
the display starts running.

=

The radio automatically tunes to a station of 
sufficient reception. Display shows 
during automatic tuning.

4.

Repeat step 3 if necessary until you find the
desired station. 

• To tune to a weak station, press 

or 

§

(

5

or

on the remote control ) briefly and repeatedly

until you have found optimal reception.

To improve radio reception:

• For 

FM

, extend, incline and turn the telescopic

antenna. Reduce its length if the signal is too
strong.

• For 

MW

, the set uses a built-in antenna. Direct

this antenna by turning the whole set.

Programming tuner stations:

You can store up to a total of 30 radio stations in the
memory, manually or automatically (Autostore).

Autostore

Automatic programming will start from preset 1. The
set will only program stations which are not in the
memory already.

1.

Press 

ALBUM

PRESET-

or 

+

once or more to

select the preset number . 

2.

Press 

PROG

for 4 seconds or more to activate

auto store programming.

=

Display: 

is shown and available 

stations are programmed in order of waveband

FM

, followed by 

MW 

, preset 1 station will

then be played after all stations are stored 
automatically. 

Manual programming

1.

Tune to your desired station (see 

Tuning to 

stations

).

2.

Press 

PROG

to activate programming.

=

Display: 

program

flashes.

3.

Press 

ALBUM

PRESET-

or 

+

once or more to

allocate a number from 1 to 30 to this station.

4.

Press 

PROG

again to confirm.

=

Display shows the preset number, waveband
and the frequency of the preset station.

5.

Repeat the above four steps to store other 

stations.

Note : 

You can erase a preset station by storing 

another frequency in its place.

To listen to a preset station

Press 

ALBUM

PRESET-

or 

+

once or more until

the desired preset station is displayed.

POWER SUPPLY

BASIC FUNCTIONS

– 

is shown if you have inserted a

non-finalized CD-R(W) / black disc.

Note: MP3-CDs may take more than 10 seconds to

read.

4.

Press 

2;

to start playback.

=

Display: Current track number and elapsed track
time during MP3-CD / CD playback.

=

If MP3-CD, the album number also is shown.

5.

To pause playback press 

2;

. Press 

2;

again to

resume play.

=

Time digits flashes during pause.

6.

To stop MP3-CD / CD playback, press 

9

.

7.

Press 

STANDBY ON 

to switch off the set.

Note:

MP3-CD / CD

play will also stop when:

– 

the CD door is opened

– 

the CD has reached the end

– 

you select other sound source.

MP3-CD/ CD text display

During playback, press the 

BAND / DISPLAY

button

briefly and repeatedly to view text information:

MP3-CDs

Press 

BAND / DISPLAY

once or more to view e.g.

– track name and elapsed track time;
– album name and elapsed track time;
– album number, track number and elapsed track

time;

– ID3 tag details, if available. Otherwise, display

shows .

CDs

Press 

BAND / DISPLAY

once or more to view e.g.

– Current track number and elapsed track time dur-

ing CD playback;

– Remaining playback time of current track.

Selecting a different track

• Press 

SEARCH

or 

§

(on the remote control 

¡

or 

) once or repeatedly until the desired track

number appears in the display.

• If you have selected a track number shortly after

loading a disc or in the 

PAUSE

position, you will

need to press 

2;

to start playback.

MP3-CD mode only:

First press 

ALBUM/ PRESET

– or + once or more to

find your album. 

]

Display: 

if no albums are 

available.

Finding a passage within a track

1.

Press and hold 

SEARCH 

or 

§

.(on the remote

control 

5

or 

6

)

– The CD is played at high speed and low volume.
– No sound is heard during MP3-CD fast cue/

review.

2.

When you recognize the passage you want,
release 

or 

§

. Normal playback continues.(on

the remote control 

5

or 

6

)

Note: 

Searching is only possible within a track. 

Different play modes: SHUFFLE and REPEAT (See

7

)

You can select and change the various play modes
before or during playback. The play modes can also be
combined with PROGRAM. 

shuffle

- tracks of the entire CD/ program are 

played in random order

shuffle repeat all

- to repeat the entire CD/ program

continuously in random order

repeat all

- repeats the entire CD/ program

repeat

- plays the current track continuously

1.

To select play mode, press 

MODE

once or more.

(

SHUFFLE

REPEAT

on the remote control).

2.

Press 

2;

to start playback if in the stop position.

]

If you have selected 

shuffle

, playback starts

automatically.

3.

To select normal playback, press 

MODE

repeatedly until the various modes are no longer
displayed.
– You can also press the 

9

to cancel your play

mode in playing.

Programming track numbers

Program in the stop position to select and store your
CD tracks in the desired sequence. If you like, store
any track more than once. Up to 20 tracks can be 
stored in the memory.

1.

Press 

SEARCH

or 

§

on the set to select your

desired track number.(on the remote control 

¡ 

or

)

MP3-CD mode only: 

First press 

ALBUM/ PRESET

– or + once or more to

find your album, then press 

SEARCH

or 

§

. (on

the remote control 

¡ 

or 

)

2.

Press 

PROG

.

Display: 

program

and the selected track

number .appears 

briefly.

Display : 

if no track

selected for programming.

3.

Repeat steps 

1-2

to select and store all desired

tracks.

Display: 

if you try to program more

than 20 tracks.

4.

To start playback of your disc program, press 

2;

.

Note:

During normal playback, you can press 

PROG

to add a current track to your program list.

Reviewing the program

In stop position, press and hold down 

PROG

for a

while until the display shows all your stored track
numbers in sequence.

=

Display 

if no tracks programmed.

Erasing a program

You can erase the program by:
• pressing 

9

twice;

=

displayed briefly, and 

program

disappears.

• pressing 

STANDBY ON

y

• selecting another sound source
• opening the CD door.

GAMESOUND (See 

8

)

PLAYING WITH GAMESOUND:

1.

Press 

SOURCE

once or more on the set to select the

GAME•AUX

function (

AUX

on the remote control)

=

Display scrolls : 

2.

Connect your console to the cinches on the front
of the set 

AUDIO IN ( LEFT / RIGHT)

and 

VIDEO

IN

.

3.

Press 

GAMESOUND

once or more to select your

game sound option.

=

Display briefly shows 

, , 

or

.

Connecting other equipment to your system

Use the supplied video cable to connect the 

VIDEO

OUT

terminal on the back of the set to 

VIDEO IN

on

a TV or VCR for viewing or recording.

USB PC LINK

Quick Setup Guide
PC system requirements

– USB port with Windows 98 SE / ME/ 2000/ XP
– Intel Pentium MMXX200 or higher
– CD-ROM drive

Installing MusicMatch software 

1.

Use the supplied USB cable to connect the set to the
USB port on your computer. 

(See 

B

)

2.

Press 

SOURCE

(

USB

on the remote control) once or

more to select 

USB PC LINK

.

3.

Turn on your PC then insert the supplied USB PC LINK
installer disc in the PC's CD-ROM drive. This 
application software can also be downloaded from

http://www.audio.philips.com

.

IMPORTANT!
Please use this customized MusicMatch 
software for your USB PC Link application.
Remember to un-install all other MusicMatch
jukebox software first from your PC system (if
available).

MP3-CD / CD PLAYER 

MP3-CD / CD PLAYER

MAINTENANCE & SAFETY

MAINTENANCE & SAFETY

DIGITAL TUNER

DIGITAL TUNER

MP3-CD / CD PLAYER

GAMESOUND / USB PC LINK

English

AZ

2558

AZ

2558

MP3-CD Soundmachine

Printed in China

W

CLASS 1

LASER PRODUCT

AZ 2558

3140 115 3053 2

English

F

rançais

Español

Meet Philips at the Internet

http://www.philips.com

Remarques:

- wOOx peut être utilisé avec les sources TUNER, CD,

USB PC LINK et GAME•AUX 

- Certains disques peuvent être enregistrés en haute

modulation, ce qui cause des distorsions lorsque le
volume est élevé. Dans ce cas, désactivez 

wOOx

ou

baissez le volume. 

3.

EQUALIZER

Pour régler les fréquences basses, moyennes et
aigues, appuyez sur 

EQUALIZER

une fois ou plus,

puis tournez le 

VOLUME

dans les 3 secondes pour

régler chaque niveau.

=

L’écran indique brièvement 

,

suivis du niveau. 

(-5 à +5) 

ou .

Remarques:
1. EQUALIZER

peut être utilisé avec les sources

TUNER, CD, USB PC LINK et GAME•AUX source.

2.

Pour éviter les interférences, les deux options de
réglage des graves fonctionnent en mode exclusif:
il est impossible de combiner les réglages de
graves de l’égaliseur 

EQUALIZER

et la fonction

wOOx

.

4.

GAMESOUND

Pour régler le son de vos jeux, appuyez sur 

GAMESOUND

une fois ou plus afin de sélectionner

votre option.

=

L’écran indique brièvement 

,

ou

.

Remarques: GAMESOUND

n'est opérationnel que

lorsque vous jouez sur la source 

GAME

AUX

.

MUTE: Comment arrêter le son

1.

Pour interrompre provisoirement le son, appuyez
sur le touche 

MUTE

de la télécommande.

=

La lecture se poursuit sans que le son soit
audible, et sur l’écran 

clignote..

2.

Pour réactiver la reproduction du son, vous 

pouvez,au choix:
– appuyer à nouveau sur la touche 

MUTE

;

– modifier le volume;
– changer de comme source.

TUNER NUMÉRIQUE (voir en

3

)

Réglage de la réception de stations 

1.

Appuyez sur la touche 

STANDBY ON

y

pour

mettre l’appareil sous tension, appuyez une fois ou
répétitivement sur 

SOURCE

pour sélectionner le

mode syntonisateur 

TUNER

.(de la télécommande

TUNER

).

=

s’affiche brièvement, suivi de la

fréquence de la station actuelle, de la gamme
de fréquences et, si la station a été présélec-
tionnée,du numéro de présélection.

2.

Appuyez une fois ou répétitivement sur

BAND /

DISPLAY

sélectionner la bande d'ondes souhaitée.

(de la télécommande

TUNER

).

3.

Rechercher des stations:

vous pouvez

rechercher des stations manuellement ou en mode
de recherche automatique:
Maintenez enfoncée la touche 

ou 

§

jusqu’à ce

que la fréquence défile sur l’écran.(ou sur 

5

ou 

6

sur la télécommande)

=

L’appareil s’arrête automatiquement sur toutes
les stations dont le niveau de réception est
suffisant. Pendant cet accord automatique,
l’écran affiche

4.

Répétez les étapes 3 si nécessaire pour trouver la
station désirée.

• Pour arrêter l’appareil sur une station dont la

réception est faible, appuyez brièvement sur les
touches 

ou 

§

autant de fois que nécessaire

pour obtenir la meilleure réception possible (ou sur

5

ou 

sur la télécommande).

Pour améliorer la réception radio:

• En 

FM

, sortez l’antenne télescopique et orientez-la.

Réduisez sa longueur si le signal est trop fort.

• En 

MW

, l’antenne est incorporée à l’appareil. Dirigez

l’antenne vers la source en pivotant l’appareil.

Programmation de stations radio

Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations radio,
manuellement ou automatiquement (fonction Autostore).

Mise en mémoire automatique

La fonction Autostore démarre automatiquement la
mémorisation des stations radio à partir de la position
mémoire 1. L'appareil ne programme que des stations
qui ne sont pas déjà en mémoire.

Choix d’une autre piste

CD MP3 uniquement:

Appuyez d’abord une ou plusieurs fois sur  

ALBUM/

PRESET

– ou + pour sélectionner l’album désiré. 

]

Écran: 

si aucun album n’est

disponible.

• Appuyez à plusieurs reprises sur 

SEARCH

ou

§

(

¡ 

ou 

™ 

sur la télécommande ) de manière à

afficher la plage voulue.

• Si vous avez sélectionné un numéro de piste à l'ar-

rêt ou en pause, appuyez sur 

2;

pour 

commencer la lecture.

Recherche d’un passage dans une piste

1.

Maintenez la touche

SEARCH 

ou 

§ 

enfoncée.(

5

ou 

sur la télécommande)

– La lecture du CD s’effectue à grande vitesse et à

faible volume.

– Le son est coupé pendant le lecture accélérée en

avant / arrière.

2.

Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez
la touche

or 

§

pour reprendre la lecture 

normale.(

5

ou 

sur la télécommande)

Remarque : La recherche n’est possible qu’au sein
d’une piste.

Les divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEAT
(voir en

7

)

Vous pouvez choisir parmi les divers modes de lecture
avant ou pendant la lecture, et combiner ces modes
par 

PROG

shuffle

- toutes les pistes du CD ou de la 

programmation sont lues dans un ordre aléatoire.

shuffle repeat all

- toutes les pistes du CD ou de la

programmation sont lues dans un ordre aléatoire, et
ceci à répétition.

repeat all

- toutes les pistes du CD ou de la 

programmation sont lues à répétition.

repeat

- a piste actuelle est lue en continue.

1.

Pour sélectionner le mode de lecture, appuyez sur
la touche 

MODE 

le nombre de fois nécessaire.

(

SHUFFLE / REPEAT

sur la télécommande).

2.

En position pause ou stop, appuyez sur la touche

2;

pour démarrer la lecture.

]

La lecture repart immédiatement des que vous
avez sélectionné un mode 

shuffle

.

3.

Pour sélectionner la lecture normale, appuyez sur la
touche 

MODE 

à plusieurs reprises, jusqu’à ce que

les divers modes ne soient plus affichés.
– Vous pouvez également appuyer sur la touche 

9

pour annuler le mode de lecture en cours.

Programmation de numéros de pistes

En position stop, sélectionnez les pistes de votre CD
et mémorisez-les dans l’ordre désiré. Vous pouvez
mémoriser jusqu’à 20 pistes.

1.

Appuyez sur la touche

SEARCH

ou 

§

pour

sélectionner la piste désirée.( 

¡ 

ou 

™ 

sur la télé-

commande)

CD MP3 uniquement:

Appuyez d’abord une ou plusieurs fois sur 

ALBUM/

PRESET

– ou + pour sélectionner l’album désiré, et

appuyez ensuite su

SEARCH 

ou 

§

. ( 

¡ 

ou 

™ 

sur

la télécommande)

2.

Appuyez sur la touche  

PROG

.

Ecran: 

program

et le numéro de la piste

sélectionnée apparaît 

brièvement.

Ecran: 

si aucune piste n’a

été sélectionnée pour la programmation.

3.

Répétez les étapes 

1

et 

2

pour sélectionner et

mémoriser toutes les pistes désirées.

Écran le symbole : 

s’affiche si vous

tentez de mémoriser plus de 20 pistes.

4.

Pour démarrer la lecture de votre programme CD
appuyez sur 

2;

.

Remarques:

Pour ajouter des pistes 

supplementaires au programme, appuyez sur

PROG

pendant la lecture normale.

Vérification de la programmation

En position stop , maintenez la touche 

PROG 

enfoncée jusqu’à ce que tous les numéros de pistes
de votre CD aient été affichés en séquence.

=

Écran

si aucune piste est 

programmée.

Suppression d’une programmation

Pour supprimer la programmation:
• appuyez à deux reprises sur la touche 

9

=

s’affiche brièvement et 

program

disparaît.

LECTEUR DE CD ET CD MP3 LECTEUR DE CD ET CD MP3

4

VOL 

4

3

-règle le niveau du volume ou les niveaux

de l'égaliseur (

BASS/ MID /HIGH

)

5

¡ 

-sélectionne la piste précédente / suivante de

lecture de MP3-CD / CD / USB PC LINK.

9

- arrête la lecture du MP3-CD / CD / USB PC LINK 
- supprime la programmation du MP3-CD / CD .

2;

- redémarre ou interrompt provisoirement la

lecture du MP3-CD / CD / USB PC LINK .

5

6

-recherche avant/arrière sur une plage ou

MP3-CD / CD

TUNER

- régle la réception de stations radio.

6

EQUALIZER 

-- régle la réponse dans les

fréquences graves, médianes et aiguës

WOOX 

-- sélectionne l'arrêt / marche du 

renforcement spécial des basses.

GAMESOUND

- sélectionne les bruitages 

BLAST/

PUNCH/ SPEED/ NORMAL 

dans le mode jeu

GAME •AUX

7

ALBUM /PRESET -

,

+ :

MP3 uniquement:

pour sélectionner l'album

précédent/suivant.

TUNER :

-pour sélectionner la station précé-

dente/suivante.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Utilisez toujours l’appareil sur secteur lorsque cela est
possible, afin de préserver les piles. Veillez à
débrancher le câble d’alimentation électrique avant
d’insérer de nouvelles piles.

Piles (non fournies) (voir en

1

)

• Insérez 8 piles (de préférence alcalines) de type 

R-20

UM-1 

ou 

D

, en veillant à respecter la polarité.

Télécommande (voir en

A

)

• Insérez 

2

piles (de préférence alcalines) de type

AAA

R03

ou 

UM4

.

Tout usage incorrect des piles peut provoquer une
fuite de l’électrolyte et endommager le compartiment
par corrosion, voire faire exploser les piles.
• N’utilisez pas simultanément des piles de types

différents, 

par exemple des piles alcalines avec des

piles au carbone-zinc. Utilisez uniquement des piles
du même type.

Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
déjà utilisées.

Les piles contiennent des substances 
chimiques: ne les jetez pas à la poubelle.

Utilisation de l’appareil sur le secteur

1

Vérifiez que la tension secteur (indiquée sur 

la pla-

quette à la base de l'appareil

) correspond à la

tension électrique de votre région. Si ce n'est pas
le cas, consultez votre revendeur ou un service
après-vente.

2

Si votre appareil est doté d'un sélecteur de tension,
réglez celui-ci en fonction de la tension électrique
de votre région.

3

Branchez le cordon secteur à une prise murale.

4

Pour débrancher l'appareil, débranchez la fiche de
la prise murale.

ATTENTE AUTOMATIQUE AVEC ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE 

Grâce à sa fonction de gestion de l’énergie, l’appareil se
met automatiquement en veille lorsque  : aucune opéra-
tion n’est effectuée dans les 15 minutes qui suivent l’ar-
rêt d’un MP3-CD / CD .

La plaquette indiquant le voltage se trouve à
la base de l’appareil.

FONCTIONS DE BASE
Mise en/hors service et choix des fonctions

1.

Appuyez sur la touche

STANDBY ON

y

pour met-

tre l’appareil sous tension.

2.

Appuyez sur la touche 

SOURCE 

le nombre de fois

nécessaire pour choisir la fonction désirée:

CD,

TUNER, USB PC LINK

ou 

GAME•AUX

.

3.

Appuyez à nouveau sur la touche

STANDBY ON

y

pour mettre l’appareil hors tension.

Remarques:

Les paramètres de tonalité, les

présélections du tuner et le volume sonore (jusqu’au
niveau 20 au maximum) sont préservées en mémoire.

Réglage du volume et du son (voir en

2

)

1.

Ajustez le volume sonore à l’aide du bouton 

VOLUME

.

=

L’affichage indique le volume 

, sous

forme d’un nombre de 0 à 32. 

2.

wOOx

Pour renforcer la réactivité des basses, appuyez sur 

wOOx

une fois ou plus pour mettre en marche / arrêt.

=

Le rétro-éclairage de la touche-

wOOx

0s'allume lorsque  

wOOx

est en marche.

IMPORTANT!

Cet appareil ne permet pas la lecture/n'est pas
compatible avec ce qui suit: 

• Albums vides: un album vide est un album qui ne

contient pas de fichiers MP3, et qui n'apparaît pas
à l'affichage.  

• Les formats de fichiers non soutenus sont sautés,

par ex.: les documents word 

.doc

ou les fichiers

MP3 avec l'extension 

.dlf

sont ignorés et ne sont

pas lus.

Fichiers Playlist

par ex. .m3u, .pls de WMA,

AAC, Winamp, Sonic, RealJukebox, MS
Mediaplayer 7.0, MusicMatch.

• Enregistrements créés par ex. sur 

PacketWriting

et 

Package Writing

.

LECTURE DES CD ET CD MP3

Ce lecteur de CD peut lire les disques audio, y com-
pris les disques CD-R(W)s, et les CD-ROM MP3 

•  Les CD-I, CDV, VCD, DVD ou CD informatiques ne

peuvent pas être lus.

1.

Appuyez sur la touche

STANDBY ON 

y

pour met-

tre l’appareil sous tension, puis sur la touche

SOURCE 

pour sélectionner 

CD

.

2.

Appuyez sur la touche

OPEN•CLOSE

ouvrez la

porte CD.

]

s'affiche lorsque la porte CD est

ouverte.

3.

Inserez un CD avec le côté imprimé orienté vers le
haut et fermez le compartiment CD.

]

Écran 

lors de la lecture du contenu du

disque.

]

Écran 

pas de disque dans le

lecteur/ disque inséré de manière incorrecte.

]

Écran 

ou

si le

CD est endommagé/ rayé.

– 

pendant la lecture d’un CD;

– 

pendant la lecture d’un CD MP3;

– En mode d’arrêt de CD: nombre total de

pistes et temps total de lecture.

– 

est affiché si vous avez inséré

un CD-R(W) qui n’est pas finalisé/ qui est
vierge.

Remarque: La lecture du contenu d’un CD MP3
peut prendre plus de 10 secondes.

4.

Appuyez sur la touche 

2;

pour démarrer la 

lecture.

=

Écran: Numéro de la piste en cours et temps de
lecture écoulé de la piste lors de la lecture de
MP3-CD / CD.

=

En cas d’un CD MP3, le numéro de l’album est
également affiché.

5.

Pour interrompre momentanément la
lecture,appuyez sur 

2;

. Pour reprendre la lecture,

appuyez de nouveau sur 

2;

.

=

Le temps écoulé clignote lorsque la lecture est
interrompue.

6.

Pour arrêter la lecture du MP3-CD / CD, appuyez sur
la touche 

9

.

7.

Appuyez sur 

STANDBY ON 

pour mettre l’ap-

pareil hors tension.

Remarque: le lecteur de MP3-CD / CD s’arrête égale-
ment lorsque:

– la trappe du CD est ouverte
– la lecture du CD est terminée

vous sélectionnez une autre source de son.

Affichage de CD ou CD MP3

Pendant la lecture, appuyez brièvement et de manière
répétée sur le bouton 

BAND / DISPLAY

pour afficher

les informations textuelles:

MP3-CDs

Appuyez une ou plusieurs fois sur 

BAND / DISPLAY

pour afficher par ex.

– le nom de la piste et le temps de lecture écoulé

de la piste;

– le nom de l’album et le temps de lecture écoulé

de la piste;

– le numéro de l’album, le numéro de la piste et le

temps de lecture écoulé de la piste; 

– Les détails de l’étiquette ID3, si disponible.

Sinon, l’écran indique 

.

CDs

Appuyez une ou plusieurs fois sur 

BAND / DISPLAY

pour afficher par ex.

– Le numéro de la piste en cours et le temps delec-

ture écoulé de la piste lors de la lecture de CD;

– Le temps de lecture restant pour la piste en

cours.

LECTEUR DE CD ET CD MP3  LECTEUR DE CD ET CD MP3

ALIMENTATION

FONCTIONS DE BASE

FONCTIONS DE BASE

TUNER NUMÉRIQUE

2 x AAA

2

3

4

5

A

X

0

6

8

9

USB

B

7

4.

The installation guide will appear automatically. If it
does not, go to the CD-ROM drive in 

Windows

Explorer

and double click on the 

USB PC LINK

.

exe

.

Then perform the following steps:
– Select your desired language from the list.
– Select 

installer driver

.

– Select 

installer MusicMatch jukebox

.

– Select other options 

(Tutorial, Free goodies,

FAQ)

.

Note:

- You are advised to read the MusicMatch tutorial
before using it for the first time. Make sure the 
volume on your PC is suitably adjusted to ensure
sound output on the set. For optimum performance,
the equalizer function in MusicMatch should be set to
a low level.

5.

Launch 

MUSICMATCH JUKEBOX

and create

your own playlist of favorite songs by dragging and 
dropping the music track from anywhere on your PC
into the playlist window.

Note:

-- If you encounter any problem using the USB PC LINK, 
please refer to the FAQ (Frequently Asked Questions) 
stored in your USB PC LINK installer disc or visit

www.audio.philips.com

for the latest FAQ updates .

After setup, refer to "Connecting to USB PC Link"
for details on the USB PC LINK operations.

Enable digital CD audio output

Before playing CDs on your PC’s CD-ROM drive, it is 
necessary to configure your PC’s hardware as follows:

For Windows ME/ 2000/ XP

1.

Enter the system panel menu and select 

'

SYSTEM', 'PROPERTIES', 'HARDWARE', 

'DEVICE MANAGER', 'CD-ROM DRIVES' 

and

'PROPERTIES'.

For Windows 98 SE

2.

Check the 

Enable digital CD audio for this CD-

ROM device

setting option is selected (enabled).

Note:

-

For windows 98 SE 

you may need to refer

to your PC's manual for correct configura-
tion.

Connecting to USB PC Link (See 

9

)

The USB PC LINK allows you to playback your music col-
lection from the PC via the powerful amplifier and speak-
ers of this set.

IMPORTANT!
Make sure the MusicMatch software has been
installed. Refer to "Quick Setup Guide" for the
USB PC Link.

1.

Turn on your set and computer .

]

Check your PC volume is suitably adjusted and

not set to minimum / mute.

2.

Press 

SOURCE

(

USB

on the remote control) once

or more to select 

USB PC LINK

.

3.

If correctly connected your PC will automatically
launch 

MUSICMATCH JUKEBOX.

]

If the audio streaming is detected, the current

track name scrolls .

]

If 

scrolls for a while,  check

the connection between your PC and set.

4

. Press 

¡ 

or 

until the desired track in the playlist

is highlighted.

5

. Press 

2;

to start playback.

]

The track time appears and the track name

scrolls once. 

Note: The display only supports English charac-
ters in uppercase.
6

. If you want to see the track details displayed press

MODE.

During playback,
– Press 

SHUFFLE

on the remote control to play all

available tracks in the playlist in random order.

– Press 

REPEAT

on the remote control to repeat 

playback all the tracks in the playlist.

7.

To cancel play modes/ stop playback, press 

or

select another sound sources.

FOURNIS ACCESSORIES

– télécommande
– câble USB 
– câble vidéo
– installateur CD-ROM USB PC LINK
– cordon secteur

PANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT (voir en

1

)

1

p

- prise jack 3,5 mm pour casque stéréo

Remarque: lorsqu’un casque est connecté à l’appareil,
le son des haut-parleurs est automatiquement coupé.

2

VOLUME

-règle le niveau du volume ou les niveaux

de l'égaliseur

(BASS/ MID /HIGH).

3

STANDBY ON 

y

- sélecteur marche/ veille.

4

SOURCE

- permet de sélectionner la source 

CD/

TUNER/ USB PC LINK/ GAME •AUX.

5

IR SENSOR

-capteur de la télécommande à

infrarouge.

6

LCD Display

- indique l’état de l’appareil.

7

[dB]:

- affichage pour indiquer la puissance des 

basses.

8

ALBUM /PRESET -

,

+ :

MP3-CD (uniquement): 

– sélection de l'album

précédent ou suivant.

Tuner:

– sélection de la station programmée

précédente ou suivante.

SEARCH 

§

MP3-CD / CD :

- permet d’effectuer une recherche dans la piste

actuelle, vers l’avant ou l’arrière;

- passe au début de la piste actuelle ou de la piste

précédente ou suivante.

USB PC LINK

-permet de passer au début de la

piste précédente ou suivante.

TUNER 

- régle la réception de stations radio.

2;

- redémarre ou interrompt provisoirement la

lecture du MP3-CD / CD / USB PC LINK 

9

- arrête la lecture du MP3-CD / CD / USB PC LINK
et supprime la programmation du MP3-CD / CD 

MODE :

- sélectionne les différents modes de lecture: par

exemple 

repeat

ou 

shuffle

.

9

USB

- branchez le câble USB fourni sur le port

USB de votre ordinateur

0

GAMESOUND

- sélectionne les bruitages 

BLAST/

PUNCH/ SPEED/ NORMAL 

dans le mode jeu

GAME •AUX.
WOOX

- sélectionne l'arrêt / marche du 

renforcement spécial des basses 

EQUALIZER 

-régle la réponse dans les fréquences

graves, médianes et aiguës

PROG

MP3-CD / CD : 

-programme les pistes et de véri-

fier la programmation;

TUNER 

:

- programme des stations radio.

BAND / DISPLAY

BAND : 

- permet de choisir la gamme de

fréquences

DISPLAY: 

- indique les fonctions MP3-CD

!

AUDIO IN ( LEFT / RIGHT)

-prise LINE-IN permet-

tant de connecter le lecteur à l’ autre appareil

VIDEO IN

- pour maintenir la prise vidéo en place

@

OPEN•CLOSE – 

appuyez pour ouvrir/refermer la

platine CD

PANNEAU ARRIÈRE (voir en

1

)

#

Antenne télescopique 

– améliore la réception

en FM

$

Compartiment des piles

- il reçoit 8 piles de

type R-20, UM-1 ou D

%

AC MAINS 

- connecteur du cordon secteur

^

VIDEO OUT

- connecte le raccord 

VIDEO IN

sur

un téléviseur ou un magnétoscope pour  visualiser
ou enregistrer.

TÉLÉCOMMANDE (voir en

1

)

1

CD 

- sélectionne le MP3-CD / CD comme source.

TUNER 

- sélectionne le tuner comme source / per-

met de choisir la gamme de fréquences.

USB

- sélectionne le 

USB PC LINK

AUX 

- sélectionne le 

GAME •AUX

2

y

-met l’appareil en mode de veille/ en circuit si

l’appareil est utilisé sur secteur. (Met l’appareil hors
circuit seulement lors du fonctionnement sur piles).

3

REPEAT

-répète toutes les pistes de la source 

USB

PC LINK

ou sélectionne les modes de répétition de

la source 

CD

SHUFFLE

-lecture de toutes les plages du MP3-CD /

CD dans un ordre aléatoire un 

CD / USB PC LINK

MUTE 

- coupe ou restaure le son.

Français

COMMANDES

1.

Appuyez une fois ou répétitivement sur

ALBUM

/

PRESET-

ou 

+

pour sélectionner le numéro de

préréglage

2.

Appuyez sur la touche 

PROG 

durant plus de 4 sec-

ondes pour activer la fonction de mémorisation
automatique Autostore.

=

est affichè et les émetteurs

disponibles programmés dans l’ordre de la puis-
sance de réception de la bande : 

FM

suivi de

MW

. La première préréglage automatiquement

mémorisé est alors à l’écoute.

Programmation manuelle

1.

Réglez la réception de la station désirée (voir

Réglage de la réception de stations radio

).

2.

Appuyez sur la touche 

PROG 

pour activer la 

programmation.

=

Affichage: 

program

se met à clignoter à 

l’affichage.

3.

Appuyez une fois ou répétitivement sur

ALBUM

/

PRESET-

ou 

+

pour allouer un numéro de 1 à 30 à

cette station. 

4.

Appuyez de nouveau sur 

PROG 

pour confirmer.

=

Affichage: indique le numéro de préréglage, la

bande d'ondes et la fréquence.

5.

Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres
stations.

Remarque:

pour effacer une station mémorisée,

réglez la réception d’une autre station dans le même
numéro de mémoire.

Pour écouter une station mémorisée 
automatiquement 

Appuyez sur l’une des deux touches 

ALBUM

PRESET-

ou 

+

jusqu’à ce que la station désirée 

s’affiche.

LECTURE DES CD ET CD MP3

Spécifications importantes 
Formats Soutenus:

• Format de disque ISO9660, CDs Joliet et CD 

multi-sessions. Utilisez le format de disque
ISO9660 lors de l’enregistrement de CD-ROM.

• Formats musicaux MP3.
• Débit en MP3: 32-320 Kbits/s et débit variable.
•  CD-R et CD-RWs de 650Mb et 700Mb.
• Imbrication des répertoires jusqu’à 8 niveaux

(maxi.64 caractères ).

Informations Générales

La technologie MP3 de compression de fichiers
musicaux (MPEG Audio Couche 3) permet de réduire
des données audionumériques originales par 10 sans
perte significative de la qualité du son. Ceci vous
permet d'enregistrer jusqu'à 10 heures de musique de
la qualité d'un CD sur un seul CD-ROM. 

Où trouver de la musique MP3

Vous pouvez soit télécharger des fichiers musicaux
MP3 depuis l'Internet soit convertir vos CDs audio
sous le format MP3 au moyen de tout logiciel
d'encodage MP3, puis les enregistrer sur un CD-R(W).

Pour une qualité optimale du son, une vitesse de
transfert des données de 128kbps est
recommandée pour des fichiers MP3.

Certains logiciels d'encodage offrent une option
de protection de vos fichiers musicaux par laquelle
les fichiers ne peuvent être lus que sur
l'ordinateur qui les a créés. Si vous brûlez de tels
fichiers sur un CD-ROM, ils ne peuvent être lus sur
cet appareil. Veillez à désactiver la fonction de
protection du logiciel d'encodage avant de créer
vos fichiers musicaux.  Dans ce cas, il est de votre
responsabilité d'observer les copyrights locaux et
internationaux en vigueur.

Lors de l'enregistrement du CD MP3

• Pour éviter les problèmes de lecture ou de fichiers

manquants, veillez à entrer les noms de fichiers
en caractères de l'alphabet anglais et à faire
suivre les noms de fichiers MP3 de l'extension

.mp3.

• Utilisez un logiciel d'écriture capable d'enregistrer

les titres des plages MP3 (fichiers) dans l'ordre
numérique et alphabétique. Pour de plus amples
détails sur l'utilisation du logiciel, reportez-vous
aux instructions d'utilisation de celui-ci.

• Lors d'un enregistrement sur disque CD-RW,

veillez à fermer (finaliser) toutes les sessions pour
que l'appareil puisse lire les plages.

Comment organiser les fichiers MP3

Vous pouvez mémoriser jusqu'à 35 albums et 400
titres sur un même CD MP3.

Les albums et les titres sont classés par ordre
alphabétique.
•  Les album CD et CD MP3 et les titres apparaissent

sous forme de numéros sur l'afficheur.

TUNER NUMÉRIQUE

LECTEUR DE CD ET CD MP3

• appuyez sur la touche 

STANDBY ON

y

• vous sélectionnez une autre source de son
• ouvrez le clapet CD.

GAMESOUND (voir en

8

)

JOUER AVEC GAMESOUND:

1.

Appuyez sur 

SOURCE 

sur l'appareil pour sélec-

tionner la fonction 

GAME•AUX

(

AUX

sur la 

télécommande)

=

L'affichage fait défiler 

2.

Connectez votre console sur les attaches à l'avant
de l'appareil 

AUDIO IN ( LEFT / RIGHT)

et

VIDEO IN

3.

Appuyez sur 

GAMESOUND

une fois ou plus afin

de sélectionner votre jeux option.

=

L’écran indique brièvement 

,

ou

.

En connectant d'autres équipements à votre

appareil utilisez le câble vidéo fourni pour connecter
le terminal 

VIDEO OUT

à l'arrière de l'appareil sur le

VIDEO IN

d'un téléviseur ou d'un magnétoscope pour

visualiser ou enregistrer. 

USB PC LINK
Guide de Réglage Rapide
configuration PC minimale

– La porte USB avec Windows 98 SE / ME/ 2000/

XP

– Intel Pentium MMXX200 ou supérieur
– Lecteur CD-ROM

Installation du logiciel MusicMatch 

1.

Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil
au port USB de votre ordinateur. 

(voir en

B

)

2.

Appuyez sur 

SOURCE

(

USB

sur la télécommande)

une fois ou plus pour sélectionner 

USB PC LINK.

3.

Allumez votre PC et insérez le disque d'installation
USB PC LINK fourni dans le lecteur CD-ROM du PC. Ce
logiciel d'application peut aussi être téléchargé sur

http://www.audio.philips.com

.

IMPORTANT !
Utilisez le logiciel MusicMatch adapté à votre
application USB PC Link. N'oubliez pas de désin-
staller auparavant tout autre logiciel MusicMatch
jukebox dans votre système PC (si disponible).

4.

Le guide d'installation apparaît automatiquement.
Sinon, allez sur le lecteur de CD-ROM dans 

Windows

Explorer

et double-cliquez sur 

USB PC LINK.exe

.

Effectuez ensuite les étapes suivantes : 
– Sélectionnez la langue de votre choix dans la liste. 
– Sélectionnez 

installer driver

.

– Sélectionnez 

installer MusicMatch jukebox

.

– Sélectionnez d'autres options (

Tutorial, Free 

goodies

FAQ)

.

Remarques:

- Il est conseillé de lire le tutorial MusicMatch avant
la première utilisation. Vérifiez que le niveau de 
volume sur votre PC est bien réglé pour assurer une
sortie de son sur votre appareil. Pour une performance
optimale, la fonction égaliseur dans MusicMatch
devrait être réglée sur un faible niveau. 

5.

Lancez 

MUSICMATCH JUKEBOX

et créez la 

liste d'écoute de vos chansons favorites en 
sélectionnant-déplaçant les pistes de musique depuis
votre PC vers la fenêtre de la liste de lecture.

Remarques:

--Si vous rencontrez des problèmes avec l'utilisation
de USB PC LINK, merci de vous référez aux FAQ
(Foires Aux Questions) mémorisées dans le disque
d'installation de votre USB PC LINK ou visitez

www.audio.philips.com

pour les dernières mises à

jour de FAQ.

Après réglage, référez-vous à "Connexion au USB
PC LINK" pour obtenir le détail des opérations USB
PC LINK.

Activation de la sortie CD audio numérique

Avant de lire des CD sur le lecteur CD-ROM de votre PC,
il est indispensable de configurer le système informatique
de votre PC comme suit : 

Pour Windows ME/ 2000/ XP

1.

Entrez dans le menu panneau de configuration et

sélectionnez : '

SYSTEM', 'PROPERTIES', 'HARD-

WARE', 'DEVICE MANAGER', 'CD-ROM DRI-
VES' 

et

'PROPERTIES'.

Pour Windows 98 SE

2.

Vérifiez si l'option de paramétrage 

Enable 

digital CD audio for this CD-ROM device

est sélectionnée (activée).

GAMESOUND

USB PC LINK

3

5

6

7

8

9

0

!

#

$

^

%

1

2

4

@

8 x R20/ UM1/ D CELL

2

1

7

5

3

4

5

6

4

3

LOURD !

Soin de prise de votre Soundmachine CD
Saisissez les deux poign

ées quand vous

portez ou déplacez l'appareil. 

Take care of your CD Soundmachine.
Grip both handles when you carry or
lift the set.

HEAVY !

1

Remarques:

Pour Windows 98 SE

vous aurez 

peut-être besoin de vous référer au manuel d'utilisa-
tion de votre PC pour obtenir la bonne configuration. 

Connexion à USB PC LINK (voir en

9

)

USB PC LINK vous permet d'écouter votre collection 
musicale depuis votre PC via un amplificateur puissant et
les haut-parleurs de cet appareil. 

IIMPORTANT !
Assurez-vous que le logiciel MusicMatch a bien
été installé. Référez-vous à "Guide de Réglage
Rapide" pour obtenir le détail des USB PC Link.
1.

Mettre en marche l'appareil et l'ordinateur.

]

Vérifiez que le volume de votre PC est correcte-

ment réglé et non pas sur minimum / silencieux.

2.

Appuyez sur 

SOURCE

(

USB

sur la télécommande)

une fois ou plus pour sélectionner 

USB PC LINK

3.

S'il est bien connecté, votre PC lancera automa-
tiquement 

MUSICMATCH JUKEBOX.

]

Si le fil audio est  détecté, le nom de la piste

en cours défile.

]

Si 

défile pendant un certain

temps, vérifiez la connexion entre votre PC et 
l'appareil.

4

. Appuyez sur 

¡ 

ou 

jusqu'à ce que la piste désirée

dans la liste d'écoute soit surlignée.

5

. Appuyez sur 

2;

pour démarrer la lecture.

]

La durée de la piste apparaît et le nom de la piste

défile une fois. 

Remarques: L'affichage supporte UNIQUEMENT
les caractères anglais en majuscule.
6

. Si vous voulez voir le détail des pistes s'afficher,

appuyez sur 

MODE

.

Pendant la lecture :
–Appuyez sur 

SHUFFLE

sur la télécommande pour

écouter toutes les pistes disponibles dans la liste 
d'écoute dans un ordre aléatoire.

–Appuyez sur 

REPEAT

sur la télécommande pour

répéter toutes les pistes de la liste d'écoute. 

7.

Pour annuler les modes lecture / arrêter l'écoute,

appuyez sur 

ou sélectionnez une autre source de son.

CONSIGNES D’ENTRETIEN ET DE SÉCURITÉ (voir
en

0

)

Lecteur de CD et manipulation des CD

• Si le lecteur de CD ne parvient pas à lire les CD

correctement, utilisez un CD de nettoyage pour 
nettoyer l’optique avant d’envisager de le faire
réparer.

• Ne touchez jamais l’optique du lecteur de CD!
• Des changements brutaux de température peuvent

provoquer de la condensation sur l’optique du
lecteur de CD. Il est alors impossible de lire un CD.
Ne tentez pas de nettoyer l’optique; laissez 
simplement l’appareil dans un environnement
chaud jusqu’à ce que la condensation s’évapore.

• Fermez toujours la trappe du CD pour éviter que de

la poussière se dépose sur l’optique.

• Pour extraire le CD de son coffret, appuyez sur le

centre et soulevez le CD de son logement.

• Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du

centre vers les bords, à l’aide d’un chiffon doux et
non pelucheux. N’utilisez pas de détergents, vous
pourriez endommager le disque.

N’écrivez

jamais sur un CD, et ne lui fixez pas 

d’étiquette autocollante.

Informations relatives à la sécurité

• N’exposez pas l’appareil, des piles, des CD ou des

cassettes à l’humidité, à la pluie, au sable ou à une
chaleur excessive.

• Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon

sec. N’utilisez pas de produits contenant de 
l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des
abrasifs, vous pourriez endommager la surface.

• Placez l’appareil sur une surface dure et plane pour

lui éviter de basculer. Veillez à préserver une bonne
ventilation pour éviter à l’appareil de chauffer.

USB PC LINK

ENTRETIEN ET SÉCURITÉ

TROUBLESHOOTING

No sound /power

Volume not adjusted

• Adjust the VOLUME

Mains lead not securely connected

• Connect the AC mains lead properly

Batteries flat / incorrectly inserted

• Insert (fresh) batteries correctly

Headphones connected to the set

• Disconnect headphones

Electrostatic discharge/interference

• Unplug the set. If batteries inserted, remove batteries

from the battery compartment. Press and hold

STANDBY ON 

y

for 10 seconds, then re-plug /

replace battery supply, and try activating the set again.

• When in USB PC LINK mode, check that your PC's 

volume is audible and not set to minimum.

• When playing a CD from the PC's CD-ROM drive, refer

to 

USB PC Link - Enable digital CD audio output

.

– CD contains non-audio files

• Press 

SEARCH 

∞ 

or 

§

. once or more to skip to

a CD audio track, instead of the data file

Poor sound quality in GAME•AUX mode

• Adjust the volume on the set or on your game console

Severe radio hum or noise

Electrical interference: set too close to TV, VCR or
computer

• Move the set to increase the distance

Remote control does not function properly

Batteries flat/ incorrectly inserted

• Insert (fresh) batteries correctly

Distance/ angle between the set too large

• Reduce the distance/ angle

Poor radio reception

Weak radio signal

• FM / MW: Adjust the FM / MW telescopic aerial

indication

– CD-R(W) is blank/ not finalized

• Use an unfinalized CD-R(W)

indication

No CD inserted

• Inserted a suitable disc

CD badly scratched or dirty

• Replace/ clean CD, see Maintenance

Laser lens steamed up

• Wait until lens has cleared

The CD skips tracks

CD damaged or dirty

• Replace or clean CD

shuffle or program is active

• Switch off shuffle / program

is displayed in USB PC LINK

mode for more than 10 sconds

Check the connection between your PC and the set. If
necessary, please refer to the chapter 

Connecting to

USB PC Link 

for the initial setup required.

• Make sure the connected PC is turned on and the

MusicMatch software is working.

Sound skips during MP3 playback

– MP3 file made at compression level exceeding

320kbps

• Use a lower compression level to record CD tracks

into MP3 format

Disc damaged or dirty

• Replace or clean disc

Cannot find desired MP3 title

– Wrong file extension used and/ or file name with

unsuitable text characters used

• Make sure the file names are typed in English

text characters an that the MP3 files end with
.mp3

DÉPANNAGE

Mains plug

This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this
type of plug proceed as follows:

1.

Remove fuse cover and fuse.

2.

Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.

3.

Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and
an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this
should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5 Amp.

Note:

The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard

should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral
(N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour mar-
kings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or

coloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over
the sheath of the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.

Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956
and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.

Important notes for users in the U.K.

Français

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein
may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

ATTENTION

L'emploi de commandes ou de réglages, ainsi toute utilisation ou procédure
autres que décrits dans ce mode d’emploi, peut entraîner une exposition 
dangereuse aux radiations ou encore un fonctionnement non conforme aux
normes de sécurité.

This set complies with the radio interference requirements of the 

European Union.

Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté

Européenne en matière d’interférences radio.

Deutsch

IMPORTANT :

Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate
this device.

IMPORTANT!

Toute modification effectuée sans l’accord préalable de fabricant peut annuler
toute possibilité pour le consommateur d’utiliser cet appareil.

If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable
to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.

WARNING: 

Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no 

circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty.

Pas de son ou d’alimentation

– Volume trop bas

• Augmentez le VOLUME

– Cordon d’alimentation mal branché

• Connectez le cordon d’alimentation correctement

– Piles épuisées ou incorrectement installées

• Insérez des piles (neuves) en respectant la polarité

– Casque stéréo connecté à l’appareil

• Débranchez le casque

– Decharge d'electricite statique/interfrence

• Débranchez l'appareil. Si des piles sont insérées, enlevez les

piles du compartiment de piles. Appuyez et maintenez enfon-
cé 

STANDBY ON 

y

pendant 10 secondes, puis rebranchez /

remettez l'alimentation piles, et essayez d'activer l'appareil de
nouveau.

• Lorsque vous êtes dans le mode USB PC LINK, vérifiez que le

volume de votre PC est audible et n'est pas au minimum.

• Lors de l'écoute d'un CD depuis le lecteur de CD-ROM du

PC, référez-vous à 

USB PC Link - Enable digital CD

audio output

Le CD contient des fichiers autres que audio

Appuyez une fois ou répétitivement sur 

SEARCH

ou

§

pour passer à une piste CD audio, au lieu d'un

fichier de données.

Qualité de son faible en mode GAME•AUX

• Ajustez le volume sur AZ2558 ou votre console de jeu.

Vrombissement ou friture en réception radio

– Interférences électriques: l'équipement est situé trop

près d'un téléviseur, d'une vidéo ou d'un ordinateur

• Augmentez la distance

La télécommande ne fonctionne pas correctement

Piles épuisées ou incorrectement installées

• Insérez des piles (neuves) en respectant la polarité

La distance ou l’angle de la télécommande sont trop 
importants

• Diminuez la distance ou l’angle

Faible réception radio

Signal radio faible

FM / MW: Orientez l'antenne télescopique FM / MW
pour une réception optimale

Indication 

CD-R(W) est vierge ou le CD n'a pas été reconnu

Utilisez un CD-R(W) reconnu

Indication 

Pas de CD dans le lecteur

• Introduisez un CD suitable

Le CD est rayé ou endommagé

• Remplacez ou nettoyez le disque (voir Entretien)

Optique du faisceau laser embuée

• Attendez que la condensation se soit dissipée

Le CD saute

– Le CD est rayé ou endommagé

• Remplacez ou nettoyez le disque

– shuffle ou program sont actives

• Désactivez shuffle / program

est affiché dans le mode USB PC

LINK pendant plus de 10 secondes

• Vérifiez la connexion entre le PC et l'appareil. Si nécessaire,

référez-vous au chapitre 

Connexion à USB PC LINK

pour

obtenir le paramétrage initial requis.

• Assurez-vous que le PC connecté est en marche et que le logi-

ciel MusicMatch fonctionne.

Interruptions sonores en cours de lecture MP3

Le fichier MP3 a été créé à un niveau de compression
excédant 320kbps.

Utilisez un niveau de compression inférieur pour
enregistrer vos pistes CD sous le format 

MP3.

CD endommagé ou contaminé

Remplacez/nettoyez le CD

Impossible de trouver le titre MP3 recherché

Utilisation d'une mauvaise extension et / ou utilisation
de caractères non-appropriés pour le nom du fichier.

Assurez-vous que les noms des fichiers utilisent les
caractères de l'alphabet anglais et que les fichiers MP3
finissent par l'extension 

.MP3

En cas de problème, vérifiez tout d’abord les points suivants avant de conclure que l’appareil est
en panne. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre
revendeur ou le service après-vente.

AVERTISSEMENT :

N’ouvrez pas l’appareil, vous risquez de recevoir une

décharge électrique ! Ne tentez en aucun cas de réparer cet appareil, cette opération
invaliderait votre garantie.

az2558/00(A)  15/4/03  16:48  Page 1

Содержание AZ 2558

Страница 1: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Страница 2: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Страница 3: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Страница 4: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Страница 5: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Страница 6: ...halten sie PROG bis das Display all Ihre gespeicherten Titelnummer der Reihe nach zeigt Display wenn keine Titel program miert sind Löschen eines Programms Sie können das Programm durch Folgendes löschen zweimaliges Drücken von 9 wird kurz angezeigt und program verschwindet Drücken von STANDBY ON y Sie eine andere Quelle wählen Durch Öffnen der Abeckung des CD Fachs GAMESOUND SIEHE 8 WIEDERGABE MI...

Страница 7: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Страница 8: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Страница 9: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Страница 10: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Страница 11: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Страница 12: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Страница 13: ...er la réactivité des basses appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche arrêt Le rétro éclairage de la touche wOOx 0s allume lorsque wOOx est en marche IMPORTANT Cet appareil ne permet pas la lecture n est pas compatible avec ce qui suit Albums vides un album vide est un album qui ne contient pas de fichiers MP3 et qui n apparaît pas à l affichage Les formats de fichiers non soutenus s...

Отзывы: