background image

CD-SPIELER

CASSETTENRECORDER

44

Deutsch

ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÜBER DIE AUFNAHME

• Die Aufnahme ist zulässig, solange Urheberrechte oder sonstige

Rechte Dritter nicht verletzt werden.

• Dieses Deck ist für die Aufnahme auf CHROM- (IEC 

II

) oder

METALL- (IEC 

IV

) Cassetten ungeeignet. Für die Aufnahme

sollten Sie ausschließlich NORMAL-Cassetten (IEC 

I

) benutzen,

deren Zungen nicht herausgebrochen wurden.

• Die optimale Aussteuerung wird automatisch eingestellt. Ändern

der Bedienelemente VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DIGITAL
EQUALIZER oder DBB hat keinen Einfluß auf die vor sich gehende
Aufnahme.

• Während der ersten und letzten 7 Sekunden findet keine

Aufnahme statt, wenn das Vorspannband an den
Aufnahmeköpfen vorbeiläuft.

• Um das versehentliche Löschen einer Aufnahme zu verhindern,

die Cassette vor sich halten und die Zunge links herausbrechen.
Aufzeichnung auf dieser Seite ist nicht mehr möglich. Um diese
Aufnahme- bzw. Löschsperre aufzuheben, kann die entstandene
Öffnung mit einem Klebeband abgedeckt werden.

Synchro Start CD-Aufzeichnung

1. CD 

als Quelle wählen.

2.

Eine CD einlegen und, falls gewünscht, Titelnummern
programmieren.

3. OPEN•STOP

/ 9

drücken, um das Cassettenfach zu öffnen.

4.

Eine geeignete Cassette in das Cassettendeck einlegen und das
Cassettenfach zudrücken.

5. RECORD

0

drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen.

– Das Abspielen des CD-Programms beginnt automatisch ab

Programmanfang. Der CD-Spieler braucht nicht gesondert
gestartet zu werden.

Auswahl und Aufnahme einer bestimmten Passage
innerhalb eines Titels

SEARCH

oder 

§

drücken und gedrückt halten.

• Wenn Sie die von Ihnen gewünschte Passage erkennen,

SEARCH

oder 

§ 

loslassen.

• Zur Unterbrechung des CD-Abspielens 

PLAY•PAUSE

2;

drücken.

• Die Aufnahme beginnt ab dieser exakten Stelle im Titel, wenn

man 

RECORD

0

drückt.

6.

Für kurze Unterbrechungen während der Aufzeichnung 

PAUSE

;

drücken. Zur Fortsetzung der Aufnahme erneut 

PAUSE

;

drücken.

7.

Zum Anhalten der Aufnahme 

OPEN•STOP

/ 9

drücken.

AZ 1560 /00  

page

44

AZ 1560

CD RADIO CASSETTE RECORDER

STOP

PLA

Y•PAUSE

TUNER

PRESET

PROG

SHUFFLE

REPEA

T

SEARCH

BAND

SOUND CONTR

OL CENTER

FM

AM

BAT

LOW

LW

PROG

SHUFFLE

VOL

CD REWRIT

ABLE COMP

ATIBLE

CD SYNCR

O STRA

T RECORDING

AZ 1560

CD RADIO CASSETTE RECORDER

OPEN

C

L

O

S

E

STOP

PLA

Y•PAUSE

T

PROG

SOUND CONTR

OL CENT

ER

FM

A

BAT

LOW

P

CENTER

VO

LU

M

E

Содержание AZ 1560

Страница 1: ...TUNER INCREDIBLE SURROUND BAND SOUND CONTROL CENTER FM AM BAT LOW LW PROG SHUFFLE VOL S OUND CONTROL CENTER VOLUM E AZ 1560 CD RADIO CASSETTE RECORDER AZ 1560 CD RADIO CASSETTE RECORDER OPEN C L O S E OPEN C L O S E CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING ...

Страница 2: ...fuse is used the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp Note The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code blue neutral N brown live L As these colours may not correspond with the colour markings identifying the te...

Страница 3: ...0 CD RADIO CASSETTE RECORDER OPEN C L O S E STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE REPEAT SEARCH BAND SOUND CONTROL CENTER FM AM BAT LOW LW PROG SHUFFLE VOL S OUND CONTROL CENTER VOLUM E DIGITAL EQUALIZER DIGITALTUNER INCREDIBLE SURROUND MAINS 12345 890 7 6 ...

Страница 4: ... PROG CD programmes tracks and reviews the programme Tuner programmes preset tuner stations SHUFFLE plays CD tracks in random order SEARCH Tuner down up tunes to radio stations CD searches back and forward within a track skips to the beginning of a current track previous subsequent track REPEAT repeats a track CD programme entire CD Display shows the status of the set BAND selects waveband TUNER P...

Страница 5: ...e the batteries to burst Therefore Do not mix battery types e g alkaline with carbon zinc Only use batteries of the same type for the set When inserting new batteries do not try to mix old batteries with the new ones Remove the batteries if the set is not to be used for a long time Batteries contain chemical substances so they should be disposed of properly For users in the U K please follow the i...

Страница 6: ...INCREDIBLE SURROUND to switch the surround sound effect on or off If on the INCREDIBLE SURROUND light goes on Note The effect of INCREDIBLE SURROUND may vary with different types of music TUNING TO RADIO STATIONS 1 Select TUNER source is displayed briefly and then the radio station frequency is shown 2 Press BAND once or more to select your waveband 3 Press SEARCH or and release when the frequency...

Страница 7: ...ER PRESET 4 or 3 until the desired preset station is displayed Changing tuning grid some versions only In North and South America the frequency step between adjacent channels in the AM and FM band are 10 KHz and 100 KHz respectively In the rest of the world this step is 9 KHz and 50 KHz Usually the frequency step has been preset in the factory for your area 1 Check that the set is in the TAPE OFF ...

Страница 8: ...TOP 9 Note CD play will also stop when the CD door is opened the CD has reached the end unless you have selected REPEAT ALL you select another source TAPE TUNER Selecting a different track Press SEARCH or once or repeatedly until the desired track number appears in the display If you have selected a track number shortly after loading a CD or in the PAUSE position you will need to press PLAY PAUSE ...

Страница 9: ...tion to select and store your CD tracks in the desired sequence If you like store any track more than once Up to 20 tracks can be stored in the memory 1 Press SEARCH or once or more to select your desired track number 2 Press PROG Display PROG and the selected track number appears briefly If you attempt to programme without first selecting a track number is shown 3 Press PROG to confirm the track ...

Страница 10: ...cassette door 4 Press PLAY 1 to start playback 5 To interrupt playback press PAUSE To resume press this key again 6 By pressing SEARCH 5 or 6 on the set fast winding of the tape is possible in both directions 7 To stop the tape press OPEN STOP 9 The keys are automatically released at the end of the tape except if PAUSE has been activated Note The sound source cannot be changed while playing a cass...

Страница 11: ...source 2 Insert a CD and if desired programme track numbers 3 Press OPEN STOP 9 to open the cassette door 4 Insert a suitable tape into the cassette deck and close the cassette door 5 Press RECORD 0 to start recording Playing of the CD programme starts automatically from the beginning of the programme It is not necessary to start the CD player separately To select and record a particular passage w...

Страница 12: ...cessive heat caused by heating equipment or direct sunlight To clean the set use a soft slightly dampened chamois leather Do not use any cleaning agents containing alcohol ammonia benzene or abrasives as these may harm the housing Safety information Place the set on a hard and flat surface so that the system does not tilt Make sure there is adequate ventilation to prevent the system from overheati...

Страница 13: ...ck up the CD by the edge and return the CD to its box after use to avoid scratching and dust To clean the CD wipe in a straight line from the centre towards the edge using a soft lint free cloth Do not use cleaning agents as they may damage the disc Never write on a CD or attach any stickers to it Tape deck maintenance To ensure quality recording and playback of the tape deck clean parts A B and C...

Страница 14: ... computer Increase the distance Poor radio reception Weak radio signal FM Direct the FM telescopic aerial for optimum reception indication CD badly scratched or dirty Replace clean CD see Maintenance Laser lens steamed up Wait until lens has cleared The CD skips tracks CD damaged or dirty Replace or clean CD SHUFFLE or PROGRAM is active Switch off SHUFFLE PROGRAM Poor cassette sound quality Dust a...

Страница 15: ...nce des piles est faible PROG CD programmation des plages et passage en revue des morceaux programmés Syntoniseur programmation des stations radio préréglées SHUFFLE lecture CD programme en ordre quelconque SEARCH Tuner vers le bas vers le haut réglage des émetteurs radio CD recherche avant arrière sur une plage saut au début d une plage en cours d une plage précédente d une plage suivante REPEAT ...

Страница 16: ...it Ne jamais utiliser des types de piles différents par exemple alcalines et des zinc carbone Utilisez uniquement des piles du même type pour l équipement Lorsque vous insérez des nouvelles piles n utilisez jamais des anciennes piles avec des nouvelles Enlevez les piles si l équipement n est pas utilisé pendant une période prolongée Les piles contiennent des produits chimiques dont elles doivent ê...

Страница 17: ...s allume 4 Appuyez sur INCREDIBLE SURROUND pour mettre en hors service l effet surround sound En service la touche INCREDIBLE SURROUND s allume Remarque L effet de INCREDIBLE SURROUND peut varier selon les types de musique SYNTONISATION DES STATIONS RADIO 1 Sélectionnez la source TUNER est affiché brièvement ainsi que la fréquence de la station radio 2 Appuyez une ou plusieurs fois sur BAND pour s...

Страница 18: ...usqu à ce que la station préréglée désirée soit affichée Régler l intervalle de fréquence sur quelques versions uniquement En Amérique du Nord et du Sud l intervalle de fréquence entre des canaux adjacents en bande AM et FM est de respectivement 10 et 100 kHz Dans le reste du monde dont l Europe cet intervalle est de 9 et de 50 kHz En règle générale l intervalle de fréquence a été réglé en usine p...

Страница 19: ...rrêtera également dans les cas suivants le clapet CD est ouvert le CD est arrivé à la fin à moins d avoir sélectionné REPEAT ALL vous avez sélectionné une autre source TAPE TUNER Selection d une autre plage Appuyez une ou plusieurs fois sur SEARCH ou de l équipement jusqu à ce que le numéro de plage désiré apparaisse à l affichage Si vous avez sélectionné un numéro de plage juste après avoir charg...

Страница 20: ...n d arrêt à sélectionner et à mémoriser vos plages CD dans l ordre voulu Il est possible de mémoriser une certaine plage à plusieurs reprises et de mémoriser jusqu à 20 plages au total 1 Appuyez sur SEARCH ou pour sélectionner la plage souhaitée 2 Appuyez sur PROG Afficheur PROG et la référence de plage apparaît brièvement Si vous essayez de programmer sans avoir sélectionné une référence de plage...

Страница 21: ...vrir le compartiment cassette 3 Insérez une cassette enregistrée et fermez le compartiment 4 Appuyez sur PLAY 1 pour démarrer la lecture 5 Pour interrompre la lecture appuyez sur PAUSE Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur cette touche 6 Appuyer sur SEARCH 5 ou 6 de l équipement pour autoriser le bobinage rapide de la cassette dans les deux sens 7 Pour arrêter la cassette appuyez sur OPE...

Страница 22: ...ionnez la source CD 2 Insérez un CD et si désiré programmez des numéros des références de plage 3 Appuyez sur OPEN STOP 9 pour ouvrir le compartiment cassette 4 Insérez une cassette adéquate dans la platine cassette et fermez le compartiment cassette 5 Appuyez sur RECORD 0 pour démarrer l enregistrement La lecture d un programme de CD commence automatiquement au début du programme Il n est pas néc...

Страница 23: ...leur excessive due à un équipement de chauffage ou aux rayons directs du soleil Pour nettoyer l équipement utilisez une peau de chamois douce légèrement humidifiée Ne jamais utiliser d agents de nettoyage contenant de l alcool de l ammoniaque du benzène ou des abrasifs car ces produits pourraient endommager le boîtier Mesures de sécurité Placez l équipement sur une surface plane et dure de sorte q...

Страница 24: ... le CD par le bord et remettez le dans son coffret après son utilisation pour éviter de le griffer et de le contaminer Pour nettoyer le CD frottez en ligne droite en partant du centre vers le bord avec un chiffon doux non pelucheux L emploi d un détergent peut endommager le CD Ne faites jamais d inscription sur le CD et n apposez jamais d autocollants Entretien de la platine cassette Pour assurer ...

Страница 25: ...un téléviseur d une vidéo ou d un ordinateur Augmentez la distance Faible réception radio Signal radio faible FM Orientez l antenne télescopique FM pour une réception optimale Indication CD griffé contaminé Remplacez ou nettoyez le CD voir Entretien Lentille laser embuée Attendez jusqu à ce que la lentille soit claire Le CD saute des plages CD endommagé ou contaminé Remplacez ou nettoyez le CD SHU...

Страница 26: ...ramar pistas y repasar el programa Sintonizador para programar emisoras de radio preseleccionadas presintonías SHUFFLE para reproducir pistas de CD al azar SEARCH Sintonizador bajar subir para sintonizar emisoras CD para atrasar o avanzar dentro de una pista para saltar al principio de la pista actual anterior siguiente REPEAT para repetir una pista un programa de CD el CD completo Pantalla indica...

Страница 27: ...car un reventón de las mismas De manera que No mezcle los tipos de pilas por ej las alcalinas con las de carbono zinc Utilice únicamente pilas del mismo tipo Cuando vaya a introducir las pilas no mezcle las gastadas con las nuevas Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo Las pilas contienen sustancias químicas de manera que siga las instrucciones a la hora de deshacerse de e...

Страница 28: ...para activar o desactivar el efecto de sonido envolvente Si está activado se enciende Si está activado se enciende INCREDIBLE SURROUND Advertencia El efecto INCREDIBLE SURROUND puede variar de acuerdo a los diferentes tipos de música SINTONIZACIÓN DE EMISORAS 1 Seleccione la fuente TUNER Aparece brevemente en pantalla seguido de la frecuencia de la emisora 2 Pulse BAND una o más veces para selecci...

Страница 29: ...SET 4 o 3 hasta que aparezca en pantalla la presintonía deseada Para cambiar la rejilla de sintonización sólo en algunos modelos En Norteamérica y Sudamérica el paso de sintonización entre canales adyacentes de las ondas AM y FM es de 10kHz y 100 kHz respectivamente En el resto del mundo es de 9 kHz y 50 kHz Normalmente el paso de frecuencia para su área viene ya preseleccionado de fábrica 1 Asegú...

Страница 30: ...tencia la reproducción del CD se para también cuando la puerta del CD está abierta el CD ha llegado al final a menos que haya seleccionado REPEAT ALL selecciona otra fuente TAPE TUNER Para seleccionar otra pista diferente Pulse SEARCH o en el aparato una vez o repetidamente hasta que el numero de pista deseada aparezca en la pantalla Si ha seleccionado un numero de pista inmediatamente después de ...

Страница 31: ...ra seleccionar y almacenar las pistas de su CD en la secuencia que prefiera Una pista puede almacenarse más de una vez si así lo desea Se pueden almacenar en la memoria hasta un total de 20 pistas 1 Utilice SEARCH o en el aparato para seleccionar el numero de pista deseada 2 Pulse PROG Pantalla aparece PROG y el número de pista seleccionado Aparece brevemente Si intenta la programación sin haber s...

Страница 32: ...ntroduzca un casete grabado y cierre la puerta 4 Pulse PLAY 1 para comenzar la reproducción 5 Para interrumpir la reproducción pulse PAUSE Para reanudarla pulse de nuevo el mismo botón 6 Si pulsa SEARCH 5 o 6 en el aparato se puede rebobinar avanzar rápidamente 7 Para detener la cinta pulse OPEN STOP 9 Las teclas se sueltan automáticamente cuando la cinta llega al final a menos que se haya activad...

Страница 33: ...úmeros de pista de un programa 3 Pulse OPEN STOP 9 para abrir el portacasetes 4 Introduzca una cinta apropiada en el portacasetes y cierre la tapa 5 Pulse RECORD 0 para comenzar la grabación Se inicia automáticamente la reproducción del programa desde el principio No es necesario activar el reproductor de CD por separado Para seleccionar y grabar un determinado fragmento de una pista Mantenga puls...

Страница 34: ...emas de calefacción o la luz directa del sol Para limpiar el aparato utilice una gamuza suave ligeramente humedecida No utilice productos de limpieza que contengan alcohol amoníaco bencina o abrasivos ya que éstos pueden dañar la caja Información de seguridad Coloque el aparato sobre una superficie lisa para que no quede en posición inclinada Asegúrese de que la ventilación es adecuada para evitar...

Страница 35: ... CD por los bordes y para evitar que se raye o se llene de polvo colóquelo de vuelta en su caja después de utilizarlo Para limpiar el CD utilice un paño suave sin pelusas y páselo desde el centro hacia los bordes No utilice productos de limpieza que puedan dañar el disco Nunca escriba o coloque pegatinas en el CD Mantenimiento de la platina Para obtener una grabación o reproducción óptimas limpie ...

Страница 36: ...il La señal es demasiado débil FM Para obtener una recepción óptima dirija la antena telescópica Indicación El CD está rayado o sucio Cambie limpie el CD vea Mantenimiento La lente láser tiene humedad Espere hasta que la humedad se evapore El CD salta de pista El CD está dañado o sucio Cambie o limpie el CD Está activado SHUFFLE o PROGRAM Desactive SHUFFLE PROGRAM La calidad de sonido de las cinta...

Страница 37: ...rie erschöpft ist PROG CD programmiert Titel und überprüft das Programm Tuner programmiert vorgewählte Radiosender SHUFFLE spielt CD Titel in zufälliger Reihenfolge ab SEARCH Tuner ab auf Einstellen auf Radiosender CD Vorwärts und Rückwärtssuche innerhalb eines Titels springt an den Anfang eines aktuellen Titels vorigen nachfolgenden Titels REPEAT wiederholt einen Titel ein CD Programm eine gesamt...

Страница 38: ... korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien Des halb Batterietypen nicht mischen z B Alkali mit Zink Kohle Nur Batterien desselben Typs für das Gerät benutzen Beim Einsetzen neuer Batterien nicht versuchen alte Batterien mit den neuen zu kombinieren Die Batterien herausnehmen wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird Batterien enthalten Chemikalien weshalb sie vorschriftsmäßig zu ...

Страница 39: ...ITAL DBB Lampe auf 4 INCREDIBLE SURROUND drücken um den Surround Sound Effekt ein oder abzuschalten Wenn ein leuchtet die INCREDIBLE SURROUND Lampe auf Hinweis Der Effekt von INCREDIBLE SURROUND kann bei unterschiedlichen Musiktypen schwanken EINSTELLEN AUF RADIOSENDER 1 TUNER als Quelle wählen wird kurz angezeigt und dann wird die Radiosender frequenz gezeigt 2 BAND einmal oder mehrmals drücken u...

Страница 40: ...R PRESET 4 oder 3 drücken bis der gewünschte Vorwahl sender angezeigt wird Ändern des Frequenzschritts nur bei einigen Ausführungen In Nord und Südamerika beträgt der Frequenzschritt zwischen benachbarten Kanälen im AM und FM Bereich 10 kHz bzw 100 kHz In der restlichen Welt beträgt dieser Schritt 9 kHz und 50 kHz Normalerweise wird der Frequenzschritt für Ihre Region werksseitig voreingestellt 1 ...

Страница 41: ... 9 drücken Hinweis CD Abspielen hört auch dann auf wenn die CD Lade geöffnet wird die CD am Ende angekommen ist es sei denn Sie wählten REPEAT ALL Sie eine andere Quelle wählen TAPE TUNER Wahl eines anderen Titels SEARCH oder am Gerät einmal oder wiederholt drücken bis die gewünschte Titelnummer in der Anzeige erscheint Wenn Sie eine Titelnummer kurz nach Einlegen einer CD oder in der Pause Positi...

Страница 42: ...ition programmieren um Ihre CD Titel in der gewünschten Reihenfolge zu wählen und zu speichern Wenn Sie wollen können Sie einen Titel mehr als einmal speichern Bis zu 20 Titel können abgespeichert werden 1 SEARCH oder am Gerät benutzen um Ihre gewünschte Titelnummer zu wählen 2 PROG drücken Anzeige PROG und die gewählte Titelnummer erscheint kurz Wenn Sie zu programmieren versuchen ohne zuerst ein...

Страница 43: ...ttenfach zu öffnen 3 Eine bespielte Cassette einlegen und das Cassettenfach schließen 4 PLAY 1 drücken um mit dem Abspielen zu beginnen 5 Zum Unterbrechen des Abspielens PAUSE drücken Zur Fortsetzung diese Taste erneut drücken 6 Durch Drücken von SEARCH 5 oder 6 am Gerät ist das Schnellspulen des Bandes in beiden Richtungen möglich 7 Zum Anhalten des Bandes OPEN STOP 9 drücken Die Tasten werden am...

Страница 44: ...uelle wählen 2 Eine CD einlegen und falls gewünscht Titelnummern programmieren 3 OPEN STOP 9 drücken um das Cassettenfach zu öffnen 4 Eine geeignete Cassette in das Cassettendeck einlegen und das Cassettenfach zudrücken 5 RECORD 0 drücken um mit dem Überspielen zu beginnen Das Abspielen des CD Programms beginnt automatisch ab Programmanfang Der CD Spieler braucht nicht gesondert gestartet zu werde...

Страница 45: ...die auf Heizanlagen oder direkte Sonneneinstrahlung zurückzuführen ist aussetzen Zur Reinigung des Gerätes wird ein weiches leicht angefeuchtetes Ledertuch benutzt Keine Reinigungsmittel verwenden die Alkohol Ammoniak Benzol oder scheuernde Bestandteile enthalten weil dadurch das Gehäuse beschädigt werden könnte Sicherheitsinformationen Das Gerät auf eine harte ebene Oberfläche stellen damit das S...

Страница 46: ...ieder in ihre Schutzhülle einlegen um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden Die CD durch eine geradlinige Bewegung von der Mitte zum Rand mit einem weichen fusselfreien Tuch reinigen Keine Reiniger benutzen da sie den Tonträger beschädigen können Niemals auf eine CD schreiben oder Aufkleber an ihr anbringen Pflege des Cassettendecks Zur Gewährleistung guter Aufnahme und Wiedergabequalität sind ...

Страница 47: ...Videorecorder oder Computer Den Abstand vergrößern Schlechter Radioempfang Schwaches Radiosignal FM die FM Teleskopantenne für optimalen Empfang ausrichten Anzeige CD stark zerkratzt oder verschmutzt CD austauschen reinigen siehe Pflege Laserlinse ist beschlagen Warten bis Linse sich akklimatisiert hat Die CD überspringt Titel CD beschädigt oder verschmutzt CD austauschen oder reinigen SHUFFLE ode...

Страница 48: ... PROG CD om nummers te programmeren en om het programma te controleren Tuner om een zender te programmeren SHUFFLE om de nummers van een cd in willekeurige volgorde af te spelen SEARCH TUNER omlaag omhoog om af te stemmen op een radiozender CD om binnen een nummer vooruit of terug te zoeken om naar het begin van het huidige vorige volgende nummer te gaan REPEAT om een nummer cd programma hele cd t...

Страница 49: ...rdoor de batterijen kunnen openbarsten Daarom Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar bijvoorbeeld alkaline met zink koolstof Gebruik voor het apparaat enkel batterijen van hetzelfde type Als u de batterijen vervangt gebruik dan geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken Batterijen bevatten chemicaliën en m...

Страница 50: ...hakeld dan brandt de DIGITAL DBB indicator 4 Druk op INCREDIBLE SURROUND om het surround geluidseffect in en uit te schakelen Indien ingeschakeld dan brandt de INCREDIBLE SURROUND indicator Opmerking Het effect van INCREDIBLE SURROUND kan verschillen naargelang de verschillende types muziek AFSTEMMEN OP EEN RADIOZENDER 1 Kies de bron TUNER verschijnt kort in het display en de frequentie van de rad...

Страница 51: ...uk op TUNER PRESET 4 of 3 tot het nummer van de gewenste geprogrammeerde zender in het display verschijnt Wijzigen van de afstemstap niet op alle modellen In Noord en Zuid Amerika is de afstemstap tussen twee naast elkaar liggende kanalen op de MW LW en de FM band 10 kHz respectievelijk 100 kHz In de rest van de wereld is dit 9 kHz en 50 kHz Normaal gezien is de afstemstap reeds in de fabriek inge...

Страница 52: ...te beëindigen Opmerking het afspelen van de cd stopt ook wanneer u het cd vak opent aan het eind van de cd behalve als u REPEAT ALL gekozen heeft als u een andere bron kiest TAPE TUNER Kiezen van een ander nummer Druk één of meerdere keren op SEARCH of op het apparaat tot het gewenste nummer in het display verschijnt Heeft u een nummer gekozen kort nadat u een cd in de speler geplaatst heeft of te...

Страница 53: ...sluiten Programmeren van cd nummers Terwijl de speler stilstaat kunt u de nummers op uw cd kiezen en in de gewenste volgorde programmeren Desgewenst kunt u elk nummer ook meer dan eens programmeren In het totaal kunnen 20 nummers in het geheugen opgeslagen worden 1 Kies het gewenste nummer met SEARCH of op het apparaat 2 Druk op PROG Display PROG en het gekozen nummer verschijnt kort Als u probeer...

Страница 54: ...en sluit de cassettehouder 4 Druk op PLAY 1 om het afspelen te starten 5 Wilt u het afspelen tijdelijk onderbreken druk dan op PAUSE 2 Druk opnieuw op deze toets om verder te gaan met afspelen 6 Met SEARCH 5 of 6 kunt u de cassette in beide richtingen spoelen 7 Druk op OPEN STOP 9 om de cassette te stoppen De toetsen worden aan het eind van de cassette automatisch ontgrendeld behalve wanneer u PAU...

Страница 55: ... Plaats een cd in de cd speler en stel indien gewenst een programma samen 3 Druk op OPEN STOP 9 om de cassettehouder te openen 4 Plaats er een geschikte cassette in de recorder en sluit de cassettehouder 5 Druk op RECORD 0 om de opname te starten Het cd programma begint automatisch te spelen vanaf het begin van het programma U hoeft de cd speler niet zelf te starten Om een bepaalde passage binnen ...

Страница 56: ...uren zoals bij verwarmingsapparatuur of in felle zon U kunt het apparaat schoonmaken met een licht bevochtigde zeemlap Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol spiritus ammonia of schuurmiddel bevatten want die kunnen het apparaat beschadigen Veiligheidsvoorschriften Zet het apparaat op een harde vlakke ondergrond zodat het niet om kan vallen Er moet voldoende ventilatieruimte zijn om te voorko...

Страница 57: ...oud de cd s altijd bij de rand vast en berg ze na gebruik weer op in het doosje om te voorkomen dat er krassen of vuil op komen Maak de cd schoon door met een zachte pluisvrije doek vanuit het midden in een rechte lijn naar de rand te wrijven Gebruik geen schoonmaakmiddelen want deze kunnen de cd beschadigen Schrijf nooit op een cd en plak er geen stickers op Onderhoud van de cassetterecorder Om v...

Страница 58: ...der of computer Zet ze verder van elkaar af Slechte radio ontvangst Zwak radiosignaal FM trek de FM telescoopantenne uit en richt deze voor de beste ontvangst in het display De cd is beschadigd of vuil Vervang de cd maak deze schoon zie Onderhoud De lens van de laser is beslagen Wacht tot de lens geacclimatiseerd is De cd speler slaat nummers over De cd is beschadigd of vuil Vervang de cd of maak ...

Отзывы: