background image

4

Température ambiante

Ne suspendez pas le moniteur au-dessus
d’une source de chauffage central ou d’un
autre type de chauffage.

Active Loop Through

La possibilité de bouclage actif permet de
réaliser une connexion en guirlande pour le
VGA. Nombre maximum d’appareils : 2.

Entretien de l’écran

Nettoyez l’écran plat en verre antireflet au
moyen d’un chiffon doux légèrement
humide. N’utilisez pas de solvants abrasifs,
car ceux-ci peuvent abîmer la surface en
verre de l’écran.

Caractéristiques de Plasma Display

Lorsque vous passez à une autre image
après avoir affiché la même image immobi-
le pendant une longue durée (plusieurs
heures), il se peut que des parties de
l’image précédente restent à l’écran en
raison d’un certain effet de mémoire.
Cette image fantôme disparaîtra après
quelques instants.
Pour éviter cet effet, il est conseillé de
changer régulièrement le programme de
télévision ou s’il s’agit d’un ordinateur
personnel, vous pouvez utiliser un protec-
teur d’écran sur l’ordinateur.
Pour éviter cet effet et afin de prolonger
la durée de fonctionnement de votre
écran, Philips a incorporé un léger décala-
ge automatique qui est activé toutes les
15 minutes.Très rarement et après une
période prolongée d’inactivité (environ 1
an), il se peut que l’écran présente
quelques défauts  au niveau des couleurs.
Cela est relativement normal pour des
écrans à plasma et ces effets disparaîtront
après que l’installation aura fonctionné
pendant quelques instants.
Un écran à plasma consiste en plus de 1,2
millions de pixels de couleur. Selon les
standards industriels, un nombre très limi-
té de pixels peut être défectueux
(0,001%), même quand il s’agit d’un nouvel
appareil. Il n’y a toutefois aucune raison de
douter de la qualité de l’appareil.
La technologie de l’écran a plasma fonc-
tionne avec des gaz nobles qui sont sous
l’influence de la pression barométrique.
Jusqu’à une hauteur de 2000 m au-dessus
du niveau de la mer, l’écran fonctionne

bien. Si l’on se sert de l’appareil à une plus
grande hauteur, l’image sera instable et la
qualité diminuera. En redescendant au-des-
sous d’une hauteur de 2000 mètres, l’ap-
pareil fonctionnera de nouveau parfaite-
ment. Le transport n’a aucune influence
négative sur le fonctionnement de l’appa-
reil.

Contrôle des périphériques

Les signaux infrarouges de l’écran peuvent
perturber la sensibilité de réception
d’autres périphériques. Que faire ?
Remplacez les piles de la télécommande
ou changez la position de vos autres appa-
reils. Par ex. éloignez tout casque audio
dans un rayon de 1,5 m.

Image VGA pas stable ou pas syn-
chronisée
Vérifiez si vous avez sélectionné le mode
VGA correct dans votre ordinateur
(640x480, 640x400, 640x350, 856x480,
800x450, MAC II, SVGA, XGA).

Absence d’image ou de son

Les câbles fournis avec l’appareil sont-ils
bien raccordés? (Le câble du courant au
moniteur, les câbles VGA, les  câbles
audio,...)
Avez-vous allumé votre ordinateur ?
Vous voyez un écran noir et un indicateur
vert sur la face avant de votre moniteur ?
Cela veut dire que le moniteur ne suppor-
te pas le mode d’affichage sélectionné.
Réglez votre source VGA sur un mode
correct.

Télécommande

Si votre moniteur ne réagit plus aux com-
mendes, il est possible que les piles soient
usées.

Toujours pas de résultat:

Mettez votre moniteur hors service.
Remettez-le en service.
N’essayes jamais de réparer vous-
même une panne de moniteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien.

Transport

Conservez l’emballage original du moniteur
au cas où vous devriez le transporter.

Que faire lorsque votre téléviseur
est usagé ?
Votre nouveau téléviseur contient des par-
ties et matériaux recyclables et réutili-
sables. Des entreprises spécialisées
démontent les téléviseurs arrivés en fin de
cycle de vie pour récupérer les parties et
matériaux réutilisables de manière à rédui-
re au minimum les déchets. Informez-vous
sur les dispositions de votre pays concer-
nant les vieux téléviseurs.

Que faire avec les piles usagées

Même si les piles livrées avec la télécom-
mande ne contiennent pas de métaux
lourds tels que le mercure ou le cadmium,
la législation de certains pays peut cepen-
dant interdire la dépose de piles usagées
dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les disposi-
tions en vigueur dans votre pays.

Divers

. Température ambiante: + 5~ + 45°C
. Altitude maximale d’utilisation de 

l’appareil: 2000 m

. Alimentation: AC 100-240V
. Consommation: environ 350W
. Consommation en position de veille: 1W
. Poids (sans l’emballage)

Ecran: 42.5 kg

. Dimensions (lxhxp):

Ecran: 122.2 x 68.1 x 14.6 cm

. Support de fixation murale inclus

Conseils

Содержание 42FD9932-69S

Страница 1: ......

Страница 2: ...Printed on recycled paper ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Printed in Belgium 3104 315 2050 1 Printed on recycled paper ...

Страница 5: ...4 4 x 2 a b ...

Страница 6: ...406mm 16 73mm 2 87 5 5 10 x 4 x 4 ...

Страница 7: ...a b 6 x 6 ...

Страница 8: ...MAINS INLET VGA IN AUDIO IN L R VGA OUT 5 1 3 2 4 2 AUDIO OUT ...

Страница 9: ...nother VGA cable 3 to the VGA OUT connector at the rear side of the monitor and the other end to the VGA IN connector of a second VGA monitor In case of a Multimedia computer also connect the audio cables 4 to the AUDIO L and R outputs of the monitor and to the AUDIO IN L and R inputs of the second VGA monitor Note only use the VGA cables supplied or use cables that are specially delivered with th...

Страница 10: ...d in the wall socket Please only use the supplied rim earthed mains cord with its built in filter é Remote control remove the cover of the battery compartment Insert the 2 batteries supplied Type LR6AA 1 5V The batteries supplied do not contain the heavy metals mercury and cadmium Nevertheless in many countries batteries may not be disposed of with your house hold waste Please check on how to disp...

Страница 11: ...In VGA mode press the p or π keys to switch between a 4 3 or a 16 9 picture format Note In VGA display mode 850x480 you can select Wide VGA In VGA display mode 800x450 Wide VGA is fixed Mute key temporarily mute the sound or restore it SMART CONTROLS PICTURE SOUND no function Use of the remote control Menu Press the MENU key to switch the menu on é Select one of the PC symbols with the o and œ key...

Страница 12: ...the screen may influence the reception sensitivity of other peripherals Solution replace the batteries of the remote control or change position of other equipment E g keep away a wire less headphone from within a radius of 1 5 m No stable or not synchronised VGA picture Check if you have selected the correct VGA mode in your PC 640x480 640x400 640x350 856x480 800x450 MAC II SVGA XGA No picture or ...

Страница 13: ......

Страница 14: ...6 MAINS INLET VGA IN AUDIO IN L R VGA OUT 5 1 3 2 4 2 AUDIO OUT ...

Страница 15: ...GA OUT sur le côté arrière du moniteur et l autre extrémité au connecteur VGA IN d un second moniteur VGA Si vous utilisez un ordinateur multi médias vous devez également raccorder les câbles audio 4 sur les sorties AUDIO L et R outputs du moniteur et sur les entrées AUDIO IN L et R du second moniteur VGA Remarque n utilisez que les câbles VGA fournis ou les câbles spécialement fournis avec le mon...

Страница 16: ...ilisez que le câble secteur de mise à la terre fourni avec son filtre intégré é Télécommande Enlevez le couvercle du compartiment à piles Mettez les deux piles fournies Type LR6AA 1 5V Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium la législation de certains pays peut cepen dant interdire la dépose de piles usagées dans les déch...

Страница 17: ... SMART CONTROLS PICTURE SOUND sans fonction Utilisation de la télécommande VGA OK FRONT o AV1 p MENU π AV2 œ AV3 AV4 SMART CONTROLS PICTURE SOUND CH P V B CH P sans fonction V appuyez sur ou pour régler le volume VGA pour sélectionner votre ordinateur branché au connecteur VGA IN FRONT AV1 AV2 AV3 AV4 sans fonction Menu Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir celui ci é Sélectionnez un des symboles...

Страница 18: ...ransport n a aucune influence négative sur le fonctionnement de l appa reil Contrôle des périphériques Les signaux infrarouges de l écran peuvent perturber la sensibilité de réception d autres périphériques Que faire Remplacez les piles de la télécommande ou changez la position de vos autres appa reils Par ex éloignez tout casque audio dans un rayon de 1 5 m Image VGA pas stable ou pas syn chronis...

Страница 19: ......

Страница 20: ...MAINS INLET VGA IN AUDIO IN L R VGA OUT 5 1 3 2 4 2 AUDIO OUT ...

Страница 21: ...UDIO IN R L VGA VGA 3 VGA OUT VGA VGA IN 4 AUDIO L R VGA AUDIO IN L R VGA Apple Macintosh H V Macintosh Macintosh Apple VGA DIP 1 2 3 4 offE F offE F onE F onE F VGA VGA IN 15J D 15 D 2 3 Apple Macintosh Apple Computer Inc a ...

Страница 22: ...0 400 31 468 70 VGA 640 350 31 468 70 VGA 865 480 31 468 60 VGA 800 450 31 490 65 MAC II 640 480 35 000 67 SVGA 800 600 35 156 56 SVGA 800 600 37 880 60 XGA 1024 768 45 000 56 XGA 1024 768 48 360 60 VGA VGA 5 01 é 2 LR6AA 1 5 2 VGA ...

Страница 23: ...π AV2 œ AV3 AV4 SMART CONTROLS PICTURE SOUND CH P V B VGA VGA IN FRONT AV1 AV2 AV3 AV4 CH P A 2 OK MENU VGA ÑÉ VGA Ñ É 4 3 16 9 VGA 850X480 VGA VGA 800x450 VGA H MUTE KEY SMART CONTROLS PICTURE SOUND MENU é V W H G Œ œ A Ñ É MENU ...

Страница 24: ...4 VGA 5 1 120 0 001 2000 2000 1 5 VGA VGA 640 480 640 400 640 350 856 480 800 450 MAC II SVGA XGA VGA KKK VGA J 5 45 C J 2000 J 100 240 J 350 J 1 J 42 5 J 122 2 68 1 14 6 J ...

Отзывы: