background image

ESPAÑOL

29

3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la

clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no
funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si
se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la
afeitadora un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para
ser examinada y reparada.

4. Mantenga la afeitadora, el soporte de carga, la cuerda y el

enchufe de carga lejos de superficies calentadas.

5. No deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier

abertura.

6. No cargue ni enchufe la afeitadora o el soporte de carga en

el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando
aerosoles (sprays) o donde se está administrando oxígeno.

7. No utilice esta afeitadora con un protector de las cuchillas

deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la
cara.

8. Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar

ésta a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente
insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la
clavija. Para sacarla, apague la afeitadora y desenchúfela de la
red.

9. No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la

guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140°F.

10.La afeitadora puede enjuagarse bajo el agua del grifo. No la

sumerja en agua.

11.Para prevenir posibles deterioros del cable de red, no lo

enrolle alrededor de la afeitadota o del soporte de carga.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE:
La clavija adaptadora incorpora un transformador. No quit la
clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe, ya que
podría producírse una situación de peligro.

ESPAÑOL

28

IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las
precauciones básicas incluyendo lo siguiente:

Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico:

1. No alcance para una afeitadora corded o un soporte de

carga que ha caído en el agua. Desenchúfela inmediatamente.

2. No utilice una afeitadora con cable de red o un soporte de

carga cuando esté bañándose o duchándose.

3. No ponga ni almacene una afeitadora o un soporte de carga

mientras que está enchufado donde puede caer o ser
empujada a una bañera o lavabo. No ponga ni caiga una
afeitadora o un soporte de carga en el agua o el otro líquido
mientras que está enchufado.

4. Siempre desenchufe la afeitadora o la soporte de carga

inmediatamente después de utilizarla, excepto cuando la
afeitadora se está recargándo.

5. Desenchufe la afeitadora o soporte de carga antes de

limpiarla.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque
eléctrico o daños a las personas:
1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea

usada por o cerca de niños o inválidos.

2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual

está destinada, tal como se describe en este manual. No
utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics
North America  Corporation.

8894_95XLDFUwspanish.qxd  5/28/04  10:21 AM  Page 28

Содержание 422203606530

Страница 1: ...8 8 SHAVING SYSTEM SPECTRA Rechargeable Tripleheader Cordless Cord Razor 8895XL 8894XL 8894_95XLDFUwspanish qxd 5 28 04 10 21 AM Page 1 ...

Страница 2: ...ENGLISH 4 ESPAÑOL 24 8895XL 8894XL 3 ENGLISH 2 ENGLISH 8894_95XLDFUwspanish qxd 5 28 04 10 21 AM Page 2 ...

Страница 3: ...ged 4 cord or charging plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water while plugged in Return the razor charging stand to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair 4 Keep the razor charging stand cord and charging plug away from heated surfaces 5 Never drop or insert any object into any opening 6 Do not charge or plug in razor cha...

Страница 4: ... of the razor and limit refunds not to exceed suggested retail price Send dated sales slip your complete name and address as indicated below and the razor prepaid to Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd Dock 16 Roselle IL 60172 2329 Please allow 4 6 weeks for delivery of check Please Print Name___________________________...

Страница 5: ...ow the Unique Norelco Lift and Cut Shaving System Makes Close Comfortable Groove channels beard closer to cutting system Lifter raises hair Slots to cut long hairs Holes to cut short hairs even closer 8 8894 XL AQUAGENIC 8 SERIES 8 S E R I E S 8 S E R I E S Pop Up Trimmer Automatic Worldwide Voltage100V to 240V AC Cleaning Brush Genuine Leather Pouch Charging Stand Rechargeable Initial 2 1 2 hour ...

Страница 6: ...ENGLISH 10 Easy Read LED Display C Polymer LED Display Allows you to choose the display mode you personally prefer There are two display modes to choose from a numeric or block s display C 1 To select your personal display press the ON OFF button for about 5 seconds The numeric display will appear along with the replacement head symbol cleaning and plug indicators C 2 If you prefer the block displ...

Страница 7: ...before Minutes Left indicator begins to display your accurate Shaving Minutes Left ENGLISH 13 ENGLISH 12 Low Battery Indicator C The Numeric Display When the battery is running low the plug symbol and the 0 will blink after you have turned the razor OFF You will also hear a few short beeps If this occurs while shaving you should have enough power to complete your shave When you turn razor ON or OF...

Страница 8: ... 2 1 2 1 2 C 2 Remove battery cover and then use a flat bladed screwdriver to lift out the battery C 3 Replace battery with 1 5V button cell watch battery placing rounded side of battery into battery compartment flat side facing out Replace battery cover C 4 Replace clock module into stand and turn clockwise to secure in place Before first use Charge the razor before you start using it see Chargin...

Страница 9: ... storing razor in stand remove the plug from outlet as soon as the razor is fully charged ENGLISH 17 C 1 Connect cord directly to razor or place Razor in charging stand and connect the small plug of cord to charging stand Connect the charging plug into any 100V to 240V AC outlet Use only the charging plug provided An adaptor plug may be necessary for charging plug usage in some foreign countries U...

Страница 10: ... recharging the razor for approximately 2 minutes gives enough energy for a 3 minute cordless shave Put ItToTheTest ShavingTips 21 Day Trial and Conversion Process It is a fact that your skin and beard need time to adjust to a new shaving system Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Norelco shave At first you may not get as close a shave as you expect or your...

Страница 11: ...se the Razor Head Assembly and shake off excess water C 5 Open Razor Head Assembly again and leave open to air dry ENGLISH 20 C 4 Put the protective razor head cap on the razor to protect razor heads Replace Spectra razor heads model HQ8 once a year for optimal shaving results Trimming To groom sideburns and moustache 1 Turn razor ON C 2 Push up Trimmer Slide Switch The trimmer can be activated wh...

Страница 12: ...until it locks into place 10 Replace the Razor Head Assembly back on razor ENGLISH 22 IMPORTANT Dry or wipe stainless steel housing with a towel or tissue every time you rinse the razor to prevent scale from forming NOTE Do not wipe or dry the shaving heads with a towel or tissue This could damage the shaving heads 6 You may also clean the hair chamber without water by using the supplied brush Onc...

Страница 13: ... free 1 800 243 3050 or visit our website www norelco com Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day 7 days a week ENGLISH 24 Once A Month Razor Heads For optimum performance razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid e g Norelco Razor Cleaner model RC1776 or rubbing alcohol and lubricated with Norelco Razor Lubricant model AL80 or one drop of...

Страница 14: ...h America Corporation This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion and limitations may not apply to you Read enclosed instructions carefully Manufactured for Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Elec...

Страница 15: ...AS INSTRUCCIONES IMPORTANTE La clavija adaptadora incorpora un transformador No quit la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe ya que podría producírse una situación de peligro ESPAÑOL 28 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use una afeitadora eléctrica debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones P...

Страница 16: ...0 días posteriores a la fecha de compra Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar el importe de la devolución de modo que no supere el precio de venta al público sugerido Envíe el tíquet de compra con la fecha su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante junto con la afeitadora a portes pagados a Norelco Consumer Products Compan...

Страница 17: ...Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan in dividualment Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitad Botón electrónico de encendido apagado Pantalla Polymer LED Muestra el nivel de carga que queda en las baterías Minutos que quedan de afeitado Indicador Automático De la Limpieza Indica cuando deben ser limpiados los conjuntos cortantes ba...

Страница 18: ...o C La pantalla de bloques La altura de los bloques muestra el tiempo que queda de afeitado ESPAÑOL 34 Pantalla Polymer LED C La pantalla Polymer LED Te permite elegir tu pantalla de preferencia personal Hay dos pantallas para seleccionar una de números y otra de bloques C 1 Para seleccionar tu pantalla preferida presiona el botón de encendido apogado por 5 segundos La pantalla de números aparecer...

Страница 19: ... afeitado y de cuán a menudo es usado el cortapatillas ESPAÑOL 36 Indicador de Baterías Bajas C La pantalla de números Cuando la batería empiece a quedarse sin carga el símbolo de una clavija y el número 0 empezarán a parpadear después de que haya apagado la afeitadora Tambien escucharás unos pocos beeps Si esto ocurre mientras se está afeitando tendrá suficiente carga para terminar su afeitado Cu...

Страница 20: ... de 100 240V de CA a 12V de CC ESPAÑOL 38 Inicialmente su afeitadora puede necesitar 2 ó 3 ciclos completos de carga descarga antes de que el indicador Minutos que Quedan empiece a mostrar en la pantalla sus exactos Minutos de Afeitado que Quedan Los cuadrados del medidor de carga indican cuánta carga queda en las baterías Reloj de carga del soporte Para poner el aparto en horto C 1 Gire el módulo...

Страница 21: ... carga o una recarga después de 1 mes o más de no usarla requerirá 2 1 2horas La afeitadora totalmente cargada tiene un tiempo de afeitado sin cordón de 100 minutos ESPAÑOL 40 Carga El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan sólo cuando estén casi completamente descargadas Cargar o recargar a temperaturas por debajo de 40ºF y por encima de 95ºF afecta desfavorablemente a la vida út...

Страница 22: ...a Piel Normal Seleccione su control de comforte personal entre Neutro y Normal N para ajustar la presion de los conjuntos cortantes contra la piel para una rápida y comfortable afeitada ESPAÑOL 42 Recarga 1 La primera carga requiere 2 1 2 horas Después de la carga inicial la recarga requiere aproximadamente 1 hora C 2 Cuando la afeitadora este completamente cargada desconecte el enchufe de carga d...

Страница 23: ...les ESPAÑOL 44 CómoAfeitarse Con UnaAfeitador Eléctrica Solo utilice este producto para el uso personal doméstico previsto como se describe en este manual El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores resultados 1 Ponga la afeitadora en marcha Haciendo movimientos tanto rectos como circulares aféitese en dirección contraria a la del crecimiento del pelo C 2 Con su mano libre estírese la pi...

Страница 24: ... retención 4 Quite y limpie sólo un conjunto cortante cada vez C 5 Separe la cuchilla del protector y límpielos bajo el agua caliente del grifo ESPAÑOL 46 Cada semana Conjuntos cortantes C La forma más fácil e higiénica de limpiar los conjuntos cortantes es enjuagándolos cada semana con agua caliente El agua del grifo deberá estar caliente TENGA CUIDADO Y PRUÉBELA ANTES PARA NO QUEMARSE LAS MANOS ...

Страница 25: ...ortantes Para un resultado óptimo las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiarse en ESPAÑOL 49 un líquido desengrasante por ejemplo Norelco Razor Head Cleaner tipo RC1776 o alcohol y lubricarse con Norelco Razor Lubricant tipo AL80 o con una gota de aceite mineral en el centro del protector Esto ayuda a prevenir el desgaste de las cabezas que afeitan Cada seis meses Cortapatill...

Страница 26: ...eguro que la afeitadora de ajuste está dado vuelta apagado Quite la cuerda del enchufe y entonces de soporte de carga antes de almacenar en una localización segura seca en donde no será machacado golpeado oconforme a daño No envuelva la cuerda alrededor de la afeitadora o del soporte de carga al almacenar Almacene la cuerda en una localización segura en donde no será cortada ni sera dañada No mant...

Страница 27: ...ricante para la afeitadora AL80 Lubricante para Afeitadora Norelco Cable adaptador para coche HQ8010 Carga la afeitadora desde una batería de 12V de su coche camión caravana barco o tienda de campaña Los accesorios para la afeitadora Norelco pueden comprarse en una tienda en un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco en nuestra página Web www norelco com o usando el formulario de pedido que se i...

Страница 28: ...lco Le sugerimos que para mayor seguridad haga los envíos por correo certificado con la certificación pagada Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía NOTA Ninguna otra garantía escrita o de palabra está autorizada por Philips Electronics North America Corporation Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían ...

Отзывы: