Español
33
Opciones
1
Presione
(MENU)
y use
▲▼◄►
para seleccionar
Con
fi
guración
, después presione
OK
.
2
Use
▲▼
para seleccionar
Opciones
, después presione
OK
.
Imagen
Ajustes Subtit.
Subtítulos
Sonido
Temporizador
Opciones
Bloqueo infantil
Bloqueo de canales
Instalación
Cambiar código
Iniciar ahora
Actual. Software
3
Ajuste los siguientes elementos.
Ajustes Subtit.
Los subtítulos despliegan la porción de Audio de la programación como
texto superpuesto en el vídeo.
1
Use
▲▼
para seleccionar
Ajustes Subtit.
, después presione
OK
.
Ajustes Subtit.
Subtítulos
Apagado
Temporizador
Servicio de subtítulos
CC-1
Bloqueo infantil
Servicio de Subtítulos Di CS-1
Cambiar código
Opciones de Subtítulos D Reiniciar a valores por defecto
Subtítulos
Apagado
no para desplegar los Subtítulos
Encendido
para desplegar los Subtítulos
Pantalla sin
sonido
para desplegar los Subtítulos cuando
esté ajustado en silencio
Funcionamiento de TV Digital
Además de los Subtítulos básicos, DTV tiene sus propios Subtítulos
llamados servicio de subtítulo Digital. Use este menú para cambiar los
ajustes para servicio de subtítulo Digital.
Servicio de
Subtítulos Digitales
CS-1
a
CS-6
Seleccione uno de estos antes de
cambiar cualquier otro elemento en el
menú
Ajustes Subtit.
. Elija
CS-1
bajo
circunstancias normales.
Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características
del texto del subtítulo.
Opciones de
Subtítulos Digitales
Reiniciar a
valores
por defecto
Puede restablecer el estado de sus
opciones de subtítulo Digital.
Puede cambiar el tamaño, estilo, color y transparencia de
los Subtítulos.
(
Tamaño
,
Estilo
,
Color del texto
y
Opacidad del texto
)
Puede cambiar el color de fondo y transparencia de los
subtítulos desplegados.
(
Color de fondo
y
Opacidad de fondo
)
Puede cambiar el color y tipo de borde de los subtítulos
desplegados.
(
Tipo de borde
y
Color bordes
)
S o, you must be Philip. Hi!
S o, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
I’m pleased to meet you.
S o, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
Fondo
( Color de fondo y Opacidad de fondo)
( Color de fondo y Opacidad de fondo)
Visualización de la imagen
Fuente
( Estilo, Tamaño, Color del texto y Opacidad del texto)
( Estilo, Tamaño, Color del texto y Opacidad del texto)
Borde
(Color bordes y Tipo de borde)
(Color bordes y Tipo de borde)
• Revise su elección de ajustes realizada a continuación viendo en
la esquina superior izquierda de la casilla de ajuste desplegada
(no todas las selecciones muestran las diferencias seleccionadas).
Funcionamiento de TV Análoga/por Cable
Servicio de subtítulos
CC-1
y
T-1
Los subtítulos primarios y los servicios
de texto. Los subtítulos o el texto se
muestran en el mismo idioma que el
diálogo del programa (hasta 4 líneas de
escritura sobre la pantalla del televisor.
CC-3
y
T-3
Sirven como canales de datos preferidos.
Los subtítulos o el texto se muestran con
frecuencia en un idioma secundario.
CC-2
,
CC-4
,
T-2
y
T-4
Rara vez disponibles y las transmisoras los
usan sólo en condiciones especiales, tales
como cuando
CC-1
y
CC-3
o
T-1
y
T-3
no están disponibles.
•
Hay 3 modos de desplegado de acuerdo a los programas:
Paint-on
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
Pop-on
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Roll-up
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
Continúa en la siguiente página.