background image

Installation Instructions

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  
INSTALLATIONSANWEISUNGEN 

インストール手順 

安装指示

A

 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all 

national and local electrical and construction codes and regulations.

Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa

-

tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y 

normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme 

locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti 

elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale 

elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und 

örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.

国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、資格のある電気技師が設置してくだ

さい。

必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装

B

Before installing this product, please visit the product page 

at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation 

instructions. Due to continuous improvements and innovations, 

installation instructions may change without notice. 

Avant de procéder à l’installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du 

produit à l’adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage 

les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises, 

les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis. 
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.

com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las 

continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar 

sin previo aviso. 
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all’indirizzo www.colork

-

inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d’installazione. Grazie ai 

miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche 

senza preavviso. 
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork

-

inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege 

voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder 

bericht gewijzigd worden. 
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.

colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen. 

Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa

-

tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden. 

この製品を設置する前に、www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、最新の設置

手順を確認してください。改善・改良を継続的に行っているため、取り付け手順が予告なく変

更されることがあります。

安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。

PUB-000410-00 (R01) 

8 November 2018

Antumbra Button Ethernet Keypad 
Antumbra Touch Ethernet Keypad 

www.colorkinetics.com

Содержание AntumbraButton

Страница 1: ...ulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las instrucciones de inst...

Страница 2: ...nge schroeven conform de plaatselijke elektrotechnische voorschriften Befestigen Sie die Montagehalterung im Einklang mit den örtlichen elektrotechnischen Bestimmungen und verwenden Sie dazu die zwei längeren Schrauben die mit dem Produkt geliefert wurden 地域の電気工事規定に従い 製品に付属の長い方のネジ2本を使って取り付けブラケッ トを固定します 根据本地电气规范 使用产品随附的两根长螺钉固定安装支架 1 2 Antumbra Button UL Antumbra Button CE Antumbra Touch UL Antumbra...

Страница 3: ...nication Conecte un extremo del cable de red Ethernet blindado CAT 5 a la parte trasera del módulo de comunicaciones Collegare un estremità del cavo di rete ethernet schermato CAT 5 al retro del modulo di comunicazione Sluit het ene uiteinde van een afgeschermde CAT 5 ethernet netwerkkabel aan op de achterzijde van de communicatiemodule Verbinden Sie ein Ende eines geschirmten CAT 5 Ethernet Netzw...

Страница 4: ...la posición UP ARRIBA Fissare la base dell interruttore alla piastra di montaggio usando le viti più corte fornite Assicurarsi che la base sia orientata correttamente prima di installarla sulla piastra di montaggio allineando la freccia nella posizione UP SU Bevestig de basisplaat van de schakelaar aan de montageplaat met behulp van de meegeleverde kortere schroeven Zorg voordat u de basisplaat in...

Страница 5: ...si trovano ai quattro angoli Denk er bij het instellen van schakelaars aan dat ON AAN Knop is beschikbaar voor gebruik ontgrendeld OFF UIT Knop is niet beschikbaar voor gebruik vergren deld Alle vier de schakelaars op de hoeken moeten op ON staan Denken Sie beim Einstellen der Schalter an Folgendes ON Taster kann verwendet werden entsperrt OFF Taster kann nicht verwendet werden gesperrt Lassen Sie...

Страница 6: ...ie Taster auf den Sockel und lassen Sie sie mit Druck auf den mittleren Taster einrasten Antumbra Button 中央のボタンを押してボタンをベースにはめ込みます Antumbr aButton 将按钮卡至底座 按压中心按钮 Antumbra Button CE Antumbra Button UL Antumbra Touch CE Antumbra Touch UL Antumbra Touch Snap the panel to the base pressing on the corners Antumbra Touch Enclenchez le panneau sur la base en appuyant sur les coins Antumbra Touch Ajustar e...

Страница 7: ...limentación verifique que el panel se ilumina Collegare l altra estremità del cavo di rete ethernet schermato CAT 5 all alimentazione sulla sorgente ethernet Ora che la corrente arriva all interruttore verificare che il pannello è illuminato Sluit het andere uiteinde van de afgeschermde CAT 5 ethernet netwerkkabel aan op de Power over Ethernet voeding Nu de schakelaar van stroom wordt voorzien Con...

Страница 8: ...uiken indien de behuizing of stroomkabels zijn beschadigd Nicht verwenden wenn das Produktgehäuse oder die Netzkabel beschädigt sind 製品のハウジング または電源ケーブルが損傷している場合は 使用しないでください 如果产品的灯壳或电缆受损 切勿使用 B Do not modify or alter the product Doing so will void the warranty Ne transformez pas et ne modifiez pas le produit Toute modification annule la garantie No modifique ni altere el producto Si lo hace se anul...

Отзывы: