background image

60

Norsk

- Ikke la batteripolene på de fjernede batteriene komme i kontakt med metallgjenstander (f.eks.

mynter, hårnåler, ringer), da dette kan føre til at batteriene kortsluttes. Ikke pakk inn batteriene i
aluminiumsfolie. Teip over batteripolene eller legg batteriene i en plastpose før du kasserer dem.

- Ikke la tomme engangsbatterier være igjen i produktet.

Forsiktig

- Ikke rett LED-lys direkte på øynene til mennesker eller dyr.
- Rengjør munnstykket kun med en fuktig klut. Kontroller jevnlig sugeåpningen nederst på

munnstykket. Fjern tråder og hår fra sugeåpningen for å sikre korrekt funksjon.

- Det batteridrevet LED-munnstykket kan brukes med engangsbatterier på 1,5

 

V AA eller oppladbare

1,5

 

V AA-batterier. Ved bruk av oppladbare batterier må disse lades opp i en separat batterilader.

- Bruk aldri apparatet uten noen av filtrene. Dette kan skade motoren og forkorte levetiden på

apparatet.

- Bruk kun Philips s-bag® engangsstøvposer eller den gjenbrukbare støvposen. Bruk av andre typer

eller merker av støvposer kan skade støvsugeren.

- Skift alltid ut filtrene med originale Philips-filtre av riktig type, slik at støvet samles opp på en

optimal måte og støvsugeren fungerer optimalt (se avsnittet 'Bestille tilbehør').

- Du må alltid justere røret til korteste lengde når du setter inn sporet for parkering på munnstykket i

parkeringssporet i bunnen for å oppbevare apparatet.

- Maksimalt støynivå: Lc

 

=

 

84dB (A)

Elektromagnetiske felt (EMF)

Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for
elektromagnetiske felt.

Bestille tilbehør

For å kjøpe tilbehør eller reservedeler, besøk

 www.philips.com/parts-and-accessories

 eller gå til din

Philips-forhandler. Du kan også kontakte Philips' forbrukerstøtte i landet der du bor (se den
internasjonale garantibrosjyren for kontaktinformasjon).

Garanti og støtte

Besøk 

www.philips.com/support 

eller se det internasjonale garantiheftet for mer informasjon eller

hjelp.

Resirkulering

- Dette symbolet betyr at elektriske produkter og batterier ikke skal kastes sammen med vanlig

husholdningsavfall (Fig. 2).

- Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske produkter og

batterier.

Fjerning av engangsbatterier

Ta ut engangsbatteriene i produktet når de er utladede, og når du skal kaste produktet. Se
instruksjonene om hvordan du setter inn og/eller tar ut batteriene i brukerhåndboken for å ta ut
engangsbatterier.

Содержание 7000 series

Страница 1: ......

Страница 2: ...BOOKLET_FoldoutPage_A5_bl pdf 1 01 05 20 09 39 ...

Страница 3: ...1 2 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Français 31 Hrvatski 35 Italiano 39 Latviešu 43 Lietuviškai 47 Magyar 51 Nederlands 55 Norsk 59 Polski 63 Português 67 Română 71 Shqip 75 Slovenščina 79 Slovensky 83 Srpski 87 Suomi 91 Svenska 95 Türkçe 99 Ελληνικά 103 Български 107 Македонски 111 Українська 115 ...

Страница 6: ... supervision This vacuum cleaner is designed for household use only Do not use this vacuum cleaner to vacuum up building waste cement dust ashes fine sand lime and similar substances Never use the vacuum cleaner without any of the filters This could damage the motor and shorten the life of the vacuum cleaner Always clean all parts of the vacuum cleaner as shown in the user manual Do not clean any ...

Страница 7: ...ance of the vacuum cleaner always replace the filters with original Philips filters of the correct type see Ordering accessories Always adjust the tube to its shortest length when you insert the parking ridge on the nozzle into the parking slot in the bottom to store the appliance Maximum noise level Lc 84 dB A Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standard...

Страница 8: ... When I use my vacuum cleaner I sometimes feel electric shocks Your vacuum cleaner builds up static electricity The lower the air humidity the more static electricity the appliance builds up Discharge the appliance by frequently holding the tube against other metal objects in the room for example the legs of a table or chair a radiator etc You can also raise the air humidity level in the room The ...

Страница 9: ...zle by removing the threads and hairs that are blocking the air passage Scrape the air passage clean with a plastic or wooden tool To clean the sensor hole use a cotton swab and turn it a little to remove the dirt The LED lights of the nozzle flash or do not give out a steady beam of light while vacuuming The batteries are running low Replace empty disposable batteries with new ones If you use rec...

Страница 10: ...avač je určen pouze k použití v domácnosti Nepoužívejte tento vysavač k vysávání stavebního odpadu cementového prachu sazí jemného písku vápna nebo podobných látek Vysavač nikdy nepoužívejte bez filtru Mohlo by dojít k poškození motoru a zkrácení životnosti vysavače Jednotlivé díly vysavače čistěte vždy tak jak je vyobrazeno v uživatelské příručce Nečistěte žádné díly vodou nebo čisticími prostřed...

Страница 11: ...pů či značek prachových sáčků může vysavač poškodit Chcete li zajistit optimální zadržování prachu a výkon vysavače související filtry vždy nahrazujte originálními filtry společnosti Philips správného typu viz kapitola Objednávání příslušenství Trubku vždy nastavte na nejkratší délku když zasunete parkovací výstupek na trysce do parkovací drážky ve spodní části abyste přístroj uložili Maximální hl...

Страница 12: ...a připojte ho pokud je to možné k vysavači obráceně Zapněte vysavač a pokuste se ucpanou část vysát opačným směrem Nechte proud vzduchu aby vysál veškerý zachycený materiál z ucpaného dílu Při používání vysavače občas cítím elektrické výboje Ve vysavači dochází ke vzniku statické elektřiny Čím nižší je vlhkost vzduchu tím více statické elektřiny v přístroji vzniká Vybíjejte přístroj tak že trubici...

Страница 13: ...odstraňte vlákna a chlupy které brání proudění vzduchu Vzduchové cesty hubice čistěte plastovým nebo dřevěným nástrojem Chcete li vyčistit otvor senzoru použijte bavlněný tampon a pootočte jím abyste odstranili nečistoty LED světla hubice blikají nebo během vysávání nevydávají stálý paprsek světla Baterie jsou téměř vybité Nahraďte vybité jednorázové baterie novými Pokud používáte dobíjecí 1 5V ba...

Страница 14: ...vsuger til at opsuge byggeaffald cementstøv aske fint sand kalk og lignende Brug aldrig støvsugeren uden et af filtrene Det kan beskadige motoren og forkorte støvsugerens levetid Rengør altid alle støvsugerens dele som vist i brugervejledningen Rengør ikke hverken dele eller tilbehør med vand og eller rengøringsmidler medmindre dette specifikt er vist i brugervejledningen Brug kun de angivne batte...

Страница 15: ... den rigtige type se kapitlet Bestilling af tilbehør for at garantere at støvsugeren fungerer og tilbageholder støvpartikler optimalt Juster altid røret til den korteste længde når du sætter parkeringsrillen på dysen ind i bunden for at opbevare apparatet Maks støjniveau Lc 84 dB A Elektromagnetiske felter EMF Dette Philips apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående e...

Страница 16: ...isk stød Din støvsuger genererer statisk elektricitet Jo lavere luftfugtigheden er i rummet jo mere statisk elektricitet genererer apparatet Aflad jævnligt apparatet ved at holde røret mod andre metalobjekter i rummet f eks bord og stoleben radiatorer osv Du kan også øge luftfugtigheden i rummet Mundstykket med lys virker ikke Sugekraften er indstillet til en for lav indstilling eller støvposen er...

Страница 17: ...æværktøj For at rengøre sensorhullet skal du bruge en vatpind og dreje den lidt rundt for at fjerne snavset LED lysene på mundstykket blinker eller lyser ikke jævnt mens du støvsuger Batterierne er ved at løbe tør Udskift engangsbatterierne Hvis du bruger genopladelige 1 5 V batterier skal de oplades i en separat batterioplader Mundstykket støvsuger ikke snavs op Luftpassagen i mundstykket er blok...

Страница 18: ...ei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Dieser Staubsauger ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt Verwenden Sie diesen Staubsauger nicht zum Saugen von Geb...

Страница 19: ...der Düse Entfernen Sie Fäden und Haare aus der Ansaugöffnung um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen In der batteriebetriebenen LED Düse können Sie neben 1 5 V AA Einwegbatterien auch wiederaufladbare 1 5 V AA Batterien verwenden Sie müssen diese wiederaufladbaren Batterien in einem separaten Ladegerät wiederaufladen Verwenden Sie das Gerät niemals ohne die Filter Dies könnte zu Beschädig...

Страница 20: ...us die nicht vom Altgerät umschlossen sind sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen Dies gilt nicht falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet d h funktionstüchtig sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden Sammel und Rücknahmestellen in DE https www stiftung ear de für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich Entfernen von Einwegbatterien Entfe...

Страница 21: ...tung ist zu niedrig eingestellt oder der Staubbeutel ist voll Stellen Sie die Saugleistung auf eine höhere Stufe damit sich die Leuchten einschalten oder tauschen Sie den Staubbeutel aus um sicherzustellen dass auch hier die Saugleistung ausreicht um den Sensor zu aktivieren und die Leuchten einzuschalten Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab und setzen Sie die Einwegbatterien richtig ein ...

Страница 22: ...nigen des Sensorlochs verwenden Sie ein Wattestäbchen und drehen Sie es etwas um den Schmutz zu entfernen Die LED Lampen der Düse blinken oder geben beim Staubsaugen keinen gleichmäßigen Lichtstrahl ab Die Batterien sind schwach Ersetzen Sie die leeren Einwegbatterien durch neue Wenn Sie wiederaufladbare 1 5 V Batterien verwenden laden Sie diese in einem separaten Ladegerät auf Die Düse saugt kein...

Страница 23: ...ahjustada mootorit ning lühendada tolmuimeja kasutusiga Puhastage tolmuimeja osasid nii nagu kasutusjuhendis näidatud Ärge puhastage ühtegi osa vee ja või puhastusvahenditega kui seda ei ole kasutusjuhendis eraldi välja toodud Kasutage ainult kirjeldatud patareisid Hoidke toode ja akud eemal tulest ja ärge jätke neid otsese päikesevalguse või kõrge temperatuuri kätte Kui toode muutub ebatavaliselt...

Страница 24: ...ikkusele ja pistke otsakul olev tapp seadme põhjal olevasse soonde Maksimaalne müratase Lc 84 dB A Elektromagnetväljad EMF Käesolev Philips seade on vastavuses kõigi elektromagnetvälja mõju alla sattumist käsitlevate standardite ja määrustega Tarvikute tellimine Tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www philips com parts and accessories või külastage Philipsi müügiesindust Samuti või...

Страница 25: ...e Tolmuimeja kogub staatilist elektrit Mida madalam on õhuniiskus seda rohkem staatilist elektrit seadmele koguneb Seadmele kogunenud laengust saate vabaneda kui puudutate toruga sageli teisi ruumis olevaid metallist esemeid nt laua või toolijalgu radiaatorit jms Soodsalt mõjub ka ruumi õhuniiskuse taseme tõstmine Tuledega otsak ei tööta Imemisvõimsus on liiga nõrk või tolmukott on täis Tulede sis...

Страница 26: ...riistaga puhtaks Anduri augu puhastamiseks kasutage vatipulka ja keerutage seda mustuse eemaldamiseks Otsaku LED tuled vilguvad või neist väljuv valgusvihk ei ole tolmu imemise ajal ühtlane Patareid on tühjaks saamas Vahetage tühjad ühekordsed patareid uute vastu Kui kasutate laetavaid 1 5 V patareisid laadige need eraldi patareilaadijas Otsak ei ime tolmu Õhuvool otsakus on blokeeritud niitide ja...

Страница 27: ...enimiento sin supervisión Este aspirador está diseñado únicamente para su uso doméstico No utilice este aspirador para aspirar escombros polvo de cemento ceniza arena fina cal y sustancias similares No utilice nunca el aspirador sin filtros Esto podría provocar daños en el motor y reducir la vida útil del aspirador Limpie siempre todas las piezas del aspirador como se muestra en el usuario manual ...

Страница 28: ...tilizable Si utiliza bolsas de polvo de otros tipos o marcas puede provocar daños en el aspirador Para garantizar un rendimiento óptimo del aspirador y la máxima retención del polvo utilice siempre los filtros originales de Philips del modelo correcto consulte el capítulo Solicitud de accesorios Ajuste siempre el tubo a su longitud más corta cuando introduzca el saliente de la boquilla en la ranur...

Страница 29: ...a obstrucción desconecte la pieza obstruida y conéctela en la medida de lo posible al revés Encienda el aspirador para hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida en dirección contraria En ocasiones cuando utilizo mi aspirador noto descargas eléctricas Su aspirador genera electricidad estática Cuanto menor sea el nivel de humedad en el aire más electricidad estática genera el aparato Des...

Страница 30: ... del sensor que activa las luces Limpie el orificio de succión de la parte inferior de la boquilla eliminando los hilos y pelos que bloquean el paso del aire Limpie el paso de aire con una herramienta de plástico o madera Para limpiar el orificio del sensor utilice un bastoncillo de algodón y gírelo para eliminar la suciedad Los indicadores LED de la boquilla parpadean o no emiten un haz de luz es...

Страница 31: ...doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Cet aspirateur est uniquement destiné à un usage domestique Ne l utilisez pas pour aspirer des déchets de construction de la poussière de ciment des cendres du sable fin de la chaux ou d autres substances semblables N utilisez jamais l aspirateur sans filtre Cela pourrait e...

Страница 32: ...il Utilisez uniquement les sacs jetables Philips S bag ou le sac réutilisable L utilisation de sacs d une autre marque pourrait endommager l aspirateur Pour garantir les performances et les qualités d aspiration de l aspirateur remplacez toujours les filtres par des filtres Philips appropriés voir le chapitre Commande d accessoires Pour ranger l appareil réglez toujours le tube à sa longueur la pl...

Страница 33: ... appareil ou sur la poignée L embout le tube ou le tuyau est bouché Le cas échéant détachez l élément bouché et raccordez le si possible dans le sens inverse Allumez l aspirateur pour forcer l air à traverser l élément bouché dans l autre sens Lorsque je passe l aspirateur je ressens parfois des décharges électriques Votre aspirateur produit de l électricité statique Moins l air est humide dans un...

Страница 34: ... voyants de fonctionner Nettoyez l orifice d aspiration à la base de l embout en retirant les fils et les poils qui bloquent le passage d air Grattez le passage d air à l aide d un outil en plastique ou en bois Pour nettoyer l orifice du capteur utilisez un coton tige et tournez le un peu pour enlever la saleté Les voyants de l embout clignotent ou n émettent pas un faisceau lumineux régulier pend...

Страница 35: ...aj usisavač nemojte koristiti za usisavanje građevinskog otpada cementne prašine pepela sitnog pijeska vapna i sličnih tvari Usisivač nikada nemojte koristiti bez bilo kojeg od filtara To bi moglo oštetiti motor i skratiti vijek trajanja usisivača Uvijek čistite sve dijelove usisivača onako kako je prikazano u korisničkom priručniku Nemojte čistiti bilo kakve dijelove vodom i ili sredstvima za čiš...

Страница 36: ...ili robnih marki vrećica za prašinu usisavač bi se mogao oštetiti Kako bi se zajamčilo optimalno zadržavanje prašine i učinkovitost usisavača filtre obvezno zamijenite odgovarajućom vrstom originalnih filtara tvrtke Philips pogledajte poglavlje Naručivanje dodatnog pribora Kada želite spremiti uređaj dužinu cijevi uvijek postavite na najkraću prilikom umetanja zaustavne vodilice na četki u zaustav...

Страница 37: ...e moguće obrnuto Uključite usisavač tako da se zrak protisne kroz začepljeni dio u suprotnom smjeru Prilikom uporabe usisavača ponekad osjetim strujne udare U usisavaču se nakuplja statički elektricitet Što je razina vlage u zraku niža to se u aparatu nakuplja više statičkog elektriciteta Uklonite elektricitet iz aparata češćim prislanjanjem cijevi uz druge metalne predmete u prostoriji npr noge s...

Страница 38: ...ti i dlačica koje blokiraju protok zraka Sastružite nečistoće iz prolaza za zrak plastičnim ili drvenim alatom Za čišćenje otvora senzora upotrijebite vateni štapić kojeg zakrećite kako biste uklonili prljavštinu LED svjetla usisne cijevi trepere ili ne daju postojani snop svjetla tijekom usisavanja Baterije su gotovo prazne Zamijenite prazne baterije za jednokratnu upotrebu novima Ako koristite p...

Страница 39: ...capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso Evitate che i bambini giochino con l apparecchio La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto Questo aspirapolvere è stato progettato esclusivamente per l uso domestico Non utilizzatelo per aspirare scarti di edilizia polvere di cemento cenere sabbia fine calce e sostanze simili Non utilizzat...

Страница 40: ...lizzate mai l apparecchio senza uno dei filtri onde evitare di danneggiare il motore e compromettere il funzionamento dell aspirapolvere Utilizzate esclusivamente sacchetti per la polvere usa e getta Philips s bag o il sacchetto riutilizzabile L utilizzo di altri tipi o marchi di sacchetti per la polvere potrebbe causare danni all aspirapolvere Per garantire la massima ritenzione della polvere e p...

Страница 41: ...più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto visitate il sito www philips com support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese Problema Possibile causa Soluzione La potenza di aspirazione è insufficiente Il sacchetto per la polvere è pieno Svuotate il sacchetto...

Страница 42: ...ento Le luci a LED hanno bisogno del vuoto per funzionare Il vuoto si crea solo quando la bocchetta è posizionata sul pavimento Riposizionate la bocchetta sul pavimento e le luci si riaccenderanno L apertura di aspirazione situata nella parte inferiore della bocchetta è ostruita dalla sporcizia e ciò impedisce il funzionamento del sensore che attiva le luci Pulite l apertura di aspirazione nella p...

Страница 43: ...antojiet šo putekļsūcēju lai uzsūktu celtniecības atkritumus cementa putekļus pelnus smalkas smiltis kaļķi un līdzīgas vielas Nekad neizmantojiet putekļsūcēju bez filtriem Tas var sabojāt motoru un saīsināt putekļsūcēja darbmūžu Visas putekļsūcēja daļas jātīra tā kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā Nevienu detaļu nedrīkst tīrīt ar ūdeni un vai tīrīšanas līdzekļiem ja tas nav īpaši norādīts lietotāj...

Страница 44: ...et filtrus ar pareiza tipa oriģinālajiem Philips filtriem skatīt nodaļu Piederumu pasūtīšana Vienmēr pielāgojiet cauruli līdz mazākajam iespējamajam izmēram ievietojot uzgaļa izvirzījumu tam paredzētajā novietošanas vietā apakšā ierīces glabāšanai Maksimālais trokšņa līmenis Lc 84 dB A Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem kas atti...

Страница 45: ...virzienā Lietojot putekļsūcēju es dažreiz jūtu elektriskās strāvas triecienus Putekļsūcējs uzkrāj statisko elektrību Jo zemāks gaisa mitruma līmenis jo vairāk statiskās elektrības ierīce uzkrāj Izlādējiet ierīci laiku pa laikam pieskaroties ar cauruli pie citiem telpā esošiem metāla priekšmetiem piemēram galda vai krēsla kājām radiatora u c priekšmetiem Varat arī paaugstināt telpas mitruma līmeni ...

Страница 46: ...rauslas apakšā noņemot pavedienus un matus kas bloķē gaisa eju Iztīriet gaisa eju ar plastmasas vai koka instrumentu Lai iztīrītu sensora atveri izmantojiet vates tamponu un nedaudz pagrieziet to lai notīrītu netīrumus Sprauslas LED gaismas mirgo vai nerada vienmērīgu gaismas staru darbības laikā Bateriju uzlādes līmenis ir zems Nomainiet tukšās vienreizlietojamās baterijas ar jaunām Ja izmantojat...

Страница 47: ...s skirtas tik naudoti buityje Nenaudokite šio dulkių siurblio statybinėms šiukšlėms cemento dulkėms pelenams smulkiam smėliui kalkėms ir panašioms medžiagoms siurbti Niekada nenaudokite dulkių siurblio be bet kurio filtro Taip gali būti apgadintas variklis ir sutrumpėti dulkių siurblio naudojimo laikas Visada valykite visas dulkių siurblio dalis taip kaip parodyta naudotojo vadove Nevalykite jokių...

Страница 48: ...lkių siurblį Kad būtų garantuotas optimalus dulkių sulaikymas ir dulkių siurblio veiksmingumas visada keiskite filtrą originaliu tinkamo tipo Philips filtru žr skyrių Priedų užsakymas Visada sureguliuokite vamzdelį iki trumpiausio ilgio kai įstatote purkštuko atramą į lizdą prieš pasidėdami prietaisą laikyti Maksimalus triukšmo lygis Lc 84 dB A Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas ...

Страница 49: ...s sukuria statinį elektros krūvį Kuo mažesnis oro drėgnumas tuo daugiau statinio elektros krūvio sukuria prietaisas Iškraukite prietaisą dažnai priliesdami vamzdį prie kitų metalinių daiktų patalpoje pvz stalo ar kėdės kojų radiatoriaus ir t t Taip pat galite padidinti oro drėgnumo lygį patalpoje Antgalis su lemputėmis neveikia Nustatyta siurbimo galia yra per maža arba dulkių maišas yra pilnas Nu...

Страница 50: ... išvalyti jutiklio angą naudokite medvilninį tamponą ir šiek tiek pasukinėkite viduje kad pašalintumėte nešvarumus Antgalio LED lemputės mirksi arba siurbiant šviečia netolygiai Baterijos senka Pakeiskite tuščias vienkartines baterijas naujomis Jei jas naudojate įkraukite pakartotinai įkraunamas 1 5 V baterijas atskirame baterijų įkroviklyje Antgalis nesusiurbia purvo Oro kanalas antgalyje yra užb...

Страница 51: ...ntartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül Ezt a porszívót kizárólag normál háztartási használatra tervezték Ne használja ezt a porszívót építési törmelék cementpor hamu finom homok mész és hasonló anyagok felszívására Soha ne használja a porszívót valamelyik szűrő nélkül Ettől károsodhat a motor és csökkenhet a porszívó élettartama Mindig a használati útmutatóban leírtak szerint tisztíts...

Страница 52: ...bbször használható porzsákot használjon Az ettől eltérő típusú vagy márkájú porzsákok használata károsíthatja a porszívót A porszívó optimális porelnyelő képességének és szívási teljesítményének biztosítása érdekében mindig a megfelelő típusú eredeti Philips szűrőkre cserélje ki a szűrőket lásd a Tartozékok rendelése című fejezetet Amikor a fejen lévő rögzítősínt az alsó tárolónyílásba helyezi a k...

Страница 53: ...ltömődött A dugulás megszüntetéséhez vegye le a készülékről az eltömődött szakaszt és ha lehetséges csatlakoztassa fordítva a készülékhez Kapcsolja be a porszívót és áramoltassa a levegőt fordított irányban az eltömődött szakaszon át A porszívó használatakor néha kisebb áramütéseket érzek A porszívó sztatikus elektromossággal töltődik föl Minél alacsonyabb a levegő nedvességtartalma annál nagyobb ...

Страница 54: ... érzékelő működését Tisztítsa meg a szívófej alján levő szívónyílást távolítsa el a levegő útját elzáró szöszt és a hajszálat Tisztítsa meg a levegőjáratokat műanyag vagy fa kaparóeszköz segítségével Az érzékelő furatából fültisztító pálcikával lehet a szennyeződést eltávolítani A szívófej LED lámpái villognak vagy porszívózás közben nem világítanak állandó fénysugárral Az elemek kezdenek lemerüln...

Страница 55: ...at niet reinigen en ook geen nieuwe batterijen plaatsen of ander gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht Deze stofzuiger is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Gebruik deze stofzuiger niet om bouwafval cementstof as fijn zand ongebluste kalk en vergelijkbare stoffen op te zuigen Gebruik de stofzuiger nooit zonder filter Doet u dit toch dan kan de motor beschadigd raken en de leven...

Страница 56: ...de motor beschadigd raken en de levensduur van het apparaat afnemen Gebruik alleen Philips s bag wegwerpstofzakken of de herbruikbare stofzak Het gebruik van andere typen of merken stofzakken kan schade aan de stofzuiger veroorzaken Vervang de filters altijd door originele Philips filters van het juiste type zodat het stof optimaal wordt vastgehouden en de stofzuiger de beste prestaties kan levere...

Страница 57: ...ak De filters zijn vuil Maak de filters schoon of vervang ze De zuigkracht is ingesteld op een lage stand Stel de zuigkracht hoger in met de regelaar op het apparaat of op de handgreep De zuigmond buis of slang is verstopt Om de verstopping te verhelpen verwijdert u het verstopte onderdeel en bevestigt u het voor zover mogelijk andersom op het apparaat Schakel de stofzuiger in om in tegengestelde ...

Страница 58: ...chten weer aan gaan De zuigopening in de onderkant van het mondstuk is geblokkeerd door vuil en dit verhindert de werking van de sensor die de lichten activeert Reinig de zuigopening in de onderkant van het mondstuk door de draden en haren te verwijderen die de luchtdoorvoer blokkeren Schraap de luchtdoorvoer schoon met een plastic of houten gereedschap Gebruik een wattenstaafje om het sensorgat s...

Страница 59: ...t til vanlig husholdningsbruk Ikke bruk denne støvsugeren til å støvsuge opp byggeavfall sementstøv aske fin sand kalk og lignende stoffer Bruk aldri støvsugeren uten at filtrene er montert Dette kan skade motoren og forkorte levetiden på støvsugeren Rengjør alltid alle delene til støvsugeren som vist i brukerveiledningen Ikke rengjør noen deler med vann og eller rengjøringsmidler med mindre dette...

Страница 60: ...lik at støvet samles opp på en optimal måte og støvsugeren fungerer optimalt se avsnittet Bestille tilbehør Du må alltid justere røret til korteste lengde når du setter inn sporet for parkering på munnstykket i parkeringssporet i bunnen for å oppbevare apparatet Maksimalt støynivå Lc 84dB A Elektromagnetiske felt EMF Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for ek...

Страница 61: ...opp statisk elektrisitet Jo lavere luftfuktighet jo mer statisk elektrisitet bygger apparatet opp Lad ut apparatet ved å holde røret mot andre metallgjenstander i rommet ofte for eksempel stol og bordben radiator osv Du kan også øke luftfuktigheten i rommet Munnstykket med lys virker ikke Sugekraften er satt til en innstilling som er for lav eller støvsugerposen er full Sett sugekraften til en høy...

Страница 62: ...nsorhullet ved hjelp av en bomullspinne som du snurrer forsiktig rundt for å få bort all smuss LED lampene på munnstykket blinker eller lyser ikke kontinuerlig når du støvsuger Batteriene begynner å bli utladet Bytt ut de tomme engangsbatteriene med nye Hvis du bruker oppladbare 1 5 V batterier må du lade dem i en separat batterilader Manglende sugeeffekt fra munnstykket Tråder og hår blokkerer lu...

Страница 63: ... zagrożenia były zrozumiałe Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji urządzenia Ten odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nie należy używać tego odkurzacza do odkurzania odpadów budowlanych cementu popiołu drobnego piasku wapna i podobnych substancji Nigdy nie używaj odkurzacza bez filtrów Może to spowodować uszk...

Страница 64: ...z jednorazowych baterii AA 1 5 V w nasadce z diodami LED można również używać akumulatorów AA 1 5 V Akumulatory te należy ładować w oddzielnej ładowarce Nigdy nie używaj urządzenia bez filtrów Może to spowodować uszkodzenie silnika i skrócić okres eksploatacji urządzenia Używaj wyłącznie jednorazowych worków na kurz Philips s bag lub worka wielokrotnego użycia Korzystanie z innych worków na kurz m...

Страница 65: ...ystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas utylizacji baterii Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu odwiedź stronę www philips com support na której znajduje się lista często zadawanych pytań lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Kli...

Страница 66: ...łać prawidłowo diody LED wymagają podciśnienia Podciśnienie powstaje tylko wtedy gdy nasadka jest umieszczona na podłodze Umieść nasadkę z powrotem na podłodze a zobaczysz że światełka zapalą się ponownie Otwór ssący w dolnej części nasadki jest zablokowany przez brud co uniemożliwia działanie czujnika aktywującego światełka Wyczyść otwór ssący w dolnej części nasadki usuwając z niego nitki i włos...

Страница 67: ...elho A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão Este aspirador foi concebido apenas para utilização doméstica Não o utilize para aspirar resíduos de obras pó de cimento cinzas areia fina cal e substâncias semelhantes Nunca utilize o aspirador sem um ou mais dos filtros Isto pode danificar o motor e reduzir a vida útil do aspirador Limpe sempre todas as peças do asp...

Страница 68: ...scartáveis ou o saco reutilizável A utilização de outros tipos ou marcas de sacos para o pó podem causar danos no aspirador Para garantir um desempenho e retenção do pó perfeitos do aspirador substitua sempre os filtros por filtros originais da Philips do modelo correto consulte o capítulo Encomendar acessórios Ajuste sempre o tubo para o respetivo comprimento mínimo quando introduzir o encaixe de...

Страница 69: ...obstruir retire a peça que estiver obstruída e introduza a o mais possível na posição contrária Ligue o aspirador de modo a que o fluxo de ar percorra a peça obstruída na direção oposta Quando utilizo o meu aspirador por vezes sinto choques elétricos O aspirador acumula eletricidade estática Quanto mais baixa for a humidade do ar mais eletricidade estática é acumulada pelo aparelho Descarregue o a...

Страница 70: ...s luzes Limpe o orifício de sucção na parte inferior do bocal removendo os fios e os pelos que bloqueiam a passagem de ar Raspe a passagem de ar com uma ferramenta de plástico ou madeira até que fique limpa Para limpar o orifício do sensor utilize um cotonete e rode o ligeiramente para remover a sujidade As luzes LED do bocal ficam intermitentes ou não emitem um raio de luz constante enquanto aspi...

Страница 71: ...i fără a fi supravegheaţi Acest aspirator este proiectat doar pentru uz casnic normal Nu utilizați acest aspirator pentru a aspira moloz praf de ciment cenușă nisip fin var și substanțe similare Nu utilizați niciodată aspiratorul fără filtre Acest lucru poate duce la deteriorarea motorului și poate scurta durata de viață a aspiratorului Curățați întotdeauna toate componentele aspiratorului așa cum...

Страница 72: ...aţi numai saci de praf consumabili Philips s bag sau sacul de praf reutilizabil Utilizarea altor tipuri sau mărci de saci de praf poate deteriora aspiratorul Pentru a asigura o retenţie optimă a prafului şi performanţa aspiratorului înlocuiţi întotdeauna filtrele cu filtre Philips originale de tipul corect consultaţi capitolul Comandarea accesoriilor Reglați întotdeauna tubul la lungimea cea mai s...

Страница 73: ...i o pe cât posibil în poziție inversă Porniți aspiratorul astfel încât elementul blocat să fie forțat în direcția opusă Atunci când utilizez aspiratorul simt uneori șocuri electrice Aspiratorul acumulează electricitate statică Cu cât umiditatea aerului este mai redusă cu atât aparatul acumulează mai multă electricitate statică Descărcați aparatul atingând frecvent tubul de alte obiecte metalice di...

Страница 74: ...irelor de păr care blochează trecerea aerului Curățați canalul de trecere a aerului cu un obiect din plastic sau din lemn Pentru a curăța orificiul senzorului utilizați un tampon din bumbac și rotiți l puțin pentru a îndepărta murdăria Luminile LED ale capului de aspirare clipesc sau nu emit o lumină constantă în timpul aspirării Bateriile sunt aproape descărcate Înlocuiți bateriile nereîncărcabil...

Страница 75: ...vetëm për përdorim në shtëpi Mos e përdorni fshesën për të fshirë mbeturina ndërtimi pluhur çimentoje hir rërë të imët gëlqere dhe substanca të ngjashme Asnjëherë mos e përdorni fshesën pa filtra Kjo mund të dëmtojë motorin dhe të shkurtojë jetëgjatësinë e fshesës Pastrojini gjithmonë të gjitha pjesët e fshesës siç tregohet në manualin e përdorimit Mos pastroni asnjë pjesë me ujë dhe ose agjentë p...

Страница 76: ...jera të qeseve të pluhurit shkakton dëmtim të fshesës Për të garantuar kapjen optimale të pluhurit dhe performancën optimale të fshesës gjithmonë zëvendësojini filtrat me filtra origjinalë Philips të llojit të duhur shihni kapitullin Porositja e aksesorëve Rregullojeni gjithmonë tubin në gjatësinë më të shkurtër kur fusni pjesën e ngritur të parkimit në grykëz në folenë e parkimit në pjesën e posh...

Страница 77: ...okuara Për të hequr pengesën shkëputni pjesën e bllokuar dhe lidheni nëse është e mundur nga ana tjetër Ndizni fshesën për të kaluar me detyrim ajër përmes pjesës së bllokuar në drejtimin e kundërt Kur përdor fshesën ndonjëherë ndiej goditje elektrike Fshesa grumbullon elektricitet statik Sa më e ulët të jetë lagështira e ajrit aq më shumë grumbullon pajisja elektricitet statik Shkarkojeni pajisje...

Страница 78: ...t Pastroni vrimën e thithjes në pjesën e poshtme të grykëzës duke hequr fijet dhe qimet që bllokojnë kalimin e ajrit Pastroni kalimin e ajrit duke e fërkuar me një mjet plastik ose prej druri Për të pastruar vrimën e sensorit përdorni një tampon pambuku dhe rrotullojeni pak për të hequr papastërtitë Dritat LED të grykëzës pulsojnë ose nuk lëshojnë një rreze drite të qëndrueshme gjatë pastrimit me ...

Страница 79: ...lnika ne uporabljajte za sesanje gradbenih odpadkov cementnega prahu pepela drobnega peska apnenca in podobnih snovi Sesalnika nikoli ne uporabljajte brez katerega koli od filtrov S tem lahko poškodujete motor in skrajšate življenjsko dobo sesalnika Dele sesalnika vedno očistite kot je prikazano v tem uporabniškem priročniku Delov ne čistite z vodo in ali čistilnimi sredstvi če to ni posebej naved...

Страница 80: ...drževanje prahu in delovanje sesalnika filtre vedno zamenjajte z originalnimi Philipsovimi filtri ustrezne vrste glejte poglavje Naročanje dodatne opreme Cev vedno prilagodite na najkrajšo dolžino ko pri pospravljanju aparata zatič na nastavku zataknete v režo za shranjevanje na dnu Najvišja raven hrupa Lc 84 dB A Elektromagnetna polja EMF Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in pr...

Страница 81: ...ika Nižja ko je vlažnost zraka več statične elektrike se nakopiči Aparat razelektrite tako da cev večkrat prislonite k drugim kovinskim predmetom v prostoru na primer k nogam mize ali stolov radiatorjem ipd Povečate lahko tudi vlažnost zraka v prostoru Nastavek z lučkami ne deluje Moč sesanja je nastavljena na prenizko nastavitev ali pa je vrečka za prah polna Moč sesanja nastavite na višjo nastav...

Страница 82: ...ne senzorja uporabite paličico za ušesa ki jo malo obračajte da odstranite umazanijo Lučke LED na nastavku med sesanjem utripajo ali pa ne oddajajo enakomernega žarka svetlobe Baterije so skoraj prazne Prazne baterije za enkratno uporabo zamenjajte z novimi Če uporabljate akumulatorske 1 5 voltne baterije jih napolnite v ločenem polnilniku baterij Nastavek ne posesa umazanije Odprtina za pretok zr...

Страница 83: ...esmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia Tento vysávač je určený len na používanie v domácnosti Vysávač nepoužívajte na vysávanie stavebného odpadu cementového prachu popola jemného piesku vápna a podobných látok Nikdy nepoužívajte vysávač bez niektorého z filtrov Mohlo by dôjsť k poškodeniu motora a skráteniu životnosti vysávača Vždy vyčistite všetky súčasti vysávača podľa náv...

Страница 84: ...lebo značiek môže spôsobiť poškodenie vysávača Aby bolo zaručené optimálne zachytávanie prachu a výkon vysávača filtre vždy vymieňajte iba za originálne filtre značky Philips správneho typu pozrite si kapitolu Objednávanie príslušenstva Pri odkladaní zariadenia trubicu vždy nastavte na tú najkratšiu možnú dĺžku a lištu na odloženie na hubici zasuňte do drážky v spodnej časti Maximálna úroveň hluku...

Страница 85: ...upchatá hubica trubica alebo hadica Prekážku odstránite tak že odpojíte blokovanú časť a pripojíte ju čo najďalej v opačnom smere Zapnite vysávač aby vzduch prúdil cez blokovanú časť v opačnom smere Pri používaní vysávača niekedy cítim elektrické výboje Vysávač vytvára statickú elektrinu Čím je vlhkosť vzduchu nižšia tým viac statickej elektriny spotrebič vytvorí Statickú elektrinu zo zariadenia v...

Страница 86: ...ánením vlákien a vlasov ktoré blokujú vzduchový kanál Vzduchový kanál hubice vyčistite plastovým alebo dreveným nástrojom Na vyčistenie otvoru senzora použite vatový tampón a trocha ním otáčajte aby ste odstránili nečistoty LED svetlá hubice počas vysávania blikajú alebo nevyžarujú stály svetelný lúč Batérie sú takmer vybité Vymeňte vybité jednorazové batérie za nové Ak používate nabíjateľné 1 5 V...

Страница 87: ...u Ovaj usisivač nemojte da koristite za usisavanje građevinskog otpada cementne prašine pepela sitnog peska kreča i sličnih supstanci Usisivač uvek koristite sa nekim filterom Ako ga koristite bez ikakvog filtera možete da oštetite motor i skratite životni vek usisivača Uvek očistite sve delove usisivača na način prikazan u korisničkom priručniku Neki deo možete da perete vodom i ili sredstvima za...

Страница 88: ...ašinu drugih tipova ili marki može da izazove oštećenja na usisivaču Kako bi se zagarantovalo optimalno skupljanje prašine i performanse usisivača filtere zamenjujte isključivo originalnim Philips filterima odgovarajućeg tipa pogledajte poglavlje Naručivanje dodataka Uvek podesite cev na najkraću dužinu kada izbočinu na papučici stavite u prorez za odlaganje na dnu da biste odložili aparat Maksima...

Страница 89: ...li začepljenja skinite blokirani deo i priključite ukoliko je to moguće u suprotnom smeru Uključite usisivač da biste proterali vazduh kroz blokirani deo u suprotnom smeru Ponekad kada koristim usisivač osetim strujne udare Usisivač stvara statički elektricitet Što je vlažnost vazduha niža to će aparat stvarati veći statički elektricitet Oslobodite elektricitet iz aparata tako što ćete cev češće p...

Страница 90: ...e koje blokiraju prolaz vazduha Pročistite prolaz vazduha čistom plastičnom ili drvenom alatkom Da biste očistili otvor senzora upotrebite štapić sa pamučnim vrhom i okrenite ga malo da biste uklonili prljavštinu LED lampice na mlaznici zatrepere ili ne daju ujednačen snop svetlosti tokom usisavanja Baterije su na izmaku Zamenite prazne baterije za jednokratnu upotrebu novim Ako koristite punjive ...

Страница 91: ...tällä pölynimurilla rakennusjätettä sementtipölyä tuhkaa hienojakoista hiekkaa kalkkia tai muita vastaavia aineita Älä käytä pölynimuria ilman suodattimia Muussa tapauksessa moottori voi vioittua ja pölynimurin käyttöikä lyhentyä Puhdista aina pölynimurin kaikki osat käyttöoppaan ohjeita noudattamalla Älä pese mitään osia vedellä ja tai puhdistusaineilla jos käyttöoppaassa ei erityisesti neuvota t...

Страница 92: ...saattavat vahingoittaa pölynimuria Jotta imurin suorituskyky säilyisi vaihda aina suodattimet sopiviin alkuperäisiin Philips suodattimiin katso luku Tarvikkeiden tilaaminen Säädä putki aina lyhimpään pituuteen kun asetat suuttimessa olevan pidikkeen pohjassa olevaan taukopidikkeeseen laitteen säilytystä varten Käyttöääni enintään Lc 84 dB A Sähkömagneettiset kentät EMF Tämä Philips laite vastaa ka...

Страница 93: ... aikana staattista sähköä Mitä pienempi ilmankosteus on sitä enemmän staattista sähköä laite muodostaa Pura laitteen varaus koskettamalla putkella säännöllisesti muita huoneessa olevia metalliesineitä esimerkiksi pöydän tai tuolin jalkoja lämpöpatteria tms Voit myös lisätä huoneen ilmankosteutta Valoilla varustettu suutin ei toimi Imutehon asetus on liian alhainen tai pölypussi on täynnä Aseta teh...

Страница 94: ...aaksi muovi tai puutyökalulla Käytä tunnistimen aukon puhdistamiseen vanupuikkoa ja käännä sitä hieman lian poistamiseksi Suuttimen LED valot vilkkuvat tai eivät pala tasaisesti imuroinnin aikana Paristojen virta on vähissä Vaihda tyhjät paristot uusiin Jos käytät 1 5 V n akkuja lataa ne erillisessä laturissa Suutin ei imuroi likaa Langanpätkät ja karvat ovat tukkineet suuttimen ilmaväylän Puhdist...

Страница 95: ...e material Använd aldrig dammsugaren utan filter Dammsugarens motor kan då skadas och livslängden förkortas Rengör alltid alla delar av dammsugaren enligt anvisningarna i användarhandboken Rengör inga delar med vatten och eller rengöringsmedel om det inte särskilt anges i användarhandboken Använd endast de angivna batterierna Utsätt inte produkten eller batterierna för eld och utsätt dem heller in...

Страница 96: ...let Beställa tillbehör Justera alltid röret till dess kortaste längd innan du för in munstyckets parkeringsfläns i parkeringsspåret i botten för förvaring av apparaten Max ljudnivå Lc 84 dB A Elektromagnetiska fält EMF Den här Philips apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält Beställa tillbehör Du kan köpa tillbehör och reservdelar på ...

Страница 97: ...icitet Ju lägre luftfuktigheten är desto mer statisk elektricitet genereras Ladda ur apparaten genom att regelbundet hålla röret mot andra metallföremål i rummet till exempel bords eller stolsben element osv Du kan också höja luftfuktighetsnivån i rummet Munstycket med lampor fungerar inte Sugeffekten är inställd på en för låg inställning eller så är dammsugarpåsen full Ställ in sugeffekten på en ...

Страница 98: ...t rengöra sensorhålet använder du en bomullspinne och vrider den lite för att ta bort smutsen Munstyckets LED lampor blinkar eller ger inte en jämn ljusstråle under dammsugningen Batterierna börjar ta slut Byt ut tomma engångsbatterier mot nya Om du använder uppladdningsbara 1 5 V batterier ska du ladda dem i en separat batteriladdare Munstycket suger inte upp smuts Luftpassagen i munstycket är bl...

Страница 99: ...n yapılmamalıdır Bu elektrikli süpürge sadece evde kullanım için tasarlanmıştır Bu elektrikli süpürgeyi inşaat atıkları çimento tozu kül ince kum kireç ve benzer maddeleri çekmek için kullanmayın Elektrikli süpürgeyi filtre olmadan kesinlikle kullanmayın Bu motorun zarar görmesine ve elektrikli süpürgenin kullanım ömrünün azalmasına neden olabilir Elektrikli süpürgenin tüm parçalarını her zaman ku...

Страница 100: ...m toz tutma ve performans sağlaması için filtreleri her zaman doğru tipteki orijinal Philips filtreleri ile değiştirin bk Aksesuar siparişi bölümü Cihazı saklamak üzere başlık üzerindeki durdurma çıkıntısını durdurma yuvasına takarken boruyu daima en kısa konuma ayarlayın Maksimum gürültü seviyesi Lc 84 dB A Elektromanyetik alanlar EMF Bu Philips cihaz elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişki...

Страница 101: ...birikebilir Havadaki nem ne kadar düşük olursa cihazlarda biriken statik elektrik o kadar yüksek olur Boruyu sık sık odadaki diğer metal nesnelere değdirerek cihaz yükünü boşaltın örneğin masanın veya sandalyenin ayakları radyatör vb Ayrıca odadaki nem seviyesini de artırabilirsiniz Işıklı başlık çalışmıyor Emiş gücü çok düşük bir seviyeye ayarlanmıştır ya da toz torbası doludur Işıkların yanması ...

Страница 102: ...r deliğini temizlemek için pamuklu çubuk kullanın ve kiri gidermek için biraz çevirin Süpürme sırasında başlığın LED ışıkları yanıp sönmüyor veya sabit bir şekilde yanmıyor Piller bitmek üzeredir Bitmiş tek kullanımlık pilleri yenisiyle değiştirin Şarj edilebilir 1 5 V pil kullanıyorsanız ayrı bir pil şarj cihazında şarj edin Başlık kiri çekmiyor Başlıktaki hava geçişi iplik veya kıl nedeniyle tık...

Страница 103: ...ιασμένη αποκλειστικά για οικιακή χρήση Μην χρησιμοποιείτε αυτήν την ηλεκτρική σκούπα για να απορροφήσετε οικοδομικά απορρίμματα τσιμεντοκονίαμα στάχτες ψιλή άμμο ασβέστη και παρόμοιες ουσίες Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς κανένα από τα φίλτρα Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο μοτέρ και να μειωθεί η διάρκεια ζωής της ηλεκτρικής σκούπας Να καθαρίζετε πάντοτε όλα τα εξαρτήματα της ηλε...

Страница 104: ... επαναχρησιμοποιήσιμη σακούλα Αν χρησιμοποιήσετε διαφορετικό τύπο ή μάρκα σακούλας μπορεί να προκληθεί βλάβη στην ηλεκτρική σκούπα Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απορρόφηση σκόνης και την απόδοση της ηλεκτρικής σκούπας να αντικαθιστάτε πάντα τα φίλτρα με γνήσια φίλτρα Philips του σωστού τύπου ανατρέξτε στο κεφάλαιο Παραγγελία εξαρτημάτων Πάντοτε να προσαρμόζετε το σωλήνα στο μικρότερο μήκ...

Страница 105: ... φράξει το εξάρτημα αποσυνδέστε το μπλοκαρισμένο εξάρτημα και επανατοποθετήστε το από ανάποδη εφόσον είναι εφικτό Ενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα προκειμένου ο αέρας να περάσει με αντίθετη κατεύθυνση μέσα από το εξάρτημα που έχει φράξει Όταν χρησιμοποιώ την ηλεκτρική σκούπα ορισμένες φορές με χτυπάει το ρεύμα Η ηλεκτρική σκούπα συσσωρεύει στατικό ηλεκτρισμό Όσο πιο χαμηλά είναι τα επίπεδα υγρασ...

Страница 106: ...δίνει σήμα να λειτουργήσουν τα φώτα Καθαρίστε την οπή αναρρόφησης στο κάτω μέρος του στομίου αφαιρώντας τα νήματα και τις τρίχες που εμποδίζουν τη δίοδο του αέρα Ξύστε και καθαρίστε τη δίοδο αέρα με πλαστικό ή ξύλινο εργαλείο Για να καθαρίσετε την οπή του αισθητήρα χρησιμοποιήστε μπατονέτα Περιστρέψτε την λίγο για να αφαιρέσετε τη βρωμιά Οι λυχνίες LED του στομίου αναβοσβήνουν ή δεν εκπέμπουν σταθ...

Страница 107: ...ва да се извършват от деца без надзор Тази прахосмукачка е проектирана само за домашна употреба Не използвайте тази прахосмукачка за всмукване на строителни отпадъци циментов прах пепел фин пясък вар и подобни вещества Никога не използвайте прахосмукачката без някой от филтрите Това може да повреди електромотора и да съкрати живота на прахосмукачката Винаги почиствайте всички части на прахосмукачк...

Страница 108: ...звайте уреда без някой от филтрите Това може да повреди електромотора и да съкрати живота на уреда Използвайте само еднократните торби за прах s bag на Philips или торбата за многократна употреба Използването на други видове или марки торби за прах може да причини повреда на прахосмукачката За да се гарантира най добро събиране на праха и оптимална работа на прахосмукачката винаги сменяйте филтрит...

Страница 109: ...центъра за обслужване на потребители във вашата държава Проблем Възможна причина Решение Засмукващата мощност е недостатъчна Торбата за прах е пълна Изпразнете торбата за прах за многократна употреба или сменете торбата за прах за еднократна употреба Филтрите са замърсени Почистете или сменете филтрите Засмукващата мощност е настроена на ниска стойност Увеличете засмукващата мощност с регулатора н...

Страница 110: ...т пода LED светлините се нуждаят от вакуум за да функционират Този вакуум се създава само когато накрайникът е поставен на пода Поставете накрайника обратно на пода и ще видите че светлините се включват отново Отворът за засмукване в долната част на накрайника е блокиран със замърсяване и това предотвратява работата на сензора който активира светлините Почистете отвора за засмукване в долния край ...

Страница 111: ...си играат со уредот Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор Оваа правосмукалка е изработена само за домашна употреба Не користете ја правосмукалката за смукање градежен шут прав од цемент пепел ситен песок вар и слични супстанции Никогаш не користете ја правосмукалката без филтрите Ова може да го оштети моторот и да го скрати работниот век на правосмукалката Секогаш чист...

Страница 112: ...олните овие батериите што се полнат со посебен полнач на батерии Никогаш не користете го уредот без филтрите Ова може да го оштети моторот и да го скрати работниот век на уредот Користете само вреќи за прав Philips s bag за една употреба или вреќа за прав за повеќекратна употреба Користењето други типови или брендови на вреќи за прав може да ја оштетат правосмукалката За да се гарантира оптимално ...

Страница 113: ...авете се во Центарот за грижа на корисници во вашата земја Проблем Можна причина Решение Смукачката моќ е недоволна Вреќата за прав е полна Испразнете ја вреќата за прав за повеќекратна употреба или заменете ја вреќата за прав за една употреба Филтрите се валкани Исчистете ги или заменете ги филтрите Смукачката моќ е поставена на ниска поставка Зголемете ја смукачката моќ со регулаторот на уредот ...

Страница 114: ...да функционираат Овој вакуум се создава само кога млазницата е поставена на подот Поставете ја млазницата назад на подот и ќе видите дека светлата повторно се вклучуваат Отворот за вшмукување во долниот дел на млазницата е блокиран со нечистотија и ова спречува да работи сензорот што ги активира светлата Исчистете го отворот за вшмукување на дното на млазницата со отстранување на конците и влакнат...

Страница 115: ...оєм і пояснено можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Цей пилосос призначено виключно для побутового використання Не використовуйте цей пилосос для всмоктування будівельних відходів цементного пилу попелу дрібного піску штукатурки й подібних речовин У жодному разі не використовуйте пилосос без фільтрів Це може пош...

Страница 116: ...ї Ніколи не використовуйте пристрій без фільтрів Це може пошкодити двигун і зменшити термін роботи пристрою Використовуйте лише одноразові мішки для пилу Philips s bag або багаторазовий мішок для пилу Використання мішків для пилу інших типів чи марок може пошкодити пилосос Щоб забезпечити оптимальну ефективність роботи пилососа завжди заміняйте фільтри оригінальними фільтрами Philips відповідного ...

Страница 117: ...зовий мішок для пилу Фільтри брудні Почистьте або замініть фільтри Вибрано низьке налаштування потужності всмоктування Збільште потужність всмоктування за допомогою регулятора на пристрої чи ручці Насадку трубку або шланг заблоковано Щоб усунути перешкоду від єднайте заблоковану деталь і якщо це можливо під єднайте її у зворотному напрямку Увімкніть пилосос щоб повітря прочистило деталь у зворотно...

Страница 118: ...у і ви побачите що світло знову ввімкнеться Всмоктувальний отвір у нижній частині сопла заблокований брудом і це перешкоджає спрацьовуванню датчика який активує світло Очистьте всмоктувальний отвір у нижній частині насадки видаливши нитки та волоски які блокують прохід повітря Прочистьте повітряний прохід пластиковим або дерев яним інструментом Для очищення отвору датчика скористайтеся ватним тамп...

Страница 119: ...fillpage std ...

Страница 120: ...fillpage std ...

Страница 121: ...inside back page ...

Страница 122: ... 2021 Philips Domestic Appliances Holding B V All rights reserved xxxx yyy zzzz a 07 2021 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Отзывы: