background image

Contents

Introduction __________________________________________________________________________7
General description (Fig. A) ______________________________________________________________7
Intended use ________________________________________________________________________ 8
Important safety information ___________________________________________________________ 8
Contraindications _____________________________________________________________________ 8
Preparing for use _____________________________________________________________________10
Cleaning and sanitizing ________________________________________________________________10
Find the best cushion for you ___________________________________________________________ 11
Assembling the breast pump ___________________________________________________________ 12
Using the breast pump ________________________________________________________________ 13
When to express milk _________________________________________________________________ 13
Tips ________________________________________________________________________________ 13
Operating the breast pump _____________________________________________________________ 13
Storing breast milk ____________________________________________________________________ 15
Compatibility ________________________________________________________________________ 15
Feeding _____________________________________________________________________________ 16
For your child‘s safety and health  _______________________________________________________ 16
Before first use _______________________________________________________________________ 17
Cleaning bottles ______________________________________________________________________ 17
Assembling bottles ___________________________________________________________________ 17
Heating breast milk ___________________________________________________________________ 17
Maintenance and storage of bottles _____________________________________________________ 18
Additional information _________________________________________________________________ 18
Choosing the right teat for your baby_____________________________________________________ 18
Replacement ________________________________________________________________________ 19
Batteries ____________________________________________________________________________ 19
Recycling ___________________________________________________________________________ 19
Removing the batteries ________________________________________________________________ 19
Ordering accessories __________________________________________________________________ 19
Accessories _________________________________________________________________________ 20
Storage cups ________________________________________________________________________ 20
Additional items ______________________________________________________________________ 21
Nipple protectors _____________________________________________________________________ 21
Nipple Cream ________________________________________________________________________22
Warranty and support _________________________________________________________________22
Troubleshooting ______________________________________________________________________22
Supplemental information _____________________________________________________________23
Technical information _________________________________________________________________24
EMC information _____________________________________________________________________24
Usage and storage conditions __________________________________________________________ 28
Technical specifications _______________________________________________________________ 28
Explanation of symbols _______________________________________________________________ 29

6

English

6

Содержание AVENT SCD223

Страница 1: ...SCF334 SCF332 SCD223 SCD292 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SCF334 Fig A SCF332 1 2 4 5 14 15 16 17 18 13 7 6 8 10 11 12 3 9 1 ...

Страница 4: ...Non incl Massage cushion ojín masajeador Coussin 25 mm ur lus Co Power cushion potente Cojín potente 27 mm n n masseur Cojín p 5 e cushion Coussin masseur Massage cushion Cojín masajeador Coussin masseur Power cushion Cojín potente Cojín potente 25 mm mm ncluido Non inclus 27 mm e cushion Coussin masseu mm ncluido Non incl Massage cushion ojín masajeador Coussin 25 mm ur lus Co Power cushion poten...

Страница 5: ...English 6 Čeština 31 Magyar 56 Polski 83 Română 109 Slovensky 135 Ελληνικα 161 Български 186 ...

Страница 6: ...___________ 17 Heating breast milk____________________________________________________________________ 17 Maintenance and storage of bottles______________________________________________________ 18 Additional information__________________________________________________________________ 18 Choosing the right teat for your baby_____________________________________________________ 18 Replacement_____...

Страница 7: ... baby against infection and allergies A breast pump can help you to breastfeed longer You can express and store your milk so that your baby can still enjoy the benefits even if you cannot be there to provide it yourself As the pump is compact quiet and discrete to use you can take it with you anywhere allowing you to express milk at your own convenience and maintain your milk supply This breast pu...

Страница 8: ...an induce labor Warning Warnings to avoid choking strangulation and injury Do not allow children or pets to play with the motor unit the adapter or accessories Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Always unplug the breast pump immediately after use Do not leave the breast pump unattended when it is plugged in This breast pump is not intended for use by p...

Страница 9: ...nfluence Electromagnetic Compatibility EMC If you use such accessories or parts your warranty becomes invalid Do not continue pumping for more than five minutes at a time if you do not succeed in expressing any milk Try to express at another time during the day If the process becomes very uncomfortable or painful stop using the pump and consult your breastfeeding advisor If the pressure generated ...

Страница 10: ... Breast pump parts Silicone diaphragm Pump body Massage cushion White valve Cover Power cushion Bottle parts Philips Avent Natural bottle Dome cap Screw ring Teat Sealing disc Accessories Philips Avent storage cup Philips Avent storage cup adapter Supplies needed for cleaning Washing in sink Washing in dishwasher Mild dishwashing liquid Mild dishwashing liquid tablet High quality drinking water Hi...

Страница 11: ...n or damage that Philips cannot be held liable for Fig 4 Allow water to cool and gently remove the parts from the water Place the parts neatly on a clean paper towel or in a clean drying rack and allow them to air dry Avoid using cloth towels to dry the parts because they can carry germs and bacteria that are harmful to your baby Find the best cushion for you Expressing breast milk should be comfo...

Страница 12: ...p clean while you prepare for expressing Warning Always use the breast pump with a cushion 8 Insert the adapter into the wall socket and insert the plug at the other end into the motor unit Fig 15 The adapter reference code is indicated on the bottom of the appliance Only use the indicated adapter with the appliance For battery operation single electric breast pump only turn the bottom of the moto...

Страница 13: ...ectric breast pump is easy to assemble and use so you will soon get used to expressing with it Tips Familiarize yourself with the breast pump and how to operate it before you use it for the first time Choose a time when you are not in a rush and will not be interrupted A photograph of your baby can help encourage the let down reflex Warmth can also help try to express after a bath or shower or pla...

Страница 14: ...pressing any milk Try to express at another time during the day 8 On average you need to pump for 10 minutes to express 60 125ml 2 4fl oz of breast milk from one breast However this is just an indication and varies from woman to woman Note If you regularly express more than 125ml per session you can purchase and use a 260ml 9fl oz Philips Avent bottle to prevent overfilling and spillage 9 When you...

Страница 15: ...breast pump in sanitized bottles Don ts Never refreeze thawed breast milk Never add fresh breast milk to frozen breast milk Compatibility The Philips Avent electric breast pump is compatible with Philips Avent bottles in our range and Philips Avent Storage cups When you use other Philips Avent bottles use the same type of nipple that was supplied with that bottle For details on how to assemble the...

Страница 16: ...the temperature of the food before you feed your baby to prevent burns Throw away any part at the first signs of damage or weakness Keep all components not in use out of the reach of children Do not alter the product or parts of it in any way This may result in unsafe functioning of the product Cautions to avoid damage to the product Do not place in a heated oven plastic can melt Plastic material ...

Страница 17: ... vertically onto the bottle so that the nipple sits upright Fig 26 To remove the dome cap place your hand over the dome cap and your thumb in the dimple of the dome cap Fig 27 The nipple is easier to assemble if you wriggle it upwards instead of pulling it up in a straight line Fig 28 Make sure you pull the nipple through until its surface is level with the surface of the screw ring Fig 29 Heating...

Страница 18: ...ats are available for 0m 0m 1m 3m 6m variable flow I II III and thick feed Y 0 The teat for 0m can be used from day one Extra soft silicone teat and it is the lowest flow rate available Ideal for newborn and breastfed babies of all ages The teat only has one opening for fluids and the number 0 is shown on the teat 1 The teat for 0m has an extra soft silicone teat Ideal for newborn and breastfed ba...

Страница 19: ...e battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable and disposable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the batteries Follow the steps below to remove batteries from the appliance single electric breast pump only 1 Before removing the batteries make sure the ...

Страница 20: ... storage cups in the refrigerator for up to 48 hours not in the door or in the freezer for up to 3 months Never refreeze breast milk or add fresh breast milk to already frozen milk Write the storage date on the storage cup with a pencil or marker Do not use abrasive cleaning agents or antibacterial cleaners Do not place components directly on surfaces that have been cleaned with anti bacterial cle...

Страница 21: ...the Philips Avent electric and manual breast pump Screw the sanitized storage cup adapter onto the cup Fig 35 Screw a sanitized and assembled breast pump body onto the storage cup with storage cup adapter It is now ready to express milk Additional items The following items may be included Please check the list in the section General Description to see which items are included with your breast pump...

Страница 22: ...easily from the breast it may be necessary to break the vacuum by placing a finger between the breast and Massage Cushion The breast pump is scratched In case of regular use some light scratching is normal and does not cause problems However if a part of the breast pump becomes badly scratched or cracks stop using the breast pump and contact the Philips Consumer Care Center or visit www shop phili...

Страница 23: ...eding related conditions are described If you experience any of these symptoms contact a healthcare professional or breastfeeding specialist Symptom Pain sensation Perceived pain of breast or nipple Symptom Sore nipples Persistent pain in the nipples at the beginning of the pumping period or that lasts throughout the entire pumping period or hurts between sessions much similar to the pain felt dur...

Страница 24: ...n the electromagnetic environment specified below The user of the Philips Avent breast pump should assure that it is used in such an environment Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The Philips Avent breast pump uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference i...

Страница 25: ...iations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle40 UT 60 dip in UT for 5 cycles70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 s 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 s Mains power quality should be that of a typical residential or hospital environment If the user of the Philips Avent breast pump requires ...

Страница 26: ...llowing symbol Caution Although the breast pump is compliant with applicable EMC directives it may still be susceptible to excessive emissions and or may interfere with other equipment A consequence can be that the breast pump turns off or the on off button starts flashing see troubleshooting for more information which is acceptable as this will not lead to unacceptable risks To prevent interferen...

Страница 27: ... Separation distance according to frequency of transmitter m Rated maximum output power of transmitter W 150 kHz to 80 MHz outside ISM bandsd 1 17 P 80 MHz to 800 MHzd 1 17 P 800 MHz to 2 5 GHz d 2 33 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m ...

Страница 28: ...ture 13 F 25 C to 158 F 70 C Relative humidity 15 to 93 non condensing Technical specifications The adapter is not a part of the medical electric equipment but is a separate power supply within the medical electric system Mains input Voltage 100 240V Mains input Current 1000mA Mains input Frequency 50 60Hz Batteries only for single electric breast pump Non rechargeable batteries 4 x 1 5V AA Rechar...

Страница 29: ... is of type BF Body Floating according to IEC 60601 1 The applied are part 3 and 4 of the general description overview Fig A Symbol for Class II Equipment The adapter is double insulated Class II Indicates manufacturer s catalog number of the appliance Symbol for direct current Symbol for alternating current Compliance to the Low Voltage Directive Separate collection for electrical and electronic ...

Страница 30: ...he relative humidity limits to which the appliance can be safely exposed 15 to 93 Indicates the storage and transportation temperature limits to which the medical appliance can be safely exposed 41 F to 104 F 5 C to 40 C Forest Stewardship Council The FSC trademarks enable consumers to choose products that support forest conservation offer social benefits and enable the market to provide an incent...

Страница 31: ...___________ 41 Ohřívání mateřského mléka_____________________________________________________________42 Údržba a skladování lahví_______________________________________________________________42 Dodatečné informace__________________________________________________________________42 Výběr vhodného dudlíku pro vaše dítě____________________________________________________42 Výměna____________________...

Страница 32: ...ed infekcemi a alergiemi Odsávačka vám může pomoci kojit déle Své mléko můžete odsát a uschovat aby vašemu dítěti bylo k dispozici i když nejste přítomna Jelikož je odsávačka kompaktní tichá a její použití je diskrétní můžete si ji vzít kamkoli mléko odsávat když se vám to hodí a udržet si tvorbu mléka Tato odsávačka je určena výhradně k domácímu používání Polštářky dodávané s touto odsávačkou byl...

Страница 33: ...užitím odsávačky si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Tuto uživatelskou příručku naleznete také online na webových stránkách Philips Avent www philips com avent Kontraindikace Odsávačku nepoužívejte v těhotenství protože odsávání může vyvolat porod Varování Varování pro zabránění udušení uškrcení a zranění Nenechávejte děti ani domácí mazlíčky aby si h...

Страница 34: ...jste ospalá nebo velmi unavená abyste jejímu používání mohla věnovat dostatek pozornosti Před sejmutím těla odsávačky z prsu odsávačku vždy nejprve vypněte abyste došlo k uvolnění vakua Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců nebo takové které nebyly doporučeny společností Philips Avent Mohlo by dojít k nesprávné funkci přístroje a ovlivnění elektromagnetické kompatibility Pok...

Страница 35: ...rilizátoru protože takto by se tyto součásti nenávratně poškodily Omyvatelné části Následující části očistěte před prvním použitím a po každém použití Na seznamu v části Všeobecný popis zjistíte jaké položky jsou s vaší odsávačkou dodávány Součásti odsávačky Silikonová membrána Tělo odsávačky Masážní polštářek Bílý ventil Kryt Výkonný polštářek Součásti lahve Lahev Philips Avent Natural Kopulový u...

Страница 36: ... je vařte Během dezinfekce vařící vodou nedovolte aby se lahev a jiné součásti dotýkaly strany hrnce Mohlo by dojít k nevratné deformaci produktu nebo poškození za které společnost Philips nemůže být odpovědná obr 4 Nechte vodu vychladnout a opatrně součásti z vody vyjměte Umístěte součásti na čistou papírovou utěrku nebo na čistý odkapávač a nechte je uschnout na vzduchu Nepoužívejte k osušení so...

Страница 37: ...se připravíte na odsávání Varování Odsávačku vždy používejte s polštářkem 8 Připojte adaptér do elektrické zásuvky a zástrčku na druhém konci připojte k motorové jednotce obr 15 Referenční kód adaptéru je uveden na spodní straně přístroje S přístrojem používejte pouze uvedený adaptér Při provozu přístroje na baterie pouze samostatná elektrická odsávačka otočte spodní stranu motorové jednotky ve sm...

Страница 38: ... Philips Avent se naštěstí snadno sestavuje a používá takže si na odsávání s ní brzy zvyknete Tipy Před prvním použitím se s odsávačkou a jejím ovládáním dobře seznamte Zvolte si dobu kdy nespěcháte a nikdo vás nebude rušit Fotografie vašeho dítěte může podpořit spouštěcí reflex Pomoci může také teplo zkuste odsávat po koupeli nebo sprše nebo si na prs na pár minut před zahájením odsávání přiložte...

Страница 39: ...rozlití mléka 9 Jakmile ukončíte odsávání vypněte odsávačku obr 22 a tělo odsávačky opatrně sejměte z prsu 10 Odšroubujte lahev od těla odsávačky Máte několik možností Vložte sterilizované těsnicí víčko do sterilizovaného zajišťovacího kroužku a našroubujte tuto sestavu na lahev obr 23 Odsáté mléko v lahvi je připraveno na uskladnění Případně na lahev nasaďte sterilizovaný dudlík a zajišťovací kro...

Страница 40: ...ww shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips Také se můžete obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi Nekombinujte součásti a dudlíky antikolikových lahví Philips Avent se součástmi lahví Philips Avent Natural Nemusí do sebe zapadat a mohlo by dojít k vytékání nebo jiným problémům Vysoce kvalitní plastová lahev Philips Avent Natural je kompati...

Страница 41: ...otřebení jej vyhoďte Čištění lahví Pro zajištění nezbytné hygieny před každým použitím očistěte součásti lahve zmíněné v části Čištění Všechny součásti také vyčistěte po každém použití Volitelně můžete provést dezinfekci podle pokynů v části Dezinfekce volitelná Než se dotknete očištěných dílů důkladně si umyjte ruce a zkontrolujte zda je povrch na který je pokládáte čistý Nadměrná koncentrace čis...

Страница 42: ...rozehřáté trouby Uchovávejte lahve na suchém místě Dodatečné informace Dudlíky Philips Avent jsou k dispozici s různými průtoky pro co nejsnazší pití Časem je možné dudlík vyměnit za jiný který lépe vyhovuje individuálním potřebám vašeho dítěte Výběr vhodného dudlíku pro vaše dítě Dudlíky Philips Avent jsou k dispozici s různými hodnotami průtoku usnadní tak pití každému dítěti Časem můžete vyměni...

Страница 43: ...5V nebo 1 2V v případě dobíjecích baterií baterie AA Nabíjecí baterie před nabíjením vyjměte z motorové jednotky Vybité baterie vyjměte a bezpečně je zlikvidujte Pokyny naleznete v kapitole Likvidace Pokyny k výměně baterií naleznete v kapitole Příprava k použití Recyklace Tento symbol znamená že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem 2012 19 EU obr 37 Symbol na výrobku znamená že te...

Страница 44: ...lo či běhalo Před krmením dítěte vždy zkontrolujte teplotu jídla aby nedošlo k popálení V případě jakýchkoli známek poškození nebo opotřebení jej vyhoďte Trvalé a dlouhodobé pití tekutin způsobuje zubní kaz Všechny části které nepoužíváte udržujte mimo dosah dětí Žádným způsobem produkt ani jeho součásti neupravujte Funkce produktu by nemusela být nadále bezpečná Varování ohledně otravy a kontamin...

Страница 45: ...roubujte na pohárek obr 31 sterilizovaný adaptér Na pohárek s adaptérem obr 32 našroubujte sterilizovaný zajišťovací kroužek se sterilizovaným dudlíkem Dudlík se snáze nasazuje pokud jím kroutíte ve svislé poloze místo abyste jej rovně natahovali Dudlík je nutné natáhnout tak aby byl jeho povrch zarovnán s povrchem zajišťovacího kroužku Více informací o krmení a lahvích obr 33 naleznete v části Kr...

Страница 46: ...skladujte je v čisté a suché přikryté nádobě Nevystavujte je zdrojům tepla nebo přímému slunečnímu světlu Krém na bradavky Kdy ho používat Během závěrečné fáze těhotenství především pokud je pokožka suchá lze zvlhčující krém na bradavky Avent v malém množství aplikovat na bradavky jednou nebo dvakrát denně abyste bradavky připravila na kojení Po porodu lze krém aplikovat mezi kojením nebo podle po...

Страница 47: ...vačku mateřského mléka správně sestavili a zda není zkroucená hadička Abyste zabránili rušení udržujte při odsávání ostatní elektrické vybavení jako jsou mobilní telefony a přenosné počítače dále od odsávačky Pokud používáte samostatnou elektrickou odsávačku s bateriemi vyměňte baterie podle pokynů v uživatelské příručce Pokud odsávačku používáte s napájením ze zásuvky ověřte že používáte adaptér ...

Страница 48: ...evit i zarudnutí oblasti prsu a horečka Bez léčby může vést k mastitidě zánětu prsu Technické informace Informace o elektromagnetické kompatibilitě Z hlediska elektromagnetické kompatibility vyžaduje odsávačka Philips Avent zvláštní opatrnost přístroj musí být instalován a používán v souladu s informacemi o elektromagnetické kompatibilitě které jsou uvedeny v této části Odsávačku Philips Avent můž...

Страница 49: ... určena k použití za elektromagnetických podmínek které jsou popsány níže Uživatel odsávačky Philips Avent by měl takové prostředí k jejímu používání zajistit Test ODOLNOSTI Testovací úroveň IEC 60601 Úroveň souladu s normami Elektromagnetické prostředí pokyny Test odolnosti vůči elektrostatickým výbojům IEC 61000 4 2 6 kV při kontak tu 8 kV při přeno su vzdu chem 6 kV při kontak tu 8 kV při přeno...

Страница 50: ...yžaduje nepřerušovaný provoz i při výpadku síťového napájení doporučujeme aby byla odsávačka napájena z nepřerušitelného zdroje napájení nebo baterie Přerušitelný zdroj napájení může způsobit vypnutí odsávačky Toto je přijatelné jelikož tím nevzniká žádné nepřiměřené riziko Test odolnosti vůčimagnetickému poli síťového kmitočtu 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Intenzita magnetických polí síťovéh...

Страница 51: ...lenost v metrech m Hodnota intenzity polí stacionárních radiofrekvenčních vysílačů která byla stanovena místním elektromagnetickým průzkumem by měla být ve všech frekvenčních pásmech nižší než příslušná povolená úroveň V okolí zařízení označeného tímto symbolem může docházet k rušení Upozornění Přestože tato odsávačka mateřského mléka splňuje požadavky platných směrnic EMC směrnic týkajících se el...

Страница 52: ...prostředí s neomezovaným radiofrekvenčním rušením Zákazník či uživatel odsávačky Philips Avent může elektromagnetické rušení částečně omezit pokud při jejím používání zachová určitou minimální bezpečnou vzdálenost od přenosných a mobilních zařízení pro radiofrekvenční komunikaci např vysílačů která je doporučena níže přičemž zohlední maximální výstupní výkon příslušného komunikačního zařízení Bezp...

Страница 53: ...až 70 C Relativní vlhkost 15 až 93 nekondenzující Technické specifikace Adaptér není součástí zdravotnického elektrického vybavení ale jedná se o samostatný napájecí zdroj v rámci zdravotnického elektrického systému Síťové vstupní napětí 100 240 V Síťový vstupní proud 1000 mA Síťová vstupní frekvence 50 60 Hz Baterie pouze pro samostatnou elektrickou odsávačku Nenabíjecí baterie 4 1 5 V AA Nabíjec...

Страница 54: ...aná součást je v souladu s normou IEC 60601 1 klasifikována jako součást typu BF tělesný kontakt mimo oblast srdce Aplikované části jsou část 3 a 4 v přehledu všeobecného popisu obr A Symbol pro zařízení třídy II Adaptér má dvojitou izolaci třída II Udává katalogové číslo přístroje výrobce Symbol pro stejnosměrný proud Symbol pro střídavý proud Soulad se Směrnicí pro užívání v určených mezích napě...

Страница 55: ...ck Mark Austrálie Číslo série Manipulujte s přístrojem opatrně Udržujte v suchu Označuje limity relativní vlhkosti jíž může být přístroj bezpečně vystaven 15 až 93 Označuje limity skladovací a přepravní teploty jíž může být zdravotnický přístroj bezpečně vystaven 5 až 40 C Forest Stewardship Council Ochranné známky společnosti FSC spotřebitelům umožňují vybírat si produkty které podporují ochranu ...

Страница 56: ...__________________67 Az anyatej melegítése_________________________________________________________________ 68 A cumisüvegek karbantartása és tárolása_________________________________________________ 68 További információk__________________________________________________________________ 68 A megfelelő etetőcumi kiválasztása gyermeke számára_____________________________________ 68 Csere___________...

Страница 57: ...tőzésekkel és az allergiával szemben A mellszívó segíthet abban hogy tovább szoptathasson Lefejheti és tárolhatja az anyatejet hogy a kisbabája továbbra is élvezhesse az anyatej nyújtotta előnyöket akkor is ha éppen nem tud mellette lenni hogy megszoptassa Mivel a mellszívó kompakt működése csendes és a használata diszkrét bárhová magával viheti igény szerint bármikor lefejheti az anyatejet ezálta...

Страница 58: ...sa el a használati útmutatót és őrizze meg a későbbi használatra Ezt a használati útmutatót megtalálhatja a Philips Avent weboldalán is www philips com avent Ellenjavallatok A terhesség során soha ne használja a mellszívót mivel a fejés megindíthatja a szülést Vigyázat Figyelmeztetések a fulladás vagy sérülések elkerülésének érdekében Ne engedje hogy a gyermekek vagy háziállatok játsszanak a motor...

Страница 59: ...nnyiben hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket távolítsa el az elemeket az elemek szivárgásának megelőzése érdekében Figyelmeztetések a mellel és a mellbimbóval kapcsolatos problémák és fájdalmak elkerülése érdekében Ne kísérelje meg levenni a melléről a mellszívótestet amíg az vákuum alatt van Kapcsolja ki a készüléket majd az ujja segítségével lazítsa meg a melle és a mellszívó harang...

Страница 60: ...zárja rövidre az elemcsatlakozókat Előkészítés a használatra Tisztítás és fertőtlenítés A motoregységet a szilikon csövet a hozzá tartozó szilikon dugót és az adaptert nem szükséges tisztítani és fertőtleníteni mivel azok nem kerülnek kapcsolatba az anyatejjel A mellszívó valamennyi egyéb tartozékát tisztítsa meg és fertőtlenítse az első használat előtt Ezeket a tartozékokat minden használat után ...

Страница 61: ...dapter kivételével tisztítsa meg a részeket mosogatógépben csak a felső kosárban Megjegyzés A szelepet úgy tudja megtisztítani hogy enyhén mosogatószeres meleg vízben az ujjai között finoman megdörzsölgeti Ne nyomjon bele semmit a szelepbe mert a szelep megsérülhet Fertőtlenítés opcionális A tisztítást követően ha fertőtleníteni kívánja a tartozékokat akkor kifőzheti őket egy edényben A fertőtlení...

Страница 62: ...rtőtlenítse a mellszívó megfelelő tartozékait 1 Alaposan mosson kezet mielőtt hozzányúl a megtisztított tartozékokhoz Figyelmeztetés Legyen óvatos mert a megtisztított tartozékok még forróak lehetnek Csak akkor kezdje meg a mellszívó összeszerelését ha a megtisztított tartozékok lehűltek Megjegyzés Előfordulhat hogy úgy találja a mellszívó nedves állapotban könnyebben összeszerelhető 2 Helyezze be...

Страница 63: ...ptatással nincs problémája azt javasoljuk hogy amennyiben ezt az egészségügyi szakember védőnő másképp nem javasolja várjon amíg be nem áll a tejtermelési és szoptatási rendje rendszerint a szülés után legalább 2 4 hét mielőtt elkezdené fejni az anyatejet Kivételek Ha a szoptatás nem megy azonnal problémamentesen a rendszeres fejés segít beindítani és fenntartani a tejtermelődést Ha kisbabája Öntő...

Страница 64: ...ét összeszerelt mellszívótestet a szilikon csőhöz és a hozzá tartozó szilikon dugóhoz Tanácsos addig a fedelet a másikra rakni 4 Ügyeljen arra hogy a mellbimbója megfelelően illeszkedjen a párnába Lásd A legmegfelelőbb párna kiválasztása című fejezetet a helyes méretű párna megtalálásához 5 Nyomja meg a be kikapcsoló gombot ábra 19 A mellszívó automatikusan stimulációs üzemmódban indul el és a be ...

Страница 65: ...ikon dugót a csőre ábra 25 12 A mellszívó többi használt részét a Tisztítás és fertőtlenítés című fejezetben leírt utasítások szerint tisztítsa meg Az anyatej tárolása Figyelmeztetés Higiéniai okokból csak megtisztított és fertőtlenített mellszívóval lefejt anyatejet szabad tárolni Az anyatej a hűtőszekrényben nem a hűtőszekrény ajtajában legfeljebb 48 óráig tárolható A lefejt anyatejet azonnal hű...

Страница 66: ...Natural családba tartozókkal Azok nem feltétlenül illeszkednek egymáshoz így szivároghatnak vagy más problémákat okozhatnak A kiváló minőségű Philips Avent Natural műanyag cumisüveg kompatibilis a legtöbb Philips Avent mellszívóval itatófejjel tejzáróval és zárókupakkal Etetés A Philips Avent cumisüvegekből és a tárolópoharakból is megetetheti a kisbabát anyatejjel Gyermeke egészségéért és biztons...

Страница 67: ...ereplő tartozékait minden használat előtt tisztítsa meg A tartozékokat minden ezt követő használat után is tisztítsa meg Választható megoldás lehet még a tartozékok fertőtlenítése a Fertőtlenítés opcionális fejezetben található utasítások alapján Alaposan mosson kezet és ügyeljen arra hogy a megtisztított tartozékokkal érintkező felületek is tiszták legyenek A tisztítószerek túlzott koncentrációja...

Страница 68: ... nem használt etetőcumikat ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy hőnek illetve ne hagyja fertőtlenítőszerben a javasoltnál hosszabb ideig mert ez gyengítheti az etetőcumi anyagát Ne tegye sütőbe A cumisüvegeket tartsa száraz helyen További információk A Philips Avent etetőcumik különböző átfolyásúak annak érdekében hogy ki lehessen választani a gyermek igényének legmegfelelőbbet Az etetőcumi a kés...

Страница 69: ...Megjegyzés Minden gyermek különböző ennek megfelelően gyermeke egyéni igényei eltérhetnek a fentebb leírtaktól Megjegyzés A 0 jelzésű etetőcumi nem biztos hogy kereskedelmi forgalomban van Magyarországon kérjük ellenőrizze weboldalunkon www philips com avent Csere Elemek Amikor a mellszívót szimpla típusú elektromos mellszívó elemekről kívánja működtetni használjon négy 1 5 V os AA típusú elemet v...

Страница 70: ...álhatók az etetéshez Gyermeke egészségéért és biztonságáért FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetések a gyermek sérülésének elkerülése érdekében A tárolópohár használata kizárólag felnőtt felügyelete mellett engedélyezett Ne engedje hogy gyermeke a termék kisebb részeivel játsszon illetve hogy a poharat járás vagy futás közben használja Etetés előtt mindig ellenőrizze az étel anyatej hőmérsékletét nehogy ég...

Страница 71: ... tárolópohár és vagy fedél erre a célra kialakított területére A tárolópoharakat egymásra lehet tenni Etetés A tárolópoharak a Philips Avent etetőcumikkal együtt használva a gyermek etetésére is alkalmasak Csavarja a fertőtlenített tárolópohár adaptert a pohárra ábra 31 Csavarjon egy fertőtlenített etetőcumit és egy fertőtlenített leszorító gyűrűt a tárolópohár adapterre ábra 32 Az etetőcumit könn...

Страница 72: ...l kapcsolatos kérdése van mindig forduljon egészségügyi szakemberhez illetve védőnőhöz A mellbimbóvédő használata Helyezze a mellbimbóvédőt a mellbimbóra és tartsa ott ujjai segítségével Közvetlenül megszoptathatja a kisbabát Tárolás Amikor nem használja a mellbimbóvédőt tárolja egy tiszta és száraz fedeles tárolóban A mellbimbóvédőt ne tegye ki hőforrásnak vagy közvetlen napfénynek Mellbimbókrém ...

Страница 73: ...nálja valamint minden használat után hasonlóképpen járjon el Ehhez ne használjon kefét súrolót vagy súroló hatású tisztítószert A huzatot kézzel vagy mosógépben alacsony hőfokon mossa ki A hőpárnát és a huzatot hűvös száraz napfénytől védett helyen tárolja Tartsa gyermekektől távol Biztonsággal kapcsolatos javaslatok és hibaelhárítás A hőpárnát ne melegítse mikrohullámú készülékben A hőpárnákat ne...

Страница 74: ...yőződjön meg róla hogy a cső nincs megtörve Az interferencia megelőzése érdekében tartsa az egyéb elektromos berendezéseket pl mobiltelefon laptop távol a mellszívótól a fejés ideje alatt Amennyiben a szimpla típusú elektromos mellszívót elemekkel működteti az elemeket a használati útmutatóban lévő utasításoknak megfelelően cserélje Ha az elektromos mellszívót hálózatról működteti kizárólag a term...

Страница 75: ...len Járhat a mellen megjelenő vörös foltokkal és lázzal Ha nem kezelik mellgyulladáshoz mastitis vezethet Műszaki információ Az elektromágneses összeférhetőségre EMC vonatkozó tudnivalók A Philips Avent mellszívó esetében külön elővigyázatosságra van szükség az elektromágneses összeférhetőség tekintetében és a mellszívót az ebben a fejezetben található EMC re vonatkozó tudnivalók figyelembevételév...

Страница 76: ...omágneses zavartűrés A Philips Avent mellszívót az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra tervezték A Philips Avent mellszívó felhasználójának kell arról gondoskodni hogy a mellszívót ilyen környezetben használják Zavartűrés vizsgálat IEC 60601 mérőszint Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet útmutató Elektrosztatikus kisülés ESD IEC 61000 4 2 6 kV érintk...

Страница 77: ...ználójának folyamatos üzemelésre van szüksége áramszünetek idején is javasolt a Philips Avent mellszívót szünetmentes tápegységről vagy elemről működtetni A hálózati áram megszakadása miatt a mellszívó kikapcsolhat Ez elfogadhatónak minősül mert ennek következtében nem eredményez elfogadhatatlan kockázatokat Ipari frekvenciájú 50 60 Hz mágneses mezőIEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Az ipari frekvenciájú m...

Страница 78: ... a mellszívótól a fejés ideje alatt 1 megjegyzés 80 MHz en és 800 MHz en a magasabb frekvenciatartomány érvényes 2 megjegyzés Ezek az irányelvek nem minden esetben használhatók Az elektromágneses hullámok terjedését befolyásolja az építmények tárgyak és emberek elnyelő és visszaverő hatása A helyhez kötött adók például a rádiótelefon bázisállomások mobil zsinór nélküli valamint a műholdas amatőr A...

Страница 79: ...érvényes MEGJEGYZÉS 2 Ezek az irányelvek nem minden esetben használhatók Az elektromágneses hullámok terjedését befolyásolja az építmények tárgyak és emberek elnyelő és visszaverő hatása Használati és tárolási feltételek Ne tegye ki a mellszívót hosszabb ideig közvetlen napfénynek mert elszíneződhet Biztonságos tiszta és száraz helyen tárolja a mellszívót és annak tartozékait Ha a tartozékokat for...

Страница 80: ...pla típusú elektronikus mellszívó Nem újratölthető elemek 4 x 1 5V AA Újratölthető elemek 4 x 1 2 V min kapacitás 2000 mAh max kapacitás 2100 mAh Szimpla típusú elektronikus mellszívó Adapter típusszám VS0332 Kimeneti feszültség 5 V Kimeneti áramerősség 1000 mA Áram típusa egyenáram Védelmi osztály II osztály Dupla típusú elektronikus mellszívó Adapter típusszám VT0334 Kimeneti feszültség 9 V Kime...

Страница 81: ...rész BF Body Floating típusú az IEC 60601 1 szerint Az érintőrészek a 3 mal és 4 gyel jelölt részek az általános leírásban A ábra II érintésvédelmi osztály Az adapter kettős szigeteléssel van ellátva a II érintésvédelmi osztály követelményeinek megfelelően A gyártó katalógusszámát jelöli amely alapján a készülék azonosítható Egyenáram jelölése Váltakozó áram jelölése Megfelel az EU Low Voltage Dir...

Страница 82: ...lom határértékei amelyeknek még biztonsággal kitehető a készülék 15 és 93 között Tárolási és szállítási hőmérséklethatárok amelyeknek még biztonsággal kitehető az orvostechnikai berendezés 5 C és 40 C között Forest Stewardship Council FSC tanúsítványa szavatolja hogy az ilyennel rendelkező gyártók elfogadják és betartják a felelős erdőgazdálkodás szigorú előírásait és a vásárló ilyen termék vásárl...

Страница 83: ..._______ 94 Podgrzewanie pokarmu_______________________________________________________________ 94 Konserwacja i przechowywanie butelek__________________________________________________ 94 Informacje dodatkowe________________________________________________________________ 95 Wybór odpowiedniego smoczka dla dziecka______________________________________________ 95 Wymiana____________________________...

Страница 84: ... Laktator może pomóc w wydłużeniu okresu karmienia piersią Umożliwia odciąganie i przechowywanie pokarmu aby dziecko mogło nadal z niego korzystać nawet jeśli nie możesz go nakarmić bezpośrednio Z uwagi na fakt że laktator jest niewielki i dyskretny w użyciu możesz go wszędzie ze sobą zabrać i odciągnąć pokarm w dogodnym dla siebie czasie aby utrzymać laktację Laktator jest przeznaczony wyłącznie ...

Страница 85: ...ia Nigdy nie korzystaj z laktatora w okresie ciąży ponieważ może to wywołać poród Ostrzeżenie Ostrzeżenia zapobiegające zadławieniu uduszeniu i obrażeniom Nie pozwól dzieciom ani zwierzętom bawić się częścią silnikową zasilaczem ani innymi akcesoriami Nie pozwalaj też dzieciom bawić się urządzeniem Pamiętaj aby po zakończeniu korzystania z laktatora natychmiast wyjąć jego wtyczkę z gniazdka Nie po...

Страница 86: ...iwej pracy urządzenia i negatywnie wpłynąć na kompatybilność elektromagnetyczną EMC Użycie takich akcesoriów lub części spowoduje unieważnienie gwarancji Jeżeli przez pięć minut nie uda się w ogóle odciągnąć pokarmu nie kontynuuj tej czynności Spróbuj odciągnąć pokarm o innej porze dnia Jeśli proces staje się bardzo niekomfortowy lub bolesny przestań korzystać z laktatora i skonsultuj się z poradn...

Страница 87: ...kładka masująca Biały zawór Pokrywa Odporniejsza nakładka Części butelki Butelka do karmienia Philips Avent Natural Nasadka kopułkowa Pierścień mocujący Smoczek Pokrywka zamykająca Akcesoria Pojemnik Philips Avent Nakrętka do pojemnika Philips Avent Zasoby potrzebne do czyszczenia Mycie w zlewozmywaku Mycie w zmywarce Delikatny płyn do mycia naczyń Delikatny płyn delikatna tabletka do mycia naczyń...

Страница 88: ...zekaj aż woda wystygnie i delikatnie wyjmij z niej części laktatora Ułóż części starannie na czystym ręczniku papierowym lub na czystej suszarce do naczyń i pozostaw do wyschnięcia Unikaj używania do suszenia części ręczników płóciennych gdyż mogą one przenosić zarazki i bakterie szkodliwe do Twojego dziecka Dobierz najlepszą dla siebie nakładkę Odciąganie pokarmu nie powinno powodować uczucia dys...

Страница 89: ...ywaj laktatora z nakładką 8 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka elektrycznego a wtyczkę na drugim końcu podłącz do części rys 15 silnikowej Kod produktu zasilacza jest umieszczony na spodzie urządzenia Korzystaj wyłącznie z zasilacza wskazanego na obudowie urządzenia W przypadku korzystania z baterii tylko pojedynczy laktator elektryczny przekręć spód części silnikowej w kierunku wskazanym przez wi...

Страница 90: ...wo się składa i używa więc szybko przyzwyczaisz się do odciągania pokarmu za jego pomocą Wskazówki Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z laktatorem i sposobem korzystania z niego Wybierz czas gdy nie spieszysz się i nikt Ci nie przeszkodzi Fotografia Twojego dziecka może pobudzić uwalnianie pokarmu Ciepło może również pomóc możesz spróbować odciągnąć pokarm po kąpieli lub prysznicu albo na kilka ...

Страница 91: ...arm o innej porze dnia 8 Zazwyczaj na odciągnięcie 60 125 ml pokarmu z jednej piersi musisz poświęcić 10 minut Podany czas jest jedynie szacunkowy i może się różnić w przypadku różnych kobiet Uwaga Jeśli regularnie odciągasz więcej niż 125 ml za jednym razem możesz nabyć i wykorzystywać butelkę Philips Avent 260 ml aby zapobiec nadmiernemu wypełnianiu pojemnika i wylewaniu się pokarmu 9 Po zakończ...

Страница 92: ...owanego laktatora w zdezynfekowanych butelkach Czego nie należy robić Nigdy ponownie nie zamrażaj rozmrożonego pokarmu Nigdy nie dodawaj świeżego pokarmu do zamrożonego pokarmu Zgodność Laktator elektryczny Philips Avent pasuje do większości butelek Philips Avent z naszej oferty oraz do pojemników do przechowywania pokarmu tej marki Korzystając z innych butelek Philips Avent użyj tego samego typu ...

Страница 93: ... przerabiaj w żaden sposób produktu ani jego części Może to ujemnie wpłynąć na bezpieczeństwo produktu Ostrzeżenia zapobiegające uszkodzeniu produktu Nie umieszczaj produktu w nagrzanym piekarniku plastik może się stopić Dezynfekcja i wysoka temperatura mogą wpływać na właściwości tworzywa sztucznego Może to mieć wpływ na dopasowanie nasadki kopułkowej Nie pozostawiaj smoczka do karmienia w miejsc...

Страница 94: ...ź przed podgrzaniem Uwaga W wyjątkowej sytuacji możesz rozmrozić pokarm w misce gorącej wody Podgrzej butelkę lub pojemnik zawierający rozmrożony lub przechowywany w lodówce pokarm w misce gorącej wody lub w podgrzewaczu do butelek Zdejmij pierścień mocujący i pokrywkę zamykającą z butelki lub zdejmij pokrywkę z pojemnika do przechowywania pokarmu Zawsze wymieszaj lub wstrząśnij podgrzany pokarm a...

Страница 95: ...y z wyjątkowo miękkiego silikonu Doskonale nadaje się dla noworodków i dzieci karmionych piersią w każdym wieku Na smoczku jest widoczna cyfra 1 2 Smoczek dla wieku 1 m i późniejszego jest wykonany z wyjątkowo miękkiego silikonu Doskonale nadaje się dla dzieci karmionych piersią w każdym wieku Na smoczku jest widoczna cyfra 2 3 Smoczek dla wieku 3 m i późniejszego jest wykonany z wyjątkowo miękkie...

Страница 96: ...ronicznego tworzącego system zbierania takich odpadów w tym do odpowiedniego sklepu lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej Zużyty sprzęt oraz baterie i akumulatory mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji mieszanin oraz części składowych Wskazówki dotyczące usuwania akumulatorów i lub baterii w zależności od wyposaż...

Страница 97: ...eń zawsze sprawdzaj temperaturę pokarmu przed podaniem go dziecku Wyrzuć smoczek gdy zauważysz pierwsze oznaki uszkodzenia lub zużycia Długie i nieprzerwane picie napojów powoduje próchnicę Wszystkie części przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie przerabiaj w żaden sposób produktu ani jego części Może to ujemnie wpłynąć na bezpieczeństwo produktu Ostrzeżenia zapobiegające zatruciom i zani...

Страница 98: ...ki można ustawiać jeden na drugim Karmienie Pojemniki do przechowywania pokarmu można wykorzystywać do karmienia dziecka za pomocą smoczków Philips Avent Natural Nakręć zdezynfekowaną nakrętkę na pojemnik rys 31 do przechowywania pokarmu Na pojemnik z nakrętką rys 32 nakręć zdezynfekowany pierścień mocujący ze zdezynfekowanym smoczkiem Łatwiej jest założyć smoczek jeśli porusza się nim na boki pod...

Страница 99: ...iacz na brodawce sutkowej i przytrzymaj go palcami Pozwoli Ci to bezpośrednio karmić dziecko Przechowywanie Nieużywane ochraniacze należy przechowywać w czystym i suchym pojemniku pod przykryciem Nie pozostawiaj pojemnika w pobliżu źródeł ciepła ani w bezpośrednio nasłonecznionym miejscu Krem do brodawek sutkowych Zastosowanie W ostatniej fazie ciąży w brodawki sutkowe można raz lub dwa razy dzien...

Страница 100: ...awnie połączone i upewnij się że rurka nie jest zgięta Aby zapobiec zakłóceniom w trakcie odciągania pokarmu trzymaj inne urządzenia elektryczne takie jak telefony komórkowe lub laptop z dala od laktatora Jeśli korzystasz z pojedynczego laktatora elektrycznego na baterie wymieniaj je zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi Jeśli korzystasz z laktatora podłączonego do gniazdka elektry...

Страница 101: ...enie piersi i gorączka Nieleczona może prowadzić do zapalenia gruczołu mlecznego stan zapalny piersi Informacje techniczne Informacje dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej electromagnetic compatibility EMC Laktator Philips Avent wymaga szczególnych środków ostrożności związanych z EMC Należy go instalować i użytkować zgodnie z informacjami dotyczącymi EMC podanymi w niniejszej części Przen...

Страница 102: ...tor Philips Avent jest przeznaczony do użytku w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej Użytkowniczka laktatora Philips Avent powinna zadbać aby był on używany w takim środowisku Test ODPORNOŚCI Poziom testu IEC 60601 Poziom zgodności Środowisko elektromagnetyczne zalecenia Wyładowanie elektromagnetyczne ESD IEC 61000 4 2 Kontakt 6 kVPowietrze 8 kV Kontakt 6 kVPowietrze 8 kV Podłogi powinn...

Страница 103: ... się zasilanie laktatora za pomocą zasilacza awaryjnego UPS lub baterii Zasilacz awaryjny może spowodować wyłączenie laktatora Jest to do przyjęcia gdyż nie prowadzi do niedopuszczalnych zagrożeń Test ODPORNOŚCI Poziom testu IEC 60601 Poziom zgodności Środowisko elektromagnetyczne zalecenia Pole magnetyczne o częstotliwości zasilania 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Pola magnetyczne o tej często...

Страница 104: ...a odległość w metrach m Siły pola ze stałych nadajników radiowych określone podczas badania pomiaru poziomu zakłóceń elektromagnetycznych w danym miejscu powinny być mniejsze niż poziom zgodności w każdym zakresie częstotliwości W pobliżu sprzętu oznaczonego poniższym symbolem mogą wystąpić zakłócenia Uwaga Chociaż laktator jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami dotyczącymi zgodności elektromagnet...

Страница 105: ...domowej opieki zdrowotnej w którym mogą występować niekontrolowane zakłócenia emitowanej częstotliwości radiowej Użytkowniczka laktatora Philips Avent może zapobiec interferencji elektromagnetycznej poprzez zachowanie minimalnej odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami do komunikacji radiowej nadajnikami a laktatorem zgodnie z poniższymi zaleceniami odpowiednio do maksymalnej mocy wy...

Страница 106: ... 25 C 70 C Wilgotność względna 15 93 bez kondensacji Dane techniczne Zasilacz nie wchodzi w skład medycznego sprzętu elektrycznego to odrębny zasilacz zastosowany w ramach medycznego sprzętu elektrycznego Sieciowe napięcie wejściowe 100 240 V Sieciowy prąd wejściowy 1000 mA Częstotliwość prądu zasilającego na wejściu 50 60 Hz Baterie tylko w przypadku pojedynczego laktatora elektrycznego Baterie b...

Страница 107: ...która zawiera odwołanie do normy ISO 15223 1 2012 Wskazuje datę produkcji Ten symbol oznacza że część urządzenia z którą użytkownik ma fizyczny kontakt zwana też częścią przykładaną do ciała jest częścią aplikacyjną typu BF ang Body Floating według normy IEC 60601 1 Częściami aplikacyjnymi są elementy 3 i 4 z opisu ogólnego rys A Symbol Sprzętu klasy II Zasilacz ma podwójną izolację klasy II Wskaz...

Страница 108: ...ips Na baterie tylko w przypadku pojedynczego laktatora elektrycznego Testy UL Underwriters Laboratories zgodne z normą dla gospodarstw domowych Zaznaczony parametr RCM Australia Numer partii Zachowaj ostrożność Przechowywać w suchym miejscu Wskazuje granice wilgotności względnej w której dane urządzenie może być bezpiecznie przechowywane i transportowane 15 93 Wskazuje granice temperatur w któryc...

Страница 109: ..._____120 Încălzirea laptelui matern______________________________________________________________ 121 Întreţinerea și depozitarea biberoanelor__________________________________________________ 121 Informaţii suplimentare________________________________________________________________ 121 Alegerea tetinei potrivite pentru bebelușul dvs ____________________________________________ 121 Înlocuirea____...

Страница 110: ...e sân vă poate ajuta să prelungiţi perioada de alăptare Vă puteţi colecta și depozita laptele astfel încât bebelușul dvs să se poată bucura în continuare de beneficiile acestuia chiar și atunci când nu vă aflaţi lângă el Deoarece pompa este compactă silenţioasă și poate fi utilizată discret o puteţi lua cu dvs oriunde ceea ce vă va permite să colectaţi laptele oricând doriţi și să vă menţineţi pro...

Страница 111: ... utilizare înainte de a utiliza pompa de sân și păstraţi l pentru consultare ulterioară Acest manual de utilizare este disponibil și online prin intermediul site ului web Philips Avent www philips com avent Contraindicaţii Nu utilizaţi niciodată pompa de sân dacă sunteţi însărcinată deoarece pomparea poate induce travaliul Avertisment Avertismente pentru a evita sufocarea strangularea și rănirea N...

Страница 112: ...nivelul acestora Avertismente pentru a evita problemele și durerea la nivelul sânului și al mamelonului Nu încercaţi să îndepărtaţi corpul pompei de pe sânul dvs în timpul sucţiunii Opriţi aparatul și introduceţi degetul între sân și pâlnia pompei pentru a elimina vidul Îndepărtaţi pompa de pe sân Nu utilizaţi niciodată pompa de sân dacă sunteţi obosită sau vă este somn pentru a evita distragerea ...

Страница 113: ... igienizare deoarece acestea nu intră în contact cu laptele matern Curăţaţi și igienizaţi toate celelalte componente ale pompei de sân înainte de prima utilizare De asemenea curăţaţi aceste componente după fiecare utilizare ulterioară și igienizaţi le înainte de fiecare utilizare ulterioară Atenţie Nu introduceţi niciodată grupul motor sau adaptorul în apă într o mașină de spălat vase sau într un ...

Страница 114: ...i tubului de silicon și adaptorului în mașina de spălat vase numai pe suportul superior Notă Pentru a curăţa valva frecaţi o ușor între degete în apă caldă cu detergent lichid Nu introduceţi obiecte în valvă pentru a evita deteriorarea acesteia Dezinfectare opţională După curăţare dacă doriţi și să dezinfectaţi puteţi fierbe componentele în apă într un vas de bucătărie Articole necesare pentru dez...

Страница 115: ...ment Atenţie componentele curăţate pot să fie încă fierbinţi Începeţi asamblarea pompei de sân numai după răcirea componentelor curăţate Notă Poate fi mai ușor să asamblaţi pompa de sân cât timp componentele acesteia sunt ude 2 Introduceţi valva albă în corpul pompei prin partea inferioară Apăsaţi valva în interior cât mai mult posibil Fig 9 3 Înșurubaţi corpul pompei pe biberon rotindu l în sensu...

Страница 116: ...caţii să așteptaţi stabilizarea producerii laptelui și a orarului de alăptare în mod normal acest lucru va dura cel puţin 2 4 săptămâni după naștere Excepţii Dacă alăptarea nu decurge bine imediat colectarea regulată poate ajuta la stabilizarea și menţinerea producţiei de lapte În cazul în care colectaţi lapte pentru copilul dvs internat în spital Dacă sânii dvs sunt congestionaţi dureroși sau umf...

Страница 117: ...i corpurile ambelor pompe asamblate la capacul și tubul de silicon Vă recomandăm să o acoperiţi pe cealaltă cu capacul 4 Asiguraţi vă că perna este adecvată pentru mamelonul dvs Pentru perna cu dimensiunea corectă consultaţi capitolul Găsiţi cea mai potrivită pernă pentru dvs 5 Apăsaţi butonul Fig 19 de pornire oprire Pompa de sân va porni automat în modul de stimulare iar butonul de pornire oprir...

Страница 118: ...ăţaţi celelalte componente utilizate ale pompei de sân în conformitate cu instrucţiunile din capitolul Curăţare și igienizare Depozitarea laptelui matern Avertisment Depozitaţi laptele matern colectat numai cu ajutorul unei pompe curăţate și igienizate pentru a asigura igiena Laptele matern poate fi depozitat în frigider dar nu pe ușa acestuia timp de până la 48 de ore Laptele colectat trebuie ref...

Страница 119: ...osibil să nu se potrivească și pot cauza scurgeri sau alte probleme Biberonul Philips Avent Natural din plastic de înaltă calitate este compatibil cu majoritatea pompelor de sân gurilor de scurgere discurilor de etanșare și ceștilor Philips Avent Hrănire Vă puteţi hrăni bebelușul cu lapte matern din biberoanele și ceștile pentru păstrare Philips Avent Pentru siguranţa şi sănătatea bebeluşului tău ...

Страница 120: ...în capitolul Curăţare De asemenea curăţaţi toate componentele după fiecare utilizare ulterioară Opţional puteţi dezinfecta urmând instrucţiunile din capitolul Dezinfectare opţională Spălaţi vă bine pe mâini și asiguraţi vă că suprafeţele sunt curate înainte de contactul cu componentele curăţate Concentraţiile excesive de detergenţi pot cauza fisurarea componentelor din plastic În acest caz înlocui...

Страница 121: ...tina în lumina directă a soarelui sau la căldură sau nu o lăsaţi în dezinfectant soluţie de sterilizare pentru mai mult timp decât cel recomandat deoarece acest lucru ar putea slăbi tetina Nu îl introduce într un cuptor încălzit Depozitaţi biberoanele într un loc uscat Informaţii suplimentare Tetinele Philips Avent sunt disponibile cu diferite debite pentru a vă ajuta bebelușul să bea În timp pute...

Страница 122: ...belușului dvs pot fi diferite de debitele descrise Notă Este posibil ca tetina 0 să nu fie disponibilă în ţara dvs consultaţi site ul web www philips com avent Înlocuirea Baterii Atunci când utilizaţi pompa de sân pompa de sân electrică simplă pe bază de baterii folosiţi întotdeauna patru baterii AA de 1 5 V sau de 1 2 V în cazul bateriilor reîncărcabile Scoateţi bateriile reîncărcabile din grupul...

Страница 123: ... păstrare ca recipiente pentru pompa de sân și ca biberoane Pentru siguranţa şi sănătatea bebeluşului tău AVERTISMENT Avertismente pentru a preveni rănirea copiilor Ceștile pentru păstrare se utilizează întotdeauna sub supravegherea adulţilor Nu lăsaţi copilul să se joase cu piesele de mici dimensiuni sau să meargă alerge în timp ce folosește ceștile Verificaţi întotdeauna temperatura alimentelor ...

Страница 124: ...cului Ceștile pot fi stivuite Hrănire Pentru a vă hrăni bebelușul puteţi folosi ceștile pentru păstrare împreună cu tetinele Philips Avent Natural Înșurubaţi adaptorul igienizat pentru ceașca pentru păstrare pe ceașcă Fig 31 Înșurubaţi un inel filetat igienizat cu o tetină igienizată pe ceașca pentru păstrare cu adaptor Fig 32 pentru ceașca pentru păstrare Tetina este mai ușor de montat dacă o răs...

Страница 125: ... sterilizare Consultaţi întotdeauna un profesionist din domeniul medical pentru sfaturi cu privire la alăptare Utilizarea protec iei pentru mamelon Așezaţi protecţia pe mamelon și ţineţi o cu ajutorul degetelor Vă puteţi alăpta bebelușul direct Depozitare Atunci când nu o utilizaţi depozitaţi o într un recipient curat și uscat acoperit Ţineţi departe de surse de căldură sau de lumina directă a soa...

Страница 126: ...âi asiguraţi vă că aţi montat pompa de sân în mod corespunzător și că tubul nu este obturat Pentru a preveni interferenţele ţineţi echipamentele electrice precum telefonul mobil sau laptopul la distanţă de pompa de sân în timpul colectării laptelui Dacă folosiţi pompa de sân electrică simplă pe bază de baterii înlocuiţi bateriile în conformitate cu instrucţiunile din manualul de utilizare Dacă fol...

Страница 127: ... Canale mamare înfundate Un nodul roșu și sensibil pe sân Pot include eritem înroșire în zona sânului și febră Dacă nu este tratat poate duce la mastită inflamarea sânului Informaţii tehnice Informaţii EMC Pompa de sân Philips Avent necesită măsuri preventive speciale în ceea ce privește EMC și trebuie instalată și pusă în funcţiune în conformitate cu informaţiile EMC furnizate în acest capitol Ec...

Страница 128: ...a în mediul electromagnetic descris în cele ce urmează Utilizatoarea pompei de sân Philips Avent trebuie să se asigure că aceasta este utilizată într un asemenea mediu Test de IMUNITATE Nivel test IEC 60601 Nivel conformitate Mediu electromagnetic ghidare Descărcare electrostatică ESD IEC 61000 4 2 contact 6 kVaer 8 kV contact 6 kVaer 8 kV Pardoseala trebuie să fie din lemn beton sau placaj cerami...

Страница 129: ...a întreruperilor de alimentare electrică se recomandă alimentarea pompei de sân Philips Avent de la o sursă electrică neîntreruptibilă sau de la o baterie Sursa electrică întreruptibilă poate cauza oprirea pompei de sân Acest lucru este acceptabil deoarece nu va duce la riscuri inacceptabile Frecvenţă electrică 50 60 Hz câmp magneticIEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Câmpurile magnetice ale frecvenţei cure...

Страница 130: ...ce nu va duce la riscuri inacceptabile Pentru a preveni interferenţele ţineţi echipamentele electrice la distanţă de pompa de sân în timpul colectării laptelui Nota 1 La 80 Mhz și la 800 Mhz se aplică gama de frecvenţe mai mari Nota 2 Este posibil ca aceste instrucţiuni să nu se aplice în toate situaţiile Propagarea electromagnetică este afectată de absorbţia și reflexia din clădiri obiecte și per...

Страница 131: ...nominală a transmiţătorului exprimată în waţi W în conformitate cu producătorul transmiţătorului NOTA 1 La 80 MHz și la 800 MHz se aplică distanţa de separare pentru gama de frecvenţe mai mari NOTA 2 Este posibil ca aceste instrucţiuni să nu se aplice în toate situaţiile Propagarea electromagnetică este afectată de absorbţia și reflexia din clădiri obiecte și persoane Condiţii de utilizare și de d...

Страница 132: ...xclusiv pentru pompa de sân electrică simplă Baterii nereîncărcabile 4 x AA de 1 5 V Baterii reîncărcabile 4 x 1 2 V capacitate min 2000 mAh capacitate max 2100 mAh Pompa de sân electrică simplă Număr tip de adaptor VS0332 Tensiune de ieșire 5 V Curent de ieșire 1000 mA Tip de curent c c Clasă de protecţie Clasa 2 Pompa de sân electrică dublă Număr tip de adaptor VT0334 Tensiune de ieșire 9 V Cure...

Страница 133: ... suplimentare sau o notă Indică producătorul așa cum este definit în IEC 60601 1 care conţine o referire la ISO 15223 1 2012 Indică data de fabricaţie Acest simbol indică faptul că partea aparatului care intră în contact fizic cu utilizatorul cunoscută și ca parte aplicată este de tipul BF Corp în conformitate cu IEC 60601 1 Se aplică părţile 3 și 4 ale descrierii generale Fig A Simbol pentru Echi...

Страница 134: ...atică Simbolul pentru garanţia Philips de 2 ani Alimentare cu baterii exclusiv pentru pompa de sân electrică simplă Testare UL Underwriters Laboratories în conformitate cu standardul de uz casnic Bifă RCM Australia Număr de lot Fragil A se păstra uscat Indică limitele umidităţii relative la care poate fi expus aparatul în condiţii de siguranţă 15 93 Indică limitele temperaturilor de depozitare și ...

Страница 135: ...__________________________________________________146 Ohrievanie materského mlieka__________________________________________________________ 147 Údržba a skladovanie fliaš______________________________________________________________ 147 Ďalšie informácie_____________________________________________________________________ 147 Výber správneho cumlíka pre vaše bábätko_______________________________...

Страница 136: ...né potrebám vášho bábätka a pomáha ho chrániť pred infekciami a alergiami Odsávačka vám môže pomôcť dojčiť dlhšie Svoje mlieko môžete odsať a uschovať aby ho malo bábätko k dispozícii hoci s ním práve nie ste Odsávačka je kompaktná tichá a diskrétne sa používa preto si ju môžete vziať kamkoľvek odsávať mlieko keď vám to vyhovuje a zachovať si tvorbu mlieka Táto odsávačka je určená výhradne na použ...

Страница 137: ...oužitím odsávačky mlieka si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti Tuto používateľskú príručku nájdete aj online na webových stránkach venovaných výrobkom Philips Avent www philips com avent Kontraindikácie Odsávačku mlieka nikdy nepoužívajte počas tehotenstva pretože odsávanie môže vyvolať pôrod Varovanie Varovania ktoré majú zabrániť uduseniu uškrt...

Страница 138: ...te sa zložiť telo odsávačky z prsníka keď je vákuovo prisaté Zariadenie vypnite a prstom prerušte tesnenie medzi prsníkom a lievikovitou časťou odsávačky Potom si odsávačku zložte z prsníka Odsávačku nikdy nepoužívajte ak ste ospalá alebo veľmi unavená aby ste jej používaniu mohli venovať dostatočnú pozornosť Pred zložením tela odsávačky z prsníka odsávačku vždy najprv vypnite aby ste uvoľnili vák...

Страница 139: ...ednotka silikónová hadička s viečkom ani adaptér neprichádzajú do kontaktu s materským mliekom nie je potrebné ich čistiť a dezinfikovať Všetky ostatné súčasti odsávačky pred prvým použitím očistite a sterilizujte Tieto súčasti vyčistite po každom použití a pred každým použitím ich vysterilizujte Výstraha Pohonnú jednotku ani adaptér nikdy neponárajte do vody a neumiestňujte do umývačky riadu ani ...

Страница 140: ...krem pohonnej jednotky silikónovej hadičky s viečkom a adaptéra v umývačke riadu len v hornej časti Poznámka Ventil čistite jemným trením medzi prstami v teplej vode s prostriedkom na umývanie riadu Nevkladajte do ventila žiadne predmety mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu Dezinfekcia voliteľná Ak chcete po čistení vykonať aj dezinfekciu môžete jednotlivé súčasti povariť v bežnom hrnci Veci potrebné ...

Страница 141: ...čky mlieka Poznámka Skontrolujte či sú všetky príslušné časti odsávačky mlieka vyčistené a vysterilizované 1 Pred manipuláciou s vyčistenými súčasťami si dôkladne umyte ruky Varovanie Dávajte si pozor vyčistené časti môžu byť stále horúce Odsávačku začnite skladať až keď vyčistené súčasti schladli Poznámka Zostavenie odsávačky mlieka môže byť jednoduchšie ak je mokrá 2 Zospodu vložte biely ventil ...

Страница 142: ... Kedy odsávať mlieko Ak nemáte problémy s dojčením odporúča sa ak váš odborník v oblasti starostlivosti o zdravie poradca v oblasti dojčenia neodporučí inak počkať kým sa neustáli vaša tvorba mlieka a harmonogram dojčenia väčšinou minimálne 2 až 4 týždne po pôrode a až potom začať s odsávaním Výnimky Ak máte spočiatku problémy s dojčením pravidelné odsávanie môže pomôcť zlepšiť a ustáliť tvorbu ml...

Страница 143: ...hadičku a viečko Na druhú stranu odporúčame nasadiť kryt 4 Presvedčte sa či je bradavka vo vankúšiku správne umiestnená Informácie o správnej veľkosti vankúšika nájdete v časti Nájdite si vankúšik ktorý vám najviac vyhovuje 5 Stlačte tlačidlo Obr 19 vypínača Odsávačka sa automaticky spustí v režime stimulácie pričom sa rozsvieti hlavný vypínač a tlačidlo stimulácie Na prsníku pocítite sací ťah 6 K...

Страница 144: ...dsávačky podľa pokynov uvedených v časti Čistenie a dezinfekcia Skladovanie materského mlieka Varovanie Na zaistenie nevyhnutnej hygieny skladujte len materské mlieko získané pomocou čistej a vysterilizovanej odsávačky Materské mlieko môžete skladovať v chladničke nie vo dvierkach až 48 hodín Odsaté mlieko by sa malo do chladničky uložiť okamžite Ak v chladničke skladujete mlieko a do nádoby počas...

Страница 145: ...atural Nemusia do seba správne zapadnúť a môžu spôsobiť únik tekutiny alebo iné problémy Vysokokvalitná plastová fľaša Avent Natural je kompatibilná s väčšinou odsávačiek mlieka náustkov uzatváracích diskov a uzáverov na hrnčeky Philips Avent Kŕmenie Svoje bábätko môžete kŕmiť materským mliekom z fliaš alebo skladovacích pohárikov Philips Avent Pre bezpečnosť a zdravie vášho dieťaťa Varovanie Varo...

Страница 146: ...y súčasti vyčistite aj po každom ďalšom použití Prípadne môžete vykonať dezinfekciu podľa pokynov uvedených v časti Dezinfekcia voliteľná Pred kontaktom s vyčistenými súčasťami dbajte na to aby ste mali dôkladne umyté ruky a aby boli povrchy čisté Nadmerná koncentrácia čistiacich prostriedkov môže spôsobiť prasknutie plastových súčastí V takom prípade ich okamžite vymeňte Pred každým použitím skon...

Страница 147: ...a tepla ani príslušenstvo nenechávajte v dezinfekčnom sterilizačnom roztoku dlhšie než je odporúčané pretože by mohlo dôjsť k narušeniu cumlíka Nevkladajte výrobok do vyhriatej rúry Fľaše uchovávajte na suchom mieste Ďalšie informácie Cumlíky Philips Avent sú k dispozícii s rôznymi úrovňami prietoku aby pomohli vášmu dieťaťu pri pití Časom môžete cumlík vymeniť aby spĺňal individuálne potreby vášh...

Страница 148: ...reby vášho dieťaťa sa môžu líšiť od opísaných rýchlostí prietoku Poznámka Cumlík 0 nemusí byť dostupný vo Vašej krajine pozrite si informácie na stránkach www philips com avent Výmena Batérie Pri používaní odsávačky samostatnej elektrickej odsávačky s napájaním z batérií vždy používajte štyri 1 5V alebo v prípade nabíjateľných batérií 1 2 V batérie typu AA Pred dobíjaním vyberte nabíjateľné batéri...

Страница 149: ...na skladovacie poháriky môžete poháriky používať ako nádoby na odsávačku a dojčenské fľaše Pre bezpečnosť a zdravie vášho dieťaťa VAROVANIE Varovania ktoré majú zabrániť poraneniu detí Skladovacie poháriky sa musia vždy používať pod dozorom dospelej osoby Nedovoľte deťom aby sa hrali s malými časťami ani aby pri používaní pohárikov chodili alebo behali Pred kŕmením bábätka vždy skontrolujte teplot...

Страница 150: ... viečko Poháriky možno ukladať na seba Kŕmenie Zo skladovacích pohárikov môžete pomocou cumlíkov na kŕmenie Philips Avent Natural nakŕmiť bábätko Na pohárik Obr 31 naskrutkujte vysterilizovaný adaptér na skladovacie poháriky Naskrutkujte sterilizovaný krúžok so závitom a sterilizovaný cumlík na skladovací pohárik s príslušným adaptérom Obr 32 Cumlík nasadíte jednoduchšie ak ho namiesto priameho vy...

Страница 151: ...né S otázkami o dojčení sa vždy obráťte na odborníka v oblasti starostlivosti o zdravie Používanie chrániča bradaviek Chránič položte na bradavku a držte ho prstami Bábätko môžete dojčiť priamo Skladovanie Keď chránič nepoužívate uložte ho v čistej a suchej krytej nádobe Odložte ju v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla a priameho slnečného žiarenia Krém na bradavky Kedy sa má používať Počas zá...

Страница 152: ...prv skontrolujte či ste odsávačku materského mlieka správne zložili a či nie je skrútená hadička Aby ste zabránili rušeniu udržujte pri odsávaní ostatné elektrické vybavenie ako napríklad mobilný telefón alebo prenosný počítač ďalej od odsávačky Ak používate samostatnú elektrickú odsávačku s batériami vymeňte batérie podľa pokynov v návode na používanie Ak používate odsávačku napájanú elektrickým ...

Страница 153: ... citlivá hrčka na prsníku Môže sa vyskytnúť aj začervenanie oblasti prsníka a horúčka Bez liečby môže spôsobiť mastitídu zápal prsníka Technické informácie Informácie o elektromagnetickej kompatibilite Z hľadiska elektromagnetickej kompatibility vyžaduje odsávačka Philips Avent mimoriadne zaobchádzanie zariadenie treba inštalovať a používať v súlade s informáciami o elektromagnetickej kompatibilit...

Страница 154: ...vent je určená na používanie v nasledujúcich elektromagnetických podmienkach Používateľ odsávačky Philips Avent by mal takéto prostredie na jej používanie zaistiť Test ODOLNOSTI Testovacia úroveň podľa normy IEC 60601 Úroveň súladu s normami Elektromagnetické prostredie pokyny Test odolnosti voči elektrostatickým výbojom IEC 61000 4 2 6 kV pri kontak te 8 kV pri prenose vzduchom 6 kV pri kontak te...

Страница 155: ...ips Avent vyžaduje nepretržitú prevádzku aj pri výpadku sieťového napájania odporúčame aby sa odsávačka napájala z neprerušiteľného zdroja napájania alebo z batérie Prerušiteľný zdroj napájania môže spôsobiť vypnutie odsávačky Toto je prijateľné pretože nehrozí žiadne neprijateľné riziko Test odolnosti vočimagnetickému poľu pri sieťovej frekvencii 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Intenzita magne...

Страница 156: ...ať ďalšie informácie získate v časti venovanej riešeniu problémov Tento stav je prijateľný pretože nespôsobuje neprijateľné riziká Aby ste zabránili rušeniu udržujte pri odsávaní ostatné elektrické vybavenie ďalej od odsávačky Poznámka 1 Pri frekvenciách 80 MHz a 800 MHz sa používa vyššie frekvenčné pásmo Poznámka 2 Tieto pokyny nemusia platiť v každej situácii Šírenie elektromagnetických vĺn ovpl...

Страница 157: ...ielača pričom P označuje maximálny menovitý výstupný výkon vysielača vo wattoch W ktorý stanovil výrobca vysielača POZNÁMKA 1 Na frekvencie 80 MHz a 800 MHz sa vzťahuje bezpečná vzdialenosť stanovená pre vyššie frekvenčné pásma POZNÁMKA 2 Tieto pokyny nemusia platiť v každej situácii Šírenie elektromagnetických vĺn ovplyvňuje ich absorpcia a odraz od konštrukcií objektov a ľudí Podmienky na sklado...

Страница 158: ...pacita 2100 mAh Samostatná elektrická odsávačka Typové číslo adaptéra VS0332 Výstupné napätie 5 V Výstupný prúd 1000 mA Typ prúdu Jednosmerný prúd Trieda ochrany Trieda 2 Dvojitá elektrická odsávačka Typové číslo adaptéra VT0334 Výstupné napätie 9 V Výstupný prúd 1100 mA Typ prúdu Jednosmerný prúd Trieda ochrany Trieda 2 Vysvetlenie symbolov Výstražné značky a symboly sú mimoriadne dôležité na zai...

Страница 159: ... triedy II Adaptér je vybavený dvojitou izoláciou trieda II Označuje katalógové číslo výrobcu zariadenia Symbol pre jednosmerný prúd Symbol pre striedavý prúd Súlad so smernicou o nízkonapäťových zariadeniach Samostatný zber elektrických a elektronických zariadení v súlade so smernicou EU Elektrický odpad sa nemá likvidovať spolu s bežným domovým odpadom Ďalšie informácie nájdete v časti Likvidáci...

Страница 160: ...patrne Udržujte v suchu Označuje limity relatívnej vlhkosti ktorej môže byť zariadenie bezpečne vystavené 15 až 93 Označuje limity skladovacej a prepravnej teploty ktorej môže byť zdravotnícke zariadenie bezpečne vystavené 5 C až 40 C Forest Stewardship Council Ochranné známky spoločnosti FSC spotrebiteľom umožňujú vybrať si produkty ktoré podporujú ochranu lesov prinášajú sociálne výhody a umožňu...

Страница 161: ...________ 172 Ζέσταμα του μητρικού γάλακτος__________________________________________________________________ 172 Συντήρηση και αποθήκευση των μπιμπερό_ _________________________________________________________ 172 Πρόσθετες πληροφορίες_________________________________________________________________________ 172 Επιλογή της κατάλληλης θηλής για το μωρό σας___________________________________________...

Страница 162: ...αλλεργίες Το θήλαστρο μπορεί να σας βοηθήσει να θηλάσετε για μεγαλύτερο διάστημα Μπορείτε να εξάγετε και να αποθηκεύετε το γάλα σας έτσι ώστε το μωρό σας να μπορεί να απολαμβάνει τα οφέλη του ακόμα και όταν δεν μπορείτε να είστε εκεί για να του το προσφέρετε η ίδια Καθώς το θήλαστρο είναι μικρό αθόρυβο και διακριτικό στη χρήση μπορείτε να το έχετε μαζί σας παντού ώστε να εξάγετε το γάλα τη στιγμή ...

Страница 163: ...nt www philips com avent Αντενδείξεις Μην χρησιμοποιείτε ποτέ θήλαστρο κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης σας η άντληση γάλακτος μπορεί να προκαλέσει τοκετό Προειδοποίηση Προειδοποιήσεις για την αποφυγή πνιγμού στραγγαλισμού και τραυματισμού Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή σε κατοικίδια να παίζουν με το μοτέρ το μετασχηματιστή ή τα εξαρτήματα Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με τη συσ...

Страница 164: ...ργοποιείτε πάντα το θήλαστρο προτού απομακρύνετε το σώμα του θήλαστρου από το στήθος για να απελευθερώνεται το κενό αέρος Μην χρησιμοποιείτε ποτέ αξεσουάρ ή εξαρτήματα από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips Avent δεν συνιστά ρητώς Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε ακατάλληλη λειτουργία της συσκευής και θα μπορούσε να επηρεάσει την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα ΗΜΣ Αν χρησιμοποιήσετε τέτοια αξεσουάρ...

Страница 165: ... ή σε απολυμαντή καθώς μπορεί να προκληθεί μόνιμη βλάβη στα συγκεκριμένα εξαρτήματα Εξαρτήματα που καθαρίζονται Καθαρίστε τα ακόλουθα εξαρτήματα πριν από την πρώτη χρήση και μετά από κάθε επόμενη χρήση Ελέγξτε τη λίστα στην ενότητα Γενική περιγραφή για να δείτε ποια παρελκόμενα συνοδεύουν το θήλαστρό σας Εξαρτήματα θήλαστρου Διάφραγμα σιλικόνης Σώμα θήλαστρου Μαξιλαράκι μασάζ Λευκή βαλβίδα Κάλυμμα...

Страница 166: ...η Μια κατσαρόλα Πόσιμο νερό υψηλής ποιότητας Απολυμάνετε τα εξαρτήματα με τον ακόλουθο τρόπο Γεμίστε μια κατσαρόλα με αρκετό νερό ώστε να καλυφθούν όλα τα εξαρτήματα Αφήστε το νερό να βράσει Τοποθετήστε τα εξαρτήματα στην κατσαρόλα και βράστε τα για 5 λεπτά Κατά την απολύμανση με βραστό νερό να προσέχετε ώστε το μπιμπερό ή τα άλλα εξαρτήματα να μην ακουμπούν στα τοιχώματα της κατσαρόλας Αυτό μπορε...

Страница 167: ... μέρος όσο το δυνατόν πιο μέσα και βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει εντελώς γύρω από το χείλος του σώματος Εικ 13 του θήλαστρου 7 Πιέστε ανάμεσα στα πέταλα ώστε να αφαιρέσετε τυχόν παγιδευμένο αέρα Εικ 14 Σημείωση Τοποθετήστε το κάλυμμα πάνω από το μαξιλαράκι ώστε το θήλαστρο να διατηρείται καθαρό όσο εσείς προετοιμάζεστε για την εξαγωγή Προειδοποίηση Χρησιμοποιείτε πάντα το θήλαστρο με μαξιλαράκι 8...

Страница 168: ...ές πριν να επιτύχετε το στόχο σας Ευτυχώς το ηλεκτρικό θήλαστρο Philips Avent συναρμολογείται εύκολα και είναι ιδιαίτερα εύχρηστο οπότε θα εξοικειωθείτε γρήγορα με τη χρήση του για την εξαγωγή γάλακτος Συμβουλές Πριν από την πρώτη χρήση εξοικειωθείτε με το θήλαστρο και τον τρόπο χρήσης του Επιλέξτε μια στιγμή που δεν βιάζεστε και ξέρετε ότι δεν θα σας διακόψουν Μια φωτογραφία του μωρού σας μπορεί ...

Страница 169: ...ση που δεν έχετε κανένα αποτέλεσμα για περισσότερα από 5 λεπτά μην συνεχίσετε την άντληση Προσπαθήσετε να κάνετε εξαγωγή κάποια άλλη στιγμή στη διάρκεια της ημέρας 8 Κατά μέσο όρο θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το θήλαστρο για 10 λεπτά για την εξαγωγή 60 125 ml γάλακτος από τον ένα μαστό Ωστόσο αυτό αποτελεί απλώς γενική οδηγία και διαφέρει από γυναίκα σε γυναίκα Σημείωση Αν εξάγετε τακτικά περισ...

Страница 170: ...ικό γάλα που έχετε ξεπαγώσει Μην προσθέτετε ποτέ φρέσκο μητρικό γάλα σε κατεψυγμένο μητρικό γάλα Συμβατότητα Το ηλεκτρικό θήλαστρο Philips Avent είναι συμβατό με τα μπιμπερό Philips Avent στη σειρά προϊόντων μας και με τα κύπελλα φύλαξης Philips Avent Όταν χρησιμοποιείτε άλλα μπιμπερό Philips Avent να χρησιμοποιείτε τον ίδιο τύπο θηλής με αυτόν που συνόδευε το συγκεκριμένο μπιμπερό Για λεπτομέρειε...

Страница 171: ... καπακιού Μην αφήνετε τις θηλές σε άμεσο ηλιακό φως ή πηγή θερμότητας και μην τις αφήνετε μέσα σε υγρό απολύμανσης για περισσότερη ώρα από τη συνιστώμενη διότι ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη θηλή Πριν από την πρώτη χρήση Πριν από την πρώτη χρήση αποσυναρμολογήστε όλα τα μέρη καθαρίστε τα και προαιρετικά απολυμάνετε το μπιμπερό Επιθεωρείτε το μπιμπερό και τη θηλή πριν από κάθε χρήση και τεντώνετε...

Страница 172: ...ασία πριν από το τάισμα Να προσέχετε ιδιαίτερα όταν ζεσταίνετε φαγητό στο φούρνο μικροκυμάτων καθώς η θέρμανση φαγητού σε φούρνο μικροκυμάτων μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα υψηλές θερμοκρασίες σε συγκεκριμένα σημεία Σημείωση Δεν συνιστούμε το ζέσταμα του μητρικού γάλατος σε φούρνο μικροκυμάτων επειδή όταν το μητρικό γάλα θερμαίνεται πολύ καταστρέφονται τα θρεπτικά στοιχεία και οι βιταμίνες Σημείωση ...

Страница 173: ...τικά μαλακή θηλή από σιλικόνη Για μωρά ηλικίας 3 μηνών και άνω που τρέφονται με μπιμπερό Η θηλή φέρει τον αριθμό 3 4 Η θηλή για 6m έχει θηλή σιλικόνης ανθεκτική στο δάγκωμα Η ανθεκτικότερη θηλή είναι ιδανική για μωρά ηλικίας 6 μηνών και άνω που τρέφονται με μπιμπερό Η θηλή φέρει τον αριθμό 4 I II III Μεταβλητή ροή έχει θηλή σιλικόνης ανθεκτική στο δάγκωμα Η ανθεκτικότερη θηλή με ρυθμιζόμενο ρυθμό ...

Страница 174: ...έρ και ότι ο μετασχηματιστής δεν είναι στην πρίζα 2 Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες γυρίστε τη βάση του μοτέρ προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται στο κάτω μέρος βήμα 1 και αφαιρέστε την βήμα 2 Εικ 36 3 Αφαιρέστε τις τέσσερις μπαταρίες AA 1 5 V ή 1 2 V σε περίπτωση επαναφορτιζόμενων μπαταριών από τη θήκη μπαταριών 4 Συνδέστε ξανά το κάτω μέρος στο μοτέρ Παραγγελία παρελκομένων Για να αγοράσετε εξ...

Страница 175: ...ό μπορεί να λιώσει Καθαρισμός κυπέλλων φύλαξης Για να διασφαλίσετε την υγιεινή πριν από κάθε χρήση καθαρίζετε τα εξαρτήματα των κυπέλλων φύλαξης που αναφέρονται στην ενότητα Καθαρισμός Καθαρίζετε επίσης όλα τα εξαρτήματα πριν από κάθε επόμενη χρήση Μπορείτε προαιρετικά να κάνετε απολύμανση ακολουθώντας τις οδηγίες στην ενότητα Απολύμανση προαιρετικά Πλένετε πολύ καλά τα χέρια σας και να βεβαιώνεστ...

Страница 176: ... Επιθέματα στήθους μίας χρήσης Κάλυμμα Δίσκοι σφράγισης Κρέμα θηλών Προστατευτικά θηλών Προστατευτικά θηλών Εισαγωγή Τα προστατευτικά καλύμματα θηλών Philips Avent είναι σχεδιασμένα για χρήση μόνο αν οι θηλές σας είναι ερεθισμένες ή παρουσιάζουν ρωγμές και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται με συμβουλή γιατρού Το μωρό εξακολουθεί να αισθάνεται και να μυρίζει το δέρμα σας και θα συνεχίσει να διεγείρει τ...

Страница 177: ...θος ίσως χρειάζεται να διακόψετε το κενό αέρος τοποθετώντας ένα δάχτυλο ανάμεσα στο στήθος και το μαξιλαράκι μασάζ Παρουσία γρατσουνιών στο θήλαστρο Μετά από πολλές χρήσεις η παρουσία κάποιων ελαφρών γρατζουνιών είναι φυσιολογική και δεν προκαλεί προβλήματα Ωστόσο εάν οι γρατζουνιές είναι έντονες ή κάποιο εξάρτημα του θήλαστρου έχει ραγίσει σταματήστε να χρησιμοποιείτε το θήλαστρο και επικοινωνήστ...

Страница 178: ...νες κοινές συνθήκες που σχετίζονται με το θηλασμό Αν έχετε οποιοδήποτε από αυτά τα συμπτώματα επικοινωνήστε με έναν σύμβουλο θηλασμού ή γιατρό Σύμπτωμα Αίσθηση πόνου Αισθητός πόνος στο στήθος ή τη θηλή Ερεθισμένες θηλές Επίμονος πόνος στις θηλές κατά την έναρξη της περιόδου άντλησης ή που διαρκεί σε όλη τη διάρκεια της περιόδου άντλησης ή που εμφανίζεται ανάμεσα στις συνεδρίες και είναι παρόμοιος ...

Страница 179: ...Το θήλαστρο Philips Avent προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω Η χρήστρια του θήλαστρου Philips Avent θα πρέπει να βεβαιώνεται ότι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον Δοκιμή εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον καθοδήγηση Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων CISPR 11 Ομάδα 1 Το θήλαστρο Philips Avent χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την ε...

Страница 180: ...ίες διακοπές και μεταβολές τάσης σε γραμμές εισόδου παροχής ρεύματος IEC 61000 4 11 5 UT 95 βύθιση σε UT επί 0 5 κύκλους40 UT 60 βύθιση σε UT επί 5 κύκλους70 UT 30 βύθιση σε UT επί 25 κύκλους 5 UT 95 βύθιση σε UT επί 5 δευτ 5 UT 95 βύθιση σε UT επί 0 5 κύκλους70 UT 30 βύθιση σε UT επί 25 κύκλους 5 UT 95 βύθιση σε UT επί 5 δευτ Η ποιότητα της τροφοδοσίας δικτύου πρέπει να είναι αυτή που υπάρχει σε ...

Страница 181: ... το ακόλουθο σύμβολο Προσοχή Το θήλαστρο συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες για την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα ωστόσο μπορεί να παρουσιάσει αυξημένες εκπομπές ή και να δημιουργήσει παρεμβολές σε άλλο εξοπλισμό Μια συνέπεια μπορεί να είναι ότι το θήλαστρο απενεργοποιείται ή το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης αρχίζει να αναβοσβήνει ανατρέξτε στην αντιμετώπιση προβλημάτων για περισσότερες ...

Страница 182: ... 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Για πομπούς με μέγιστη ονομαστική ισχύ εξόδου που δεν αναφέρεται παραπάνω η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα m μπορεί να υπολογιστεί χρησιμοποιώντας την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού σε watt W σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού ΣΗΜΕΙ...

Страница 183: ...υστήματος Τάση εισόδου δικτύου 100 240V Ένταση ρεύματος εισόδου 1000 mA Συχνότητα εισόδου ρεύματος 50 60 Hz Μπαταρίες μόνο για το μονό ηλεκτρικό θήλαστρο Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 4 x 1 5 V AA Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 4 x 1 2 V ελάχ χωρητικότητα 2000 mAh μέγιστη χωρητικότητα 2100 mAh Μονό ηλεκτρικό θήλαστρο Κωδικός τύπου μετασχηματιστή VS0332 Τάση εξόδου 5 V Ρεύμα εξόδου 1000 mA Τύπος ρεύμ...

Страница 184: ... 1 που περιέχει παραπομπή στο πρότυπο ISO 15223 1 2012 Υποδεικνύει την ημερομηνία κατασκευής Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι το τμήμα της συσκευής το οποίο έρχεται σε φυσική επαφή με το χρήστη επίσης γνωστό ως το εφαρμοζόμενο τμήμα είναι τύπου BF αιωρούμενο σώμα σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60601 1 Τα εφαρμοζόμενα τμήματα είναι τα τμήματα 3 και 4 στην επισκόπηση της γενικής περιγραφής Εικ Α Σύμβολο γι...

Страница 185: ...το μονό ηλεκτρικό θήλαστρο Δοκιμές του UL Underwriters Laboratories σύμφωνα με το πρότυπο για τις οικιακές συσκευές Σήμανση RCM Αυστραλία Αριθμός παρτίδας Χειριστείτε με προσοχή Διατηρείτε στεγνό Υποδεικνύει τα όρια σχετικής υγρασίας στα οποία μπορεί να εκτίθεται με ασφάλεια η συσκευή 15 έως 93 Υποδεικνύει τα όρια θερμοκρασίας αποθήκευσης και μεταφοράς στα οποία μπορεί να εκτίθεται με ασφάλεια η ι...

Страница 186: ... 196 Затопляне на кърма_____________________________________________________________________________ 197 Поддържане и съхранение на бутилките____________________________________________________________ 197 Допълнителна информация_______________________________________________________________________ 197 Избиране на правилния биберон за вашето бебе___________________________________________________...

Страница 187: ... кърма може да ви помогне да кърмите по дълго Можете да изцеждате и съхранявате кърмата си така че бебето ви да се възползва от полезните й свойства дори когато не сте наблизо за да го нахраните Помпата е компактна и позволява тихо и дискретно ползване за да можете да я носите навсякъде и да изцеждате кърма в удобен за вас момент за да поддържате количеството кърма Тази помпа за кърма е предназнач...

Страница 188: ...ато сте бременна тъй като изпомпването може да предизвика раждане Предупреждение Предупреждения за избягване на задавяне удушаване и нараняване Не позволявайте на деца или домашни животни да си играят със задвижващия блок адаптера или аксесоарите Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Винаги изключвайте помпата за кърма от контакта веднага след използване Не оставяйте помпата за кърма без н...

Страница 189: ...ектромагнитната съвместимост ЕМС При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става невалидна Не помпайте повече от 5 минути без прекъсване ако не изтича кърма Опитайте да изцедите по друго време на деня Ако процесът стане много неприятен или болезнен спрете да използвате помпата и се консултирайте с вашия съветник по кърменето Ако създаденото налягане ви причинява дискомфорт или б...

Страница 190: ...д всяка следваща употреба Вижте списъка в раздела Общо описание за да видите кои изделия са включени в комплекта на помпата за кърма Части на помпата за кърма Силиконова диафрагма Тяло на помпата Масажна възглавничка Бял клапан Капаче Голяма възглавничка Части на бутилката Бутилка Philips Avent Natural Обла капачка Винтов пръстен Биберон Уплътнителен диск Аксесоари Чаши за съхранение Philips Avent...

Страница 191: ... с достатъчно вода за да покрие всички части Кипнете водата Поставете частите в домакинската тенджера и ги изварете в продължение на 5 минути По време на дезинфекцията с вряща вода не позволявайте бутилката или други части да докосват страната на тенджерата Това може да причини непоправима деформация или повреда на продукта за които Philips не носи отговорност Фиг 4 Оставете водата да се охлади и ...

Страница 192: ...нала по целия ръб на тялото на помпата Фиг 13 7 Натиснете между венчелистчетата за да излезе останалият вътре въздух Фиг 14 Забележка Поставете капачето върху възглавничката за да запазите помпата за кърма чиста докато се подготвяте за изцеждането Предупреждение Винаги използвайте помпата за кърма с възглавничка 8 Включете адаптера в контакта и след това включете щепсела от другата страна в задвиж...

Страница 193: ... вижте как се работи с нея преди да я използвате за първи път Изберете време когато не бързате и няма да ви прекъсват Снимка на вашето бебе може да помогне за стимулиране на рефлекса на потичане на кърмата Топлината също може да помогне опитайте да изцеждате след вана или душ или поставете върху гърдите затоплена кърпа или термоподплънка Philips Avent за няколко минути преди да започнете с изцежда...

Страница 194: ...Развинтете бутилката от тялото на помпата Имате няколко възможности Вкарайте дезинфекциран уплътнителен диск в дезинфекциран винтов пръстен и го завинтете върху бутилката Фиг 23 Изцедената кърма в бутилката е готова за съхранение Или сглобете дезинфекциран биберон и винтов пръстен към бутилката съгласно инструкциите вж Хранене Поставете отгоре облата капачка за да запазите биберона чист Фиг 24 11 ...

Страница 195: ...ия търговец на Philips Можете също да се обърнете към центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава Не комбинирайте части от бутилки и биберони Philips Avent Anti colic с части от бутилки Philips Avent Natural Може между тях да няма съответствие и това да доведе до теч или други проблеми Бутилката от висококачествена пластмаса Philips Avent Natural е съвместима с повечето помп...

Страница 196: ...лките За осигуряване на хигиена почиствайте частите на бутилката посочени в раздел Почистване преди всяка употреба Освен това почиствайте всички части след всяка следваща употреба Можете по желание да извършите дезинфекция като следвате инструкциите в раздел Дезинфекция по желание Непременно измивайте ръцете си старателно и внимавайте повърхностите да са чисти преди контакт с почистени компоненти ...

Страница 197: ...то време тъй като това може да намали здравината на бибероните Не поставяйте в загрята фурна Съхранявайте бутилките на сухо място Допълнителна информация Бибероните Philips Avent се предлагат с различен дебит за да помагат на бебето ви да пие С течение на времето можете да сменяте биберона така че отговаря на индивидуалните потребности на вашето бебе Избиране на правилния биберон за вашето бебе Би...

Страница 198: ...V ако батериите са акумулаторни Изваждайте акумулаторните батерии от задвижващия блок преди да ги заредите Изваждайте изтощените батерии и ги изхвърляйте безопасно вижте глава Изхвърляне За инструкции как да сменяте батериите вижте глава Подготовка за употреба Рециклиране Този символ означава че продуктът не може да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци 2012 19 ЕС Фиг 37 Този символ оз...

Страница 199: ...до опасно функциониране на продукта Предупреждения за избягване на отравяне и заразяване Изцедената кърма и храна може да се съхранява в дезинфекцирани чаши за съхранение Philips Avent в хладилник до 48 часа не на вратата на хладилника или във фризер до 3 месеца Никога не замразявайте повторно кърмата и не добавяйте новоизцедена кърма към вече замразената Запишете датата на която сте прибрали чаша...

Страница 200: ...се използват за събиране на изцедена кърма в комбинация с електрическа или ръчна помпа за кърма Завинтете дезинфекцирания адаптер за чаша за съхранение върху чашата Фиг 35 Завинтете дезинфекцираното и сглобено тяло на помпата за кърма върху чашата за съхранение с адаптера за чашата Вече сте готови да изцеждате кърма Допълнителни изделия Може да са включени следните изделия Вижте списъка в раздела ...

Страница 201: ... и се консултирайте с вашия съветник по кърменето Ако помпата не се отделя лесно от гърдата може да прекъснете вакуумната връзка като поставите пръст между гърдата и масажната възглавничка Помпата за кърма е надраскана При редовна употреба е нормално да се появят леки драскотини и те не предизвикват проблеми Ако обаче някоя част на помпата за кърма е сериозно надраскана или има пукнатини спрете да...

Страница 202: ...о срещани състояния свързани с кърменето Ако се появи някой от тези симптоми при вас се свържете с вашия здравен специалист или съветник по кърменето Симптом Болезнена чувствителност Усещане за болка в гърдата или зърното Възпалени зърна Повтаряща се болка в зърната в началото на периода на изпомпване или такава която продължава през целия период на изпомпване или болки между отделните изцеждания ...

Страница 203: ...и Помпата за кърма Philips Avent е предназначена за употреба в електромагнитната среда посочена по долу Потребителят на помпата за кърма Philips Avent трябва да се увери че тя се използва в такава среда Изпитване за емисии Съответствие Електромагнитна среда указание Радиочестотни емисии CISPR 11 Група 1 Помпата за кърма Philips Avent използва радиочестотна енергия само за вътрешното си функционира...

Страница 204: ...1 5 UT 95 спадане на UT за 0 5 цикъл40 UT 60 спадане на UT за 5 цикъла70 UT 30 спадане на UT за 25 цикъла 5 UT 95 спадане на UT за 5 с 5 UT 95 спадане на UT за 0 5 цикъл70 UT 30 спадане на UT за 25 цикъла 5 UT 95 спадане на UT за 5 с Качеството на мрежовото захранване трябва да е като на обичайна жилищна или болнична среда Ако потребителят на помпата за кърма Philips Avent се нуждае от непрекъснат...

Страница 205: ...местимост тя все пак може да е чувствителна към по силни емисии и или да причинява смущения в работата на друго оборудване Това може да доведе до изключване на помпата за кърма или до мигане на бутона за вкл изкл вижте раздела за отстраняване на неизправности за повече информация което е приемливо тъй като няма да доведе до неприемливи рискове За предпазване от взаимни смущения дръжте друго електр...

Страница 206: ...ото разстояние d в метри m може да се изчисли с помощта на уравнение приложимо към честотата на предавателя където P е номиналната максимална изходна мощност на предавателя във ватове W според производителя на предавателя ЗАБЕЛЕЖКА 1 При 80 MHz и 800 MHz се прилага разстоянието за по високия честотен диапазон ЗАБЕЛЕЖКА 2 Тези указания може да не са приложими във всички ситуации Разпространението н...

Страница 207: ...тет 2100 mAh Единична електрическа помпа за кърма Номер на типа на адаптера VS0332 Изходно напрежение 5 V Изходен ток 1000 mA Тип ток DC Клас на защита клас 2 Двойна електрическа помпа за кърма Номер на типа на адаптера VT0334 Изходно напрежение 9 V Изходен ток 1100 mA Тип ток DC Клас на защита клас 2 Обяснение на символите Предупредителните знаци и символи са съществено важни за да се гарантира ч...

Страница 208: ...мвол за оборудване клас II Адаптерът е двойно изолиран клас II Указва каталожния номер на производителя на уреда Символ за прав ток Символ за променлив ток Съответствие с Директивата за ниско напрежение Отделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване в съответствие с директивата на ЕС Отпадъците от електрическо оборудване не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Ви...

Страница 209: ...на сухо Указва границите на относителната влажност която е безопасна за уреда 15 до 93 Указва границите на температурата на съхранение и транспортиране която е безопасна за медицинския уред 5 C до 40 C 41 F до 104 F Forest Stewardship Council Търговските марки на FSC позволяват на потребителите да избират продукти които подпомагат за опазването на горите предлагат социални предимства и позволяват ...

Страница 210: ......

Страница 211: ......

Страница 212: ......

Страница 213: ...28 32 1 2 36 30 34 38 27 31 35 29 33 37 23 24 25 26 ...

Страница 214: ......

Страница 215: ......

Страница 216: ...4213 354 4007 1 www philips com 75 recycled paper ...

Отзывы: