background image

50

Español

8  Almacenamiento

 

Mantenga el extractor de leche 
lejos de la luz del sol directa ya 
que la exposición prolongada 
puede causar decoloración.

 

Guarde el extractor de leche y sus 
accesorios en un lugar seguro y 
seco.

9  Compatibilidad

El extractor de leche eléctrico de 
Philips Avent es compatible con los 
biberones de Philips Avent de nuestra 
gama. Si utiliza otros biberones de 
Philips Avent, use el mismo tipo 
de tetina que se suministró con el 
biberón. Para obtener información 
sobre cómo montar la tetina, así 
como instrucciones generales 
de limpieza, consulte el manual 
de usuario en nuestro sitio web, 

www.philips.com/support

.

10  Sustitución

Pilas

En este aparato se pueden utilizar 
pilar recargables y no recargables.
Para obtener instrucciones sobre 
cómo sustituir las pilas, consulte el 
capítulo "Preparación para su uso".

 

No deben mezclarse diferentes 
tipos de pilas ni pilas nuevas con 
pilas usadas.

 

Inserte las pilas teniendo en 
cuenta la polaridad correcta.

 

Las pilas agotadas deben retirarse 
del aparato y desecharse de 
forma segura.

7  Cuándo extraer la 

leche

Si es posible, espere hasta que su 
suministro de leche y su programa 
de lactancia estén bien establecidos, 
a menos que un médico o asesor de 
lactancia le indiquen lo contrario.
Estas son las excepciones:

 

Si extrae leche para su bebé para 
dársela en el hospital.

 

Si tiene los pechos hinchados 
(doloridos o inflamados). Puede 
extraer una pequeña cantidad 
de leche antes de cada toma 
o entre las mismas para aliviar 
el dolor o para ayudar a que el 
bebé se enganche al pecho más 
fácilmente.

 

Si tiene los pezones irritados o 
agrietados, puede que prefiera 
extraer la leche hasta que se 
hayan curado.

 

Si tiene que separarse del bebé y 
desea continuar con la lactancia 
cuando vuelva con él. Debería 
extraer la leche con regularidad 
para estimular su producción.

Momentos adecuados del 
día para extraer la leche

 

Por la mañana temprano cuando 
los pechos están llenos, justo 
antes o después de la primera 
toma del bebé.

 

Después de una toma, si el bebé 
no ha vaciado ambos pechos.

 

Entre cada toma o en un 
descanso, si ha vuelto al trabajo.

Содержание AVENT SCF301

Страница 1: ...ninklijke Philips N V All rights reserved 4241 354 02811 100 recycled paper 100 papier recyclé SCF301 EN User manual 5 EL Εγχειρίδιο χρήσης 20 ES Manual del usuario 37 FR Mode d emploi 54 IT Manuale per l utente 71 PT Manual do utilizador 88 119 HE מדריך למשתמש ...

Страница 2: ...b a p e d f h i g o c j k l m n A B C D E F M L K J I H G 1 2 3 7 11 15 19 4 8 12 16 20 5 9 13 17 21 6 10 14 18 22 ...

Страница 3: ...verview Fig 1 9 Control panel Fig 2 10 3 Cleaning and sterilising 10 4 Assembling the electric breast pump 11 5 Using the electric breast pump 12 Before using the pump 12 To begin pumping 12 To pause pumping 14 Storing your breast milk 14 Feeding your baby with expressed breast milk 15 Keeping your electric breast pump sterile for travel 15 6 Hints to help you succeed 15 7 When to express milk 16 ...

Страница 4: ...rts inside the pump Do not attempt to open service 1 Important Read this user manual carefully before using your Philips Avent single electric breast pump and save the user manual for future reference You can also find this user manual at Philips website www philips com support Warning Always unplug from the power socket immediately after use Do not use the breast pump while bathing Do not place o...

Страница 5: ...equipment Make sure not put any products on the pump motor like pillow blanket etc Please make sure pump motor work in or repair the breast pump yourself The parts of the pump which come directly into contact with milk are personal care items and should not be shared between mothers Do not attempt to remove the pump body from the breast while under vacuum Switch the breast pump off and break the s...

Страница 6: ...id Do not use the breast pump if the silicone diaphragm appears to be damaged or broken Replace the silicone diaphragm See chapter well ventilation and heat dissipation condition Caution The product should not be left unattended when plugged into a power socket Never drop or insert any foreign object into any opening or the silicone tube Do not shorten the silicone tube Before you connect the brea...

Страница 7: ...and store your milk so that whether you are out for a few hours taking a well deserved rest or back at work your baby can still enjoy the benefits of your breast milk even if you cannot be there to give it yourself The pump is easy to assemble You can take it with you anywhere allowing you to express milk at your own convenience and maintain your milk supply Overview Fig 1 a Silicone tube b Cap c ...

Страница 8: ... contacting with breast milk in our Philips Avent steam steriliser or by boiling for 5 minutes Caution Take care when cleaning the valve and the silicone diaphragm If it gets damaged your breast pump will not function properly To clean the valve rub it gently between your fingers in warm soapy water Do not insert objects as this may cause damage e Let down Massage Cushion f Pump cover g Valve x2 o...

Страница 9: ...diaphragm onto the pump body and press the rim to make sure a perfect seal Fig 6 7 Tip You may find it easier to assemble while it is wet 5 Firmly push the cap onto the silicone diaphragm so that it sites securely on top of the silicone diaphragm Fig 8 6 Connect the silicone tube to the cap and the motor firmly Fig 9 7 Connect the power adapter to the pump motor and then insert the power plug to t...

Страница 10: ...vel up button to deeper the suction Press the level down button to lower the suction There are altogether 4 expression levels Fig 16 5 Using the electric breast pump Before using the pump Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean Gently squeeze a little milk from each nipple to make sure that milk ducts are not blocked Make sure you follow the steps in Cleaning and sterilisin...

Страница 11: ...fully remove the pump body from your breast Tip After switching off the breast pump break the seal between the breast and the pump funnel with your finger and then remove the pump from your breast 8 Disconnect the the power plug to the power socket and then disconnect the power adapter from the pump motor Fig 18 The expression indicator lights up instead of the stimulation indicator Note Do not wo...

Страница 12: ...ip In order to protect the appliance please always shut down the appliance by pressing the power button instead of plugging off 9 Unscrew the bottles from the pump bodies ready for feeding storage Clean the other used parts of the breast pump according to the instructions in chapter Cleaning and sterilising Caution Do not continue pumping for more than 5 minutes at a time if you do not succeed in ...

Страница 13: ...lk Choose a time when you are not rushed nor interrupted easily 2 Store expressed milk in cleaned and sterilised Philips Avent bottles fitted with sealing discs Put them in the fridge or freezer immediately Fig 20 You can store expressed breast milk in the refrigerator for up to 48 hours not in the door or in the freezer for up to 3 months Label the bottles with date and time Use up the older milk...

Страница 14: ... general cleaning instructions refer to the user manual on our website www philips com support Having your baby or a photograph of your baby nearby can help encourage your milk to flow Before expressing milk place a warm towel onto your breast and lightly massage for a few minutes This encourages milk flow and ease the pain of your breast Warmth and relaxation can encourage milk flow Try expressin...

Страница 15: ...ling fees and on site services fees either If you need service or information or if you have a problem please contact the Philips Avent Consumer Care center Website http www philips com support 10 Replacement Batteries This appliance can use both non chargeable and rechargeable batteries For instructions on how to replace the batteries see chapter Preparing for use Different types of batteries or ...

Страница 16: ...s too low this may affect the suction Make sure the silicone tube is firmly connected to the cap and the motor without twisting No milk being expressed Make sure the pump is assembled correctly and the suction is created Relax and try again as expression may improve with practice Refer to the Hints to help you succeed section Pain in the breast area when expressing You may be pumping too hard You ...

Страница 17: ...r spare components See back cover for contact details Pump does not response Make sure the pump is correctly assembled and press the power button to switch on Make sure the cables between the pump and the power socket are correctly connected Pump motor display flashes 3 seconds then shuts down automatically When using the power adapter to supply power make sure you are using the one Philips provid...

Страница 18: ...25 Πίνακας ελέγχου Εικ 2 25 3 Καθαρισμός και αποστείρωση 26 4 Συναρμολόγηση του ηλεκτρικού θήλαστρου 26 5 Χρήση του ηλεκτρικού θήλαστρου 28 Πριν από τη χρήση του θήλαστρου 28 Για να ξεκινήσετε την άντληση 28 Για προσωρινή διακοπή της άντλησης 30 Φύλαξη του μητρικού γάλακτος 31 Τάισμα του μωρού με μητρικό γάλα 32 Πώς να διατηρήσετε το θήλαστρο αποστειρωμένο για μεταφορά 32 6 Συμβουλές επιτυχίας 32 ...

Страница 19: ... ότι το θήλαστρο και το τροφοδοτικό δεν εκτίθενται σε εξαιρετικά υψηλές 1 Σημαντικό Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το μονό ηλεκτρικό θήλαστρο της Philips Avent και φυλάξτε το εγχειρίδιο χρήσης για μελλοντική αναφορά Μπορείτε επίσης να βρείτε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης στη διαδικτυακή τοποθεσία της Philips www philips com support Προειδοποίηση Αποσυνδέετε πάντα το...

Страница 20: ...ά τους Αν η διαδικασία γίνει επώδυνη σταματήστε και συζητήστε με το σύμβουλο θηλασμού ή το γιατρό σας θερμοκρασίες και σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία Μην χρησιμοποιείτε το θήλαστρο σε εξωτερικό χώρο Το θήλαστρο δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε να συντηρήσετε ή επισκευάσετε μόνοι σας το θήλαστρο Τα εξαρτήματα του θήλαστρου που έρχονται...

Страница 21: ...ώντας το δάχτυλό σας ανάμεσα στο στήθος σας και το χωνί του θήλαστρου και κατόπιν απομακρύνετε το θήλαστρο από το στήθος Μπορείτε Μην χρησιμοποιείτε το θήλαστρο παρουσία εύφλεκτων αναισθητικών μειγμάτων με αέρα οξυγόνο ή υποξείδιο του αζώτου Το θήλαστρο συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες για την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα ωστόσο μπορεί να παρουσιάσει αυξημένες εκπομπές ή και να δημιουργήσει ...

Страница 22: ...τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία επίσης να τραβήξετε το σωλήνα σιλικόνης από το μοτέρ ή το καπάκι για να εκτονώσετε το κενό αέρος Αν μετά από πέντε λεπτά άντλησης δεν έχετε κάποιο αποτέλεσμα σταματήστε την άντληση Μην χρησιμοποιείτε ποτέ αξεσουάρ ή εξαρτήματα από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips Avent δεν συνιστά ρητώς Εάν χρησιμοποιήσετε...

Страница 23: ...ips Avent παρέχει άνεση ευκολία για αποτελεσματική εξαγωγή Τεχνολογία ρυθμικών κυμάτων η οποία έχει σχεδιαστεί για να μιμείται το ρυθμό θηλασμού του μωρού Επίσης διαθέτει ένα μαλακό μαξιλαράκι μασάζ μια έξυπνη σχεδίαση που κάνει όλη την εξαγωγή πιο άνετη και πρακτική Οι επαγγελματίες υγείας υποστηρίζουν ότι το μητρικό γάλα είναι η καλύτερη τροφή για τα μωρά κατά τον πρώτο χρόνο σε συνδυασμό με στε...

Страница 24: ...ικό και να τα ξεπλύνετε καλά Συνιστούμε να αποστειρώνετε όλα τα εξαρτήματα που έρχονται σε επαφή με το μητρικό γάλα στον αποστειρωτή ατμού της Philips Avent ή βράζοντάς τα για 5 λεπτά Προσοχή Καθαρίζετε πολύ προσεκτικά τη βαλβίδα και το διάφραγμα σιλικόνης Εάν υποστεί φθορά το θήλαστρο δεν θα λειτουργεί σωστά Για να καθαρίσετε τη βαλβίδα τρίψτε τη μαλακά ανάμεσα στα δάχτυλά σας σε ζεστό σαπουνόνερ...

Страница 25: ...ερό στο σώμα του θήλαστρου και γυρίστε το αριστερόστροφα για να το στερεώσετε Μην σφίγγετε υπερβολικά όταν συναρμολογείτε το μπιμπερό στο σώμα του θήλαστρου Εικ 4 3 Εισαγάγετε το μαξιλαράκι μασάζ για απελευθέρωση γάλακτος στο χωνί θήλαστρου και πιέστε το χείλος ώστε να σφραγίσει εντελώς Εικ 5 4 Τοποθετήστε το διάφραγμα σιλικόνης στο σώμα του θήλαστρου και πιέστε το χείλος ώστε να σφραγίσει εντελώς...

Страница 26: ...ας τα κουμπιά αύξησης και μείωσης επιπέδου Μπορείτε να πατήσετε το κουμπί αύξησης επιπέδου για μεγαλύτερη αναρρόφηση Πατήστε το κουμπί μείωσης επιπέδου για μικρότερη αναρρόφηση Υπάρχουν συνολικά 4 επίπεδα διέγερσης Εικ 14 5 Χρήση του ηλεκτρικού θήλαστρου Πριν από τη χρήση του θήλαστρου Πλύνετε καλά τα χέρια σας και βεβαιωθείτε ότι τα στήθη σας είναι καθαρά Πιέστε απαλά για να εξέλθει λίγο γάλα από...

Страница 27: ...λις αρχίσει να ρέει το γάλα μπορείτε να πατήσετε το κουμπί επιλογής λειτουργίας για να μεταβείτε στη λειτουργία εξαγωγής Εικ 15 5 Μετά τη μετάβαση στη λειτουργία εξαγωγής μπορείτε να επιλέξετε το επιθυμητό επίπεδο εξαγωγής πατώντας τα κουμπιά αύξησης και μείωσης επιπέδου Μπορείτε να πατήσετε το κουμπί αύξησης επιπέδου για μεγαλύτερη αναρρόφηση Πατήστε το κουμπί μείωσης επιπέδου για μικρότερη αναρρ...

Страница 28: ... προσωρινής διακοπής Μπορείτε να πατήσετε το κουμπί προσωρινής διακοπής για να διακόψετε προσωρινά την άντληση εάν ανά πάσα στιγμή η αναρρόφηση είναι επίπονη πρέπει να αλλάξετε μπιμπερό να επανατοποθετήσετε το θήλαστρο στο μαστό ή να ξεκουραστείτε για λίγο Συμβουλή Μετά την απενεργοποίηση του θήλαστρου διακόψτε το κενό αέρος τοποθετώντας το δάχτυλό σας ανάμεσα στο στήθος σας και το χωνί του θήλαστ...

Страница 29: ...ιπλώνει η θηλή Προηγμένη βαλβίδα κατά των κολικών Ο πρωτοποριακός σχεδιασμός διπλής βαλβίδας μειώνει τους κολικούς και τη δυσφορία καθώς ο αέρας εισέρχεται στο μπιμπερό και όχι στην κοιλιά του μωρού 1 Όταν το θήλαστρο είναι σε μια συγκεκριμένη λειτουργία διέγερσης ή εξαγωγής πατήστε το κουμπί προσωρινής διακοπής για να διακοπεί προσωρινά η άντληση Η ένδειξη χρονομέτρου η ένδειξη επιπέδου και η ένδ...

Страница 30: ...πάνιο ή ντους Δοκιμάστε να εξαγάγετε γάλα από τον ένα μαστό ενώ το μωρό θηλάζει από τον άλλο ή συνεχίστε την άντληση αμέσως μετά το θηλασμό Τάισμα του μωρού με μητρικό γάλα Εάν χρησιμοποιείτε μπιμπερό της Philips Avent για την αποθήκευση του μητρικού γάλακτος φροντίστε να αφαιρέσετε το δίσκο σφράγισης και να συναρμολογήσετε τη θηλή ταΐσματος της Philips Avent Εικ 21 Τοποθετήστε το κατεψυγμένο μητρ...

Страница 31: ...ρου στο στήθος κατά διαστήματα μπορεί να βοηθήσει στη διέγερση της ροής του γάλακτος Συμβουλή Εξασκηθείτε με το θήλαστρο για να βρείτε την τεχνική άντλησης που σας ταιριάζει καλύτερα Εάν η διαδικασία γίνει επίπονη σταματήστε και συμβουλευτείτε το σύμβουλο θηλασμού Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το επίθεμα στήθους για να διατηρείτε το στηθόδεσμό σας καθαρό 7 Πότε να εξάγετε το γάλα Εάν είναι δυνατόν ...

Страница 32: ...πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips Avent Διαδικτυακή τοποθεσία http www philips com support 10 Αντικατάσταση Μπαταρίες Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με μη επαναφορτιζόμενες και με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Για οδηγίες σχετικά με την αντικατάσταση των μπαταριών ανατρέξτε στο κεφάλαιο Προετοιμασία για χρήση Μην...

Страница 33: ...ι την αναρρόφηση Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας σιλικόνης είναι καλά συνδεδεμένος στο καπάκι και το μοτέρ και ότι δεν περιστρέφεται Δεν εξάγεται γάλα Βεβαιωθείτε ότι το θήλαστρο έχει συναρμολογηθεί σωστά και ότι δημιουργείται αναρρόφηση Χαλαρώστε και δοκιμάστε ξανά Η εξαγωγή βελτιώνεται με την εξάσκηση Ανατρέξτε στην ενότητα Συμβουλές επιτυχίας Πόνος στο μαστό κατά την εξαγωγή Ίσως αντλείτε πολύ έντονα...

Страница 34: ...για τα στοιχεία επικοινωνίας Το θήλαστρο δεν αποκρίνεται Βεβαιωθείτε ότι το θήλαστρο έχει συναρμολογηθεί σωστά και πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια ανάμεσα στο θήλαστρο και την πρίζα είναι σωστά συνδεδεμένα Η ένδειξη του μοτέρ του θήλαστρου αναβοσβήνει για 3 δευτερόλεπτα και κατόπιν απενεργοποιείται αυτόματα Όταν χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικ...

Страница 35: ... 41 2 Introducción 42 Descripción general imagen 1 42 Panel de control imagen 2 42 3 Limpieza y esterilización 43 4 Montaje del extractor de leche eléctrico 43 5 Uso del extractor de leche eléctrico 44 Antes de utilizar el extractor 44 Para iniciar la extracción 45 Para poner en pausa la extracción 47 Almacenamiento de la leche materna 48 Alimentación del bebé con la leche materna extraída 48 Cómo...

Страница 36: ...suministrado con el producto 1 Importante Lea este manual de usuario detenidamente antes de utilizar el extractor de leche eléctrico sencillo de Philips Avent y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro También puede encontrar este manual de usuario en el sitio web de Philips www philips com support Advertencia Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente inmediatamente despué...

Страница 37: ...pare y consulte a su asesor de lactancia o profesional de la salud Asegúrese de que el extractor de leche incluido el adaptador de corriente no está expuesto a calor extremo ni colocado bajo la luz solar directa No utilice el extractor de leche en exteriores El extractor no contiene piezas que pueda reparar el usuario No intente abrir ni reparar el extractor de leche por su cuenta Las piezas del e...

Страница 38: ...eche elimine el vacío que hay entre el pecho y el embudo del extractor con el dedo y retire el No utilice el extractor de leche en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire oxígeno u óxido nitroso Aunque el extractor de leche materna cumple con las directivas EMC aplicables puede que sea susceptible a emisiones excesivas o que interfiera con los equipos más sensibles Asegúrese de no co...

Страница 39: ...Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos extractor del pecho También puede retirar el tubo de silicona del motor o la tapa para liberar el vacío No realice extracciones durante más de cinco minutos seguidos si no consigue resultados No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips Avent no recomien...

Страница 40: ...tre el producto en www philips com welcome El extractor de leche de Philips Avent ofrece comodidad para extraer de forma eficiente La tecnología de ondas rítmicas se ha diseñado para imitar el ritmo de succión del bebé También cuenta con un suave cojín masajeador que incorpora un diseño intuitivo para que la extracción resulte más cómoda Los profesionales de la salud afirman que la leche materna e...

Страница 41: ...s piezas a mano con agua tibia y jabón y a continuación secarlas bien Le recomendamos que esterilice todas las piezas que entran en contacto con la leche materna en nuestro esterilizador a vapor de Philips Avent o hirviéndolas durante cinco minutos Precaución Tenga cuidado cuando limpie la válvula y el diafragma de silicona Si se dañan el extractor de leche no funcionará correctamente Para limpiar...

Страница 42: ...ndicados en los capítulos Limpieza y esterilización y Montaje para limpiar esterilizar y montar el extractor de leche 2 Ponga el biberón en el cuerpo del extractor y gírelo hacia la izquierda para fijarlo No apriete el biberón en exceso en el cuerpo del extractor Imagen 4 3 Introduzca el cojín de pétalos masajeadores en el embudo del extractor y presione el borde para garantizar un sellado perfect...

Страница 43: ...deseado pulsando los botones de aumento de nivel y reducción de nivel Puede pulsar el botón de aumento de nivel para aumentar la succión Pulse el botón de reducción de nivel para reducir la succión En total hay cuatro niveles de extracción Imagen 16 Relájese en una silla cómoda inclinándose ligeramente hacia delante utilice cojines para apoyar la espalda Asegúrese de tener un vaso de agua cerca Pa...

Страница 44: ...tor de leche y retire con cuidado el cuerpo del extractor del pecho Consejo Después de apagar el extractor de leche elimine el vacío que hay entre el pecho y el embudo del extractor con el dedo y retire el extractor del pecho El indicador de extracción se ilumina en lugar del indicador de estimulación Nota No se preocupe si la leche no fluye de forma inmediata Relájese y continúe con la extracción...

Страница 45: ...stimulación o extracción seleccionado antes de la pausa 8 Desconecte el cable de la toma de corriente y a continuación desconecte el adaptador de corriente del motor del extractor Imagen 18 Consejo Para proteger el aparato apáguelo siempre pulsando el botón de encendido en lugar de desenchufarlo 9 Desenrosque los biberones de los cuerpos del extractor para dar la toma o almacenarlos Limpie el rest...

Страница 46: ... para descongelarla durante la noche En caso de emergencia puede descongelar la leche en un recipiente de agua caliente Utilice la leche materna descongelada en un plazo de 24 horas después de descongelarla Almacenamiento de la leche materna Precaución No vuelva nunca a congelar leche materna ya descongelada No mezcle leche materna fresca con leche ya congelada Deseche siempre la leche restante al...

Страница 47: ...te a un asesor de lactancia Le recomendamos que utilice el disco absorbente para mantener el sujetador limpio Cómo calentar la leche materna Caliente el biberón con un recipiente de agua caliente o utilizando un biberón y un calientabiberones de Philips Avent para calentar la leche de forma segura Precaución Recuerde Compruebe siempre la temperatura de la leche y los alimentos antes de la toma No ...

Страница 48: ...nta la polaridad correcta Las pilas agotadas deben retirarse del aparato y desecharse de forma segura 7 Cuándo extraer la leche Si es posible espere hasta que su suministro de leche y su programa de lactancia estén bien establecidos a menos que un médico o asesor de lactancia le indiquen lo contrario Estas son las excepciones Si extrae leche para su bebé para dársela en el hospital Si tiene los pe...

Страница 49: ...ción o si tiene un problema póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips Avent Sitio web http www philips com support Si el aparato se va a guardar sin utilizar durante un periodo prolongado debe extraer las pilas No provoque cortocircuitos en los terminales de alimentación 11 Solicitud de accesorios Para comprar accesorios para este aparato visite nuestra tienda en línea ...

Страница 50: ...ón Asegúrese de que el tubo de silicona está conectado firmemente a la tapa y al motor sin torceduras No se extrae leche Asegúrese de que el extractor está bien montado y de que hay succión Relájese e inténtelo de nuevo ya que la extracción puede mejorar con la práctica Consulte la sección Sugerencias para una extracción correcta Se produce dolor en el pecho durante la extracción Es posible que es...

Страница 51: ...ener componentes de repuesto Consulte la cubierta trasera para ver los datos de contacto El extractor no responde Asegúrese de que el extractor está bien montado y pulse el botón de encendido para encenderlo Asegúrese de que los cables entre el extractor y la toma de corriente están bien conectados La pantalla del motor del extractor parpadea durante tres segundos y a continuación se apaga automát...

Страница 52: ...Champs électromagnétiques CEM 58 2 Introduction 59 Vue d ensemble Fig 1 59 Panneau de commande fig 2 59 3 Nettoyage et stérilisation 60 4 Assemblage du tire lait électrique 60 5 Utilisation du tire lait électrique 61 Avant d utiliser le tire lait 61 Pour commencer à extraire le lait 62 Pour suspendre l extraction de lait 64 Conservation de votre lait maternel 65 Nourrir votre bébé avec le lait mat...

Страница 53: ...niquement l adaptateur secteur fourni avec le produit 1 Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser votre tire lait électrique simple Philips Avent et conservez le pour un usage ultérieur en cas de besoin Vous pouvez également trouver ce mode d emploi sur le site Web de Philips www philips com support Avertissement Débranchez toujours immédiatement après utilisation N utilisez ...

Страница 54: ...quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que le tire lait y compris l adaptateur secteur ne soit pas exposé à des températures élevées ni à la lumière directe du soleil N utilisez pas le tire lait à l extérieur Le tire lait ne contient aucune pièce réparable N essayez pas d ouvrir de réparer ou de procéder à la maintenance du tire lait vous mêm...

Страница 55: ...e lait Ne placez jamais le moteur du tire lait dans l eau ou dans un stérilisateur car vous pourriez causer des dommages irréparables au tire lait Si l opération devient douloureuse interrompez la et consultez votre conseiller allaitement ou professionnel de la santé N utilisez pas le tire lait en présence de mélanges inflammables anesthésiques avec de l air de l oxygène ou du protoxyde d azote Bi...

Страница 56: ... à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques Si le vide d air généré est inconfortable ou douloureux éteignez le tire lait rompez le vide d air entre le sein et l entonnoir du tire lait avec votre doigt et enlevez le tire lait de votre sein Vous pouvez également retirer le tube en silicone du moteur ou du capuchon pour rompre le vide d air Ne continuez p...

Страница 57: ... Le tire lait Philips Avent offre confort et commodité pour une extraction de lait efficace La technologie d onde rythmique a été conçue pour imiter le rythme de tétée du bébé Il est également pourvu d un coussin masseur souple et d un design intuitif pour rendre l extraction plus confortable et plus pratique Selon un professionnel de la santé le lait maternel est la meilleure alimentation pour le...

Страница 58: ...timent du haut uniquement ou les laver à la main dans de l eau chaude savonneuse puis les rincer soigneusement Nous vous recommandons de stériliser toutes les pièces en contact avec le lait maternel dans notre stérilisateur à vapeur Philips Avent ou en les plongeant dans de l eau bouillante pendant 5 minutes Attention Nettoyez avec soin la valve et le diaphragme en silicone S il est endommagé votr...

Страница 59: ...ez la valve dans le corps du tire lait par le bas Fig 3 2 Placez le biberon sur le corps du tire lait et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le fixer Veillez à ne pas trop serrer le biberon sur le corps du tire lait lors de l assemblage Fig 4 3 Insérez le coussin masseur dans l entonnoir du tire lait et appuyez sur le bord afin d assurer une étanchéité parfaite Fig 5 4 ...

Страница 60: ...entuer l aspiration Appuyez sur le bouton vers le bas pour diminuer l aspiration Il y a 4 niveaux d extraction Fig 16 Le voyant d extraction s allume au lieu du voyant de stimulation Veillez à suivre les étapes des chapitres Nettoyage et stérilisation et Assemblage pour nettoyer stériliser et assembler le tire lait Détendez vous sur un siège confortable en vous inclinant légèrement vers l avant me...

Страница 61: ...uyez sur le bouton marche arrêt pour éteindre le tire lait et enlevez délicatement le corps du tire lait de votre sein Conseil Après avoir éteint le tire lait rompez le vide d air entre le sein et l entonnoir du tire lait avec votre doigt puis enlevez le tire lait de votre sein Note Ne vous inquiétez pas si votre lait ne s écoule pas immédiatement Détendez vous et continuez l opération Les premièr...

Страница 62: ...traction sélectionné avant la suspension 8 Débranchez la fiche d alimentation de la prise secteur puis débranchez l adaptateur secteur du moteur du tire lait Fig 18 Conseil Afin de protéger l appareil veuillez toujours éteindre l appareil en appuyant sur le bouton marche arrêt au lieu de le débrancher 9 Dévissez le biberon du corps du tire lait afin d alimenter votre bébé ou pour le conserver Nett...

Страница 63: ...teur pour le décongeler pendant la nuit En cas d urgence vous pouvez décongeler le lait dans un bol d eau chaude Utilisez le lait maternel décongelé dans un délai de 24 heures après décongélation Conservation de votre lait maternel Attention Ne recongelez jamais le lait maternel Ne mélangez pas lait maternel frais et lait déjà congelé Jetez toujours le reste de lait maternel après avoir fini de no...

Страница 64: ...ltez votre conseiller en allaitement Nous vous conseillons d utiliser le coussinet d allaitement pour garder votre soutien gorge propre Pour chauffer le lait maternel Chauffez le biberon dans un bol d eau chaude ou à l aide d un chauffe biberon Philips Avent pour réchauffer le lait en toute sécurité Attention À retenir Vérifiez toujours la température du lait ou des aliments avant de nourrir votre...

Страница 65: ...tion Retirez les piles usagées de l appareil et mettez les au rebut en toute sécurité 7 À quel moment faut il tirer le lait Si possible attendez que votre lactation et votre programme d allaitement soient bien établis sauf indication contraire de votre médecin ou conseiller en allaitement Les exceptions sont les suivantes Si vous tirez du lait pour votre bébé qui sera donné à l hôpital Si vos sein...

Страница 66: ...r des informations ou faire réparer votre appareil contactez le Service Consommateurs Philips Avent Site Web http www philips com support Retirez les piles de l appareil si vous ne comptez pas vous en servir pendant longtemps Évitez tout court circuit aux bornes d alimentation 11 Commande d accessoires Pour acheter des accessoires pour cet appareil rendez vous sur notre boutique en ligne www shop ...

Страница 67: ...ecter l aspiration Assurez vous que le tube en silicone est bien fixé au capuchon et au moteur sans le tourner Pas de lait Assurez vous que le tire lait est correctement assemblé et l aspiration s opère Détendez vous et essayez à nouveau vous pouvez améliorer le résultat avec de la pratique Reportez vous au chapitre Astuces de réussite Une douleur au niveau du sein se fait ressentir lors du recuei...

Страница 68: ...obtenir des pièces de rechange Voir le panneau arrière pour les coordonnées Le tire lait ne répond pas Assurez vous que le tire lait est correctement assemblé et appuyez sur le bouton marche arrêt pour l allumer Assurez vous que les câbles entre le tire lait et la prise secteur sont correctement connectés L afficheur du moteur du tire lait clignote pendant 3 secondes puis s éteint automatiquement ...

Страница 69: ...ampi elettromagnetici EMF 75 2 Introduzione 75 Panoramica Fig 1 76 Pannello di controllo Fig 2 76 3 Pulizia e sterilizzazione 76 4 Assemblaggio del tiralatte elettrico 77 5 Uso del tiralatte elettrico 78 Prima di utilizzare il tiralatte 78 Avvio dell estrazione 79 Per mettere in pausa l estrazione 81 Conservazione del latte materno 82 Come somministrare al bambino il latte materno estratto 82 Mant...

Страница 70: ...ntatore non venga esposto a 1 Importante Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il tiralatte elettrico singolo Philips Avent e conservare il manuale per riferimenti futuri Il manuale è disponibile anche sul sito Web Philips www philips com support Avviso Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente subito dopo l uso Non usare il tiralatte mentre si fa il bagno Non appog...

Страница 71: ...nforme alle direttive EMC applicabili potrebbe essere ancora soggetto a emissioni eccessive e o calore eccessivo o alla luce diretta del sole Non utilizzare il tiralatte fuori casa Non sono presenti parti riparabili dall utente all interno del tiralatte Non tentare di aprire o riparare il tiralatte da soli Le parti del tiralatte che vengono direttamente a contatto con il latte sono personali e non...

Страница 72: ...l latte per più di cinque minuti alla volta se non si ottiene alcun risultato Non utilizzare mai accessori o parti di altri produttori oppure potrebbe interferire con apparecchiature più sensibili Accertarsi di non collocare oggetti sul motore della pompa come cuscini coperte ecc Assicurarsi che il motore del tiralatte venga azionato in buone condizioni di ventilazione e dissipazione del calore At...

Страница 73: ...atte materno sia la migliore nutrizione per i bambini durante il primo anno di vita in combinazione con alimenti solidi dopo i primi 6 mesi Il vostro latte è specificamente adatto alle esigenze del vostro bambino e contiene anticorpi che aiutano a proteggerlo da infezioni e allergie Il tiralatte elettrico singolo aiuterà ad allattare più a lungo È possibile componenti non consigliati in modo speci...

Страница 74: ...tare i punti c d e f g l del capitolo Panoramica Anche prima di utilizzare il biberon per la prima volta e per tutte le volte successive è necessario smontare lavare e sterilizzare tutti le parti consultare i punti h i j k del capitolo Panoramica estrarre e conservare il latte in modo che se si è fuori per alcune ore ci si prende un meritato riposo o si è al lavoro il bambino possa godere dei bene...

Страница 75: ...ausare danni 4 Assemblaggio del tiralatte elettrico Per assemblare il tiralatte seguire i passaggi riportati di seguito Note Assicurarsi di pulire e sterilizzare il tiralatte come indicato in questo manuale dell utente Assicurarsi di assemblare il tiralatte correttamente come indicato in questo manuale dell utente Per evitare perdite rimuovere i residui intorno al bordo prima di rimontarlo Reinser...

Страница 76: ...cuscini per sostenere la schiena Tenere vicino un bicchiere d acqua Consiglio Potrebbe risultare più facile assemblare il tiralatte mentre è bagnato 5 Spingere in modo deciso il cappuccio sul diaframma in silicone in modo che sia saldamente fissato sulla parte superiore del diaframma Fig 8 6 Collegare saldamente il tubo in silicone al cappuccio e al motore Fig 9 7 Collegare l alimentatore al motor...

Страница 77: ... stimolazione Avvio dell estrazione 1 Premere i corpi del tiralatte montati sui seni Accertarsi che i capezzoli siano centrati in modo che la coppa con petali per il massaggio crei un sigillo ermetico Assicurarsi che non fuoriesca aria altrimenti non sarà presente alcuna aspirazione Fig 12 2 Premere il pulsante di accensione per accendere il tiralatte Fig 13 Il display si illumina per 1 secondo Al...

Страница 78: ...mente 7 Una volta terminata l estrazione premere il pulsante di accensione per spegnere il tiralatte e rimuoverlo con attenzione dal seno Consiglio Dopo aver spento il tiralatte rompere il sigillo ermetico tra il seno e l imbuto del tiralatte con un dito e rimuovere il tiralatte dal seno Note Non preoccuparsi se il latte non inizia a uscire subito Rilassarsi e procedere con l estrazione Le prime v...

Страница 79: ...ione selezionata prima della pausa 8 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quindi scollegare l alimentatore dal motore del tiralatte Fig 18 Consiglio Per proteggere l apparecchio spegnerlo sempre premendo il pulsante di accensione invece che staccando la spina 9 Svitare i biberon dai corpi del tiralatte in modo da poterli utilizzare per l allattamento o la conservazione Pulir...

Страница 80: ...atte materno congelato nel frigorifero per farlo scongelare durante la notte in caso di emergenza potete scongelare il latte in un recipiente di acqua calda Utilizzare il latte scongelato entro 24 ore dallo scongelamento Conservazione del latte materno Attenzione Una volta scongelato non ricongelare mai il latte materno Non mescolare latte fresco e latte che è stato congelato in precedenza Gettare...

Страница 81: ... interrompere e rivolgersi a un consulente per l allattamento al seno Consigliamo di usare la coppetta assorbilatte per tenere pulito il reggiseno Per riscaldare il latte materno Per riscaldare il latte in modo sicuro riscaldare il biberon in un recipiente di acqua calda o utilizzare lo scaldabiberon scaldapappe Philips Avent Attenzione Importante Verificare sempre la temperatura del latte o degli...

Страница 82: ...batterie esaurite devono essere rimosse dall apparecchio e smaltite in modo sicuro 7 Quando estrarre il latte Se possibile attendere che la produzione di latte e l allattamento al seno siano regolari se non diversamente richiesto dal proprio medico o dall esperto di allattamento Le eccezioni sono Se si estrae il latte per somministrarlo al proprio bambino in ospedale Se si hanno i seni ingorgati d...

Страница 83: ...blemi contattare il centro assistenza clienti Philips Avent Sito Web http www philips com support Se l apparecchio è destinato a rimanere inutilizzato per un lungo periodo di tempo le batterie devono essere rimosse Non mettere mai i terminali di alimentazione in cortocircuito 11 Ordinazione degli accessori Per acquistare gli accessori per questo apparecchio visitare il nostro negozio online all in...

Страница 84: ...in silicone sia saldamente collegato al cappuccio e al motore senza che venga piegato Non fuoriesce latte Assicurarsi che il tiralatte sia montato correttamente e che sia presente aspirazione Rilassarsi e riprovare in quanto l estrazione può migliorare con la pratica Consultare la sezione Suggerimenti per una riuscita ottimale Dolore all area del seno durante l estrazione del latte Il livello di e...

Страница 85: ...i contatto sono disponibili sul coperchio posteriore Il tiralatte non risponde Assicurarsi che il tiralatte sia montato correttamente e premere il pulsante di accensione per accenderlo Accertarsi che i cavi tra il tiralatte e la presa di corrente siano collegati correttamente Il display del motore del tiralatte lampeggia per 3 secondi quindi si spegne automaticamente Quando si utilizza l alimentat...

Страница 86: ...agnéticos CEM 92 2 Introdução 92 Visão geral Fig 1 93 Painel de controlo Fig 2 93 3 Limpeza e esterilização 93 4 Montar a bomba tira leite eléctrica 94 5 Utilizar a bomba tira leite eléctrica 95 Antes de utilizar a bomba 95 Para começar a utilizar a bomba 96 Para fazer uma pausa na utilização da bomba 98 Armazenar o seu leite materno 99 Alimentar o seu bebé com leite materno extraído 99 Mantenha a...

Страница 87: ...e se de que a bomba tira leite incluindo o transformador não está exposta a temperaturas 1 Importante Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar a bomba tira leite eléctrica simples Philips Avent e guarde o para consultas futuras Também pode encontrar este manual de instruções no Website da Philips www philips com support Aviso Desligue sempre da tomada eléctrica imediatamente ap...

Страница 88: ... ar com oxigénio ou com óxido nitroso Embora a bomba tira leite cumpra as directivas extremas ou colocada sob a luz solar directa Não utilize a bomba tira leite no exterior Não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador dentro da bomba Não tente abrir fazer a manutenção ou reparar a bomba tira leite sozinho As peças da bomba que entram em contacto directo com o leite são objectos de cu...

Страница 89: ...a para libertar o vácuo Não continue a utilizar a bomba durante mais do que cinco minutos de cada vez caso de CEM aplicáveis esta pode ser susceptível a emissões excessivas e ou pode interferir com equipamento mais sensível Assegure se de que não coloca quaisquer produtos no motor da bomba como almofada cobertor etc Certifique se de que o motor da bomba se encontra bem ventilado e em condição de d...

Страница 90: ...e um design intuitivo para que toda a extracção seja mais confortável e cómoda Os profissionais dos cuidados de saúde afirmam que o leite materno é o melhor alimento para bebés durante o primeiro ano combinado com alimentos sólidos depois dos primeiros 6 meses de não alcance nenhum resultado Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips Avent não tenha recomend...

Страница 91: ...rimeira vez e sempre que o fizer é também necessário desmontar lavar e esterilizar Consulte h i j k no capítulo Visão geral vida O seu leite é especialmente adaptado às necessidades do bebé e contém anticorpos que ajudam a proteger o seu bebé contra infecções e alergias A sua bomba tira leite eléctrica simples irá ajudá la a amamentar durante mais tempo Quer esteja fora durante algumas horas a ter...

Страница 92: ...o desta pois isto pode provocar danos 4 Montar a bomba tira leite eléctrica Para montar a bomba siga os passos abaixo Note Certifique se de que limpa e esteriliza a bomba de acordo com as instruções neste manual do utilizador Certifique se de que monta correctamente a bomba de acordo com as instruções neste manual do utilizador Para evitar fugas remova os resíduos à volta do rebordo antes de monta...

Страница 93: ...lize almofadas para apoiar as suas costas Certifique se de que tem um copo de água próximo Sugestão Para si poderá ser mais fácil montar a bomba tira leite enquanto esta está húmida 5 Empurre firmemente a tampa para o diafragma de silicone para que assente de forma segura no topo do diafragma de silicone Fig 8 6 Ligue o tubo em silicone à tampa e ao motor com firmeza Fig 9 7 Ligue o transformador ...

Страница 94: ...izar a bomba 1 Pressione os corpos da bomba montados contra os seus peitos Certifique se de que os seus mamilos estão centrados de modo a que a almofada crie um isolamento hermético Certifique se de que não existem fugas de ar caso contrário não existirá sucção Fig 12 2 Prima o botão de alimentação para ligar a bomba Fig 13 O visor acende se durante 1 segundo A bomba tira leite inicia automaticame...

Страница 95: ...ir a extracção prima o botão de alimentação para desligar a bomba tira leite e retire cuidadosamente o corpo da bomba do seu peito Sugestão Após desligar a bomba tira leite elimine o vácuo criado entre o peito e a abertura de enchimento da bomba com o seu dedo e em seguida retire a bomba do seu peito Note Não se preocupe se o seu leite não começar a fluir de imediato Descontraia e continue a utili...

Страница 96: ...lizar a bomba com o modo de estimulação ou de extracção seleccionado antes da pausa 8 Desligue a ficha de alimentação da tomada eléctrica e em seguida desligue o transformador do motor da bomba Fig 18 Sugestão De modo a proteger o aparelho desligue o sempre ao premir o botão de alimentação em vez de desligar da corrente eléctrica 9 Desaperte os biberões dos corpos da bomba prontos para a alimentaç...

Страница 97: ...e o leite materno congelado no frigorífico para descongelar durante a noite Em caso de emergência pode descongelar o leite numa taça de água quente Utilize o leite materno descongelado dentro de 24 horas após a descongelação Armazenar o seu leite materno Atenção Nunca volte a congelar leite materno Não misture leite materno fresco a leite já congelado Elimine sempre qualquer resto de leite no fina...

Страница 98: ...ito pode ajudar a estimular o fluxo de leite Sobre o aquecimento do leite materno Aqueça o biberão numa taça de água quente ou utilize o aquecedor de biberões e comida de bebé Philips Avent para aquecer de forma segura o leite Atenção Não se esqueça Verifique sempre a temperatura do leite ou da comida antes de alimentar o bebé Nunca aqueça leite materno no microondas pois isto pode destruir os nut...

Страница 99: ...e estiver separada do seu bebé e desejar continuar a amamentar quando estiverem novamente juntos Deve extrair leite regularmente para estimular a produção de leite Altura do dia certas para extrair o seu leite De manhã cedo quando os peitos estão cheios um pouco antes ou depois da primeira amamentação do bebé Depois de uma amamentação caso o seu bebé não tenha esvaziado ambos os peitos Entre amame...

Страница 100: ...agem Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns 2012 19 UE Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública 13 Garantia e assistência A Philips Consumer Lifestyle oferece garantia sobre ...

Страница 101: ...a sucção Assegure se de que o tubo em silicone está conectado com firmeza à tampa e ao motor sem torcer Não está a ser extraído leite Certifique se de que a bomba está montada correctamente e de que é criada sucção Descontraia e tente novamente uma vez que a extracção pode melhorar com a prática Consulte a secção Sugestões para a ajudar a ser bem sucedida Dor na zona do peito durante a extracção P...

Страница 102: ...nsulte a tampa posterior para obter detalhes de contacto A bomba não responde Certifique se de que a bomba está correctamente montada e prima o botão de alimentação para a ligar Certifique se de que os cabos entre a bomba e a tomada eléctrica estão ligados correctamente O visor do motor da bomba fica intermitente por 3 segundos e em seguida desliga se automaticamente Ao utilizar o transformador pa...

Страница 103: ...צג שניות 3 במשך מהבהב נכבה מכן ולאחר אוטומטי באופן מתח אספקת לצורך החשמל במתאם שימוש בעת פיליפס ידי על שסופק במתאם משתמשת שאת ודאי את שוב והפעילי כראוי מחובר שהוא ודאי מכן לאחר המשאבה המתח אספקת כמקור בסוללות משתמש את אם החליפי לכבות כדי כיבוי ההפעלה לחצן על לחצי את להפעיל שוב ונסי חדשות בסוללות הסוללות את המשאבה הבעיה אם הנ ל התרחישים 2 את שבדקת לאחר עזרה לקבלת הלקוחות שירות למוקד פני נמשכת הסילי...

Страница 104: ...י בזמן השד באזור כאב השאיבה להשתמש צריכה אינך מדי חזק שואבת שאת ייתכן הסתפקי להפיק יכולה שהמשאבה היניקה עוצמת בכל כדי הרמה הורדת לחצן על לחצי לך הנוחות ברמות היניקה עוצמת את להקטין הנקה יועצת עם או אחות רופא עם התייעצי כרית את ממלא החלב זרימת לשחרור העיסוי החלב והניחי החלב זרימת לשחרור העיסוי כרית את הסירי ובחוזקה כראוי מותקנת שהיא ודאי מחדש אותה קדימה מעט להתכופף נסי צבע דהיית סדקים או חיידקים קו...

Страница 105: ...לשהו פגם יתגלה אם תקופת במהלך בעבודה או בחומרים Philips הראשונות בשנתיים האחריות את תחליף או תתקן Consumer Lifestyle החלפה או לתיקון חשבונה על המוצר לדוגמה רכישה הוכחת לספק הקפידי שבו היום כי שמראה קבלה באמצעות בתקופת נכלל לשירות בקשה מוגשת האחריות החלב משאבת מנוע על חלה האחריות חלה אינה היא בלבד החשמל ומתאם אביזרים חשמליים שאינם חלקים על מכסה לא האחריות מתכלים וחלקים דמי או והטיפול המשלוח דמי את ...

Страница 106: ...גת בבעיות נתקלת אם פיליפס נא שברשותך המכשיר עבור אביזרים פיליפס של לקוחות שירות למרכז לפנות בתעודת מופיעים הקשר פרטי במדינתך עולמית הכלל האחריות הזמנים המתאימים ביום לשאיבת חלב מלאים השדיים כאשר בבוקר מוקדם הראשונה ההנקה אחרי מיד או לפני התינוק של רוקן לא התינוק אם ההנקה לאחר השדיים שני את אם בעבודה בהפסקה או הנקות בין לעבוד חזרת 8 אחסון מאור החלב משאבת את הרחיקי עלולה ממושכת חשיפה ישיר שמש הצבע ש...

Страница 107: ...ינך אם אותו תראי כאשר להניק להמשיך סדיר באופן חלב לשאוב עלייך שוב החלב אספקת את לגרות כדי זהירות טמפרטורת את תמיד בדקי זכרי ההאכלה לפני המזון או החלק במיקרוגל חלב תחממי אל לעולם להשמיד עלול שהדבר מאחר חשובים ונוגדנים תזונתיים רכיבים לגרום עלול אחיד לא חימום בנוסף שעלולות בנוזל חמות לנקודות בגרון לכוויות לגרום קפוא בקבוק להטביל אין לעולם היווצרות למנוע כדי רותחים במים שבר או סדק שמירה על סטריליות מ...

Страница 108: ...ום חלב האם קערת בתוך הבקבוק את חממי מחמם באמצעות או חמים מים של התינוקות ומזון הבקבוקים החלב את לחמם כדי Avent פיליפס בבטחה הערה מושהית החלב משאבת כאשר רמה הורדת רמה העלאת לחצן הגירוי מצב להחלפת והלחצן לחצן רק פעילים יהיו לא שאיבה כיבוי ההפעלה ולחצן ההשהיה לפעול ימשיכו 2 לחצי שוב על לחצן ההשהיה כדי להמשיך בשאיבה עם מצב הגירוי או השאיבה שנבחר לפני ההשהיה אחסון חלב האם זהירות אם חלב מחדש תקפיאי אל ל...

Страница 109: ...יף צורך יש לעשות או השד על המשאבה את מחדש קצרה מנוחה 1 כאשר משאבת החלב נמצאת במצב גירוי או שאיבה מסוים לחיצה על לחצן ההשהיה תשהה את השאיבה ומחוון הרמה מחוון הזמן מחוון כדי יהבהבו שאיבה הגירוי במצב נמצאת שאת לך להזכיר 19 איור השהיה 7 לחצי על לחצן בסיום השאיבה כדי לכבות כיבוי ההפעלה את משאבת החלב והסירי בזהירות את גוף המשאבה מהשד עצה שחררי החלב משאבת כיבוי לאחר לבין השד שבין האטימה את בעזרת המשאבה ש...

Страница 110: ...י למנוע כדי מ ל 260 בנפח החלב של ושפיכה כלשהי פעולה בוצעה לא אם שינוי השהיה כגון זה במכשיר במשך השאיבה ורמת הגירוי רמת השהיה במצב כולל דקות 30 אוטומטי באופן יכבה המכשיר הערה הפעלת עם מיד מופעל הטיימר 01 מציג הטיימר מחוון המכשיר דקה במשך פעל שהמכשיר לאחר דקה היא הזמן יחידת אחת החלב שאיבת זמן את יציג הטיימר נספרים לא השהיה זמני הכולל דקות 99 מ יותר מציג הטיימר אם דקות 100 ל מגיע הוא כאשר אוטומטי באו...

Страница 111: ... תפעל החלב את לטעון ניתן לא החשמל מרשת היחידה בתוך כשהן הסוללות 5 שימוש במשאבת החלב החשמלית לפני השימוש במשאבה וודאי ביסודיות ידייך את שטפי בעדינות סחטי נקיים ששדייך לוודא כדי פטמה מכל חלב מעט חסומות אינן החלב שצינוריות לשלבים בהתאם לפעול הקפידי כדי ו הרכבה וחיטוי ניקוי בפרקים משאבת את ולהרכיב לחטא לנקות החלב הישעני נוח בכיסא בנינוחות שבי כדי בכרית השתמשי לאחור מעט בקרבתך שיש ודאי בגבך לתמוך מים כ...

Страница 112: ... 7 6 איור מושלמת עצה להרכיב יותר קל לך שיהיה ייתכן רטובה שהיא בזמן המשאבה את 3 ניקוי וחיטוי בפעם החלב במשאבת השימוש לפני לשטוף לפרק יש פעם ובכל הראשונה משאבת של החלקים כל את ולחטא ראי האם חלב במגע שבאים החלב סקירה בפרק c d e f g l כללית ובחלקיו בבקבוק השימוש לפני גם לפרק יש פעם ובכל הראשונה בפעם h i j k ראי ולחטא לשטוף כללית סקירה בפרק זהירות את לחטא או לשטוף אין לעולם הסיליקון צינורית המשאבה מנוע...

Страница 113: ...יכה התועלת מלוא את להפיק ללקוחותיה מעניקה Philips Avent ש בכתובת המוצר את לרשום יש www philips com welcome Avent פיליפס של החלב משאבת נעימה נוחה שאיבה חוויית מספקת קצביים גלים טכנולוגיית בעזרת ויעילה של היניקה קצב את לדמות שמיועדת עיסוי כרית גם כוללת היא התינוק להפוך כדי אינטואיטיבי ועיצוב רכה יותר ונעימה לנוחה כולה החוויה את המזון הוא אם שחלב אומרים המומחים השנה במהלך לתינוקות ביותר הטוב לאחר מוצ...

Страница 114: ...MF בכל עומד פיליפס מתוצרת זה מכשיר לחשיפה בנוגע החלים והתקנות התקנים אלקטרומגנטיים לשדות המשאבה חלקי ניקוי בעת בקוטלי להשתמש אין ניקוי בחומרי חיידקים ניקוי בתכשירי או שוחקים את להניח אין לעולם במים החלב משאבת מנוע מאחר בסטריליזטור או נזק לגרום עלול שהדבר למשאבה הפיך בלתי גורם שנוצר הוואקום אם כבי כאבים או נוחות אי לך שחררי החלב משאבת את השד שבין האטימה את המשאבה של המשפך לבין ולאחר האצבע בעזרת המש...

Страница 115: ...מוצר של המקומי החשמל ולחטא לסחוט לשטוף יש המשאבה חלקי את שימוש כל לפני הרלוונטיים את לכבות יש ואקום עדיין את ולשחרר המשאבה לבין השד שבין האטימה המשאבה של המשפך ולאחר האצבע בעזרת המשאבה את להרחיק מכן למשוך גם אפשר מהשד הסיליקון צינורית את כדי מהמכסה או מהמנוע הוואקום את לשחרר בזמן להשתמש אין לעולם שהשאיבה מאחר ההיריון לידה לצירי לגרום עשויה כשאת תשתמשי אל לעולם רדומה או ישנונית מיועד אינו זה מכשיר ...

Страница 116: ...פריטים אימהות בין אותם גוף את להרחיק לנסות אין יש אם מהשד המשאבה 1 חשוב החלב במשאבת השימוש לפני מתוצרת Avent אחד לשד החשמלית את ביסודיות לקרוא יש פיליפס לעיון אותו ולשמור למשתמש המדריך למשתמש מדריך למצוא ניתן בעתיד פיליפס של האינטרנט באתר זה www philips com support אזהרה משקע תמיד לנתק יש לאחר מיד החשמל השימוש במשאבת להשתמש אין המקלחת בזמן החלב את לאחסן או להניח אין שבו במקום החלב משאבת או לאמבט ל...

Страница 117: ... 1 איור כללית סקירה 115 2 איור הבקרה לוח 114 ניקוי וחיטוי 3 הרכבת משאבת החלב 4 114 החשמלית שימוש במשאבת החלב 5 113 החשמלית 113 במשאבה השימוש לפני 113 בשאיבה להתחיל כדי 111 השאיבה את להשהות כדי 110 האם חלב אחסון 110 שאוב אם בחלב התינוק האכלת החלב משאבת סטריליות על שמירה 109 לנסיעות החשמלית 109 טיפים להשגת הצלחה 6 109 מתי יש לשאוב חלב 7 לשאיבת ביום המתאימים הזמנים 108 חלב 108 אחסון 8 ...

Страница 118: ......

Отзывы: