background image

Ajuste del reloj 

D

Si la hora establecida no es exacta, puede configurar el reloj 

manualmente. 

1

  En el modo de espera, pulse 

SET TIME

 para activar el 

modo de ajuste del reloj.

 

»

Los dígitos de la hora empezarán a parpadear.

2

  Gire el control principal para ajustar la hora.

3

  Pulse el control para confirmar.

 

»

Los dígitos de los minutos empezarán a parpadear.

4

  Repita los pasos 2-3 establecer los minutos y el formato de 

12/24 horas.

Encendido

Pulse el control principal.

 

»

El radio reloj cambia al modo FM.

Consejo

 

Para cambiar al modo de espera, vuelva a pulsar el control principal.

4  Cómo escuchar la radio FM

Sintonización de emisoras de radio

Nota

 

Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, vídeo u 

otra fuente de radiación.

 

Para mejorar la recepción, extienda por completo la antena y 

ajuste su posición.

 

Pulse el control principal para encender o apagar la radio.

1

  Pulse el control principal para activar la radio FM.

2

  Pulse 

TUNING MODE

 varias veces hasta que 

[FIND]

 

(Encontrar) parpadee.

3

  Gire el control principal lentamente.

 

»

El reloj sintoniza automáticamente una emisora de 

recepción fuerte.

4

  Pulse el control para confirmar.

5

  Repita los pasos 3 y 4 para sintonizar más emisoras de radio.

Para sintonizar una emisora manualmente: 

1

  En el modo de sintonizador FM, pulse 

TUNING MODE

 

varias veces hasta que 

[STEP]

 (Paso) parpadee.

2

  Gire el control lentamente para seleccionar una frecuencia. 

Almacenamiento automático de las 

emisoras de radio

Puede almacenar un máximo de 20 emisoras de radio FM.

1

  En el modo de sintonizador, pulse 

TUNING MODE

 varias 

veces hasta que 

[AUTO]

 (Automático) parpadee.

2

  Gire el control principal lentamente.

 

»

El radio reloj almacena todas las emisoras de radio 

FM disponibles y emite la primera emisora disponible 

automáticamente.

Almacenamiento manual de las emisoras 

de radio

1

  Sintonice una emisora de radio FM.

2

  Pulse 

PROG

.

 

»

El número de presintonía empezará a parpadear.

3

  Gire el control principal para seleccionar un número.

4

  Pulse el control para confirmar.

 

»

[DONE]

 (Hecho) aparece.

5

  Repita del paso número 1 al 4 para almacenar otras emisoras.

Nota

 

Para eliminar una emisora programada, guarde otra emisora en 

su lugar. 

Selección de una emisora de radio 

presintonizada

En el modo de sintonizador, pulse 

PRESET

, a continuación gire el 

control principal para seleccionar un número preestablecido.

Ajuste del volumen 

E

5  Ajuste del temporizador de 

la alarma

Configuración de la alarma

Puede establecer dos alarmas y que suenen a horas distintas.

Nota

 

Asegúrese de que el reloj está puesto en hora correctamente.

1

  En el modo de espera, mantenga pulsado 

AL1

/

AL2

 durante 

dos segundos para activar el modo de ajuste de la alarma.

 

»

Los dígitos de la hora y 

[AL1]

/

[AL2]

 comienzan a parpadear.

2

  Gire el control principal para ajustar la hora.

3

  Pulse el control principal para confirmar.

 

»

Los dígitos de los minutos y 

[AL1]

/

[AL2]

 comienzan a 

parpadear.

4

  Repita los pasos 2 y 3 para configurar los minutos y la fuente 

de la alarma: zumbador o la última emisora que ha escuchado.

Activación y desactivación del 

temporizador de alarma

1

  Pulse 

AL1

/

AL2

 para ver los ajustes de alarma.

2

  Pulse 

AL1

/

AL2

 otra vez para activar o desactivar el 

temporizador de alarma.

 

»

[AL1]

/

[AL2]

 aparece si el temporizador de la alarma 

está activado y desaparece si está desactivado.

• 

Para parar la alarma, pulse la alarma correspondiente 

AL1

/

AL2

• 

La alarma vuelve a sonar al día siguiente. 

Cómo posponer la alarma

Cuando suene la alarma, pulse 

SNOOZE

.

 

»

La alarma se pospone y vuelve a sonar nueve minutos 

más tarde.

6  Otras funciones

Ajuste del temporizador

Este radio reloj puede cambiar al modo de espera de forma 

automática después de un periodo predefinido.

1

  Pulse 

SLEEP

.

2

  Gire el control principal para seleccionar el período de 

temporizador (en minutos).

3

  Pulse el control para confirmar.

 

»

Cuando el temporizador está activado, se muestra  .

Para desactivar el temporizador:

En el modo de ajuste del temporizador, gire el control hasta que 

[OFF] 

(Desactivado) aparezca, a continuación, pulse el control.

  

Selección del modo de DST (horario de 

verano)

Para países con horario de verano (DST), el radio reloj le ofrece la 

opción de DST para ajustar la hora de verano.

En el modo de espera, mantenga pulsado 

DST

 durante 3 segundos.

 

»

El reloj se adelanta una hora y aparece 

[DST]

.

Ajuste del brillo de la pantalla

Pulse 

BRIGHTNESS

 varias veces para seleccionar los diferentes 

niveles de brillo: 

[HI]

 (Alto), 

[MID]

 (medio), y 

[LOW]

 (bajo).

7  Información del producto

Nota

 

La información del producto puede cambiar sin previo aviso.

Especificaciones

Amplificador

Potencia de salida

0,6 W RMS

Sintonizador

Rango de sintonización

FM: 87,5 - 108 MHz

Sensibilidad

 - Mono, relación S/R 26 dB

FM: <22 dBu

Selección de búsqueda

FM: < 28 dBf

Distorsión armónica total

FM: <3%

Relación señal/ruido

FM: >45 dB

Información general

Alimentación de CA

Modelo: AS030-060-

EA050; Entrada: 100-240 V 

~, 50/60 Hz, 0.15A; Salida: 

6 V CC, 500 MA

Consumo de energía en 

funcionamiento

<5 W

Consumo de energía en modo 

de espera

<1 W

Dimensiones 

 - Unidad principal (ancho x alto 

x profundo)

134 x 112 x 42 mm

Peso

 - Con embalaje

 - Unidad principal

0,65 kg

0,37 kg

8  Solución de problemas

Advertencia 

 

No quite nunca la carcasa de este aparato. 

Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar 

el sistema usted mismo. 

Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes 

puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el 

problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome). 

Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el 

aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el 

número de serie.

No hay alimentación

 

Asegúrese de que el enchufe de alimentación del radio reloj 

esté bien conectado.

 

Asegúrese de que haya corriente en la toma de CC.

Ninguna respuesta del radio reloj

 

Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación 

de CA; a continuación, encienda de nuevo el radio reloj.

La recepción de radio es débil

 

Mantenga el radio reloj lejos de otros dispositivos 

electrónicos para evitar interferencias de radio.

 

Extienda por completo la antena FM y ajuste su posición.

La alarma no funciona

 

Ajuste el reloj/alarma correctamente.

9 Aviso

Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo 

que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle 

puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Cómo deshacerse del producto antiguo y 

de las pilas

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y 

componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.

Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. 

Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y 

productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos 

15      30      60      90      120

off

FR 

1 Important

Sécurité

Consignes de sécurité importantes

a

  Lisez attentivement ces consignes.

b

  Conservez soigneusement ces consignes.

c

  Tenez compte de tous les avertissements.

d

  Respectez toutes les consignes.

e

  N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.

f

  Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.

g

  N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez 

l’appareil conformément aux consignes du fabricant.

h

  Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de 

chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, 

poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) 

produisant de la chaleur. 

i

  Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le 

pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de 

courant et de son point de sortie sur l’appareil.

j

  Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires 

spécifié(e)s par le fabricant.

 

k

  Utilisez uniquement l’appareil avec le 

chariot, le socle, le trépied, le support 

ou la table spécifié(e) par le fabricant ou 

vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous 

utilisez un chariot, prenez garde à ne pas 

le faire basculer avec l’appareil lorsque 

vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.  

l

  Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les 

longues périodes d’inutilisation. 

m

  Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel 

qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires 

en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, 

endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, 

déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de 

l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, 

dysfonctionnement ou chute de l’appareil.

n

  Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites 

de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des 

blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez 

les consignes suivantes : 

• 

Installez correctement toutes les piles, en prenant 

garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil. 

• 

Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au 

carbone et alcalines, etc.).

• 

Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez 

pas l’appareil pendant une longue période.

o

  Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à 

goutte ou aux éclaboussures. 

p

  Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre 

appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets 

remplis de liquide ou bougies allumées). 

q

  Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise 

au rebut de ces substances peut être réglementée afin de 

préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le 

traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter 

les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à 

l’adresse www.eiae.org.

r

  Si la fiche de l’adaptateur plug-inDirect est utilisée comme 

dispositif dedécouplage, elle doit rester facilement accessible.

2  Votre radio-réveil

Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour 

profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez 

votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Introduction

Avec ce radio-réveil, vous pouvez :

• 

écouter la radio FM ;

• 

définir deux alarmes ; et

• 

vous réveiller avec le buzzer ou la radio. 

Contenu de l’emballage

Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :

• 

Unité principale (avec pile) 

• 

Adaptateur

• 

Mode d’emploi

• 

Guide de démarrage rapide

Présentation de l’unité principale 

A

a

 SLEEP

• 

Permet de régler l’arrêt programmé. 

b

  Bouton principal

• 

Permettent de régler le volume.

• 

Permet d’allumer ou d’éteindre la radio.

• 

Permet de confirmer la sélection.

• 

Permet de régler des paramètres.

c

  TIME ZONE

• 

Permet de sélectionner le fuseau horaire.

d

 DST

• 

Permet de sélectionner le mode d’heure d’été 

(DST).

e

  SET TIME

• 

Permet de régler l’horloge.

f

 AL1/AL2

• 

Permet de régler l’alarme.

• 

Permet d’afficher les paramètres de l’alarme.

• 

Permet d’activer/de désactiver l’alarme.

g

 SNOOZE/BRIGHTNESS

• 

Permet de répéter l’alarme.

• 

Permet de régler la luminosité de l’écran.

h

  TUNING MODE

• 

Permet de sélectionner le mode de réglage.

i

 PRESET

• 

Permet de choisir une présélection radio.

j

 PROG

• 

Permet de programmer des stations de radio.

k

  Prise d’alimentation

l

  FM ANT

• 

Permet d’améliorer la réception FM.

m

  Compartiment de la pile

n

  Afficheur

• 

Permet d’afficher les informations actuelles.

3  Prise en main

Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans 

l’ordre énoncé.

Installation de la pile

Attention

 

Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de 

chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles 

dans le feu.

 

Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correcte-

ment. Remplacez-les uniquement par le même type de pile.

 

La pile contient des substances chimiques : elle doit donc être 

mise au rebut de manière adéquate.

 

Garder les piles hors de portée des enfants.

 

Produits contenant du perchlorate : une manipulation 

particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/

hazardouswaste/perchlorate.

Remarque

 

L’appareil peut être alimenté sur secteur (CC) uniquement. 

La pile au lithium CR2032 préinstallée permet uniquement de 

sauvegarder les paramètres de l’horloge et du réveil.

Lorsque le témoin de niveau de pile faible s’allume, remplacez la pile 
comme indiqué.

 

B

Alimentation 

C

Attention

 

Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension 

d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous 

ou au dos du radio-réveil.

 

Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez 

l’adaptateur CC, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon.

Avertissement

 

Afin de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, 

conservez ce radio-réveil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.

Plug and set

L’heure a été préréglée à l’usine. Lorsqu’il y a du courant, l’heure 

définie s’affiche automatiquement. 

La pile au lithium intégrée peut sauvegarder le réglage d’horloge en 

cas de coupure d’électricité. 

Sélection du fuseau horaire

Vous pouvez régler le fuseau horaire selon votre emplacement.

1

  En mode veille, appuyez sur la touche 

TIME ZONE

.

 

»

Le numéro actuel de fuseau horaire clignote sur l’afficheur.

2

  Tournez le bouton principal pour sélectionner un fuseau 

horaire (ajustable de -4 à -10).

3

  Appuyez sur le bouton pour confirmer.

Pour les États-Unis et le Canada :

Heure Normale de l’Atlantique

-4

Heure Normale de l’Est

-5 (par défaut)

Heure Normale du Centre

-6

Heure Normale des Rocheuses

-7

Heure Normale du Pacifique

-8

Heure standard de l’Alaska

-9

Heure Normale d’Hawaï

-10

Réglage de l’horloge 

D

Si l’heure programmée est erronée, vous pouvez la régler 

manuellement. 

1

  En mode veille, appuyez sur 

SET TIME

 pour activer le mode 

de réglage de l’horloge.

 

»

Les chiffres des heures se mettent à clignoter.

2

  Tournez le bouton principal pour régler l’heure.

3

  Appuyez sur le bouton pour confirmer.

 

»

Les chiffres des minutes commencent à clignoter.

4

  Répétez les étapes 2-3 pour régler les minutes et le format 

12/24 heures.

Mise sous tension

Appuyez sur le bouton principal.

 

»

Le radio-réveil passe en mode FM.

Conseil

 

Pour passer en mode veille, appuyez à nouveau sur le bouton.

4  Écoute de stations de radio FM

Réglage de la radio sur une station

Remarque

 

Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur, du 

magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement.

 

Pour améliorer la réception, déployez entièrement l’antenne FM 

et ajustez sa position.

 

Appuyez sur le bouton principal à plusieurs reprises pour 

allumer/éteindre la radio.

1

  Appuyez sur le bouton principal pour allumer la radio FM.

2

  Appuyez sur 

TUNING MODE

 à plusieurs reprises jusqu’à 

ce que 

[FIND]

 (Rechercher) clignote.

3

  Tournez le bouton principal lentement.

 

»

Le radio-réveil se règle automatiquement sur une station 

présentant un signal puissant.

4

  Appuyez sur le bouton pour confirmer.

5

  Répétez les étapes 3-4 pour régler d’autres stations de radio.

Pour régler une station manuellement : 

1

  En mode tuner FM, appuyez sur 

TUNING MODE

 à 

plusieurs reprises jusqu’à ce que 

[STEP]

 (Étape) clignote.

2

  Tournez le bouton lentement pour sélectionner une fréquence. 

Mémorisation automatique des stations 

de radio

Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations de radio FM.

1

  En mode tuner, appuyez sur 

TUNING MODE

 à plusieurs 

reprises jusqu’à ce que 

[AUTO]

 (Auto) clignote.

2

  Tournez le bouton principal lentement.

 

»

Le radio-réveil mémorise toutes les stations de radio 

FM disponibles et diffuse automatiquement la première 

station disponible.

Programmation manuelle des stations de 

radio

1

  Permet de régler une station de radio FM.

2

  Appuyez sur la touche 

PROG

.

 

»

Le numéro de présélection se met à clignoter.

3

  Tournez le bouton principal pour sélectionner un numéro.

4

  Appuyez sur le bouton pour confirmer.

 

»

[DONE]

 (Terminé) s’affiche.

5

  Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations 

de radio.

Remarque

 

Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez une autre 

station à sa place. 

Sélection d’une station de radio 

présélectionnée

En mode tuner, appuyez sur 

PRESET

, puis tournez le bouton 

principal pour sélectionner un numéro de présélection.

Réglage du volume 

E

5  Réglage de l’alarme

Réglage de l’alarme

Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des heures différentes.

Remarque

 

Vérifiez que l’horloge est réglée correctement.

1

  En mode veille, maintenez le bouton 

AL1

/

AL2

 enfoncé pendant 

2 secondes pour activer le mode de réglage de l’alarme.

 

»

Les chiffres des heures et 

[AL1]

/

[AL2]

 se mettent à 

clignoter.

2

  Tournez le bouton principal pour régler l’heure.

3

  Appuyez sur le bouton principal pour confirmer.

 

»

Les chiffres des minutes et 

[AL1]

/

[AL2]

 se mettent à 

clignoter.

4

  Répétez les étapes 2-3 pour régler les minutes et la source 

de l’alarme : buzzer ou la dernière station de radio écoutée.

Activation/désactivation de l’alarme

1

  Appuyez sur 

AL1

/

AL2

 pour afficher les réglages de l’alarme.

2

  Appuyez de nouveau sur 

AL1

/

AL2

 pour activer ou 

désactiver l’alarme.

 

»

[AL1]

/

[AL2]

 s’affichent si l’alarme est activée et 

disparaissent si elle est désactivée.

• 

Pour arrêter le son de l’alarme, appuyez sur le 

bouton 

AL1

/

AL2

 correspondant. 

• 

L’alarme se déclenche le jour suivant. 

Alarme en mode rappel

Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur 

SNOOZE

.

 

»

L’alarme s’éteint, puis se déclenche de nouveau neuf 

minutes plus tard.

6  Autres fonctions

Réglage de l’arrêt programmé

Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille 

après une période prédéfinie.

1

  Appuyez sur la touche 

SLEEP

.

2

  Tournez le bouton principal pour sélectionner la période 

d’arrêt programmé (en minutes).

3

  Appuyez sur le bouton pour confirmer.

 

»

Lorsque l’arrêt programmé est activé,   s’affiche.

Pour désactiver l’arrêt programmé :

En mode de réglage de l’arrêt programmé, tournez le bouton jusqu’à 

ce que 

[OFF]

 (Désactivé) s’affiche, puis appuyez sur le bouton.

  

15      30      60      90      120

off

Sélection de l’heure d’été (DST)

Pour les pays fonctionnant avec une heure d’été (DST), le radio-réveil 

vous propose l’option DST pour passer en heure d’été.

En mode veille, maintenez le bouton 

DST

 enfoncé pendant 3 secondes.

 

»

L’horloge avance d’une heure et 

[DST]

 s’affiche.

Réglage de la luminosité de l’écran

Appuyez sur 

BRIGHTNESS

 à plusieurs reprises pour sélectionner 

des niveaux de luminosité différents : 

[HI]

 (Élevé), 

[MID]

 (Moyen), 

et 

[LOW]

 (Faible).

7  Informations sur le produit

Remarque

 

Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans 

notification préalable.

Caractéristiques techniques

Amplificateur

Puissance de sortie nominale

0,6 W RMS

Tuner

Gamme de fréquences

FM : 87,5 – 108 MHz

Sensibilité

 - Mono, rapport signal/bruit 26 dB FM : < 22 dBu
Sélectivité de recherche

FM : < 28 dBf

Distorsion harmonique totale

FM : < 3 %

Rapport signal/bruit

FM : > 45 dB

Informations générales

Alimentation CA

Modèle : AS030-060-

EA050 ; entrée : 100 - 

240 V~, 50/60 Hz, 0.15A ; 

sortie : CC 6 V, 500 mA

Consommation électrique en 

mode de fonctionnement

< 5 W

Consommation électrique en 

mode veille

< 1 W

Dimensions 

 - Unité principale (l x H x P)

134 x 112 x 42 mm

Poids

 - Avec emballage

 - Unité principale

0,65 kg

0,37 kg

8 Dépannage

Avertissement

 

Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil. 

Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le 

système vous-même. 

En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les 

points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune 

solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips 

(www.philips.com/welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez 

votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et 

le numéro de série de l’appareil à disposition.

Pas d’alimentation

 

Assurez-vous que la fiche d’alimentation du radio-réveil est 

correctement branchée.

 

Assurez-vous que la prise secteur CC est alimentée.

Aucune réponse du radio-réveil

 

Débranchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur, 

puis mettez à nouveau votre radio-réveil sous tension.

Mauvaise qualité de la réception radio

 

Éloignez le radio-réveil des autres appareils électroniques 

pour éviter les interférences radio.

 

Déployez entièrement l’antenne FM et modifiez-en la position.

L’alarme ne fonctionne pas

 

Réglez correctement l’horloge/alarme.

9 Avertissement

Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas 

approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut 

invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.

Mise au rebut de votre ancien produit et 

des piles

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des 

composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Renseignez-

vous sur les réglementations locales concernant la collecte des 

produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut 

citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et 

la santé.

Votre produit contient des piles qui ne doivent pas être jetées avec 

les ordures ménagères.

Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la 

collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de 

protéger l’environnement et la santé.

Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les 

centres de recyclage dans votre région.

Informations sur l’environnement

Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre 

possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en 

trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les 

chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). 

Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables 

à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. 

Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des 

emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

Remarque

 

La plaque signalétique est située sous l’appareil.

2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.

Les spécifications mentionnées dans le présent manuel 

sont susceptibles d’être modifiées sans notification 

préalable. Les marques commerciales sont la propriété de 

Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. 

Philips se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, 

mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en 

conséquence. 

GARANTIE 

LIMITÉE 

PHILIP

S

UN 

(1) 

AN

 

COUVERTURE 

DE 

GARANTIE:

La 

provision 

pour 

garanties 

de 

PHILIPS 

se 

limite 

aux 

termes

énumérés 

ci-dessous

.

QUI 

EST 

COUVERT

?

Philips 

garantit 

le 

produit 

au 

premier 

acheteur 

ou 

à 

la 

personne

recevant 

le 

produit 

en 

cadeau 

contre 

tout 

défaut 

de 

matière 

ou 

de

main 

d’œuvre 

conformément 

à 

la 

date 

d’achat 

originale 

(« 

Période

de 

garantie 

») 

d’un 

distributeur 

agréé. 

Le 

reçu 

de 

vente 

original 

indi

-

quant 

le 

nom 

du 

produit 

ainsi 

que 

la 

date 

d’achat 

d’un 

détaillant

agréé 

est 

considéré 

comme 

une 

preuve 

d'achat.

QU'EST-CE 

QUI 

EST 

COUVERT

?

La 

garantie 

de 

Philips 

couvre 

les 

nouveaux 

produits 

contre 

tout

défaut 

de 

matière 

ou 

de 

main 

d’œuvre 

et 

suivant 

la 

réception 

pa

r

Philips 

d’une 

réclamation 

valide 

dans 

les 

limites 

de 

la 

garantie. 

Philip

s

s’engage, 

à 

son 

choix, 

à 

(1) 

réparer 

le 

produit 

gratuitement 

avec 

de

s

pièces 

de 

rechange 

neuves 

ou 

remises 

à 

neuf, 

ou 

à 

(2) 

échanger 

le

produit 

pour 

un 

produit 

neuf 

ou 

ayant 

été 

fabriqué 

à 

partir 

de

pièces 

neuves 

ou 

usagées 

en 

bon 

état 

et 

au 

moins 

fonctionnellement

équivalent 

ou 

comparable 

au 

produit 

d’origine 

dans 

l’inventair

e

actuel 

de 

Philips, 

ou 

à 

(3) 

rembourser 

le 

prix 

d’achat 

initial 

du 

pro

-

duit

.

Philips 

garantit 

les 

produits 

ou 

pièces 

de 

remplacement 

prévus 

sous

cette 

garantie 

contre 

tout 

défaut 

de 

matière 

ou 

de 

main 

d’œuvre 

à

partir 

de 

la 

date 

de 

remplacement 

ou 

de 

réparation 

pour 

une 

péri

-

ode 

de 

quatre-vingt-dix 

(90) 

jours 

ou 

pour 

la 

portion 

restante 

de 

la

garantie 

du 

produit 

d’origine, 

la 

plus 

longue 

de 

ces 

couvertures 

étant

à 

retenir. 

Lorsqu’un 

produit 

ou 

une 

pièce 

est 

échangée, 

tout 

articl

e

de 

rechange 

devient 

votre 

propriété 

et 

l’article 

remplacé 

devient 

la

propriété 

de 

Philips. 

Lorsqu’un 

remboursement 

est 

effectué, 

votre

produit 

devient 

la 

propriété 

de 

Philips.

Remarque 

: tout 

produit 

vendu 

et 

identifié 

comme 

étan

t

remis 

à 

neuf 

ou 

rénové 

porte 

une 

garantie 

limitée 

de 

qua

-

tre-vingt-dix 

(90) 

jours.

Un 

produit 

de 

remplacement 

ne 

pourra 

être 

envoyé 

que 

si

toutes 

les 

exigences 

de 

la 

garantie 

ont 

été 

respectées. 

Tou

t

manquement 

de 

répondre 

à 

toutes 

les 

exigences 

pourra

entraîner 

un 

délai.

CE 

QUI 

N’EST 

PAS 

COUVERT 

- EXCLUSIONS 

ET 

LIMI

-

TATIONS:

Cette 

garantie 

limitée 

ne 

s’applique 

qu’aux 

nouveaux 

produits 

fab-

riqués 

par 

ou 

pour 

Philips 

pouvant 

être 

identifiés 

par 

la 

marque 

de

commerce, 

le 

nom 

commercial 

ou 

le 

logo 

qui 

sont 

apposés. 

Cette

garantie 

limitée 

ne 

s’applique 

à 

aucun 

produit 

matériel 

ou 

logiciel

non 

Philips, 

même 

si 

celui-ci 

est 

incorporé 

au 

produit 

ou 

vendu 

avec

celui-ci. 

Les 

fabricants, 

fournisseurs 

ou 

éditeurs 

non-Philips 

peuvent

fournir 

une 

garantie 

séparée 

pour 

leurs 

propres 

produits 

intégrés 

au

produit 

fourni

.

Philips 

ne 

saurait 

être 

tenu 

responsable 

de 

tout 

dommage 

ou 

perte

de 

programmes, 

données 

ou 

autres 

informations 

mis 

en 

mémoir

e

dans 

tous 

médias 

contenus 

dans 

le 

produit 

ou 

de 

tout 

produit 

ou

pièce 

non-Philips 

non 

couvert 

par 

cette 

garantie. 

La 

récupération 

ou

réinstallation 

des 

programmes, 

données 

ou 

autres 

informations 

n’es

t

pas 

couverte 

par 

cette 

garantie 

limitée.

Cette 

garantie 

ne 

s’applique 

pas 

(a) 

aux 

dommages 

causés 

par 

un

accident, 

un 

abus, 

un 

mauvais 

usage, 

une 

négligence, 

une 

mauvais

e

application 

ou 

à 

un 

produit 

non-Philips, 

(b) 

aux 

dommages 

causés

par 

un 

service 

réalisé 

par 

quiconque 

autre 

que 

Philips 

ou 

qu’un 

cen-

tre 

de 

service 

agréé 

de 

Philips, 

(c) 

à 

un 

produit 

ou 

pièce 

ayant 

été

modifié 

sans 

la 

permission 

écrite 

de 

Philips, 

ou 

(d) 

si 

tout 

numéro 

de

série 

de 

Philips 

été 

supprimé 

ou 

défiguré, 

ou 

(e) 

à 

un 

produit

,

accessoire 

ou 

produit 

non 

durable 

vendu 

« 

TEL 

QUEL 

» 

sans

garantie 

de 

quelque 

description 

que 

ce 

soit 

par 

l’inclusion 

de 

pro

-

duits 

remis 

à 

neuf 

Philips 

vendu 

« 

TEL 

QUEL 

» 

par 

certains 

détail

-

lants

.

Cette 

garantie 

limitée 

ne 

couvre 

pas:

• 

les 

frais 

d'expédition 

pour 

le 

renvoi 

du 

produit 

défectueux 

à

Philips.

• 

les 

frais 

de 

main-d'œuvre 

pour 

l'installation 

ou 

la 

configuration 

du

produit, 

le 

réglage 

des 

commandes 

sur 

le 

produit 

du 

client 

ainsi 

que

l'installation 

ou 

la 

réparation 

du 

système 

d'antenne/source 

sonor

e

externe 

au 

produit

.

• 

la 

réparation 

du 

produit 

et/ou 

le 

remplacement 

des 

pièces 

à 

caus

e

d'une 

mauvaise 

installation 

ou 

entretien, 

d'un 

raccordement 

à 

une

alimentation 

électrique 

incorrecte, 

d’une 

surtension 

temporaire, 

de

dommages 

occasionnés 

par 

la 

foudre, 

d’une 

rémanence 

de 

l’imag

e

ou 

de 

marques 

à 

l’écran 

résultant 

de 

l’affichage 

d’un 

contenu 

station-

naire 

fixe 

pour 

une 

période 

de 

temps 

prolongée, 

de 

l’aspect 

esthé-

tique 

du 

produit 

causé 

par 

une 

usure 

normale, 

d'une 

réparation 

no

n

autorisée 

ou 

de 

toute 

autre 

cause 

non 

contrôlable 

par 

Philips.

• 

tout 

dommage 

ou 

réclamation 

pour 

des 

produits 

non 

disponibles 

à

l’utilisation 

ou 

pour 

des 

données 

perdues 

ou 

logiciel 

perdu.

• 

tout 

dommage 

causé 

par 

un 

mauvais 

acheminement 

du 

produit 

ou

par 

un 

accident 

encouru 

lors 

du 

renvoi 

du 

produit 

à 

Philips.

• 

un 

produit 

nécessitant 

une 

modification 

ou 

adaptation 

afin 

de 

per-

mettre 

l'utilisation 

dans 

tout 

pays 

autre 

que 

celui 

pour 

lequel 

il 

était

désigné, 

fabriqué, 

approuvé 

et/ou 

autorisé 

ou 

toute 

réparation 

du

produit 

endommagé 

par 

ces 

modifications.

• 

un 

produit 

utilisé 

à 

des 

fins 

commerciales 

ou 

institutionnelles 

(y

compris 

mais 

non 

de 

façon 

limitative 

les 

fins 

de 

location).

• 

un 

produit 

perdu 

lors 

de 

l’expédition 

sans 

preuve 

signée 

de 

la

réception

.

• 

tout 

manquement 

d’exploiter 

le 

produit 

selon 

le 

manuel 

de 

l’utilisa-

teur.

POUR 

OBTENIR 

DE 

L’AIDE 

AUX 

ÉTATS-UNIS, 

À 

PUER-

TO 

RICO 

OU 

AUX 

ÎLES 

VIERGES 

AMÉRICAINES 

Communiquez 

avec 

le 

centre 

de 

service 

à 

la 

clientèle 

de 

Philips 

au

:

1-888-PHILIPS 

(1-888-744-5477)

POUR 

OBTENIR 

DE 

L’AIDE 

AU 

CANADA…

1-800-661-6162 

(pour 

un 

service 

en 

français

)

1-888-PHILIPS 

(1-888-744-5477) 

(pour 

un 

service 

en 

anglais 

ou 

en

espagnol

)

LA 

RÉPARATION 

OU 

LE 

REMPLACEMENT 

CONFORMÉMENT 

À

CETTE 

GARANTIE 

CONSTITUE 

LE 

SEUL 

REMÈDE 

POUR 

LE

CONSOMMATEUR. 

PHILIPS 

N’EST 

AUCUNEMENT 

RESPONS-

ABLE 

DE 

TOUT 

DOMMAGE 

ACCESSOIRE 

OU 

INDIREC

T

RÉSULTANT 

DE 

LA 

VIOLATION 

DE 

TOUTE 

GARANTIE

EXPRESSE 

OU 

IMPLICITE 

SUR 

CE 

PRODUIT. 

 SAUF 

DANS 

LA

MESURE 

INTERDITE 

PAR 

LES 

LOIS 

APPLICABLES, 

TOUTE

GARANTIE 

IMPLICITE 

DE 

QUALITÉ 

LOYALE 

ET 

MARCHANDE

OU 

D’UTILITÉ 

PARTICULIÈRE 

DU 

PRODUIT 

EST 

LIMITÉE 

DAN

S

LE 

TEMPS 

À 

LA 

DURÉE 

DE 

CETTE 

GARANTIE.

Certains 

états 

ne 

reconnaissent 

pas 

l'exclusion 

ou 

la 

limitation 

de 

la

responsabilité 

pour 

dommages 

indirects 

ou 

accessoires, 

ou

autorisent 

des 

limitations 

sur 

la 

durée 

d’une 

garantie 

implicite, 

il 

es

t

donc 

possible 

que 

les 

limitations 

ou 

exclusions 

mentionnées 

ci

-

dessus 

soient 

sans 

effet 

dans 

votre 

cas.

Cette 

garantie 

vous 

donne 

des 

droits 

légaux 

spécifiques. 

Il 

est 

possible 

que 

vous 

bénéficiiez 

de 

droits 

supplémentaires 

variant

 d'un 

État/Province 

à 

l'autre.

3140 035 50221

Philips, 

P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904

Regístr

ese en línea en www

.philips.com/w

elcome 

 

ho

y mismo para a

pr

ov

echar al máximo su compra.

 

Visite nuestr

o sitio en el 

W

orld 

Wide 

W

eb en http://www

.philips

.com/welcome

Al r

egistr

ar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los r

equisitos par

a obtener todos los valiosos beneficios que se

 

indican a continuación,

 ¡no se los pier

da! Regístr

ese en línea en 

www

.philips

.com/welcome

 par

a asegur

ar

se de:

*Seguridad del pr

oducto 

Notificación

*Beneficios adicionales 

Al r

egistrar su pr

oducto

, r

ecibirá la notificación (dir

ectamente

 

del fabricante).

Registrar su pr

oducto garantiza que r

ecibirá todos los

 

privilegios a los cuales tiene der

echo

, incluy

endo las of

er

tas

 

especiales para ahor

rar diner

o.

¡F

elicitaciones por su compr

y bien

venido a la 

“f

amilia”!

Estimado pr

opietario de un pr

oducto PHILIPS:

Gracias por su confianza en PHILIPS.

 Usted ha escog

ido uno de los 

pr

od

uctos

 mejor construidos

 y con mejor r

espaldo 

disponible ho

en día.

 Har

emos

 tod

o lo que esté a n

uestr

o alcance por mantenerle 

satisf

echo con su compra durante m

uchos

 años

.

Como miembr

o de la 

“familia” PHILIPS,

 usted tiene der

echo a

 

estar pr

otegido con una de las garantías más completas de la

 

industria.

 Lo que es más:

 su compra le garantiza que r

ecibirá

 

toda la inf

ormación y of

er

tas especiales a las que tiene der

echo

además de un fácil acceso a los accesorios desde n

uestra

 

cómoda r

ed de compra desde el hogar

.

Y lo que es más impor

tante:

 usted puede confiar en n

uestr

irr

estricto compr

omiso con su satisfacción total.

Todo esto es n

uestra manera de decirle bien

venido y gracias por

 

in

ver

tir en un pr

oducto PHILIPS.

P.S.:

 P

ara a

pr

ov

echar al máximo su compra PHILIPS,

 

asegúr

ese de r

egistrarse en línea en

www

.philips.com/w

elcome

Al r

egistr

ar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los r

equisitos par

a obtener todos los valiosos benef

icios que se

indican a continuación,

¡no se los pier

da! Complete y de

vuelva su 

Tarjeta de r

egistr

o de pr

oducto o r

egístr

ese en línea

en 

www

.philips

.com/welcome

par

a asegur

ar

se de:

De

vuelva su 

T

arjeta de r

egistr

o de pr

oducto o r

egístr

ese en línea en

www

.philips.com/w

elcome ho

y mismo para a

pr

ov

echar al máximo su compra.

Sólo para uso del cliente

Escriba a contin

uación el Nº de serie

,el cual se

ubica en la par

te posterior del gabinete

.

Guar

de esta inf

ormación para futura r

ef

er

encia.

Nº de modelo

.__________________________

Nº de serie

.

__________________________

Conozca estos

símbolos de

seguridad

Este 

“r

elámpag

o” indica material no aisla-

do dentr

o de la unidad que puede causar

una descarga eléctrica.

Para la seguridad de

todos en su hogar

,por fa

vor no r

etir

e la cubier

ta

del pr

oducto

.

El 

“signo de exclamación” llama la atención

hacia funciones sobr

e las que debería leer

con atención en la literatura adjunta para e

vitar

pr

oblemas operativ

os y de mantenimiento

.

AD

VER

TENCIA

Para r

educir el riesg

o de

incendios o de descarga eléctrica,

este a

parato

no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,

y

no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jar

rones.

PRECA

UCIÓN:

Para e

vitar descargas eléctric-

as,

haga que la paleta ancha del enchuf

e coincida

con la ran

ura ancha e intr

odúzcala hasta el

fondo

.

A

TTENTION

:P

our éviter les chocs élec-

triques,

intr

oduir

e la lame la plus large de la fiche

dans la borne cor

respondante de la prise et

pousser jusqu’au f

ond.

s

t

A

V

IS

O

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,

no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.

Para servicio dirijase a personel calificado.

Visite nuestr

o sitio en el 

W

orld 

Wide 

W

eb en http://www

.philips

.com/welcome

¡F

elicitaciones por su compr

y bien

venido a la 

“f

amilia”!

Estimado pr

opietario de un pr

oducto PHILIPS:

Gracias por su confianza en PHILIPS.

Usted ha escogido uno de

los pr

oductos mejor construidos y con mejor r

espaldo

disponible ho

y en día.

Har

emos todo lo que esté a n

uestr

o

alcance por mantenerle satisf

echo con su compra durante

m

uchos años.

Como miembr

o de la 

“familia” PHILIPS,

usted tiene der

echo a

estar pr

otegido con una de las garantías más completas y r

edes

de ser

vicio más sobr

esalientes de la industria.

Lo que es más:

su

compra le garantiza que r

ecibirá toda la inf

ormación y of

er

tas

especiales a las que tiene der

echo

,además de un fácil acceso a

los accesorios desde n

uestra cómoda r

ed de compra desde el

hogar

.

Y lo que es más impor

tante:

usted puede confiar en n

uestr

o

ir

restricto compr

omiso con su satisfacción total.

Todo esto es n

uestra manera de decirle bien

venido y gracias

por in

ver

tir en un pr

oducto PHILIPS.

P.S.:

P

ara a

pr

ov

echar al máximo su compra

PHILIPS,

asegúr

ese de llenar y de de

volv

er inmedi-

atamente su 

T

arjeta de r

egistr

o del pr

oducto o

regístr

ese en línea en 

www

.philips.com/w

elcome

*Compr

obante de 

Compra 

La de

volución de la tarjeta incluida garan-

tiza que se ar

chiv

e la f

echa de compra,

de

modo que no necesitará más pa

peleo para

obtener el ser

vicio de garantía.

*Seguridad del pr

o-

ducto Notificación

Al r

egistrar su pr

oducto

,r

ecibirá la notifi-

cación (dir

ectamente del fabricante) en el

rar

o caso de un r

etir

o de pr

oductos o de

def

ectos en la seguridad.

*Beneficios adicionales 

Registrar su pr

oducto garantiza que

recibirá todos los privilegios a los cuales

tiene der

echo

,incluy

endo las of

er

tas

especiales para ahor

rar diner

o.

GARANTIE 

LIMITÉE 

PHILIP

S

UN 

(1) 

AN

 

COUVERTURE 

DE 

GARANTIE:

La 

provision 

pour 

garanties 

de 

PHILIPS 

se 

limite 

aux 

termes

énumérés 

ci-dessous

.

QUI 

EST 

COUVERT

?

Philips 

garantit 

le 

produit 

au 

premier 

acheteur 

ou 

à 

la 

personne

recevant 

le 

produit 

en 

cadeau 

contre 

tout 

défaut 

de 

matière 

ou 

de

main 

d’œuvre 

conformément 

à 

la 

date 

d’achat 

originale 

(« 

Période

de 

garantie 

») 

d’un 

distributeur 

agréé. 

Le 

reçu 

de 

vente 

original 

indi

-

quant 

le 

nom 

du 

produit 

ainsi 

que 

la 

date 

d’achat 

d’un 

détaillant

agréé 

est 

considéré 

comme 

une 

preuve 

d'achat.

QU'EST-CE 

QUI 

EST 

COUVERT

?

La 

garantie 

de 

Philips 

couvre 

les 

nouveaux 

produits 

contre 

tout

défaut 

de 

matière 

ou 

de 

main 

d’œuvre 

et 

suivant 

la 

réception 

pa

r

Philips 

d’une 

réclamation 

valide 

dans 

les 

limites 

de 

la 

garantie. 

Philip

s

s’engage, 

à 

son 

choix, 

à 

(1) 

réparer 

le 

produit 

gratuitement 

avec 

de

s

pièces 

de 

rechange 

neuves 

ou 

remises 

à 

neuf, 

ou 

à 

(2) 

échanger 

le

produit 

pour 

un 

produit 

neuf 

ou 

ayant 

été 

fabriqué 

à 

partir 

de

pièces 

neuves 

ou 

usagées 

en 

bon 

état 

et 

au 

moins 

fonctionnellement

équivalent 

ou 

comparable 

au 

produit 

d’origine 

dans 

l’inventair

e

actuel 

de 

Philips, 

ou 

à 

(3) 

rembourser 

le 

prix 

d’achat 

initial 

du 

pro

-

duit

.

Philips 

garantit 

les 

produits 

ou 

pièces 

de 

remplacement 

prévus 

sous

cette 

garantie 

contre 

tout 

défaut 

de 

matière 

ou 

de 

main 

d’œuvre 

à

partir 

de 

la 

date 

de 

remplacement 

ou 

de 

réparation 

pour 

une 

péri

-

ode 

de 

quatre-vingt-dix 

(90) 

jours 

ou 

pour 

la 

portion 

restante 

de 

la

garantie 

du 

produit 

d’origine, 

la 

plus 

longue 

de 

ces 

couvertures 

étant

à 

retenir. 

Lorsqu’un 

produit 

ou 

une 

pièce 

est 

échangée, 

tout 

articl

e

de 

rechange 

devient 

votre 

propriété 

et 

l’article 

remplacé 

devient 

la

propriété 

de 

Philips. 

Lorsqu’un 

remboursement 

est 

effectué, 

votre

produit 

devient 

la 

propriété 

de 

Philips.

Remarque 

: tout 

produit 

vendu 

et 

identifié 

comme 

étan

t

remis 

à 

neuf 

ou 

rénové 

porte 

une 

garantie 

limitée 

de 

qua

-

tre-vingt-dix 

(90) 

jours.

Un 

produit 

de 

remplacement 

ne 

pourra 

être 

envoyé 

que 

si

toutes 

les 

exigences 

de 

la 

garantie 

ont 

été 

respectées. 

Tou

t

manquement 

de 

répondre 

à 

toutes 

les 

exigences 

pourra

entraîner 

un 

délai.

CE 

QUI 

N’EST 

PAS 

COUVERT 

- EXCLUSIONS 

ET 

LIMI

-

TATIONS:

Cette 

garantie 

limitée 

ne 

s’applique 

qu’aux 

nouveaux 

produits 

fab-

riqués 

par 

ou 

pour 

Philips 

pouvant 

être 

identifiés 

par 

la 

marque 

de

commerce, 

le 

nom 

commercial 

ou 

le 

logo 

qui 

sont 

apposés. 

Cette

garantie 

limitée 

ne 

s’applique 

à 

aucun 

produit 

matériel 

ou 

logiciel

non 

Philips, 

même 

si 

celui-ci 

est 

incorporé 

au 

produit 

ou 

vendu 

avec

celui-ci. 

Les 

fabricants, 

fournisseurs 

ou 

éditeurs 

non-Philips 

peuvent

fournir 

une 

garantie 

séparée 

pour 

leurs 

propres 

produits 

intégrés 

au

produit 

fourni

.

Philips 

ne 

saurait 

être 

tenu 

responsable 

de 

tout 

dommage 

ou 

perte

de 

programmes, 

données 

ou 

autres 

informations 

mis 

en 

mémoir

e

dans 

tous 

médias 

contenus 

dans 

le 

produit 

ou 

de 

tout 

produit 

ou

pièce 

non-Philips 

non 

couvert 

par 

cette 

garantie. 

La 

récupération 

ou

réinstallation 

des 

programmes, 

données 

ou 

autres 

informations 

n’es

t

pas 

couverte 

par 

cette 

garantie 

limitée.

Cette 

garantie 

ne 

s’applique 

pas 

(a) 

aux 

dommages 

causés 

par 

un

accident, 

un 

abus, 

un 

mauvais 

usage, 

une 

négligence, 

une 

mauvais

e

application 

ou 

à 

un 

produit 

non-Philips, 

(b) 

aux 

dommages 

causés

par 

un 

service 

réalisé 

par 

quiconque 

autre 

que 

Philips 

ou 

qu’un 

cen-

tre 

de 

service 

agréé 

de 

Philips, 

(c) 

à 

un 

produit 

ou 

pièce 

ayant 

été

modifié 

sans 

la 

permission 

écrite 

de 

Philips, 

ou 

(d) 

si 

tout 

numéro 

de

série 

de 

Philips 

été 

supprimé 

ou 

défiguré, 

ou 

(e) 

à 

un 

produit

,

accessoire 

ou 

produit 

non 

durable 

vendu 

« 

TEL 

QUEL 

» 

sans

garantie 

de 

quelque 

description 

que 

ce 

soit 

par 

l’inclusion 

de 

pro

-

duits 

remis 

à 

neuf 

Philips 

vendu 

« 

TEL 

QUEL 

» 

par 

certains 

détail

-

lants

.

Cette 

garantie 

limitée 

ne 

couvre 

pas:

• 

les 

frais 

d'expédition 

pour 

le 

renvoi 

du 

produit 

défectueux 

à

Philips.

• 

les 

frais 

de 

main-d'œuvre 

pour 

l'installation 

ou 

la 

configuration 

du

produit, 

le 

réglage 

des 

commandes 

sur 

le 

produit 

du 

client 

ainsi 

que

l'installation 

ou 

la 

réparation 

du 

système 

d'antenne/source 

sonor

e

externe 

au 

produit

.

• 

la 

réparation 

du 

produit 

et/ou 

le 

remplacement 

des 

pièces 

à 

caus

e

d'une 

mauvaise 

installation 

ou 

entretien, 

d'un 

raccordement 

à 

une

alimentation 

électrique 

incorrecte, 

d’une 

surtension 

temporaire, 

de

dommages 

occasionnés 

par 

la 

foudre, 

d’une 

rémanence 

de 

l’imag

e

ou 

de 

marques 

à 

l’écran 

résultant 

de 

l’affichage 

d’un 

contenu 

station-

naire 

fixe 

pour 

une 

période 

de 

temps 

prolongée, 

de 

l’aspect 

esthé-

tique 

du 

produit 

causé 

par 

une 

usure 

normale, 

d'une 

réparation 

no

n

autorisée 

ou 

de 

toute 

autre 

cause 

non 

contrôlable 

par 

Philips.

• 

tout 

dommage 

ou 

réclamation 

pour 

des 

produits 

non 

disponibles 

à

l’utilisation 

ou 

pour 

des 

données 

perdues 

ou 

logiciel 

perdu.

• 

tout 

dommage 

causé 

par 

un 

mauvais 

acheminement 

du 

produit 

ou

par 

un 

accident 

encouru 

lors 

du 

renvoi 

du 

produit 

à 

Philips.

• 

un 

produit 

nécessitant 

une 

modification 

ou 

adaptation 

afin 

de 

per-

mettre 

l'utilisation 

dans 

tout 

pays 

autre 

que 

celui 

pour 

lequel 

il 

était

désigné, 

fabriqué, 

approuvé 

et/ou 

autorisé 

ou 

toute 

réparation 

du

produit 

endommagé 

par 

ces 

modifications.

• 

un 

produit 

utilisé 

à 

des 

fins 

commerciales 

ou 

institutionnelles 

(y

compris 

mais 

non 

de 

façon 

limitative 

les 

fins 

de 

location).

• 

un 

produit 

perdu 

lors 

de 

l’expédition 

sans 

preuve 

signée 

de 

la

réception

.

• 

tout 

manquement 

d’exploiter 

le 

produit 

selon 

le 

manuel 

de 

l’utilisa-

teur.

POUR 

OBTENIR 

DE 

L’AIDE 

AUX 

ÉTATS-UNIS, 

À 

PUER-

TO 

RICO 

OU 

AUX 

ÎLES 

VIERGES 

AMÉRICAINES 

Communiquez 

avec 

le 

centre 

de 

service 

à 

la 

clientèle 

de 

Philips 

au

:

1-888-PHILIPS 

(1-888-744-5477)

POUR 

OBTENIR 

DE 

L’AIDE 

AU 

CANADA…

1-800-661-6162 

(pour 

un 

service 

en 

français

)

1-888-PHILIPS 

(1-888-744-5477) 

(pour 

un 

service 

en 

anglais 

ou 

en

espagnol

)

LA 

RÉPARATION 

OU 

LE 

REMPLACEMENT 

CONFORMÉMENT 

À

CETTE 

GARANTIE 

CONSTITUE 

LE 

SEUL 

REMÈDE 

POUR 

LE

CONSOMMATEUR. 

PHILIPS 

N’EST 

AUCUNEMENT 

RESPONS-

ABLE 

DE 

TOUT 

DOMMAGE 

ACCESSOIRE 

OU 

INDIREC

T

RÉSULTANT 

DE 

LA 

VIOLATION 

DE 

TOUTE 

GARANTIE

EXPRESSE 

OU 

IMPLICITE 

SUR 

CE 

PRODUIT. 

 SAUF 

DANS 

LA

MESURE 

INTERDITE 

PAR 

LES 

LOIS 

APPLICABLES, 

TOUTE

GARANTIE 

IMPLICITE 

DE 

QUALITÉ 

LOYALE 

ET 

MARCHANDE

OU 

D’UTILITÉ 

PARTICULIÈRE 

DU 

PRODUIT 

EST 

LIMITÉE 

DAN

S

LE 

TEMPS 

À 

LA 

DURÉE 

DE 

CETTE 

GARANTIE.

Certains 

états 

ne 

reconnaissent 

pas 

l'exclusion 

ou 

la 

limitation 

de 

la

responsabilité 

pour 

dommages 

indirects 

ou 

accessoires, 

ou

autorisent 

des 

limitations 

sur 

la 

durée 

d’une 

garantie 

implicite, 

il 

es

t

donc 

possible 

que 

les 

limitations 

ou 

exclusions 

mentionnées 

ci

-

dessus 

soient 

sans 

effet 

dans 

votre 

cas.

Cette 

garantie 

vous 

donne 

des 

droits 

légaux 

spécifiques. 

Il 

est 

possible 

que 

vous 

bénéficiiez 

de 

droits 

supplémentaires 

variant

 d'un 

État/Province 

à 

l'autre.

3140 035 50221

Philips, 

P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904

Enr

egistr

ez-v

ous en ligne à www

.philips.com/w

elcome le plus tôt possib

le 

pour pr

ofiter pleinement de v

otr

e achat.

 

Visitez notr

e site sur l

e W

eb à http://www

.philip

s.com/welcome

L’enr

egistr

ement de votr

e modèle auprès de PHILIPS confirme votr

e éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci‑dessous

Enr

egistr

ez

‑vous en ligne à

 www

.philips

.com/welcome

 pour assur

er :

*A

vis sur la sécurité des pr

oduits

*Bénéfices ad

ditionnels

En enr

egistrant v

otr

e pr

oduit,

 v

ous ser

ez a

visé - dir

ectement

 

par le fabriquant.

L’enr

egistr

ement de v

otr

e pr

oduit garantit que v

ous bénéficie

-

rez de tous les privilèges auxquels v

ous a

vez dr

oit y compris

 

des offr

es-rabais spéciales.

Nous v

ous félicitons de v

otr

e achat et v

ous souhaitons

 

la bien

ven

ue dans la « f

amille »!

Cher pr

opriétair

e d’un pr

oduit PHILIPS :

Mer

ci de v

otr

e confiance en PHILIPS.

 Vous a

vez choisi un pr

oduit

 

de fabrication et de garantie supérieur

es parmi les meilleurs

 

disponibles sur le mar

ché.

 Et nous f

er

ons tout en notr

e pouv

oir

 

pour que v

ous so

yez pleinement satisfait de v

otr

e achat pour des

 

années à v

enir

.

En tant que membr

e de la « famille » PHILIPS,

 v

ous a

vez dr

oit à une

 

pr

otection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de

 

l’industrie

.

De plus,

 v

otr

e achat garantit que v

ous r

ece

vr

ez toutes les 

inf

ormations et offr

es spéciales auxquelles v

ous a

vez dr

oit,

 ainsi 

qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoir

es disponibles via 

notr

e réseau de téléachat.

Mais ce qui est encor

e plus impor

tant,

 v

ous pouv

ez compter sur

 

notr

e engagement total quand il s’agit de v

otr

e entièr

e satisfaction.

 

C’est notr

e façon de v

ous souhaiter la bien

ven

ue et de v

ous

 

remer

cier de v

otr

e in

vestissement dans un pr

oduit PHILIPS.

P.S.

 P

our bénéficier au maxim

um de v

otr

e pr

oduit

 

PHILIPS,

 assur

ez-v

ous de v

ous enr

egistr

ez en ligne à

www

.philips.com/w

elcome

L’enr

egistr

ement de votr

e modèle auprès de PHILIPS conf

irme votr

e éligibilité à tous les bénéf

ices mentionnés 

ci-dessous

.Remplissez et r

etournez votr

e car

te d'enr

egistr

ement de pr

oduit le plus tôt possible ou enr

egistr

ez-vous en

ligne à 

www

.philips

.com/welcome 

pour assur

er :

Retournez v

otr

e car

te d'enr

egistr

ement de pr

oduit ou enr

egistr

ez-v

ous en ligne à

www

.philips.com/w

elcome le plus tôt possib

le pour pr

ofiter pleinement de v

otr

e

achat.

À l’usa

ge du client

Entr

ez ci-dessous le n

umér

o de série qui se tr

ou-

ve

 à l’ar

rièr

e du boîtier du dispositif.

Conser

vez

ces inf

ormations pour référ

ence ultérieur

e.

No

.de modèle :

________________________

No

.de série :

__________________________

Sac

hez r

econnaîtr

e ces symboles de

sécurité 

Ce symbole «

d’éclair

» s’a

pplique aux

matériaux non isolés présents dans v

otr

e

appar

eil et pouvant causer un choc électrique

.

Pour assur

er la sécurité des membr

es de v

otr

e

famille

,v

euillez ne pas enle

ver le couv

er

cle de

votr

e pr

oduit.

Les «

points d’exclamation

» ont pour

but d’attir

er v

otr

e attention sur des carac-

téristiques à pr

opos desquelles v

ous de

vez lir

e

soigneusement la documentation accompagnant l’a

ppar

eil afin d’éviter tout pr

oblème d’exploita-

tion ou d’entr

etien.

A

VER

TISSEMENT :

Afin de réduir

e les risques

d’incendie ou de choc électrique

,ne pas exposer

cet a

ppar

eil à la pluie ou à l’humidité et les objets

remplis de liquide

,comme les vases,

ne doiv

ent

pas êtr

e placés sur le dessus de l’a

ppar

eil.

CA

UTION :

To

 pr

ev

ent electric shock,

match

wide blade of plug to wide slot,

full

y inser

t.

A

TTENTION :

Pour éviter les chocs élec-

triques,

intr

oduir

e la lame la plus large de la fiche

dans la borne cor

respondante de la prise et

pousser à f

ond.

s

t

A

V

IS

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES

NE PAS OUVRIR

Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques

ne pas retirer les vis.

Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.

Visitez notr

e site sur le 

W

eb à http://www

.philips

.com/welcome

Nous v

ous félicitons de v

otr

e achat et v

ous souhaitons

la bien

ven

ue dans la «

famille

»!

Cher pr

opriétair

e d’un pr

oduit PHILIPS :

Mer

ci de v

otr

e confiance en PHILIPS.

Vous a

vez choisi un pr

o-

duit de fabrication et de garantie supérieur

es parmi les meilleurs

disponibles sur le mar

ché.

Et nous f

er

ons tout en notr

e pouv

oir

pour que v

ous so

yez pleinement satisfait de v

otr

e achat pour

des années à v

enir

.

En tant que membr

e de la «

famille

» PHILIPS,

vous a

vez dr

oit à

une pr

otection inégalée par l’une des garanties les plus com-

plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de ser

vice sans par

eil.

De plus,

votr

e achat garantit que v

ous r

ece

vr

ez toutes les inf

or-

mations et offr

es spéciales auxquelles v

ous a

vez dr

oit,

ainsi

qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoir

es disponibles

via notr

e réseau de téléachat.

Mais ce qui est encor

e plus impor

tant,

vous pouv

ez compter sur

notr

e engagement total quand il s’agit de v

otr

e entièr

e satisfac-

tion.

C’est notr

e façon de v

ous souhaiter la bien

ven

ue et de

vous r

emer

cier de v

otr

e in

vestissement dans un pr

oduit

PHILIPS.

P.

S.

P

our bénéficier au maxim

um de v

otr

e pr

oduit

PHILIPS,

assur

ez-v

ous de r

emplir et de r

etourner

vo

tr

e car

te d’enr

egistr

ement de pr

oduit le plus tôt

possib

le ou enr

egistr

ez-v

ous en ligne à

www

.philips.com/w

elcome

*Pr

euv

e d’achat

Retournez la car

te d’enr

egistr

ement ci-

incluse afin de garantir que la date

d’achat de v

otr

e pr

oduit sera classée

dans nos dossiers e

éviter ainsi le besoin

de r

emplir d’autr

es f

orm

ulair

es afin

d’obtenir v

otr

e ser

vice de garantie

.

*A

vis sur la sécurité

des pr

oduits

En enr

egistrant v

otr

e pr

oduit,

vous ser

ez

avisé - dir

ectement par le fabriquant - de

toutes déf

ectuosités compr

omettant la

sécurité ou de tout r

etrait du pr

oduit du

mar

ché.

*Bénéfices ad

dition-

nels 

L’enr

egistr

ement de v

otr

e pr

oduit garan-

tit que v

ous bénéficier

ez de tous les priv-

ilèges auxquels v

ous a

vez dr

oit y compris

des offr

es-rabais spéciales.

productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas 

para el medio ambiente y la salud humana.

Este producto contiene pilas que no se pueden desechar con la 

basura normal del hogar.

Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de 

baterías. La eliminación correcta de las baterías ayuda a evitar 

consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y 

la salud humana.

Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre 

un centro de reciclaje de su zona.

Información medioambiental

Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que 

el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), 

espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de 

espuma protectora). 

El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y 

volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la 

normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas 

agotadas y equipos antiguos.

Nota

 

La placa de identificación está situada en la parte inferior del 

dispositivo.

2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos 

reservados.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las 

marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics 

N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho 

a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada 

a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. 

AJ7000_UM_37_print.indd   2

2011-7-21   15:59:55

All manuals and user guides at all-guides.com

Отзывы: