background image

mp3-cd player

psa[

cd8

Portable Sport Audio  by 

Philips

psa[

cd12

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with a dry cloth.

7. Do not block any of the ventilation openings. Install in

accordance with the manufacturers instructions.

8. Do not install near any heat sources

such as radiators, heat regis-

ters, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9. Only use attachments/accessories

specified by the manufacturer.

10.

Use only with a cart,

stand, tripod, bracket, or table

specified by the manufacturer or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

11. Refer all servicing

to qualified service personnel. Servicing is

required when the apparatus has been damaged in any way, such as if
the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.

12. Battery usage 

CAUTION

– To prevent battery leakage which

may result in bodily injury or damage to the unit:

Install 

all

batteries correctly,

+

and 

-

as marked on the unit.

Do not mix batteries (

old

and 

new

or 

carbon

and 

alkaline

, etc.).

Remove batteries when the unit is not used for a long time.

EL 6474-E002: 01/3

1

. Lisez ces instructions.

2. Conservez ces instructions.

3. Respectez les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.

6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.

7. N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil

selon les instructions du fabricant.

8. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur

comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou
autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9. Utilisez uniquement des accessoires

ou options recommandés

par le fabricant.

10.

Utilisez uniquement un meuble sur roulettes,

un

support, un pied, une étagère ou une table de type recom-
mandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d’éviter
tout accident corporel si l’équipement se renversait.

11. Pour toute réparation,

faites appel à un personnel qualifié. Une

réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que
détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé
sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement
ou s’il a fait une chute.

12.

PRÉCAUTION

d’emploi des piles

– Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des
blessures corporelles ou d’endommager l’appareil :

Installez 

toutes

les piles correctement,

+

et 

-

tels qu’indiqués sur l’ap-

pareil.

Ne mélangez pas les piles (pas de piles 

neuves

avec des 

usagées

ou

de piles au 

carbone

avec des 

alcalines

, etc.).

Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période.

EL 6474-F002: 01/3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Lea todos los avisos.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.

7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su insta-

lación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor

– Como radi-

adores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los
amplificadores) generador de calor.

9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/

accesorios

recomendados por el fabricante.

10.

Coloque el equipo exclusivamente

sobre aquellos

carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por
el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice
un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto
carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.

11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones

a personal técnico

especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado
dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en
la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubier-
an podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia
o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o
cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.

12. Uso de las pilas – 

PRECAUCIÓN

:

Para prevenir

escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas o daños en
la unidad:

Instale 

todas

las pilas correctamente,

+

-

como está marcado en la

unidad.

No mezcle las pilas (

viejas

con 

nuevas

de carbono

alcalinas

,

etc.).

Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.

EL 6474-S002: 01/3

safety & warranty

type number - ACT300

© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2002,

 Nike, Inc. 2002. All rights are reserved.

 ACT400

Meet Philips & Nike on the Internet

http://www.nike-philips.com

Return your Warranty Registration card today to 

ensure you receive all the benefits you’re entitled to.

• Once your Philips purchase is regis-

tered, you’re eligible to receive all the
privileges of owning a Philips product.

• So complete and return the Warranty

Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.

Warranty

Verification

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Owner

Confirmation

Your completed
Warranty Registration
Card serves as verifica-
tion of ownership in the
event of product theft
or loss.

Model

Registration

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

This “bolt  of  lightning” 
indicates uninsulated material

within your unit may cause an 
electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please
do not remove product covering.

The “exclamation  point”  calls
attention to features for which

you should read the enclosed litera-
ture closely to prevent operating and
maintenance problems.

WARNING:

TO PREVENT FIRE

OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS  EQUIPMENT TO  RAIN
OR MOISTURE.

CAUTION:

To prevent electric

shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.

For Customer Use
Enter below the Serial No. which is
located on the rear of the cabinet. Retain
this information for future reference.

Model No. _____________________

Serial No. ______________________

Know these

ssa

affe

etty

y

symbols

C A U T I O N

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT

REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS

INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

MAC5097

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous

assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

• Dès que l’achat de votre appareil

Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

• Remplissez et renvoyez votre carte

d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous béné-
ficierez de ces avantages importants.

Vérification

de garantie

Enregistrez votre pro-
duit dans les 10 jours
pour confirmer votre
droit à une protection
maximum selon les 
termes et les conditions
de votre garantie Philips.

Confirmation

de possession

Votre carte d’enreg-
istrement de garantie
prouve que vous pos-
sédez l’appareil en cas
de vol ou de perte du
produit.

Enregistrement

du modèle

Renvoyez votre carte
d’enregistrement de
garantie dès aujourd’hui
pour vous assurer de
recevoir toutes les 
informations, les offres et
les bonus auxquels vous
avez droit en tant que
possesseur de ce modèle.

Cet «éclair à pointe de flèche» 
indique qu’un matériau non isolé, 

situé à l’intérieur de l’unité, risque de 
provoquer un choc électrique. Pour la 
sécurité de chacun, nous vous prions de
ne pas retirer le boîtier de ce produit.

Le «point d’exclamation» attire 
votre attention sur des sujets 

risquant de provoquer des problèmes de 
fonctionnement et d’entretien si vous ne 
lisez pas les informations s’y reportant.  

DANGER :

NE PAS EXPOSER CET 

ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE 
HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES
RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC 
ÉLECTRIQUE. 

ATTENTION :

Pour éviter les 

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne 
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série
situé à l’arrière du bloc. Conservez cette
information pour vous y reporter à l’avenir.

N

°

de modèle __________________

N

°

de série ____________________

Connaissez ces

symboles de 

ssé

éc

cu

urriitte

e

A T T E N T I O N

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER

LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE

PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A

UN TECHNICIEN QUALIFIE.

MAC5097

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía 

para recibir todas las ventajas correspondientes.

• Una vez que se registre la compra de

su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.

• Sírvase llenar y devolver en seguida

la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.

Verificación

de la garantía

Registre su producto
dentro de 10 días para
confirmar su derecho a
máxima protección
bajo los términos y
condiciones de la garan-
tía de Philips.

Confirmación

del dueño

Su Tarjeta  de  Registro
de la Garantía comprue-
ba que Ud. es el dueño
del aparato en caso de
robo o pérdida del pro-
ducto.

Registro

del modelo

La devolución inmediata
de su Tarjeta de Registro
de la Garantía le garantiza
que recibirá toda la infor-
mación y todas las pro-
mociones especiales que
le corresponden por ser
el dueño de su modelo.

El símbolo del «rayo» indica que
algún material no aislado dentro

de su unidad podría resultar en una
sacudida eléctrica. Para la seguridad de
todos, favor de no remover la cubierta
del producto.

El «signo de exclamación» le llama
la atención a características sobre

las que Ud. debe leer la información
adjunta detenidamente para evitar proble-
mas de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA:

PARA 

EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA
ELECTRICA O INCENDIO, NO
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA
NI A  HUMEDAD.

PRECAUCION:

Para evitar

sacudida eléctrica, introduzca la patilla
ancha del enchufe al fondo de la ranura
ancha.

Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior.
Guarde esta información para el futuro.

No. de modelo  _________________

No. de serie ____________________

Conozca estos 

simbolos de 

seguridad

MAC5097

PRECAUCION

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA

NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE 

LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA 

PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN 

SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

3140 115 29842

PORTABLE COMPACT DISC

One Year Free Exchange

This product must be carried in for an exchange.

LIMITED WARRANTY

WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other doc-
ument showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it
to this owner’s manual and keep both nearby.

WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a
defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable
product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original war-
ranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.

WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls

on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.

• product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair

or other cause not within the control of Philips.

• reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside

the unit.

• a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any coun-

try other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifications.

• incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not

allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may
not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether
copyrighted or not copyrighted.)

• a product that is used for commercial or institutional purposes.

WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed
by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips
service organization will attempt to provide a replacement product (although there may
be a delay if the appropriate product is not readily available).

Philips, P.O. Box 520890, Miami,

FL 33152, USA, (402) 536-4171

EL4967E006 / 5-02

BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner’s manual before requesting an exchange. Adjustments of the
controls discussed there may save you a trip.

EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and
freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.

Philips Exchange Program

Suite A

406 North Irish Street

Greeneville TN  37745

(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied war-
ranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to
the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations
on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.)

EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:

1-800-661-6162 (French Speaking)

1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)

(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are
expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect,
special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the
possibility of such damages.)

REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill
out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.

MODEL #

____________________________________

SERIAL #

____________________________________

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights 

which vary from state/province to state/province.

LECTEUR À DISQUE COMPACT PORTABLE

Échange gratuite pendant un an

Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

GARANTIE LIMITÉE

QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la
garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce
manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.

QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant
un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera
remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au
consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non-
écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la
garantie du produit de remplacement est terminée aussi.

QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et

pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.

• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident,

de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.

• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes

d’antenne à l’extérieur de l’unité.

• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonc-

tionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.

• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou

provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela com-
prend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non
par les lois sur les droits d’auteur).

• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles.

OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement
par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si
le bon produit n’est pas facilement disponible).

Philips, P.O. Box 520890, Miami,

FL 33152, É.-U., (402) 536-4171

EL4967F005 / 5-02

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un produit d’échange. Un
petit réglage d’une des commandes expliqué dans le manuel d’instructions pourrait éviter
de faire un trajet.

POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U.,
AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt
et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :

Philips Exchange Program

Suite A

406 North Irish Street

Greeneville TN  37745

(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties
de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la
durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)

POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :

1-800-661-6162 (Francophone)

1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)

(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre
garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de
vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des
dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que
soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.)

RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le pro-
duit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.

Nº DE MODÈLE

________________________________

Nº DE SÉRIE

________________________________

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez 

avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.

TOCADISCOS DE CD PORTATIL

Cambio gratis por un año

Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

GARANTIA LIMITADA

¿QUIEN TIENE  PROTECCION? 
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta
u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un compro-
bante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.

¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto.
Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene
cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía origi-
nal del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.

¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los

controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.

• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación

no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips.

• problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o

de antena fuera de la unidad.

• un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no

sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.

• daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no

permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse,
materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)

• una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales.

¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto
por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio
Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el 
producto apropiado no está fácilmente disponible).

Philips, P.O. Box 520890, Miami,

FL 33152, USA, (402) 536-4171

EL4967S005 / 5-02

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes
de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU.,
PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.También, usted puede enviar
el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el compro-
bante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:

Philips Exchange Program

Suite A

406 North Irish Street

Greeneville TN  37745

(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garan-
tías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas
en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no
permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limi-
tación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:

1-800-661-6162 (francófono)

1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga
ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implíci-
ta de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo
circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la
posibilidad de los mismos.)

RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.
También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así
nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.

Modelo No.

____________________________________

Serie No.

____________________________________

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría 

gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

México

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Descripción 

:

Reproductor de audio digital portatil

Modelo 

:

ACT 300. ACT 400

Alimentación 

:

xxxvdc 

Importador 

:

Philips Mexicana, S.A. de C.V.

Domicilio 

:

Av. de la Palma No.6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan

Localidad y Telefono 

:

Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00

Exportador 

:

Philips Electronics Hong Kong Ltd.

País de Origen 

:

China

Nº de Serie 

:

_______________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO 

ANTES DE USAR SU APARATO.

No abrir, riesgo de choque eléctrico

Verifique que el voltaje de alimentación

sea el requerido para su aparato

ATENCIÓN

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.

En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA

чÌÌ˚ ӠÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:

чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________

_____________________________________________

èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡

чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________

_____________________________________________

èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡

‹ Ú‡ÎÓ̇ 

(Card #)

êéëëàü

ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ

ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç 

(warranty card)

àáÑÖãàÖ 

(item)

__________ åéÑÖãú 

(type/version)

______ / __

ëÖêàâçõâ ‹ 

(serial #)

________________________________

ÑÄíÄ èêéÑÄÜà 

(date of purchase)

________________________

îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ 

(seller)

_____________________________

èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ 

(seller’s signature)

____________________

èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ 

(seller’s stamp)

_______________________

ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ Ôˠ̇΢ËË
Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.

(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)

èéäìèÄíÖãú 

(buyer)

__________________________________

ÄÑêÖë 

(address)

______________________________________

íÖãÖîéç 

(telephone)

__________________________________

this product complies with the radio interference requirements of the
European Union.

psa[cd8
the model number is located inside the cd door & serial number is
located inside the battery compartment.

psa[cd12

the model and serial numbers are located inside the cd door.

ce produit satisfait aux conditions imposées par I’Union Européenne
en matière d’interférences radio.

psa[cd8
le numéro de modèle se trouve à l’intérieur du couvercle du cd et le
numéro de série se trouve à l’intérieur du compartiment à piles.

psa[cd12
le numéro de modèle et le numéro de série se situent à l’intérieur du
couvercle du cd

.

este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de
la Unión Europea.

psa[cd8
la número de modelo es dentro de la tapa del cd y el número de serie
en el compartimento para pilas.

psa[cd12
el número de modelo y el número de serie están dentro de la tapa del
cd.

dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der
Europäischen Union.

psa[cd8
das Typennummer befindet sich auf den deckel und die
Fertigungsnummer befindet sich im Batteriefach.

psa[cd12

das 

Typennummer

und die 

Fertigungsnummer 

befinden sich 

auf den

deckel

.

dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese
Unie.

psa[cd8
het typenummer zit op het cd-deksel en het productienummer zit in
het batterijvak.

psa[cd12
het typenummer en productienummer vindt u in het cd-deksel.

questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della
Unione Europea.

psa[cd8
ll modello si trova sul lo sportellino del cd ed il numero di 
produzione si trova all’interno del comparto batterie.

psa[cd12
a piastrina contenente le indicazioni del modello ed il numero di 
produzione si trovano lo sportellino del cd.

denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.

psa[cd8
typnumret återfinns på cd-locket och serienumret i batterifacket.

psa[cd12

typplåten och serienumret finns inuti cd-locket.

dette apparat overholder EU’s krav vedrørende radiostøj.

psa[cd8
typeskiltet findes på cd klappen og serienummeret findes inde i 
batterirummet.

psa[cd12
typeskiltet og serienummeret findes inde cd klappen.

sekä mallinumero että valmistusnumero sijaitsevat laitteen pohjassa.

psa[cd8
tyyppinumero on cd-soittimen kannen ja sarjanumero on merkitty
paristolokeroon .

psa[cd12

tyyppikilpi ja sarjanumero löytyvät cd-soittimen kannen.

ACT300 & 400 combine saf & war1  25/7/02  15:02  Page 1

Содержание ACT300

Страница 1: ...mp3 cd player psa cd8 Portable Sport Audio by Philips product manual act300_eng 20 7 02 11 26 Page 1 ...

Страница 2: ...isc 12 pause 13 volume and sound 14 selecting and searching on all discs 15 selecting on mp3 cds 16 features playing tracks repeatedly or in random order mode 17 storing the last position played resume 18 locking all buttons hold 18 esp and powersaving 19 beep 19 accessories remote control AY 3773 20 21 carry strap pouch AY 3287 21 clip magnets 22 troubleshooting 23 24 2 contents act300_eng 20 7 0...

Страница 3: ...3 hold resume off AAA x2 this set complies with the radio interference requirements of the european community quick start act300_eng 20 7 02 11 26 Page 3 ...

Страница 4: ...s resume stores the last position played off switches resume and hold off 2esp electronic skip protection prevents music interruptions caused by shocks 3 eq selects the bass and treble adjustment 4 mode selects playback options such as shuffle and repeat 5 p 3 5 mm line out to connect the headphones the remote control this set to the audio input of your stereo equipment 6 opens the cd lid 7 batter...

Страница 5: ... e q e s p D C h o l d r e s u m e o f f 5 3 2 1 4 6 8 7 controls front view rear view the model number is located inside the cd door and the serial number is located inside the battery compartment act300_eng 20 7 02 11 26 Page 5 ...

Страница 6: ...an the set with a soft dry cloth do not use any cleaning agents as they may have a corrosive effect to clean a disc wipe it in a straight line from the center towards the edge using a soft lint free cloth cleaning agents may damage the disc environmental information all redundant packing material has been omitted we have done our utmost to make the packaging easily separable into three mono materi...

Страница 7: ... music files in order to easily handle the large number of music files on a cd rom you can organize them in folders albums the tracks of an album will be played in alphabetical order if you want to arrange them in a certain order let the file names start with numbers for example 001 ONEWORLD MP3 002 FIRESTARTER MP3 003 DEEP MP3 the albums will be arranged in alphabetical order If albums are locate...

Страница 8: ...d formats this set supports disc format ISO 9660 joliet multisession UDF enhanced music cd mixed mode cd mp3 bit rate 32 320 kbps and variable bit rate total number of music files and albums around 350 with a typical file name length of 20 characters note the number of music files that can be played depends on the length of the file names with short file names more files will be supported all trad...

Страница 9: ... into the set and keep mode pressed for 3 seconds Upgrade is displayed 6 press 2 upgrading is displayed and upgrading starts this may take some minutes after upgrading is finished Upgrade complete is scrolled Wrong upgrade file is scrolled your set already has the latest firmware or the downloaded file does not correspond to your set Ugrade file defect is scrolled the upgrade file has been damaged...

Страница 10: ... Replace batteries is scrolled remove batteries if they are empty or if the set will not be used for a long time batteries contain chemical substances so they should be disposed of properly average playing time of batteries under normal conditions alkaline batteries esp on 3 5 hours esp and powersaving on audio disc 5 hours mp3 cd 7 hours note to switch on powersaving press esp repeatedly during p...

Страница 11: ...20 connect the supplied headphones to p note p can also be used for connecting this psa to your hifi system adjust the volume and sound on the psa and your hifi system use your head when using headphones hearing safety do not play your headphones at a high volume hearing experts advise that continuous use at high volume can permanently damage your hearing traffic safety do not use headphones while...

Страница 12: ...3 the current track number and the elapsed playing time are displayed for an mp3 track the album number is also displayed and the filename is scrolled twice 4 press 9 to stop playback the total number of tracks the track types CD MP3 the number of albums on an mp3 cd and the total playing time of an audio disc only are displayed 5 to remove the disc hold it by its edge and press the hub gently whi...

Страница 13: ...pause 1 press 2 to interrupt playback the time where playback was interrupted is blinking 2 to resume playback press 2 again basic functions 13 LOVE01 1 0 24 1 act300_eng 20 7 02 11 26 Page 13 ...

Страница 14: ...t Bass 2 strong bass enhancement the selected bass setting blinks 3 press eq to confirm your selection treble adjustment 1 press eq twice during playback to select the treble adjustment the current treble setting blinks 2 press 2 repeatedly to select either No Treble no treble enhancement Treble treble enhancement the selected treble setting blinks 3 press eq to confirm your selection basic functi...

Страница 15: ...r a passage during playback 1 keep 5 or 6 pressed to find a particular passage in backward or forward direction searching starts and playback continues at a low volume for cd audio tracks the search speeds up after 2 seconds 2 release the button at the desired passage normal playback continues note during repeat shuffle or shuffle all searching is only possible within the current track basic funct...

Страница 16: ...ack of the selected album is played selecting a track during playback 1 keep 1 or 2 pressed to skip quickly to previous or subsequent mp3 tracks skipping starts and speeds up after 5 seconds 2 release the button at the desired track playback continues with the selected track note to skip from track to track at low speed use 5 or 6 basic functions 16 act300_eng 20 7 02 11 26 Page 16 ...

Страница 17: ...m are played repeatedly in random order repeat shuffle all all tracks of the disc are played repeatedly in random order repeat the current track is played repeatedly repeat album with mp3 cds only all tracks of the current album are played repeatedly repeat all the entire disc is played repeatedly 2 playback starts in the selected mode after 2 seconds 3 to return to normal playback press mode repe...

Страница 18: ...layback continues from where you have stopped to deactivate resume switch the slider to off resume disappears locking all buttons hold you can lock all buttons of the set when you press any key no action will be executed then switch the slider to hold to activate hold resume is shown and Hold is displayed all buttons are locked when pressing any key Hold is displayed to deactivate hold switch the ...

Страница 19: ...wersave is shown esp and powersaving are switched on resulting in a longer battery lifetime and a shorter skip protection ESP off ESP disappears esp and powersaving are switched off for cd audio tracks to achieve the highest sound quality beep a beep confirms that you have pressed a button or that the batteries are empty keep eq pressed for 2 seconds to switch beep either on or off Beep is display...

Страница 20: ...ack 7 volume adjusts the volume connecting the remote control use only the AY 3773 remote control 1 press 9 on the set twice to switch off the set 2 firmly connect the remote control to p on the set 3 firmly connect the headphones to the plug on the remote control 4 on the remote control keep 2 pressed for 1 second to switch on the set and to start playback playback starts the album number mp3 cds...

Страница 21: ...curing it to the supplied carry strap pouch 1 open the velcro enclosure on the back of the carry strap pouch and slide the psa player inside make sure the headphone remote socket is aligned to the socket hole 2 thread the strap 3 position your hand and adjust the strap until the fit is snug and comfortable note you can also use the supplied strap extension to secure the player to your waist access...

Страница 22: ...he remote control on top 3 secure your headphone cord with the butterfly magnet clip WARNING KEEP OUT OF REACH OF SMALL CHILDREN TO AVOID CHOKING HAZARD KEEP THE MAGNETS AWAY FROM CREDIT CARDS TAPES AND ANY ITEMS WHICH MAYBE SENSITIVE TO THE MAGNETS USERS OF PACEMAKERS OR OTHER IMPLANTED DEVICES SHOULD CONSULT THEIR PHYSICIAN BEFORE USING MAGNETS OR DEVICES THAT MAY GENERATE ELECTRO MAGNETIC INTER...

Страница 23: ...dication deactivate hold and or no reaction disconnect the set from the power supply to controls or take out the batteries for a few seconds no sound or press 2 to resume playback bad sound quality adjust the volume check and clean the connections keep this set away from active mobile phones or strong magnetic fields pls insert cd insert a disc label upwards or clean or replace the disc no audio f...

Страница 24: ... when playing an again and make a new cd rom mp3 file music is interrupted switch esp on and O Oo op ps s indication troubleshooting 24 Canada English This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications The set complies with the FCC Rules Part 15 and ...

Страница 25: ... A PRODUCT IN CANADA Please contact Philips at 1 800 661 6162 French Speaking 1 800 531 0039 English or Spanish Speaking In Canada this warranty is given in lieu of all other warranties No other warranties are expressed or implied including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose Philips is not liable under any circumstances for any direct indirect special inc...

Страница 26: ... A PRODUCT IN CANADA Please contact Philips at 1 800 661 6162 French Speaking 1 800 531 0039 English or Spanish Speaking In Canada this warranty is given in lieu of all other warranties No other warranties are expressed or implied including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose Philips is not liable under any circumstances for any direct indirect special inc...

Страница 27: ... A PRODUCT IN CANADA Please contact Philips at 1 800 661 6162 French Speaking 1 800 531 0039 English or Spanish Speaking In Canada this warranty is given in lieu of all other warranties No other warranties are expressed or implied including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose Philips is not liable under any circumstances for any direct indirect special inc...

Страница 28: ...type number act300 Koninklijke Philips Electronics N V 2002 Nike Inc 2002 All rights are reserved act300_eng 20 7 02 11 26 Page 25 ...

Отзывы: