background image

128

NL

Verwijder het klepje van de 
luchtkwaliteitsensor (afb. 

s

).

Maak de luchtkwaliteitsensor, 
de stofinlaat en de stofuitlaat 
schoon met een licht bevochtigd 
wattenstaafje (afb. 

t

).

Maak deze droog met een droog 
wattenstaafje.

Plaats het klepje van de 
luchtkwaliteitsensor terug (afb. 

u

).

Het voorfilter 
schoonmaken (afb. 

v

)

Indicatielampje 
filterstatus

Doe dit

F0

 wordt 

weergegeven op 
het scherm

Het voorfilter 
schoonmaken

Schakel de luchtzuiveraar uit en 
haal de stekker uit het stopcontact.

Trek aan het onderste deel van het 
voorpaneel om dit los te maken van 
het apparaat (afb. 

d

).

Druk de twee uitsteeksels omlaag 
en trek het voorfilter naar u toe  
(afb. 

e

).

Maak het voorfilter schoon onder 
de kraan. Als het voorfilter heel 
vuil is, kunt u een zachte borstel 
gebruiken om het stof weg te 
borstelen (afb. 

w

).

Laat het voorfilter aan de lucht 
drogen.

Opmerking

 

Zorg ervoor dat het voorfilter volledig 
droogt na het schoonmaken om 
te zorgen dat het zo lang mogelijk 
meegaat.

 

Was uw handen na het aanraken van 
het filter.

Plaats het voorfilter terug in het 
apparaat (afb. 

g

).

Opmerking

 

Zorg dat de kant met de twee 
uitsteeksels in uw richting wijst, en dat 
alle haakjes van het voorfilter op de 
juiste manier op de luchtreiniger zijn 
bevestigd.

Plaats het voorpaneel terug door 
eerst het paneel bovenop het 
apparaat te plaatsen (1). Druk 
vervolgens zachtjes het paneel 
tegen het apparaat (2) aan (afb. 

h

).

Houd de resetknop 

 3 seconden 

ingedrukt om de schoonmaaktijd 
van het voorfilter te resetten  
(afb. 

x

).

Содержание AC2882

Страница 1: ...here to help you Register your product and get support from Question Contact Philips www philips com welcome EN User manual 1 DA Brugervejledning 17 DE Benutzerhandbuch 33 ES Manual del usuario 51 FI Käyttöopas 68 FR Mode d emploi 84 IT Manuale utente 101 NL Gebruiksaanwijzing 118 NO Brukerhåndbok 135 SV Användarhandbok 150 4241 210 87481 ...

Страница 2: ...3s 3s 3s 3s 3s 3s 3 11 7 15 19 5 13 9 17 21 6 14 10 18 22 4 12 8 16 20 23 31 27 25 29 33 26 30 34 24 28 32 ...

Страница 3: ...g the fan speed 7 Setting the timer 8 Using the light on off function 8 5 Cleaning 9 Cleaning schedule 9 Cleaning the body of the appliance 9 Cleaning the air quality sensor 9 Cleaning the pre filter fig v 10 6 Replacing the filter 11 Understanding the healthy air protect lock 11 Replacing the filters fig y 11 Filter force reset 11 Filter type change 12 7 Troubleshooting 13 8 Guarantee and service...

Страница 4: ...he appliance If the power cord is damaged you must have it replaced by Philips a service center authorized by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not use the appliance if the plug the power cord or the appliance itself is damaged This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or la...

Страница 5: ...m free space above the appliance Do not place anything on top of the appliance Do not sit or stand on the appliance Sitting or standing on the appliance may lead to potential injuiry Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance Make sure all filters are properly installed before you switch on the appliance Only use the origin...

Страница 6: ...ord Always cleanse your hands after changing the filters Do not insert your fingers or objects into the air outlet or the air inlet to prevent physical injury or malfunctioning of the appliance Do not use this appliance when you have used indoor smoke type insect repellents or in places with oily residues burning incense or chemical fumes Do not use the appliance near gas appliances heating device...

Страница 7: ... K General mode icon L Allergen mode icon M Bacteria Virus mode icon N Fan speed button O Reset button 2 Your air purifier Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome Product overview fig a A Control panel B Air quality light C Air quality sensors D NanoProtect filter Series 3 FY2422 ...

Страница 8: ...ng the particle matters in the air the appliance goes to auto mode with xx displayed on the screen fig j 3 Getting started Installing filters Note Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before installing the filters Make sure the side of the filter with the tag is pointing towards you 1 Remove all packaging materials of the air purification filters fig c 2 Pull the bott...

Страница 9: ...ch the Auto mode button to select the Allergen mode fig l Auto A and display on the screen Bacteria Virus mode The specially designed bacteria virus mode can effectively remove bacteria viruses such as staphylococcus albsp and H1N1 Touch the Auto mode button to select the Bacteria Virus mode fig m Auto A and display on the screen Changing the fan speed There are several fan speeds available You ca...

Страница 10: ...have set the timer once next time when you use the timer it starts from the previous setting time Using the light on off function Note The light dimming function is only applicable for AC2887 With the light dimming button you can switch on or off the air quality light the display screen and the function indicators if needed 1 Touch the light dimming button once the air quality light will be dimmed...

Страница 11: ...he interior and exterior of the air purifier 2 The air outlet can also be cleaned with a dry soft cloth Cleaning the air quality sensor Clean the air quality sensor every 2 months for optimal functioning of the purifier Clean them more frequently if you use the purifier in a dusty environment Note When the humidity level in the room is very high it is possible that condensation develops on the air...

Страница 12: ...t 2 Pull the bottom part of the front panel to remove it from the appliance fig d 3 Press the two clips down and pull the pre filter towards you fig e 4 Wash the pre filter under a running tap If the pre filter is very dirty use a soft brush to brush away the dust fig w 5 Air dry the pre filter Note To optimize the lifetime of the pre filter make sure it dries completely after cleaning Wash your h...

Страница 13: ...rs 1 Take out the expired air purification filter according to the filter code displayed on the screen and gently put the expired filter into the trash bin fig z Note Do not touch the pleated filter surface or smell the filters as they have collected pollutants from the air 2 Remove all packaging material of the new filters fig c 3 Place the new filters into the appliance fig f 4 Touch and hold th...

Страница 14: ...t touch any other buttons in 10 seconds the appliance will automatically confirm the filter code of the new filter 4 Code C7 of the Nanoprotect filter AC displays on the screen after the first filter type has been changed fig 5 Touch to select the new filter code of the second filter fig 6 Touch and hold for 3 seconds to confirm the filter code of the second filter and exit the filter type change ...

Страница 15: ... locked In this case replace the filter and reset the filter lifetime counter The appliance accidentally powers off The appliance restarts automatically and goes to the previous mode when the power resumes The airflow that comes out of the air outlet is significantly weaker than before The pre filter is dirty Clean the pre filter see chapter Cleaning The air quality does not improve even though th...

Страница 16: ...place the filter concerned The appliance is extra loud If the appliance is too loud you can change the fan speed to a lower fan speed level When using the appliance in a bedroom at night choose the sleep mode The appliance still indicates that I need to replace a filter but I already did Perhaps you did not reset the filter lifetime counter Plug in the appliance touch to switch on the appliance an...

Страница 17: ...ucts are handled properly for their intended use they are safe to use according to scientific evidence available today Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products 8 Guarantee and service If you need information or if you have a problem please vi...

Страница 18: ...ct shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health ...

Страница 19: ...af blæserhastighed 23 Indstilling af timeren 24 Sådan bruges tænd sluk lysfunktionen 24 5 Rengøring 25 Rengøringsskema 25 Rengøring af selve apparatet 25 Rengøring af luftkvalitetssensoren 25 Rengøring af forfilteret fig v 26 6 Udskiftning af filteret 27 Sådan virker beskyttelseslåsen til sund luft 27 Udskiftning af filtre fig y 27 Tvungen nulstilling af filter 27 Filtertypeskift 28 7 Fejlfinding ...

Страница 20: ...varsel Kontrollér om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding før du slutter strøm til apparatet Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko Brug aldrig apparatet hvis netstik netledning eller selve apparatet er beskadiget Dette apparat kan brug...

Страница 21: ... begge sider af apparatet og der skal være mindst 30 cm frirum over apparatet Placer ikke noget ovenpå apparatet Du må ikke sidde eller stå på apparatet Hvis du sidder eller står på apparatet kan du komme til skade Placer ikke apparatet direkte under et klimaanlæg for at forhindre at der drypper kondensvand på apparatet Sørg for at alle filtre er installeret korrekt inden apparatet tændes Brug kun...

Страница 22: ...akoble apparatet fra strømforsyningen Flyt ikke apparatet ved at trække i netledningen Rens altid hænderne efter udskiftning af filtrene Stik aldrig dine fingre eller genstande ind i luftudtag eller luftindtaget for at undgå fysiske skader eller funktionsfejl af apparatet Brug ikke apparatet når du har anvendt et indendørs rygende insektmiddel eller på steder med olierester brændende røgelse eller...

Страница 23: ...ilstand J Display K Ikon for Generel tilstand L Ikon for allergentilstand M Ikon for bakterie og virustilstand N Blæserhastighedsknap O Nulstillingsknap 2 Din luftrenser Tillykke med dit køb og velkommen til Philips Få alle fordele af den support som Philips tilbyder ved at registrere dit produkt på www philips com welcome Produktoversigt fig a A Kontrolpanel B Luftkvalitetslys C Luftkvalitetssens...

Страница 24: ...tslyset 3 Kom godt i gang Montering af filtre Bemærk Kontroller at stikket til luftrenseren er taget ud af stikkontakten før filtrene monteres Sørg for at siden af filteret med etiketten vender mod dig selv 1 Fjern alle emballagematerialer fra luftrensningsfiltrene fig c 2 Træk i den nederste del af frontpanelet for at fjerne det fra apparatet fig d 3 Tryk de to klemmer ned og træk forfilteret ind...

Страница 25: ...ne forurenende stoffer såsom pm2 5 Tryk på Auto tilstandsknappen for at vælge Generel tilstand fig k Auto A og vises på skærmen Allergentilstand Den specialdesignede allergentilstand fjerner effektivt almindelige allergener såsom pollen og dyreskæl Tryk på knappen for automatisk tilstand for at vælge allergentilstanden fig l Auto A og vises på skærmen Bakterie og virustilstand Den specialdesignede...

Страница 26: ...ge for at vælge det antal timer du ønsker apparatet skal køre fig q Timeren har indstillede intervaller på 1 4 eller 8 timer For at deaktivere timeren skal du trykke på timerknappen gentagne gange indtil vises på skærmen Bemærk Hvis du har indstillet timeren én gang starter den fra den tidligere indstilling næste gang du bruger timeren Sådan bruges tænd sluk lysfunktionen Bemærk Lysdæmpningsfunkti...

Страница 27: ...endigt og udvendigt så der ikke samler sig støv 1 Brug en blød tør klud til at rengøre luftrenseren både indvendigt og udvendigt 2 Luftafgangen kan også rengøres med en tør blød klud Rengøring af luftkvalitetssensoren Rengør luftkvalitetssensoren hver 2 måned for at opnå optimal effekt af renseren Rengør dem oftere hvis du bruger renseren i støvede omgivelser Bemærk Når luftfugtigheden i rummet er...

Страница 28: ...ig t 5 Tør dem af med en tør vatpind 6 Sæt luftkvalitetssensorens dæksel på igen fig u Rengøring af forfilteret fig v Lysindikator for filterstatus Gør følgende F0 vises på skærmen Rens forfilteret 1 Sluk for luftrenseren og tag stikket ud af stikkontakten 2 Træk i den nederste del af frontpanelet for at fjerne det fra apparatet fig d 3 Tryk de to klemmer ned og træk forfilteret ind mod dig selv f...

Страница 29: ...kift begge filtre 1 Tag det opbrugte luftrensningsfilter ud i henhold til den filterkode der vises på skærmen og læg forsigtigt det opbrugte filter i skraldespanden fig z Bemærk Rør ikke ved den plisserede filteroverflade og lugt ikke til filtrene da de har opsamlet forurenende stoffer fra luften 2 Fjern al emballagemateriale fra de nye filtre fig c 3 Sæt de nye filtre i apparatet fig f 4 Hold res...

Страница 30: ...ye filter fig Bemærk Når du har valgt filterkoden for det nye filter med knappen vil apparatet automatisk bekræfte filterkoden for det nye filter hvis du ikke berører andre knapper i 10 sekunder 4 Koden C7 for NanoProtect AC filteret vises på skærmen efter at den første filtertype er blevet ændret fig 5 Tryk på for at vælge den nye filterkode for det andet filter fig 6 Hold nede i 3 sekunder for a...

Страница 31: ...atet er nu låst I dette tilfælde skal du udskifte filteret og nulstille filterets levetidstæller Apparatet slukker ved en fejltagelse Apparatet genstarter automatisk og går tilbage til den tidligere tilstand når strømmen kommer igen Den luftstrøm der kommer ud af luftudtaget er betydeligt svagere end før Forfilteret er snavset Rengør forfilteret se kapitlet Rengøring Luftkvaliteten forbedres ikke ...

Страница 32: ...u rense eller udskifte det pågældende filter Apparatet er ekstra støjende Hvis apparatet støjer kan du ændre blæserens hastighed til en lavere blæserhastighed Når du bruger apparatet i soveværelset om natten skal du vælge dvaletilstanden Apparatet viser stadig at jeg skal udskifte et filter men det har jeg allerede gjort Måske har du ikke nulstillet filterets levetidstæller Slut apparatet til stik...

Страница 33: ...kræfter at hvis deres produkter bliver betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF og sikkerhedsstandarder hvilket giver os mulighed for at forudse nye standarder og hurtigt integrere dem i vores produkter 8 Garanti og service Hvis du har behov for o...

Страница 34: ...kke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2012 19 EU Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred ...

Страница 35: ...it 41 Den Timer einstellen 42 Nutzen der Funktion Licht ein aus 42 5 Reinigen 43 Reinigungszeitplan 43 Reinigen des Gehäuses 43 Reinigen des Luftqualitätssensors 43 Reinigen des Vorfilters Abb v 44 6 Auswechseln des Filters 45 Informationen zur Verriegelungsfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder Luft 45 Auswechseln der Filter Abb y 45 Erzwingen der Zurücksetzung des Filters 46 Änderung des Filt...

Страница 36: ...en Materialien wie zum Beispiel Insektengifte oder Duftstoffe um das Gerät Achtung Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen prüfen Sie ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Ist das Netzkabel defekt darf es nur von einem Philips Service Center einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein Origin...

Страница 37: ...enes Lüften regelmäßiges Staubsaugen oder das Verwenden einer Dunstabzugshaube oder einer Lüftung während des Kochens Wenn die zum Betrieb des Geräts verwendete Steckdose nicht ordnungsgemäß angeschlossen ist wird der Stecker des Geräts heiß Vergewissern Sie sich dass Sie für das Gerät eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose verwenden Verwenden Sie das Gerät immer auf einer trockenen stabilen ...

Страница 38: ...er Austausch der Filter immer von der Stromversorgung Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Klimaanlage auf damit kein Kondenswasser auf das Gerät tropfen kann Prüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts ob alle Filter korrekt eingesetzt sind Verwenden Sie nur Originalfilter von Philips die speziell für dieses Gerät geeignet sind Verwenden Sie keine anderen Filter Das Verbrennen des Filters...

Страница 39: ...ür den Hausgebrauch bei normalen Betriebsbedingungen vorgesehen Verwenden Sie es nicht in feuchter Umgebung oder in Räumen mit hoher Umgebungstemperatur z B im Badezimmer in der Toilette oder in der Küche Das Gerät entfernt kein Kohlenmonoxid CO oder Radon Rn Es kann nicht als Sicherheitsgerät bei Unfällen mit Verbrennungsvorgängen und gefährlichen Chemikalien verwendet werden Wenn Sie das Gerät b...

Страница 40: ...den allgemeinen Modus L Allergiemodus Symbol M Bakterien und Virenmodus Symbol N Lüftergeschwindigkeitstaste O Reset Taste 2 Der Luftreiniger Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können sollten Sie Ihr Produkt unter www philips com welcome registrieren Produktübersicht Abb a A Bedienfeld B Luftqualitätsanzeige C Luftqual...

Страница 41: ...ie die beiden Clips nach unten und ziehen Sie den Vorfilter in Ihre Richtung Abb e 4 Setzen Sie die ausgepackten Luftreinigungsfilter wieder in das Gerät ein Abb f 5 Bringen Sie den Vorfilter wieder im Gerät an Abb g Hinweis Vergewissern Sie sich dass die Seite mit den beiden Clips in Ihre Richtung zeigt und dass alle Haken des Vorfilters ordnungsgemäß am Luftreiniger befestigt sind 6 Bringen Sie ...

Страница 42: ...er kurzen Messung der Luftqualität wählt der Luftqualitätssensor automatisch die entsprechende Farbe für die Luftqualitätsanzeige aus Beim AC2887 wird in der Vorlaufphase des Geräts auf dem Bildschirm angezeigt Nach der Messung des Partikelgehalts in der Luft wechselt das Gerät in den Automatikmodus und zeigt auf dem Bildschirm xx an Abb j Der AC2882 wechselt nach der Messung des Partikelgehalts i...

Страница 43: ...odus Taste um den Bakterien und Virenmodus auszuwählen Abb m Auf dem Bildschirm werden Auto A und angezeigt Ändern der Lüftergeschwindigkeit Es gibt verschiedene Lüftergeschwindigkeiten Zur Auswahl stehen der Ruhemodus SL Stufe 1 2 3 oder der Turbo Modus t Ruhemodus SL Im Ruhemodus wird das Gerät leise mit sehr geringer Geschwindigkeit betrieben Berühren Sie die Lüftergeschwindigkeitstaste um den ...

Страница 44: ...n Sie die Dimmer Taste ein drittes Mal berühren leuchten alle Anzeigen wieder auf Den Timer einstellen Hinweis Die Timer Funktion ist nur für AC2887 verfügbar Mit dem Timer können Sie das Gerät eine bestimmte Anzahl an Stunden laufen lassen Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus Berühren Sie mehrmals die Timer Taste bis die Anzahl der Stunden angezeigt wird die ...

Страница 45: ...it sich kein Staub ansammelt 1 Säubern Sie das Innere und Äußere des Luftreinigers mit einem weichen trockenen Tuch 2 Der Luftauslass kann ebenfalls mit einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden Reinigen des Luftqualitätssensors Reinigen Sie den Luftqualitätssensor alle 2 Monate um die ideale Funktion des Luftreinigers sicherzustellen Reinigen Sie ihn öfter wenn Sie den Reiniger in einer staub...

Страница 46: ...t einem trockenen Wattestäbchen 6 Bringen Sie die Abdeckung des Luftqualitätssensors wieder an Abb u Reinigen des Vorfilters Abb v Status der Filterwarnanzeige Gehen Sie wie folgt vor F0 wird auf dem Display angezeigt Reinigen des Vorfilters 1 Schalten Sie den Luftreiniger aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Ziehen Sie am unteren Teil der Frontabdeckung um sie vom Gerät zu entfe...

Страница 47: ...bb f 4 Halten Sie die Reset Taste 3 Sekunden lang gedrückt um den Zähler für die Filterstandzeit zurückzusetzen Abb Hinweis Waschen Sie sich nach Auswechseln des Filters die Hände 6 Auswechseln des Filters Informationen zur Verriegelungsfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder Luft Dieses Gerät ist mit einer Verriegelungsfunktion zur Erhaltung gesunder Luft ausgestattet um sicherzustellen dass de...

Страница 48: ... Sekunden lang keine andere Taste drücken wird der Filtercode des neuen Filters automatisch vom Gerät bestätigt Erzwingen der Zurücksetzung des Filters 1 Halten Sie und gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt um in den Modus zum Erzwingen der Zurücksetzung des Filters zu wechseln Abb Im Display wird der Code A3 des NanoProtect Filters Series 3 angezeigt 2 Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt um das Z...

Страница 49: ...Filter verwenden Wechseln Sie in diesem Fall den Filter aus und setzen Sie den Zähler für die Standzeit des Filters zurück Das Gerät funktioniert nicht obwohl es eingeschaltet ist Der Code zum Auswechseln des Filters wird bereits seit längerer Zeit ununterbrochen angezeigt Sie haben jedoch den entsprechenden Filter nicht ausgewechselt und das Gerät ist nun gesperrt Wechseln Sie in diesem Fall den ...

Страница 50: ... verströmen Das ist normal Wenn das Gerät einen verbrannten Geruch verströmt wenden Sie sich an einen Philips Händler oder ein autorisiertes Philips Service Center Das Gerät kann auch einen unangenehmen Geruch verströmen wenn der Filter schmutzig ist Reinigen Sie in diesem Fall den entsprechenden Filter oder wechseln Sie ihn aus Das Gerät ist sehr laut Wenn das Gerät zu laut ist können Sie die Ges...

Страница 51: ...wickeln herzustellen und zu verkaufen die sich nicht nachteilig auf die Gesundheit auswirken Philips bestätigt dass seine Produkte gemäß aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen sicher sind wenn die Produkte für ihren bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden 8 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf besuchen Sie die Philips Website www philips com ...

Страница 52: ...ung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann Recycling Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann 2012 19 EU Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden ...

Страница 53: ...dor 58 Programación del temporizador 59 Uso de la función de encendido apagado del piloto 59 5 Limpieza 60 Planificación de limpieza 60 Limpieza del cuerpo del aparato 60 Limpieza del sensor de calidad del aire 60 Limpieza del prefiltro fig v 61 6 Sustitución del filtro 62 Explicación del bloqueo de protección de aire saludable 62 Sustitución de los filtros fig y 62 Reinicio forzado del filtro 63 ...

Страница 54: ...ndicado en el producto se corresponde con el voltaje de la red local Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro No utilice el aparato si la clavija el cable de alimentación o el propio aparato están dañados Este aparato puede ser usado por niños a ...

Страница 55: ... enchufar el aparato a una toma de corriente conectada adecuadamente Coloque y utilice siempre el aparato sobre una superficie seca estable plana y horizontal Deje al menos 20 cm de espacio libre por detrás y a ambos lados del aparato y al menos 30 cm por encima del aparato No coloque nada sobre el aparato No se siente ni se pare sobre el aparato Sentarse o pararse sobre el aparato puede dar lugar...

Страница 56: ...nos húmedos o con elevadas temperaturas ambiente como el baño o la cocina La combustión del filtro puede crear riesgos irreversibles para los seres humanos o poner en peligro a otros seres vivos No use el filtro como material combustible ni con fines similares Evite golpear el aparato especialmente la entrada y la salida de aire con objetos duros Levante o mueva siempre el aparato con ayuda del as...

Страница 57: ...noProtect serie 3 FY2422 E Filtro AC NanoProtect FY2420 F Prefiltro G Panel frontal En adelante designado como filtro de purificación del aire El aparato no elimina el monóxido de carbono CO ni el radón Rn No puede utilizarse como dispositivo de seguridad en caso de accidente en el que intervienen procesos de combustión y productos químicos peligrosos Si necesita mover el aparato desenchúfelo prim...

Страница 58: ...el prefiltro estén correctamente fijados al purificador 6 Vuelva a fijar el panel frontal presionando la parte superior del panel en la parte superior del purificador de aire 1 A continuación empuje el panel contra el cuerpo del purificador de aire con cuidado 2 fig h 7 Lávese muy bien las manos después de instalar los filtros Descripción de los controles fig b En AC2887 H Botón de encendido apaga...

Страница 59: ...ara encender el aparato fig i El aparato emite un pitido De forma predeterminada el aparato funciona en el modo general Después de medir la calidad del aire durante un tiempo breve el sensor selecciona automáticamente el color adecuado del piloto de calidad del aire En AC2887 aparece en la pantalla cuando el dispositivo se está calentando Después de medir las partículas en el aire el aparato pasa ...

Страница 60: ...ias como los estafilococos albus y el virus de gripe H1N1 Pulse el botón de modo automático para seleccionar el modo para bacterias y virus fig m Aparecen en la pantalla la A de automático y Cambio de la velocidad del ventilador El ventilador tiene varias velocidades disponibles Puede seleccionar el modo de reposo SL la velocidad 1 2 3 o el modo turbo t Reposo SL El modo de reposo hace que el apar...

Страница 61: ...izado el temporizador antes la próxima vez que lo utilice comenzará desde el ajuste de tiempo anterior Uso de la función de encendido apagado del piloto Nota La función de atenuación de las luces solo se aplica al modelo AC2887 Con el botón de atenuación de la luz se puede encender o apagar en caso necesario la luz que indica la calidad del aire la pantalla y los indicadores de funciones 1 Pulse e...

Страница 62: ...ar de que sea buena En este caso debe limpiar el sensor de calidad del aire o utilizar uno de los ajustes de velocidad manuales 1 Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente 2 Limpie la entrada y salida del sensor de calidad del aire con un cepillo suave fig r 3 Extraiga la cubierta del sensor de calidad del aire fig s 5 Limpieza Nota Apague y desconecte siempre el purificad...

Страница 63: ...era fig e 4 Lave el prefiltro bajo un grifo abierto Si el prefiltro está muy sucio utilice un cepillo suave para retirar el polvo fig w 5 Seque el prefiltro al aire Nota Para prolongar al máximo la vida útil del prefiltro asegúrese de que seque por completo después de limpiarlo Lávese las manos tras manipular el filtro 6 Vuelva a colocar el prefiltro en el aparato fig g Nota Asegúrese de que el la...

Страница 64: ...s filtros nuevos en el aparato fig f 4 Mantenga pulsado el botón de reinicio durante tres segundos para reiniciar el contador de vida útil del filtro fig Nota Lávese las manos después de cambiar el filtro 6 Sustitución del filtro Explicación del bloqueo de protección de aire saludable Este aparato está equipado con el bloqueo de protección de aire saludable para garantizar que el filtro de purific...

Страница 65: ... tres segundos para entrar en el modo de reinicio forzado del filtro fig En la pantalla se muestra el código A3 del filtro NanoProtect serie 3 2 Mantenga pulsado durante tres segundos para forzar el reinicio de la vida útil del filtro NanoProtect serie 3 fig 3 En la pantalla se muestra el código C7 del filtro AC NanoProtect después de que se haya restablecido la vida útil del filtro NanoProtect se...

Страница 66: ... sustituya el filtro y restablezca el temporizador del filtro El aparato se apaga accidentalmente El aparato se reinicia automáticamente y va al modo anterior cuando se reanuda el suministro de alimentación El flujo de aire procedente de la salida de aire es mucho más débil que anteriormente El prefiltro está sucio Limpie el prefiltro consulte la sección Limpieza La calidad del aire no mejora a pe...

Страница 67: ...tro correspondiente El aparato hace demasiado ruido Si el aparato hace demasiado ruido puede cambiar la velocidad del ventilador a un ajuste inferior Cuando usa el aparato de noche en un dormitorio elija el modo de reposo El aparato aún indica que necesito sustituir un filtro pero ya lo he hecho Puede que no haya reiniciado el contador de vida útil del filtro Enchufe el aparato pulse para encender...

Страница 68: ...correcta para el uso al que están destinados su uso será seguro según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales por lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana en sus productos 8 Garantía y servicio Si necesita información o tiene ...

Страница 69: ... debe desecharse con la basura normal del hogar 2012 19 UE Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana ...

Страница 70: ...imen nopeuden muuttaminen 74 Ajan asettaminen 75 Valotoiminnon käyttäminen 76 5 Puhdistaminen 76 Puhdistusaikataulu 76 Laitteen rungon puhdistaminen 76 Ilmanlaadun tunnistimen puhdistaminen 77 Esisuodattimen puhdistaminen kuva v 77 6 Suodattimen vaihto 78 Automaattinen suojalukitus 78 Suodatinten vaihto kuva y 78 Suodattimen pakkonollaus 79 Suodatintyypin vaihtaminen 79 7 Vianmääritys 80 8 Takuu j...

Страница 71: ...sta verkkojännitettä ennen kuin liität laitteen pistorasiaan Jos virtajohto on vahingoittunut vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla Älä käytä laitetta jos pistoke johto tai itse laite on vaurioitunut Laitetta voivat käyttää myös yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoit...

Страница 72: ...een yläpuolelle Älä aseta mitään laitteen päälle Älä istu tai seiso laitteen päällä Laitteen päälle istuminen tai astuminen saattaa johtaa loukkaantumiseen Älä sijoita laitetta suoraan ilmastointilaitteen alapuolelle jotta laitteeseen ei valu kondenssivettä Varmista että kaikki suodattimet ovat kunnolla paikallaan ennen kuin käynnistät laitteen Käytä vain alkuperäisiä tälle laitteelle tarkoitettuj...

Страница 73: ...laitetta on siirrettävä se on ensin irrotettava pistorasiasta Älä siirrä laitetta virtajohdosta vetämällä Pese kädet aina suodattimien vaihdon jälkeen Älä laita sormiasi tai mitään esineitä ilmanotto tai ilmanpoistoaukkoon fyysisten vammojen estämiseksi ja laitteen toiminnan takaamiseksi Älä käytä laitetta kun olet käyttänyt sisätiloissa savuavia hyönteiskarkotteita Älä myöskään käytä laitetta pai...

Страница 74: ...Yleistilan kuvake L Allergeenitilan kuvake M Bakteeri ja virustilan kuvake N Tuulettimen nopeuspainike O Asetusten palautuspainike 2 Ilmanpuhdisti mesi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www philips com welcome Tuotteen yleiskuva kuva a A Ohjauspaneeli B Ilmanlaadun merkkivalo C Ilmanlaadun tunnistimet D Nan...

Страница 75: ...laite valmistautuu toimintaan Kun laite on mitannut ilman hiukkaspitoisuuden laite siirtyy automaattitilaan ja näytössä näkyy xx kuva j 3 Aloittaminen Suodattimien asentaminen Huomautus Varmista että ilmanpuhdistin on irrotettu pistorasiasta ennen suodattimien asennusta Varmista että merkitty puoli osoittaa itseäsi kohti 1 Irrota ilmanpuhdistussuodattimista kuva c kaikki pakkausmateriaalit 2 Irrot...

Страница 76: ...skettamalla automaattitilapainiketta Näytössä näkyvät automaattitilan merkki A ja kuvake Allergeenitila Erityinen allergeenitila poistaa ilmasta tavanomaisia allergeeneja kuten siitepölyä ja eläinten hilsettä Voit valita allergeenitilan kuva l koskettamalla automaattitilapainiketta Näytössä näkyvät automaattitilan merkki A ja kuvake Bakteeri ja virustila Erityinen bakteeri ja virustila poistaa ilm...

Страница 77: ...a kuva p Turbo tila t Turbo tilassa laite toimii nopeimmalla nopeudella Voit valita turbo tilan t kuva o koskettamalla tuulettimen nopeuspainiketta Ajan asettaminen Huomautus Ajastintoiminto on vain mallissa AC2887 Ajastimen avulla voit säätää laitteen toimimaan tietyn ajan Kun asetettu aika on kulunut laitteen virta katkeaa automaattisesti Valitse kuinka monta tuntia haluat laitteen toimivan kosk...

Страница 78: ...stin ja irrota se irti pistorasiasta aina ennen puhdistusta Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Älä koskaan käytä laitteen minkään osan puhdistamiseen hankaavaa syövyttävää tai tulenarkaa puhdistusainetta kuten valkaisuainetta tai alkoholia Vain esisuodattimen voi pestä Ilmanpuhdistussuodatinta ei voi pestä tai imuroida Puhdistusaikataulu Taajuus Puhdistustapa Tarpeen mukaan Puhdista l...

Страница 79: ...llauspainiketta 3 sekunnin ajan kuva x Ilmanlaadun tunnistimen puhdistaminen Puhdista ilmanlaadun tunnistimet 2 kuukauden välein laitteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi Puhdista ne useammin jos laitetta käytetään pölyisessä ympäristössä Huomautus Jos huoneen kosteustaso on korkea ilmanlaadun tunnistimeen saattaa kertyä kosteutta Tällöin ilmanlaadun merkkivalo saattaa näyttää että ilmanlaatu ...

Страница 80: ...inten vaihtoa Suodattimen varoitusvalon tila Ohje Näytössä näkyy A3 Vaihda NanoProtect suodatin Series 3 FY2422 Näytössä näkyy C7 Vaihda Nan oProtect aktii vihiilisuodatin FY2420 A3 ja C7 vuorottelevat näytössä Vaihda molemmat suodattimet 1 Irrota näytön koodin mukainen loppuun kulunut ilmanpuhdistussuodatin ja siirrä se varovasti roskapussiin kuva z Huomautus Älä koske suodattimen suodatuspintaan...

Страница 81: ...kkeisiin 10 sekuntiin laite vahvistaa automaattisesti uuden suodattimen suodatinkoodin Suodattimen pakkonollaus 1 Ota suodattimen pakkonollaustila käyttöön koskettamalla yhtä aikaa painikkeita ja 3 sekunnin ajan kuva Näytössä näkyy NanoProtect Series 3 suodattimen koodi A3 2 Pakota NanoProtect Series 3 suodattimen käyttöajan nollaus koskettamalla painiketta 3 sekunnin ajan kuva 3 Kun NanoProtect S...

Страница 82: ...laa suodattimen käyttöaikalaskuri Laitteen virta sammuu yhtäkkiä Laite käynnistyy automaattisesti uudelleen ja ottaa käyttöön edellisen käyttötilan kun virta palautuu Ilmanpoistoaukon ilmavirta on selvästi heikompi kuin ennen Esisuodatin on likainen Puhdista esisuodatin katso kohta Puhdistaminen Ilmanlaatu ei parane vaikka laite on ollut käynnissä pitkään Jokin suodattimista ei ole paikallaan Varm...

Страница 83: ...llöin kyseinen suodatin on puhdistettava tai vaihdettava Laite pitää kovaa ääntä Jos laite on liian äänekäs voit vaihtaa tuulettimen nopeuden alhaisemmaksi Jos käytät laitetta yöllä makuuhuoneessa valitse lepotila Laite ilmoittaa että suodatin on vaihdettava vaikka se on jo vaihdettu Olet ehkä jättänyt suodattimen käyttöaikalaskurin nollaamatta Liitä laite pistorasiaan käynnistä laite painikkeella...

Страница 84: ...anmukaisessa käytössä niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF ja turvallisuusstandardien kehittämisessä joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa 8 Takuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia tutustu Philipsin verkk...

Страница 85: ...tta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana 2012 19 EU Noudata maasi sähkö ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia ...

Страница 86: ...eur 91 Réglage du minuteur 92 Utilisation de la fonction d activation de désactivation de la lumière 92 5 Nettoyage 93 Calendrier de nettoyage 93 Nettoyage du corps de l appareil 93 Nettoyage du capteur de qualité de l air 93 Nettoyage du préfiltre fig v 94 6 Remplacement du filtre 95 Fonctionnement du verrouillage de protection de l air sain 95 Remplacement des filtres fig y 95 Réinitialisation f...

Страница 87: ...ension indiquée sur l appareil correspond à la tension secteur locale Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d éviter tout accident N utilisez jamais l appareil si la prise le cordon d alimentation ou l appareil lui même est endommagé Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ...

Страница 88: ... toujours l appareil sur une surface sèche stable plane et horizontale Laissez au moins 20 cm d espace libre derrière et sur les côtés de l appareil et au moins 30 cm au dessus de l appareil Ne placez jamais d objets au dessus de l appareil Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l appareil S asseoir ou monter sur l appareil peut entraîner des blessures Ne placez pas l appareil directement sous u...

Страница 89: ...adon Rn Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d accidents impliquant des processus Évitez de heurter l appareil l entrée et la sortie d air en particulier avec des objets durs Soulevez ou déplacez toujours l appareil par la poignée située à l arrière de l appareil N insérez pas vos doigts ou des objets dans la sortie d air ou l entrée d air afin d éviter tout risque de bl...

Страница 90: ... Panneau de commande B Voyant de qualité de l air C Capteurs de qualité de l air D Filtre NanoProtect Série 3 FY2422 E Filtre CA NanoProtect FY2420 F Préfiltre G Façade Ci après dénommé filtre de purification de l air de combustion et des produits chimiques dangereux Si vous avez besoin de déplacer l appareil commencez par le débrancher Ne déplacez pas l appareil en tirant sur son cordon d aliment...

Страница 91: ... que tous les crochets du préfiltre sont correctement fixés au purificateur 6 Refixez le panneau avant en appuyant la partie supérieure du panneau sur le haut du purificateur d air 1 Ensuite poussez doucement le panneau contre le corps du purificateur d air 2 fig h 7 Lavez vous soigneusement les mains après avoir installé les filtres Aperçu des commandes fig b Pour AC2887 H Bouton marche arrêt I B...

Страница 92: ...er l appareil fig i L appareil émet des bips L appareil fonctionne par défaut en mode général Après avoir mesuré rapidement la qualité de l air le capteur de qualité de l air sélectionne automatiquement la couleur du voyant de qualité de l air Pour AC2887 apparaît sur l afficheur lorsque l appareil chauffe Après avoir mesuré les particules dans l air l appareil passe en mode automatique et xx appa...

Страница 93: ... le staphylococcus albus et le H1N1 Touchez le bouton du mode automatique pour sélectionner le mode Bactéries et virus fig m Auto A et apparaissent sur l afficheur Modification de la vitesse du ventilateur Plusieurs vitesses de ventilateur sont disponibles Vous pouvez choisir le mode Nuit SL vitesse 1 2 3 ou le mode Turbo t Nuit SL En mode Nuit l appareil fonctionne silencieusement à une vitesse t...

Страница 94: ... lors de sa prochaine utilisation il démarre au temps précédemment défini Utilisation de la fonction d activation de désactivation de la lumière Note La fonction d atténuation de la lumière s applique uniquement au modèle AC2887 Avec le bouton d atténuation de la lumière vous pouvez allumer ou éteindre le voyant de qualité de l air l afficheur et les voyants de fonction si nécessaire 1 Touchez le ...

Страница 95: ... bonne Dans ce cas vous devez nettoyer le capteur de qualité de l air ou utiliser l un des réglages de vitesse manuels 1 Éteignez le purificateur d air et débranchez le de la prise murale 2 Nettoyez l entrée et la sortie du capteur de qualité de l air à l aide d une brosse douce fig r 3 Retirez le couvercle du capteur de qualité de l air fig s 5 Nettoyage Note Éteignez toujours le purificateur d a...

Страница 96: ...e sous l eau du robinet Si le préfiltre est très sale utilisez une brosse douce pour éliminer la poussière fig 5 Laissez sécher le préfiltre Note Pour optimiser la durée de vie du préfiltre veillez à ce qu il sèche entièrement après avoir été nettoyé Lavez vous les mains après avoir manipulé le filtre 6 Remettez le préfiltre dans l appareil fig g Note Assurez vous que le côté avec les deux clips e...

Страница 97: ... appareil fig f 4 Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser le compteur de durée de vie du filtre fig Note Lavez vous les mains après avoir changé le filtre 6 Remplacement du filtre Fonctionnement du verrouillage de protection de l air sain Cet appareil est équipé d un système de verrouillage de protection de l air sain qui garantit que le filtre de puri...

Страница 98: ...e 10 secondes l appareil confirme automatiquement le code de filtre du nouveau filtre Réinitialisation forcée du filtre 1 Touchez et simultanément pendant 3 secondes pour accéder au mode de réinitialisation forcée du filtre fig Le code A3 du filtre NanoProtect Série 3 apparaît sur l afficheur 2 Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour forcer la réinitialisation de la durée de vie du filtre NanoPr...

Страница 99: ...iltre et réinitialisez le compteur de durée de vie du filtre L appareil s éteint accidentellement L appareil redémarre automatiquement dans le mode précédent une fois l alimentation rétablie Le flux d air qui s échappe de la sortie d air est significativement plus faible qu avant Le préfiltre est sale Nettoyez le préfiltre voir le chapitre Nettoyage La qualité de l air ne s améliore pas alors que ...

Страница 100: ... concerné L appareil est extrêmement bruyant Si l appareil est trop bruyant vous pouvez diminuer la vitesse du ventilateur Lorsque vous utilisez l appareil dans une chambre à coucher la nuit choisissez le mode Nuit L appareil continue d indiquer que je dois remplacer un filtre alors que je l ai déjà fait Vous n avez peut être pas réinitialisé le compteur de durée de vie du filtre Branchez l appare...

Страница 101: ...s électriques magnétiques et électromagnétiques en vigueur au moment de la fabrication de ses produits 8 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème visitez le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépl...

Страница 102: ...ntifiques disponibles à l heure actuelle Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales ce qui lui permet d anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits Recyclage Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères 2012 19 UE Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise a...

Страница 103: ...cità della ventola 108 Impostazione del timer 109 Utilizzo della funzione della spia on off 109 5 Pulizia 110 Programmazione della pulizia 110 Pulizia del corpo dell apparecchio 110 Pulizia del sensore della qualità dell aria 110 Pulizia del pre filtro fig v 111 6 Sostituzione del filtro 112 Blocco di protezione di aria salutare 112 Sostituzione dei filtri fig y 112 Reimpostazione forzata del filt...

Страница 104: ...tensione riportata sullo stesso corrisponda alla tensione disponibile Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da Philips da un centro di assistenza autorizzato Philips o da persone qualificate al fine di evitare possibili danni Non utilizzare l apparecchio se la spina il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso sono danneggiati Questo apparecchio può essere usato da ba...

Страница 105: ...chio si surriscalda Assicurarsi di collegare l apparecchio a una presa intatta Posizionare e utilizzare sempre l apparecchio su una superficie piana stabile e orizzontale Lasciare almeno 20 cm di spazio libero dietro e su entrambi i lati dell apparecchio e lasciare almeno 30 cm di spazio libero sopra l apparecchio Non posizionare alcun oggetto sopra l apparecchio Non sedersi o salire sull apparecc...

Страница 106: ... aria come TV radio e orologi radiocontrollati Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico in normali condizioni operative La combustione del filtro può compromettere o causare danni irreversibili alle persone Non utilizzare il filtro come combustibile o per finalità simili Non urtare l apparecchio con oggetti duri in particolare le prese dell aria Sollevare o spostare l apparecc...

Страница 107: ...ect FY2420 F Prefiltro G Pannello anteriore Da questo punto in poi verrà indicato come filtro per la purificazione dell aria Non usare l apparecchio in ambienti umidi o con temperature elevate ad esempio il bagno o la cucina L apparecchio non rimuove il monossido di carbonio CO o il radon Rn Non può essere utilizzato come dispositivo di sicurezza in caso di incidenti con processi di combustione e ...

Страница 108: ...del pre filtro siano fissati correttamente al purificatore 6 Per riposizionare il pannello anteriore premere la parte superiore del pannello sulla parte superiore del purificatore d aria 1 Quindi spingere delicatamente il pannello contro il corpo del purificatore d aria 2 fig h 7 Lavare le mani con cura dopo l installazione dei filtri Panoramica dei comandi fig b Per AC2887 H Pulsante on off I Pul...

Страница 109: ... Per impostazione predefinita l apparecchio funziona in modalità generale Dopo aver valutato la qualità dell aria per alcuni minuti il sensore della qualità dell aria seleziona automaticamente il colore della spia per la qualità dell aria Per AC2887 viene visualizzato sul display quando l apparecchio è in fase di riscaldamento Dopo aver valutato tutte le particelle presenti nell aria l apparecchio...

Страница 110: ...staphylococcus albus e H1N1 Toccare il pulsante della modalità auto per selezionare la modalità batteri e virus fig m Auto A e vengono visualizzati sul display Modifica della velocità della ventola Sono disponibili più velocità della ventola È possibile scegliere tra modalità standby SL velocità 1 2 3 o modalità turbo t Standby SL In modalità standby l apparecchio funziona silenziosamente a veloci...

Страница 111: ... utilizzo l apparecchio riprenderà a funzionare con l impostazione precedentemente utilizzata Utilizzo della funzione della spia on off Note La funzione di attenuazione luminosa è disponibile solo per il modello AC2887 Tramite il pulsante della funzione di attenuazione luminosa è possibile accendere o spegnere la spia della qualità dell aria il display e gli indicatori quando necessario 1 Toccare ...

Страница 112: ... tal caso è necessario pulire il sensore della qualità dell aria oppure utilizzare un impostazione manuale della velocità 1 Spegnere il purificatore d aria e scollegarlo dalla presa a muro 2 Pulire le prese del sensore della qualità dell aria con una spazzola morbida fig r 3 Rimuovere il coperchio del sensore della qualità dell aria fig s 5 Pulizia Note Prima della pulizia spegnere sempre il purif...

Страница 113: ...vare il pre filtro sotto l acqua corrente Se il pre filtro è molto sporco utilizzare una spazzola morbida per rimuovere lo sporco fig w 5 Lasciare asciugare all aria il pre filtro Note Per prolungare la durata del pre filtro assicurarsi che sia completamente asciutto dopo la pulizia Lavare le mani dopo aver maneggiato il filtro 6 Reinserire il pre filtro nell apparecchio fig g Note Assicurarsi che...

Страница 114: ...l apparecchio fig f 4 Toccare e tenere premuto il pulsante reset per 3 secondi per reimpostare il contatore della durata del filtro di protezione fig Note Lavare le mani dopo aver sostituito il filtro 6 Sostituzione del filtro Blocco di protezione di aria salutare Questo apparecchio è dotato del blocco di protezione di aria salutare che garantisce la condizione ottimale del filtro di purificazione...

Страница 115: ...ntemporaneamente per 3 secondi per accedere alla modalità di reimpostazione forzata del filtro fig Sul display viene visualizzato il codice A3 del filtro NanoProtect S3 2 Toccare e tenere premuto per 3 secondi per forzare la reimpostazione del contatore della durata del filtro NanoProtect S3 fig 3 Dopo aver reimpostato il contatore della durata del filtro NanoProtect S3 sul display viene visualizz...

Страница 116: ... caso sostituire il filtro e reimpostare il contatore della durata del filtro L apparecchio si spegne accidentalmente L apparecchio si riavvia automaticamente e torna alla modalità precedentemente impostata quando l alimentazione viene ristabilita Il flusso d aria che fuoriesce dalla presa è molto più debole di prima Il pre filtro è sporco Pulire il pre filtro vedere il capitolo Pulizia La qualità...

Страница 117: ...cchio è molto rumoroso Se l apparecchio è troppo rumoroso è possibile modificare la velocità della ventola ad un livello più basso Se si utilizza l apparecchio in camera da letto di notte selezionare la modalità standby L apparecchio indica ancora che deve essere sostituito un filtro mentre è già stato sostituito Il contatore della durata del filtro potrebbe non essere stato reimpostato Collegare ...

Страница 118: ...i prodotti purché siano utilizzati in modo conforme allo scopo Philips si impegna attivamente nello sviluppo di standard EMF e di sicurezza internazionali In questo modo è in grado di integrare i risultati della standardizzazione nei propri prodotti al fine di garantirne la conformità anticipata 8 Garanzia e assistenza Per ricevere ulteriori informazioni o per risolvere eventuali problemi visitare...

Страница 119: ...to simile al rivenditore 2 Se non acquistate un prodotto nuovo potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm lunghezza altezza e larghezza ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2 In tutti gli altri casi attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro pae...

Страница 120: ...en 125 De timer instellen 126 De aan uitfunctie voor licht gebruiken 126 5 Schoonmaken 127 Schoonmaakschema 127 De behuizing van het apparaat schoonmaken 127 De luchtkwaliteitssensor reinigen 127 Het voorfilter schoonmaken afb v 128 6 Het filter vervangen 129 Werking van het HealthyAir Protect Lock 129 De filters vervangen afb y 129 Filterreset afdwingen 130 Type filter wijzigen 130 7 Problemen op...

Страница 121: ...f parfum rond het apparaat Waarschuwing Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit Indien het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Gebruik het apparaat niet als de st...

Страница 122: ...van het apparaat warm Steek de stekker van het apparaat in een correct gemonteerd stopcontact Plaats en gebruik het apparaat altijd op een droge stabiele vlakke en horizontale ondergrond Laat minimaal 20 cm vrij achter en aan beide zijden van het apparaat Laat boven het apparaat minimaal 30 cm vrij Plaats geen voorwerpen op het apparaat Ga niet op het apparaat zitten of staan Zitten of staan op he...

Страница 123: ...pparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik bij normale gebruiksomstandigheden Verbranding van het filter kan leiden tot levensgevaarlijke situaties voor uzelf en of anderen Gebruik het filter niet als brandstof of voor soortgelijke doeleinden Stoot niet met harde voorwerpen tegen het apparaat dit geldt in het bijzonder voor de luchtinlaat en uitlaat Gebruik altijd het handvat aan de...

Страница 124: ... F Voorfilter G Voorpaneel Hierna luchtzuiveringsfilter genoemd Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimten of in ruimten met een hoge temperatuur zoals een badkamer toilet of keuken Koolmonoxide CO en radon Rn worden niet door dit apparaat verwijderd Het apparaat kan niet als beveiliging worden gebruikt bij ongevallen met verbrandingsprocessen of gevaarlijke chemicaliën Verwijder eerst de stekk...

Страница 125: ...met de twee uitsteeksels in uw richting wijst en dat alle haakjes van het voorfilter op de juiste manier op de luchtreiniger zijn bevestigd 6 Plaats het voorpaneel terug door de bovenkant van het paneel op de bovenkant van de luchtzuiveraar te drukken 1 Druk vervolgens zachtjes het paneel tegen de luchtzuiveraar 2 aan afb h 7 Was uw handen grondig nadat u de filters hebt geplaatst Overzicht bedien...

Страница 126: ...paraat staat standaard in de algemene modus De luchtkwaliteit wordt eerst een tijdje door de ingebouwde sensor gemeten Vervolgens licht de luchtkwaliteitsindicator automatisch op in de kleur die bij de luchtkwaliteit hoort Bij de AC2887 wordt weergegeven op het scherm wanneer het apparaat opwarmt Na het meten van de deeltjes in de lucht schakelt het apparaat over naar de automatische modus en word...

Страница 127: ...en bacteriën zoals staphylococcus albus en H1N1 verwijderen Druk op de knop voor de automatische modus om de bacterie en virusmodus te selecteren afb m Auto A en worden op het scherm weergegeven De ventilatorsnelheid wijzigen Er zijn verschillende ventilatorsnelheden beschikbaar U kunt de slaapmodus SL snelheid 1 2 3 of turbomodus t kiezen Slaapfunctie SL In de slaapmodus werkt het apparaat heel s...

Страница 128: ...p tot wordt weergegeven op het scherm Opmerking Als u de timer hebt ingesteld zal de timer de volgende keer dat u deze gebruikt de vorige instelling gebruiken De aan uitfunctie voor licht gebruiken Opmerking De dimfunctie is alleen van toepassing voor de AC2887 Met de dimknop kunt u de luchtkwaliteitsindicator het scherm en de functieweergaven in of uitschakelen indien nodig 1 Druk één keer op de ...

Страница 129: ... is terwijl dit niet zo is In dit geval moet u de luchtkwaliteitssensor reinigen of een van de handmatige snelheidsinstellingen gebruiken 1 Schakel de luchtzuiveraar uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Maak de inlaat en de uitlaat van de luchtkwaliteitsensor schoon met een zachte borstel afb r 5 Schoonmaken Opmerking Schakel de luchtzuiveraar altijd uit en haal de stekker uit het stopcont...

Страница 130: ...r u toe afb e 4 Maak het voorfilter schoon onder de kraan Als het voorfilter heel vuil is kunt u een zachte borstel gebruiken om het stof weg te borstelen afb w 5 Laat het voorfilter aan de lucht drogen Opmerking Zorg ervoor dat het voorfilter volledig droogt na het schoonmaken om te zorgen dat het zo lang mogelijk meegaat Was uw handen na het aanraken van het filter 6 Plaats het voorfilter terug ...

Страница 131: ...de nieuwe filters afb c 3 Plaats de nieuwe filters in het apparaat afb f 4 Houd de resetknop 3 seconden ingedrukt om de levensduurteller van het filter te resetten afb Opmerking Was uw handen na het vervangen van het filter 6 Het filter vervangen Werking van het HealthyAir Protect Lock Dit apparaat is voorzien van een vergrendeling die ervoor zorgt dat het luchtzuiveringsfilter optimaal functionee...

Страница 132: ...elijktijdig 3 seconden ingedrukt om de modus voor het resetten van het filter te activeren afb Code A3 van het NanoProtect serie 3 filter wordt weergegeven op het scherm 2 Houd 3 seconden ingedrukt om de fabrieksinstellingen van de levensduur van het NanoProtect serie 3 filter te herstellen afb 3 Code C7 van het NanoProtect AC filter wordt weergegeven op het scherm nadat de levensduur van het Nano...

Страница 133: ...vergrendeld Vervang in dit geval het filter en reset de levensduurteller van het filter Het apparaat gaat onbedoeld uit Het apparaat herstart automatisch en schakelt de eerder geopende modus in wanneer het weer stroom heeft De luchtstroom afkomstig uit de luchtuitlaat is aanzienlijk zwakker dan voorheen Het voorfilter is vuil Maak het voorfilter schoon zie het hoofdstuk Schoonmaken De luchtkwalite...

Страница 134: ...de filter schoon of vervang het Het apparaat maakt teveel geluid Als het apparaat te luid is kunt u de snelheid van de ventilator lager zetten Als u het apparaat s nachts in een slaapkamer gebruikt selecteert u de slaapstand Het apparaat blijft aangeven dat er een filter moet vervangen maar dat heb ik al gedaan Mogelijk hebt u de levensduurteller van het filter niet gereset Steek de stekker in het...

Страница 135: ...rkt te brengen die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid Philips bevestigt dat als zijn producten correct voor het daartoe bestemde gebruik worden aangewend deze volgens de nieuwste wetenschappelijke onderzoeken op het moment van de publicatie van deze handleiding veilig zijn om te gebruiken 8 Garantie en service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt gaat u naar de Philips web...

Страница 136: ... deze tijdig te integreren in zijn producten Recycling Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Als u correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid ...

Страница 137: ...iftehastigheten 141 Stille inn timeren 142 Bruke av på funksjonen for lampen 142 5 Rengjøring 143 Rengjøringsplan 143 Slik rengjører du apparatkabinettet 143 Rengjøring av luftkvalitetssensoren 143 Rengjøre forfilteret fig v 143 6 Bytte ut filteret 144 Forstå beskyttelseslåsen for sunn luft 144 Skifte filtre fig y 144 Tvungen tilbakestilling for filteret 145 Endre filtertype 145 7 Feilsøking 146 8...

Страница 138: ...enningen som er angitt på apparatet stemmer overens med nettspenningen Hvis strømledningen er ødelagt må den alltid skiftes ut av Philips et servicesenter som er godkjent av Philips eller lignende kvalifisert personell for å unngå farlige situasjoner Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på støpselet ledningen eller selve apparatet Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av persone...

Страница 139: ...ak og på begge sidene av apparatet og la det være minst 30 cm ventilasjon over apparatet Ikke plasser gjenstander oppå apparatet Ikke sitt eller stå på apparatet Hvis du sitter eller står oppå apparatet kan det føre til skader Ikke plasser apparatet rett under et klimaanlegg Dette kan føre til at kondens drypper på apparatet Kontroller at alle filtrene er riktig montert før du slår på apparatet Br...

Страница 140: ...le apparatet fra strømforsyningen først Ikke flytt apparatet ved å trekke i strømledningen Du må alltid rengjøre hendene etter at du har byttet filter Ikke stikk fingrene eller gjenstander inn i åpningene for innluft eller utluft Det kan forårsake fysiske skader og eller feil på apparatet Du bør ikke bruke dette apparatet når du har brukt insektmidler som avgir røyk innendørs eller på steder med o...

Страница 141: ...lay K Ikon for generell modus L Ikon for allergenmodus M Ikon for modus for bakterier og virus N Turboknapp for vifte O Tilbakestillingsknapp 2 Luftrenseren din Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips Hvis du vil ha fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr kan du registrere produktet på www Philips com welcome Produktoversikt fig a A Kontrollpanel B Lampe for luftkvalitet C Luftkvalitets...

Страница 142: ...mes opp Etter måling av partikler i luften går apparatet til automodus og viser xx på skjermen fig j 3 Komme i gang Montere filtre Note Kontroller at luftrenseren er koblet fra stikkontakten før du monterer filtrene Pass på at siden på filteret med merket vender mot deg 1 Fjern all emballasje fra luftrensefiltrene fig c 2 Trekk den nederste delen av frontpanelet for å fjerne det fra apparatet fig ...

Страница 143: ... allergener som pollen og dyreflass på en effektiv måte Trykk på knappen for automodus for å velge allergenmodus fig l Auto A og vises på skjermen Bakterie og virusmodus Den spesialutformede modusen for bakterier og virus fjerner effektivt bakterier og virus for eksempel staphylococcus albus og H1N1 Trykk på knappen for automodus for å velge modus for bakterier og virus fig m Auto A og vises på sk...

Страница 144: ... timeren trykker du på timerknappen gjentatte ganger til vises på skjermen Note Hvis du har angitt timeren én gang starter den fra den forrige innstilte tiden neste gang når du bruker den Bruke av på funksjonen for lampen Note Dimmefunksjonen er bare tilgjengelig på AC2887 Med dimme knappen for lampen kan du slå av eller på lampen for luftkvalitet skjermen og funksjonsvisninger hvis nødvendig 1 Tr...

Страница 145: ...med en tørr og myk klut Rengjøring av luftkvalitetssensoren Rengjør luftkvalitetssensoren annenhver måned for optimal funksjon av luftrenseren Rengjør sensoren oftere hvis du bruker luftrenseren i et støvete miljø Note Når luftfuktigheten i rommet er svært høy kan det danne seg kondens på luftkvalitetssensoren Dette kan føre til at lampen for luftkvaliteten indikerer at luftkvaliteten er dårlig se...

Страница 146: ...som vises på skjermen og kast filteret forsiktig i søppelbøtten fig z 1 Slå av luftrenseren og koble støpselet fra stikkontakten 2 Trekk den nederste delen av frontpanelet for å fjerne det fra apparatet fig d 3 Trykk de to klemmene ned og trekk forfilter mot deg fig e 4 Rengjør forfilteret under rennende vann Hvis forfilteret er veldig skittent må du bruke en myk børste til å børste bort støv fig ...

Страница 147: ...lbakestilling av levetiden for NanoProtect AC filteret og gå ut av modusen for tvungen tilbakestilling fig Endre filtertype 1 Trykk på og samtidig i tre sekunder for å gå til modus for endring av filtertype fig Koden A3 for NanoProtect filter serien 3 vises på skjermen 2 Trykk på for å velge filterkoden for det nye filteret du vil bruke fig 3 Trykk på og hold inne i 3 sekunder for å bekrefte filte...

Страница 148: ...ytte filteret og tilbakestille levetidtelleren for filteret Apparatet slås av utilsiktet Apparatet starter automatisk og går tilbake til forrige modus når strømmen fortsetter Luftstrømmen som kommer ut av luftuttaket er betydelig svakere enn før Forfilteret er skittent Rengjør forfilteret se avsnittet Rengjøring Luftkvaliteten blir ikke bedre selv om apparatet har vært i bruk over lang tid Ett av ...

Страница 149: ...det relevante filteret Apparatet avgir støy Hvis apparatet avgir støy kan du endre viftehastigheten til et lavere nivå Hvis du bruker apparatet på et soverom om natten kan du velge hvilemodus Apparatet indikerer fortsatt at jeg må bytte ut et filter selv om jeg allerede har byttet det Kanskje du ikke tilbakestilte levetidtelleren for filteret Koble til apparatet trykk på for å slå på apparatet og ...

Страница 150: ...dteres riktig ifølge tilsiktet bruk er det trygt å bruke dem ut fra den kunnskapen vi har per dags dato Philips har en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale standarder for EMF og sikkerhet noe som gjør det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen på dette området for slik å kunne integrere den i produktene på et tidlig stadium 8 Garanti og service Hvis du trenger informasjon eller ...

Страница 151: ...te produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall 2012 19 EU Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter Hvis du kaster produktet på riktig måte bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø ...

Страница 152: ... Ändra fläkthastigheten 156 Ställa in timern 157 Använda funktionen lampa på av 157 5 Rengöring 158 Rengöringsschema 158 Rengöra apparatens utsida 158 Rengöra luftkvalitetssensorn 158 Rengöra förfiltret bild v 158 6 Byta ut filtret 159 Förstå skyddslåset för hälsosam luft 159 Byte av filter bild y 159 Tvångsåterställ filtret 160 Byte av filtertyp 160 7 Felsökning 161 8 Garanti och service 163 Best...

Страница 153: ...r parfymer runt apparaten Varning Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor Använd inte apparaten om stickkontakten nätsladden eller själva apparaten är skada...

Страница 154: ...gt anslutet eluttag Placera och använd alltid apparaten på en torr stabil jämn och plan yta Lämna minst 20 cm utrymme bakom och på båda sidorna av apparaten Lämna även minst 30 cm utrymme ovanför apparaten Placera inte något ovanpå apparaten Sitt eller stå inte på apparaten Om du sitter eller står på apparaten kan du skada dig Placera inte apparaten precis under en luftkonditioneringsapparat detta...

Страница 155: ...ytta inte apparaten genom att dra i nätsladden Tvätta alltid händerna när du har bytt filter Undvik att slå till apparaten särskilt luftintaget och utblåset med hårda föremål Lyft alltid eller flytta apparaten med handtaget som sitter på baksidan av apparaten För inte in fingrar eller andra föremål i utblåset eller luftintaget för att undvika fysisk skada eller att apparaten går sönder Använd inte...

Страница 156: ...ge ikon L Ikon för allergenläge M Ikon för bakterie och virusläge N Knapp för fläkthastighet O Återställningsknapp 2 Din luftrenare Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips produkt För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips kan du registrera din nya produkt på www philips com welcome Produktöversikt bild a A Kontrollpanel B Luftkvalitetslampa C Luftkvalitetssensor...

Страница 157: ...s upp Efter mätning av partikelmateria i luften går apparaten till autoläge och xx visas på skärmen bild j 3 Komma igång Installera filter Note Kontrollera att luftrenaren är frånkopplad från eluttaget innan du installerar filtren Se till att sidan på filtret med taggen är riktad mot dig 1 Ta bort förpackningen runt alla luftreningsfilter bild c 2 Dra ut frontpanelens nedre del och ta bort den frå...

Страница 158: ...iga allergener som pollen och husdjursmjäll Tryck på knappen för autoläge för att markera allergenläget bild l Auto A och visas på skärmen Bakterie och virusläge Det specialutformade bakterie och virusläget kan effektivt avlägsna bakterier och virus som staphylococcus albus och H1N1 Tryck på knappen för autoläge för att välja bakterie och virusläget bild m Auto A och visas på skärmen Ändra fläktha...

Страница 159: ...du vill avaktivera timern trycker du på timer knappen flera gånger tills visas på skärmen Note Om du har ställt in timern en gång startar den från föregående inställning nästa gång Använda funktionen lampa på av Note Ljusdimmerfunktion är endast tillämplig för AC2887 Med ljusdimmerknappen kan du slå på eller stänga av luftkvalitetslampan skärmen och funktionsindikatorerna vid behov 1 Om du trycker...

Страница 160: ... kan även rengöras med en torr mjuk trasa Rengöra luftkvalitetssensorn Rengör luftkvalitetssensorn varannan månad för att luftrenaren ska fungera optimalt Rengör dem oftare om du använder luftrenaren i en dammig miljö Note När fuktighetsnivån i rummet är väldigt hög kan kondens bildas på luftkvalitetssensorn Därför kan luftkvalitetslampan indikera att luftkvaliteten är dålig även om den är bra I s...

Страница 161: ...lterkoden som visas på skärmen och släng försiktigt det förbrukade filtret i soporna bild z 1 Stäng av luftrenaren och dra ut sladden från vägguttaget 2 Dra ut frontpanelens nedre del och ta bort den från apparaten bild d 3 Tryck ned de två klämmorna och dra förfiltret mot dig bild e 4 Rengör förfiltret under rinnande vatten Om förfiltret är väldigt smutsigt använder du en mjuk borste och borstar ...

Страница 162: ...stiden för filtret NanoProtect AC och lämna tvångsåterställningsläget för filter bild Byte av filtertyp 1 Tryck på och samtidigt i 3 sekunder för att starta filterbytesläge bild Koden A3 för filtret NanoProtect i serie 3 visas på skärmen 2 Tryck på och välj filterkoden för det nya filtret du vill använda bild 3 Tryck på och håll ned i 3 sekunder för att bekräfta filterkoden för det nya filtret bil...

Страница 163: ...t och återställ förbrukningstiden för filter Apparaten stängs av oavsiktligt Produkten startas om automatiskt och går till föregående läge när nätspänningen återställs Luftflödet som kommer ur utblåset är mycket svagare än förr Förfiltret är smutsigt Rengör förfiltret mer information finns i kapitlet Rengöring Luftkvaliteten förbättras inte trots att apparaten har körts länge Ett av filtren har in...

Страница 164: ...raten är väldigt högljudd Om apparaten är för högljudd kan du ändra fläkthastigheten till en lägre fläkthastighetsnivå När du använder apparaten i sovrummet på natten aktiverar du viloläge Apparaten indikerar fortfarande att jag måste byta ut ett filter trots att jag redan gjort det Du kanske inte har återställt förbrukningstiden för filter Koppla in apparaten tryck på för att slå på apparaten och...

Страница 165: ...lips bekräftar att om våra produkter hanteras korrekt och i avsett syfte är de säkra att använda enligt aktuella vetenskapliga belägg Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av internationella EMF och säkerhetsstandarder vilket gör det möjligt för Philips att förutse vidare utveckling inom standardisering och tidig integrering i våra produkter 8 Garanti och service Om du behöver information el...

Страница 166: ...inte ska slängas bland hushållssoporna 2012 19 EU Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och elektroniska produkter Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa ...

Отзывы: